<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://theosophy.wiki/w-ru/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=SysopJ</id>
	<title>TW Rus - Вклад [ru]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://theosophy.wiki/w-ru/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=SysopJ"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/ru/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/SysopJ"/>
	<updated>2026-06-11T22:58:21Z</updated>
	<subtitle>Вклад</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%BC%D0%B0&amp;diff=388</id>
		<title>Махатма</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%BC%D0%B0&amp;diff=388"/>
		<updated>2023-01-28T18:28:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SysopJ: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Заголовок|[[Махатмы]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Гималаи.png|400px|left|thumb|Красота и величие Гималайских вершин]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Махатма&#039;&#039;&#039; – (санскр.) – буквально, «великая душа»; возвышенные существа, которые достигнув полной власти над своими низшими принципами, живут, таким образом, вне препятствий со стороны «человека из плоти» и обладают знанием и силой, соответствующими той стадии, которую они достигли в своей духовной эволюции.&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;  Блаватская Е.П.&#039;&#039;Теософский словарь. Изд. 3-е, испр. – М.: Изд-во «Сфера», 2009. – С. 257.&amp;lt;/ref&amp;gt;  На языке пали называются рахатами и архатами. Адепты высшей степени; заслужившие право обладать божественным знанием и силой своей безупречной жизнью на протяжении многих воплощений и деятельностью служения Добру и Свету. «Адепт есть редкий цветок своего века, и всегда сравнительно мало их было в одном столетии».&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Письма Махатм.&#039;&#039;Перев. с англ. – М.: РИПОЛ классик, 2006. - С. 54.&amp;lt;/ref&amp;gt; «Тот, кто одолевает &#039;&#039;себя&#039;&#039;, выше того, кто побеждает тысячи в бою»: ибо нет другой такой тяжёлой битвы». Благодаря святости Махатмам присущи сиддхи &amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Блаватская Е.П.&#039;&#039;Теософский словарь. Изд. 3-е, испр. – М.: Изд-во «Сфера», 2009. – С. 366.&amp;lt;/ref&amp;gt; – качества совершенства, феноменальные силы, позволяющие им творить чудеса. Но обладание этими паронормальными силами не было целью этих святых и высокодуховных существ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Всегда, во все времена, при любом большом человеческом кризисе, в час нужды, при зарождении новой расы или пробуждении подготовленного человечества к новому, более широкому видению, Сердце Бога – движимое Законом Сострадания – посылает Учителя, мирового Спасителя, Просветляющего, Аватара &amp;lt;ref&amp;gt; Аватар – это Тот, Кто наделен особой способностью (а также проявляет собственную инициативу и предназначен к тому судьбой) передавать энергию или божественное могущество. (&#039;&#039;Источник&#039;&#039;: Бейли А.А. Новое явление Христа. Посвящение Человеческое и Солнечное. – М.: ЭДДАР, 1999 – С. 16).&amp;lt;/ref&amp;gt;, передающего Посредника, Христа. Он приносит весть, которая исцеляет, которая указывает людской расе следующий шаг, которая освещает темную мировую проблему и наделяет человека выражением какого-то ещё неосуществленного аспекта божественности. Обо всех Них безошибочно свидетельствует история. Наиболее известные и признанные Аватары – Будда на Востоке и Христос на Западе. Их вести  знакомы всем, плоды Их жизни и Их слова обусловили мышление и цивилизации в обоих полушариях. Благодаря тому, что Они человеческо-божественные Аватары, Они представляют то, что человечество способно понять…, мы Их знаем, Им доверяем, и Они значат для нас больше, чем другие божественные Появления. Ядро духовной энергии, которое каждый из них создал, – вне нашего восприятия».&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Бейли А.А.&#039;&#039;Новое явление Христа. Посвящение Человеческое и Солнечное. – М.: ЭДДАР, 1999 – С. 18.