Diferencia entre revisiones de «Linga-Sharira»

De Teosofia Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
(traducción)
 
Sin resumen de edición
 
(No se muestran 13 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
'''Linga-Sharira''' es una palabra [[Sanskrita]] compuesta de ''liṅga'' (लिङ्ग), en este contexto interpretada como  "marca, imagen"; y ''śarīra'' (शरीर) "cuerpo". En la literatura  [[Teosofía|Teosófica]] este termino se usa para nombrar el segundo (a veces tercer) principio del ser humano. Este es "el doble" del cuerpo físico, llamado frecuentemente [[cuerpo astral]] por [[H. P. Blavatsky]], y luego renombrado como  "doble etérico" een la tradición Adyar. Este [[principio]] no debe confundirse con el Linga sharira [[Hinduismo|Hindú]], que es usado frecuentemente en una forma general para todo el conjunto de cuerpos sutiles, o como sinónimo de Sūkṣma Śarīra, el cuerpo sutil que acompaña al alma individual en todas sus transmigraciones y no es destruido por la muerte, hasta que el alma individualizada finalmente se fusione en lo Universal.
'''Linga-Sharira''' es una palabra [[Sanskrita]] compuesta de ''liṅga'' (लिङ्ग), en este contexto interpretada como  "marca, imagen"; y ''śarīra'' (शरीर) "cuerpo". En la literatura  [[Teosofía|Teosófica]] este termino se usa para nombrar el segundo (a veces tercer) principio del ser humano. Este es "el doble" del cuerpo físico, llamado frecuentemente [[cuerpo astral]] por [[H. P. Blavatsky]], y luego renombrado como  "doble etérico" en la tradición Adyar. Este [[principio]] no debe confundirse con el Linga sharira [[Hinduismo|Hindú]], que es usado frecuentemente en una forma general para todo el conjunto de cuerpos sutiles, o como sinónimo de Sūkṣma Śarīra, el cuerpo sutil que acompaña al alma individual en todas sus transmigraciones y no es destruido por la muerte, hasta que el alma individualizada finalmente se fusione en lo Universal.


== Descripción General ==
== Descripción General ==
Línea 5: Línea 5:
Mme. Blavatsky escribió:
Mme. Blavatsky escribió:


<blockquote>Este termino designa el döppelganger o el “cuerpo astral” del hombre o del animal. Es el eidolon de los griegos, el cuerpo vital y prototípico; el reflejo de los hombres de carne. Nace antes y muere o se desvanece, con la desaparición del último átomo del cuerpo; .<ref>Helena Petrovna Blavatsky, ''Theosophical Glossary'' (Krotona, CA: Theosophical Publishing House, 1973), 189-190.</ref></blockquote>
<blockquote>Este termino designa el döppelganger o el “cuerpo astral” del hombre o animal. Es el eidolon de los griegos, el cuerpo vital y prototípico; el reflejo de los hombres de carne. Nace antes y muere o se desvanece, con la desaparición del último átomo del cuerpo; .<ref>Helena Petrovna Blavatsky, ''Theosophical Glossary'' (Krotona, CA: Theosophical Publishing House, 1973), 189-190.</ref></blockquote>


<blockquote>Astral Body, or Astral “Double”. The ethereal counterpart or shadow of man or animal. The Linga Sharira, the “Doppelganger”. The reader must not confuse it with the ASTRAL SOUL, another name for the lower Manas, or Kama-Manas.<ref>Helena Petrovna Blavatsky, ''Theosophical Glossary'' (Krotona, CA: Theosophical Publishing House, 1973), 37.</ref></blockquote>
<blockquote>Cuerpo Astral, o “Doble” Astral. La contraparte etérea o sombra del hombre o animal. El Linga Sharira, el  “Doppelganger”. El lector no lo debe confundir con el ALMA ASTRAL, otro nombre para el Manas inferior, o Kama-Manas.<ref>Helena Petrovna Blavatsky, ''Theosophical Glossary'' (Krotona, CA: Theosophical Publishing House, 1973), 37.</ref></blockquote>


This subtle body "is composed of highly etherialized matter; in its habitual passive state, the perfect but very shadowy duplicate of the body; its activity, consolidation and form depending entirely on the kama rupa."<ref>See [http://www.blavatskyarchives.com/humefrags1.htm Fragments of Occult Truth No. 1] at Blavatsky Study Center</ref>
Este cuerpo sutil "es compuesto de materia altamente eterializada; en su estado pasivo habitual, el duplicado perfecto pero muy sombrío del cuerpo; su actividad, consolidación y forma depende completamente de kama rupa."<ref>See [http://www.blavatskyarchives.com/humefrags1.htm Fragmentos de Verdad Oculta No. 1] en  Centro de Estudio Blavatsky</ref>


