Mahatma Letter No. 27: Difference between revisions

From Theosophy Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(12 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:ML needs images]]
{{Infobox MLbox
[[Category:ML needs transcriptions proofread, links added]]
| header1 = People involved |
[[Category:ML needs Quick Facts]]
| writtenby        = [[Morya]]
[[Category:ML needs prev/next buttons]]
| receivedby        = [[A. P. Sinnett]]
[[Category:ML transcripts notes]]
| sentvia          = unknown
[[Category:ML needs context, commentary]]
| header2 = Dates
[[Category:ML from Morya]]
| writtendate      = unknown
 
| receiveddate      = October 1881
'''This is Letter No. 101 in Barker numbering.''' See below for [[Mahatma Letter No. 27#Context and background|Context and background]].
| otherdate        = unknown
| header3 = Places
| sentfrom          = unknown
| receivedat        = [[Simla, India]]
| vialocation      = unknown{{pad|9em}}
}}
This is '''Letter No. 27''' in '''[[The Mahatma Letters to A. P. Sinnett (book)|''The Mahatma Letters to A. P. Sinnett'']], 4th chronological edition'''. It corresponds to '''Letter No. 101''' in '''Barker numbering.''' See below for [[Mahatma Letter No. 27#Context and background|Context and background]].
<br>
<br>
<br>
<br>
<big>[[Mahatma Letter No. 26|'''<nowiki> < </nowiki>'''Prev letter chrono]]</big>{{pad|3em}}
<big>[[Mahatma Letter No. 26|'''<nowiki> < </nowiki>'''Prev letter chrono]]</big>{{pad|3em}}
<big>[[Mahatma Letter No. 28|Next letter chrono'''<nowiki> > </nowiki>''']]</big>{{pad|3em}}
<big>[[Mahatma Letter No. 28|Next letter chrono'''<nowiki> > </nowiki>''']]</big>{{pad|3em}}
<br>
<big>[[Mahatma Letter No. 56|'''<nowiki> < </nowiki>'''Prev letter Barker]]</big>{{pad|3em}}
<big>[[Mahatma Letter No. 56|'''<nowiki> < </nowiki>'''Prev letter Barker]]</big>{{pad|3em}}
<big>[[Mahatma Letter No. 26|Next letter Barker'''<nowiki> > </nowiki>''']]</big>  
<big>[[Mahatma Letter No. 26|Next letter Barker'''<nowiki> > </nowiki>''']]</big>  
<br>  
<br>  
<br>
<br>
== Envelope ==
== Envelope ==


{{Col-begin|width=98%}}
{{Col-begin|width=98%}}
{{Col-break|width=55%}}
{{Col-break|width=55%}}
TEXT HERE????????
M K. H. enclosure


{{Col-break|width=3%}}
{{Col-break|width=3%}}
Line 29: Line 35:
{{Col-break|width=30%}}
{{Col-break|width=30%}}
'''NOTES:'''
'''NOTES:'''
*
* Other markings on the envelope are "C1" and the numbers 45 (circle) and 172.


{{Col-end}}
{{Col-end}}
Line 43: Line 49:
{{Col-break|width=3%}}
{{Col-break|width=3%}}
{{Col-break|width=15%}}
{{Col-break|width=15%}}
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/27-1_7165.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/27-1__7165_thm.jpg]
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/27-1_7163.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/27-1_7163_thm.jpg]
 


{{Col-break|width=30%}}
{{Col-break|width=30%}}
'''NOTES:'''
'''NOTES:'''
*  
* '''polemical''' means being argumentative or attacking a point of view.
* '''Maha Sahib''' is here a reference to [[A. O. Hume]].
* '''bakbak''' is a Hindi word for “meaningless conversation”; chit-chat.