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Махатмы – духовные Учителя Индии и Тибета, адепты эзотерической Мудрости, основавшие в Гималаях скрытую обитель, называемую на Востоке Шамбалой, а в западных странах Белым Братством. В реальное существование Махатм на Западе мало кто верил, не считая самих теософов. Тем не менее, те, в кого не верил скептичный западный мир, вступили в переписку с одним из лучших английских журналистов XIX века А.П.Синнетом. Инициатива письменного общения исходила от А.П.Синнета, в то время бывшего главным редактором англо-индийской правительственной газеты «Пионер». &amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Ковалёва Н.&#039;&#039;Предисловие к изданию: Письма Махатм. Перев. с англ. – М.: РИПОЛ классик, 2006. – С. 5. &amp;lt;/ref&amp;gt; Будучи знаком с Е.П.Блаватской Синнет, при её посредничестве обратился к Махатмам с предложением начать переписку, в ходе которой он бы мог задавать вопросы относительно различных аспектов их философского учения. Полученные ответы Синнет собирался использовать в своих статьях и книгах, посвященных основам эзотерического учения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Портрет Махатмы Мория.jpg|300px|right|thumb|Портрет Махатмы Мория]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В соответствии с древними заветами была принята попытка духовного просвещения мира, и инициаторами которой стали Махатма Мория и Махатма Кут Хуми, духовные учителя легендарного гималайского Братства Адептов. Суть этой попытки состояла в том, чтобы открыть западному миру часть эзотерических философских доктрин Востока, освоение которых способно было придать интеллектуальному и духовному развитию современной цивилизации эволюционный импульс и, кроме того, предостеречь людей Запада от безоглядного увлечения опасным для духовного развития спиритизмом, которое в ту эпоху подобно психической эпидемии охватило США, Европу и перекинулось в Россию. &amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Ковалёва Н.&#039;&#039;Предисловие к изданию: Письма Махатм. Перев. с англ. – М.: РИПОЛ классик, 2006. – С. 6.&amp;lt;/ref&amp;gt; Для этого предстояло найти, подготовить и направить в западный мир посланника, который смог бы принести ему новое знание. Посланником Махатм в XIX веке стала Е.П. Блаватская. &amp;lt;ref&amp;gt; «…Она одинокой послана в мир, чтобы постепенно подготавливать путь самосовершенствования для других. После почти столетних поисков нашим Руководителям пришлось использовать единственную возможность послания европеянки на Запад, чтобы создать связующее звено между западными странами и Востоком.» (&#039;&#039;Источник&#039;&#039;: Письма Махатм. Перев. с англ. – М.: РИПОЛ классик, 2006. – С. 136). &amp;lt;/ref&amp;gt; На неё была возложена миссия &amp;lt;ref&amp;gt; Первая встреча с Учителем произошла 12 августа 1851 г. «Памятная ночь! Та самая при свете заходящей луны в Рамсгейте 12 августа 1851, когда я встретила Покровителя моих снов!» (&#039;&#039;Источник&#039;&#039;: Блаватская Е.П. Собрание произведений. Т.1 1851-1873. – М.: Пролог РХ, 2016). &amp;lt;/ref&amp;gt; по литературному &amp;lt;ref&amp;gt; Следуя традиции изложения эзотерических текстов, произведения, содержащие в себе тайны посвященных, написаны определенным образом – понять их может тот, кто &#039;&#039;знает&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; изложению основ эзотерической философии Индии и Тибета, древнейшей сокровенной Мудрости, хранимой Учителями человечества. Два фундаментальных труда: «Тайная Доктрина» &amp;lt;ref&amp;gt; «Ученики спрашивают: почему такая секретность в подробностях учения…? На это оккультизм ответил бы: по двум причинам: а) Истина в целом слишком священна, чтобы выдавать её без разбору; б) Знание всех подробностей и не хватающих звеньев в экзотерических учениях слишком опасно в руках профанов» (&#039;&#039;Источник&#039;&#039;: Блаватская Е.П. Тайная Доктрина. Т.3 Эзотерическое учение. – М.: Изд-во «Эксмо», 2006. – С. 605.&amp;lt;/ref&amp;gt; и «Разоблаченная Изида» были написаны Е.П. Блаватской, а также целый ряд статей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В XX веке вестниками новой этики и культуры, социально-общественных концепций стали Е.