One of its functions is to be the vehicle through which the universal life or [[jīva]] is assimilated in human beings as [[prāṇa]]:
Una de sus funciones es ser el vehículo a través del cual la vida universal o [[jīva]] se asimila en el ser humano como [[prāṇa]]:


<blockquote>The Liṅga-Sarîra, as often said before, is the vehicle of Prâṇa, and supports life in the Body. It is the reservoir or sponge of life, gathering it up from all the natural kingdoms around, and it is the intermediary between the kingdoms of Prâṇic and physical life. Life cannot pass immediately and directly from the subjective to the objective, for nature passes gradually from sphere to sphere, overleaping none. The Liṅga-Sarîra serves as the intermediary between Prâṇa and Sthûla-Sarîra, drawing life from the ocean of Jîva, and pumping it in the physical Body as Prâṇa. For life is, in reality, Divinity, [[Parabrahman]], the Universal Deity. But in order that it may manifest on the physical plane it must be assimilated to the matter of that plane; this cannot be done directly, as the purely physical is too gross, and thus it needs a vehicle––the Liṅga-Sarîra.<ref>Helena Petrovna Blavatsky, ''Collected Writings'' vol. XII (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1980), 704.</ref></blockquote>
<blockquote>El Liṅga-Sarîra, como se ha dicho a menudo antes, es el vahículo de Prâṇa, y apoya su vida en el Cuerpo. Es el depósito o esponja de la vida, que la recoge de todos los reinos naturales circundantes, y es el intermediario entre los reinos de la vida práṇica y la física. La vida no puede pasar inmediata y directamente de la subjetiva a la objetiva, porque la naturaleza pasa gradualmente de esfera en esfera, sin saltar ninguna. El Liṅga-Sarîra sirve como intermediario entre Prâṇa y Sthûla-Sarîra, extrayendo vida del océano de Jîva y bombeándola al Cuerpo físico como Prâṇa. Porque la vida es, en realidad, Divinidad, [[Parabrahman]], la Deidad Universal. Pero para que pueda manifestarse en el plano físico debe ser asimilada a la materia de ese plano; Esto no se puede hacer directamente, ya que lo puramente físico es demasiado denso y, por lo tanto, necesita un vehículo: el Liṅga-Sarîra.<ref>Helena Petrovna Blavatsky, ''Collected Writings'' vol. XII (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1980), 704.</ref></blockquote>
 
Tiene forma propia y puede proyectarse fuera del cuerpo físico. Está conectado a este último por un cordón etéreo:
 
<blockquote>Este Cuerpo etérico, construido fuera del Sthûla-Śarîra, es el Liṅga-Śarîra, propiamente dicho . . . Este Liṅga-Śarîra está unido al Cuerpo físico por un cordón material, y por lo tanto no puede viajar muy lejos de él.
Puede resultar herido con un instrumento punzante y no se enfrentaría a una espada o una bayoneta, aunque puede atravesar fácilmente una mesa u otro mueble. Cuando las espadas golpean a las Sombras, es la espada misma, no su Liṅga-Śarîra o Astral la que corta. Sólo los instrumentos afilados pueden penetrar tales Astrales; así, bajo el agua, un golpe con un objeto contundente no le afectaría tanto como lo haría un corte.<ref>Helena Petrovna Blavatsky, ''Collected Writings'' vol. XII (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1980), 705-706.</ref></blockquote>
 
== Doble Etérico ==
 
[[Annie Besant]] decidió cambiar el término Linga Sharira...
 
<blockquote>. . . a consecuencia de la confusión causada por el empleo de un término bien conocido en la filosofía Hindú, en un sentido completamente nuevo. Antes de su partida [[H. P. Blavatsky|H.P.B.]] instó a sus alumnos a reformar la terminología, que había sido elaborada con demasiada negligencia y estamos tratando de llevar a cabo su deseo.<ref>Annie Besant, ''Los Siete Principios del Hombre'', (Adyar, Madras: The Theosophical Publishing House, 1979), 23.</ref></blockquote>
 
El nombre que eligió (y después de ella, la mayoría de los autores de la [[Sociedad Teosófica (Adyar)]] fue "Doble Etérico". A continuación se muestra su argumento para esta elección:
 