{{Col-end}}
{{Col-end}}
Line 56: Line 63:
{{Col-begin|width=98%}}
{{Col-begin|width=98%}}
{{Col-break|width=55%}}
{{Col-break|width=55%}}
for phenomena you will have none — I have written through Olcott. Blessed is he who knows our Koothoomi and blessed is he who appreciates him. What I now mean you will understand some day. As for your A.O.H. I know him better than you ever will.
for phenomena you will have none — I have written through [[H. S. Olcott|Olcott]]. Blessed is he who knows our [[Koothoomi]] and blessed is he who appreciates him. What I now mean you will understand some day. As for your [[A. O. Hume|A.O.H.]] I know him better than you ever will.


M.
[[M.]]


{{Col-break|width=3%}}
{{Col-break|width=3%}}
{{Col-break|width=15%}}
{{Col-break|width=15%}}
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/27-2_7164.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/27-2_7164_thm.jpg]
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/27-2_7164.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/27-2_7164_thm.jpg]


{{Col-break|width=30%}}
{{Col-break|width=30%}}
Line 77: Line 82:
== Physical description of letter ==
== Physical description of letter ==


The original is in the British Library, Folio 3. According to [[George Linton]] and [[Virginia Hanson]], the letter was written:
<blockquote>
In bright red ink, in a medium sized scrawl on both sides of a single sheet of very heavy rough paper with uneven edges, about 4" X 6" <nowiki>[</nowiki>10.2 X 15.2 cm<nowiki>]</nowiki> in size. The initial "M" at the end does not have the usual "tail." The letter is typical of [[Morya|M's]] brusque manner, having no salutation or complimentary closing.<ref>George E. Linton and Virginia Hanson, eds., ''Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett'' (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 76.</ref>
</blockquote>


== Publication history ==
== Publication history ==
Line 86: Line 95:
== Notes ==
== Notes ==
<references/>
<references/>
<br>


== Additional resources ==
[[Category:ML from Morya]]
[[Category:ML needs background]]
[[Category:ML to A. P. Sinnett]]
[[Category:ML with images]]
[[Category:ML needs commentary]]
 
[[es:CM27]]

Latest revision as of 12:03, 8 November 2021

Quick Facts
People involved
Written by: Morya
Received by: A. P. Sinnett
Sent via: unknown
Dates
Written on: unknown
Received on: October 1881
Other dates: unknown
Places
Sent from: unknown
Received at: Simla, India
Via: unknown 

This is Letter No. 27 in The Mahatma Letters to A. P. Sinnett, 4th chronological edition. It corresponds to Letter No. 101 in Barker numbering. See below for Context and background.

< Prev letter chrono  Next letter chrono >  
< Prev letter Barker  Next letter Barker >

Envelope

M K. H. enclosure

27-0_Envelope_7162_thm.jpg

NOTES:

  • Other markings on the envelope are "C1" and the numbers 45 (circle) and 172.

Page 1 transcription, image, and notes

Received Simla, 1881.

Your letter received. I believe you had better try and see whether you could not make your ideas less polemical and dry than his. I begin to think there may be some stuff in you, since you are able so to appreciate my beloved friend and brother. I have attended to the Brahmin boy's letter and erased the offensive sentence replacing it with another. You can now show it to the Maha Sahib; him so proud in his bakbak humility and so humble in his pride. As

27-1_7163_thm.jpg

NOTES:

  • polemical means being argumentative or attacking a point of view.
  • Maha Sahib is here a reference to A. O. Hume.
  • bakbak is a Hindi word for “meaningless conversation”; chit-chat.

Page 2

for phenomena you will have none — I have written through Olcott. Blessed is he who knows our Koothoomi and blessed is he who appreciates him. What I now mean you will understand some day. As for your A.O.H. I know him better than you ever will.

M.

27-2_7164_thm.jpg

NOTES:

Context and background

Physical description of letter

The original is in the British Library, Folio 3. According to George Linton and Virginia Hanson, the letter was written:

In bright red ink, in a medium sized scrawl on both sides of a single sheet of very heavy rough paper with uneven edges, about 4" X 6" [10.2 X 15.2 cm] in size. The initial "M" at the end does not have the usual "tail." The letter is typical of M's brusque manner, having no salutation or complimentary closing.[1]

Publication history

Commentary about this letter

Notes

  1. George E. Linton and Virginia Hanson, eds., Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 76.