И. Рерих и Н.К. Рерих. Их жизненный путь складывался так, что помимо осуществляемой ими научно-исследовательской работы по изучению восточных культур, они вели широкую культурно-просветительскую работу&amp;lt;ref&amp;gt; Н.К.Рерих – автор работ по археологии, историко-культурных очерков и вдохновляющих обращений с призывами к Красоте, Знанию и Культуре (например, &#039;&#039;Рерих Н.К.&#039;&#039; Держава Света. – М.: Сфер а, 1999. – 352 с.) &amp;lt;/ref&amp;gt; по всему миру. Учение Агни Йоги (Живой Этики) было передано Рерихам Учителями телепатически.&amp;lt;ref&amp;gt; Первая встреча Рерихов с их духовными наставниками – Учителями Шамбалы произошла 24 марта 1920 года. Это событие положило начало передаче семье Рерихов учения Агни Йоги. (&#039;&#039;Источник&#039;&#039;: Рерих Е.И. Сокровенное знание. Теория и практика Агни Йоги / Сост. М.Мусина, Н. Ковалева. – М.: РИПОЛ классик, 2005. – С. 38)&amp;lt;/ref&amp;gt; Как пишут исследователи творчества Е.И. Рерих, она обладала способностями ясновидения и яснослышания.&amp;lt;ref&amp;gt; &#039;&#039;Рерих Е.И.&#039;&#039; Сокровенное знание. Теория и практика Агни Йоги / Сост. М.Мусина, Н. Ковалева. – М.: РИПОЛ классик, 2005. – С. 38.&amp;lt;/ref&amp;gt; Запись текстов учения велась ею постоянно, с 1920 по 1955 годы, - даже тогда, когда она находилась от Учителя на расстоянии многих тысяч километров. Учение Живой Этики предугадало многие открытия современной науки, а во многом – и предопределило тематику новейших научных исследований. Многомерная природа человеческого организма, посмертное бытие сознания, реинкарнации и память прошлых жизней, психоэнергетические причины различных заболеваний и новые методы лечения, и многие другие – нашли решение и обоснование в Агни Йоге. Изложенное понятным и доступным для многих языком, это учение нашло много своих приверженцев. Почти сразу после выхода в свет (на русском языке) в Америке и Латвии тексты Агни Йоги были переведены на основные европейские языки, в то время как в советской России судьба учения оказалась не простой…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Долгие годы книги Агни Йоги тайно копировались и передавались из рук в руки. В советский период «и речи не могло идти об изучении Агни Йоги официальной наукой».&amp;lt;ref&amp;gt; &#039;&#039;Рерих Е.И.&#039;&#039; Сокровенное знание. Теория и практика Агни Йоги / Сост. М.Мусина, Н. Ковалева. – М.: РИПОЛ классик, 2005. – С. 40.&amp;lt;/ref&amp;gt; В постсоветский период произошел всплеск общественного интереса ко всему ранее сокрытому, многие люди искали ответы на вопросы, на которые не могли ответить ни наука, ни идеология, к которой они привыкли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Портрет Махатмы Кут Хуми.png|400px|right|thumb|Портрет Махатмы Кут Хуми]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Особо отмечены обществом и признаны художественные произведения Н.К. Рериха, они вдохновляют, удивляют своей красотой и гармоничностью красок, уникальностью палитры цветов. Созерцание необычайного мира и красоты открывается нам его картинами. Художественное творчество Н.К. Рериха получило всемирное признание. Говоря о понятии Учителя, Николай Константинович писал: «Обращаясь к жизнеописаниям, мы увидим, что для сильных творцов учитель был незабываем… Он побуждал творчески мыслить и творить…  ибо творчество не требует ни времени, ни пространства. Оно вне этих измерений, и язык его прежде всего выражается языком сердца, который богаче и прекраснее всех языков». &amp;lt;ref&amp;gt; &#039;&#039;Рерих Н.К.&#039;&#039; Держава Света. – М. : Сфера, 1999. – С. 236 &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Много интересных, значимых и разносторонних работ написано А.