<blockquote>El Linga Sharira, el cuerpo astral, el cuerpo etéreo, el cuerpo fluídico, el doble, el espectro, el döppelganger, el hombre astral – tales son algunos de los muchos nombres que se le han dado al segundo principio en la vida del hombre. El mejor nombre es Doble Etérico, porque este término designa sólo el segundo principio, sugiriendo su constitución y apariencia; mientras que los otros nombres se han usado de manera algo general para describir cuerpos formados de alguna materia más sutil que la que afecta a nuestros sentidos físicos, sin tener en cuenta la cuestión de si otros principios estuvieron o no involucrados en su construcción. Por lo tanto, utilizaré este nombre en todo momento.<ref>Annie Besant, ''Los Siete Principios del Hombre'', (Adyar, Madras: The Theosophical Publishing House, 1979), 9.</ref></blockquote>
 
== El budismo tibetano y el "Cuerpo Lha" ==
 
En la medicina y astrología tibetanas el concepto de Cuerpo Lha es muy similar al de Linga Sharira. Según el Dr. Pasang Y. Arya, el cuerpo Lha es una sombra sutil o un reflejo del cuerpo físico. Difícilmente se puede ver a simple vista y es muy importante para la salud física, ya que nutre y da energía al cuerpo físico. La forma natural del cuerpo de Lha es exactamente igual a la del cuerpo físico y, por lo tanto, pueden considerarse cuerpos duales.
 
Después de la muerte, la conciencia abandona los cuerpos físico y Lha y continúa su viaje. El Lha permanece en la tierra, aún manteniendo la forma de la persona, hasta que el cuerpo físico se descompone por completo. Si el cuerpo físico es incinerado, el Lha tiene muy pocas posibilidades de permanecer por mucho más tiempo.<ref>[http://www.tibetanmedicine-edu.org/index.php/n-articles/lha-and-lha- ceremonia# Lha y la ceremonia de Lha] una entrevista al Dr. Pasang Y. Arya por Sylvie Beguin.</ref></blockquote>
 
==Lectura adicional==
 
*[http://www.theosophy.ph/encyclo/index.php?title=Etheric_Double# Etheric Double] en Theosopedia
 
== Recursos en línea ==
===Audio===
*[https://archive.org/download/ethericfieldbendit/EthericField_Bendit.mp3# El campo etérico] por Phoebe Bendit
 
== Notas ==
<referencias/>
 
[[Categoría:Términos sánscritos]]
[[Categoría:Conceptos teosóficos]]
[[Categoría:Conceptos de La Doctrina Secreta]]
[[Categoría:Conceptos hindúes]]
[[en:Linga-Sharira]]

Revisión actual - 20:57 29 abr 2024

Linga-Sharira es una palabra Sanskrita compuesta de liṅga (लिङ्ग), en este contexto interpretada como "marca, imagen"; y śarīra (शरीर) "cuerpo". En la literatura Teosófica este termino se usa para nombrar el segundo (a veces tercer) principio del ser humano. Este es "el doble" del cuerpo físico, llamado frecuentemente cuerpo astral por H. P. Blavatsky, y luego renombrado como "doble etérico" en la tradición Adyar. Este principio no debe confundirse con el Linga sharira Hindú, que es usado frecuentemente en una forma general para todo el conjunto de cuerpos sutiles, o como sinónimo de Sūkṣma Śarīra, el cuerpo sutil que acompaña al alma individual en todas sus transmigraciones y no es destruido por la muerte, hasta que el alma individualizada finalmente se fusione en lo Universal.

Descripción General

Mme. Blavatsky escribió:

Este termino designa el döppelganger o el “cuerpo astral” del hombre o animal. Es el eidolon de los griegos, el cuerpo vital y prototípico; el reflejo de los hombres de carne. Nace antes y muere o se desvanece, con la desaparición del último átomo del cuerpo; .[1]

Cuerpo Astral, o “Doble” Astral. La contraparte etérea o sombra del hombre o animal. El Linga Sharira, el “Doppelganger”. El lector no lo debe confundir con el ALMA ASTRAL, otro nombre para el Manas inferior, o Kama-Manas.[2]

Este cuerpo sutil "es compuesto de materia altamente eterializada; en su estado pasivo habitual, el duplicado perfecto pero muy sombrío del cuerpo; su actividad, consolidación y forma depende completamente de kama rupa."[3]

Una de sus funciones es ser el vehículo a través del cual la vida universal o jīva se asimila en el ser humano como prāṇa:

El Liṅga-Sarîra, como se ha dicho a menudo antes, es el vahículo de Prâṇa, y apoya su vida en el Cuerpo. Es el depósito o esponja de la vida, que la recoge de todos los reinos naturales circundantes, y es el intermediario entre los reinos de la vida práṇica y la física. La vida no puede pasar inmediata y directamente de la subjetiva a la objetiva, porque la naturaleza pasa gradualmente de esfera en esfera, sin saltar ninguna. El Liṅga-Sarîra sirve como intermediario entre Prâṇa y Sthûla-Sarîra, extrayendo vida del océano de Jîva y bombeándola al Cuerpo físico como Prâṇa. Porque la vida es, en realidad, Divinidad, Parabrahman, la Deidad Universal. Pero para que pueda manifestarse en el plano físico debe ser asimilada a la materia de ese plano; Esto no se puede hacer directamente, ya que lo puramente físico es demasiado denso y, por lo tanto, necesita un vehículo: el Liṅga-Sarîra.[4]

Tiene forma propia y puede proyectarse fuera del cuerpo físico. Está conectado a este último por un cordón etéreo:

Este Cuerpo etérico, construido fuera del Sthûla-Śarîra, es el Liṅga-Śarîra, propiamente dicho . . . Este Liṅga-Śarîra está unido al Cuerpo físico por un cordón material, y por lo tanto no puede viajar muy lejos de él. Puede resultar herido con un instrumento punzante y no se enfrentaría a una espada o una bayoneta, aunque puede atravesar fácilmente una mesa u otro mueble. Cuando las espadas golpean a las Sombras, es la espada misma, no su Liṅga-Śarîra o Astral la que corta. Sólo los instrumentos afilados pueden penetrar tales Astrales; así, bajo el agua, un golpe con un objeto contundente no le afectaría tanto como lo haría un corte.[5]

Doble Etérico

Annie Besant decidió cambiar el término Linga Sharira...

. . . a consecuencia de la confusión causada por el empleo de un término bien conocido en la filosofía Hindú, en un sentido completamente nuevo. Antes de su partida H.P.B. instó a sus alumnos a reformar la terminología, que había sido elaborada con demasiada negligencia y estamos tratando de llevar a cabo su deseo.[6]

El nombre que eligió (y después de ella, la mayoría de los autores de la Sociedad Teosófica (Adyar) fue "Doble Etérico". A continuación se muestra su argumento para esta elección:

El Linga Sharira, el cuerpo astral, el cuerpo etéreo, el cuerpo fluídico, el doble, el espectro, el döppelganger, el hombre astral – tales son algunos de los muchos nombres que se le han dado al segundo principio en la vida del hombre. El mejor nombre es Doble Etérico, porque este término designa sólo el segundo principio, sugiriendo su constitución y apariencia; mientras que los otros nombres se han usado de manera algo general para describir cuerpos formados de alguna materia más sutil que la que afecta a nuestros sentidos físicos, sin tener en cuenta la cuestión de si otros principios estuvieron o no involucrados en su construcción. Por lo tanto, utilizaré este nombre en todo momento.[7]

El budismo tibetano y el "Cuerpo Lha"

En la medicina y astrología tibetanas el concepto de Cuerpo Lha es muy similar al de Linga Sharira. Según el Dr. Pasang Y. Arya, el cuerpo Lha es una sombra sutil o un reflejo del cuerpo físico. Difícilmente se puede ver a simple vista y es muy importante para la salud física, ya que nutre y da energía al cuerpo físico. La forma natural del cuerpo de Lha es exactamente igual a la del cuerpo físico y, por lo tanto, pueden considerarse cuerpos duales.

Después de la muerte, la conciencia abandona los cuerpos físico y Lha y continúa su viaje. El Lha permanece en la tierra, aún manteniendo la forma de la persona, hasta que el cuerpo físico se descompone por completo. Si el cuerpo físico es incinerado, el Lha tiene muy pocas posibilidades de permanecer por mucho más tiempo.[8]

Lectura adicional

Recursos en línea

Audio

Notas

<referencias/>

  1. Helena Petrovna Blavatsky, Theosophical Glossary (Krotona, CA: Theosophical Publishing House, 1973), 189-190.
  2. Helena Petrovna Blavatsky, Theosophical Glossary (Krotona, CA: Theosophical Publishing House, 1973), 37.
  3. See Fragmentos de Verdad Oculta No. 1 en Centro de Estudio Blavatsky
  4. Helena Petrovna Blavatsky, Collected Writings vol. XII (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1980), 704.
  5. Helena Petrovna Blavatsky, Collected Writings vol. XII (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1980), 705-706.
  6. Annie Besant, Los Siete Principios del Hombre, (Adyar, Madras: The Theosophical Publishing House, 1979), 23.
  7. Annie Besant, Los Siete Principios del Hombre, (Adyar, Madras: The Theosophical Publishing House, 1979), 9.
  8. ceremonia# Lha y la ceremonia de Lha una entrevista al Dr. Pasang Y. Arya por Sylvie Beguin.