А. Бейли. О своей первой, неожиданной встрече с Учителем, которая произошла 30 июня 1895 г., она пишет: «Было воскресное утро… Все ушли и дома никого не было… Я читала в гостиной. Дверь открылась, и вошёл высокий человек в европейской одежде,… но с тюрбаном на голове. Он подошёл и сел рядом. Я окаменела при виде тюрбана и не могла произнести ни звука, не то, что спросить, что он здесь делает. Затем он стал говорить. Он сказал мне что запланирована определённая работа, которую я могла бы выполнить для мира… А в 1915 году я открыла, кто Он такой, поняла, что и другие люди знают Его... Я узнала, что моим гостем был Учитель Кут Хуми. Он очень близок к Христу, действует в сфере наставничества и является выдающимся представителем любви-мудрости, полным выражением которых является Христос… Ценность заключается в том факте, что всё, что Он мне сказал, было правдой… и в том, что Он оказался не Учителем Иисусом, как я естественно предполагала, а Учителем, о Котором я едва ли могла слышать…». &amp;lt;ref&amp;gt; &#039;&#039;Бейли А.А.&#039;&#039; Неоконченная автобиография. – М.: Издательство «Навна-3», 2002. – С.42-45.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Работа А.А.Бейли проходила в совместном сотрудничестве с ещё одним Учителем Мудрости, скромно назвавшимся для мира Тибетцем. Среди многочисленных работ, записанных А.А.Бейли:  «Посвящение Человеческое и Солнечное», «Трактат о Космическом Огне», «Свет Души», «Трактат о Белой магии», «Ученичество в Новом веке», «Наваждение: мировая проблема», «Образование в Новом веке», трактаты о Семи Лучах: «Эзотерическая психология», «Эзотерическая астрология», «Эзотерическое целительство», «Лучи и Посвящения» и многие другие. В выдержке&amp;lt;ref&amp;gt; Выдержка из заявления Тибетца предваряет все изданные книги А.А. Бейли.&amp;lt;/ref&amp;gt; из заявления Тибетца, опубликованной в августе 1934 г. он сказал «Достаточно сказать, что я являюсь тибетским учеником определенной степени, хотя это мало о чём говорит вам, поскольку все являются учениками от простого стремящегося до Самого Христа и выше. Я живу в физическом теле, подобно другим людям, на границе Тибета и… руковожу группой тибетских лам… Те, кто связан со мной по работе Иерархии (а все истинные ученики связанны по этой работе), знают меня под другим именем и по другой работе… Моя работа состоит в том, чтобы учить и распространять знание Вневременной Мудрости везде, где я нахожу отклик… Я стараюсь также помогать Учителю Мории и Учителю Кут Хуми, когда бы ни представилась такая возможность…». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Свидетельств о достоверности существования Махатм накопилось предостаточно, изданы исследования, посвященные данной теме. В качестве самого первого (по времени проявления и задокументированного – что так важно для современной науки) исследователи приводят письмо Н.А. Фадеевой&amp;lt;ref&amp;gt; Фадеева Надежда Андреевна (1829-1919), была тётей Е.П.Блаватской.&amp;lt;/ref&amp;gt;, в котором запечатлены строки «…Мне случилось получить одно из писем феноменальным образом, когда моя племянница была на другой стороне земного шара, так что никто не знал, как она и что с ней, - все мы страшно тревожились за неё. Все наши поиски ничего не дали. Мы уже готовы были считать её мёртвой, когда я получила вдруг письмо от того, кого, я считаю, вы называете «Кут Хуми», доставленное ко мне в дом самым непонятным и загадочным образом посланцем азиатской наружности, &#039;&#039;который затем исчез прямо перед моими глазами&#039;&#039;. В этом письме меня просили ничего не бояться, там говорилось, что она в безопасности…».&amp;lt;ref&amp;gt; H.P. Blavatsky Collected Writings. Vol.VI, p.274. Первая публикация в Report of an Investigation into the Charges against Madame Blavatsky, p.94. В 1885 г. опубликовано Генеральным советом Теософского общества в Адьяре.&amp;lt;/ref&amp;gt; Приводятся и другие многочисленные свидетельства. &amp;lt;ref&amp;gt; Можно ознакомиться с ними в книгах: &amp;quot;Оккультный мир Е.П. Блаватской&amp;quot;. Перев. с англ. – М.: Дельфис, 2014. – 416 с.; Барборка Дж. А. &amp;quot;Махатмы и их учение&amp;quot;. Пер. с англ. – М.: РИПОЛ классик, 2005. – 432 с.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Увеличенная фоторепродукция части письма Махатмы.jpg|300px|left|thumb|Увеличенная фоторепродукция части письма Махатмы]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Исследователи писем Махатм, анализируя письма по внешним признакам, подразделяют их по виду «метода составления» на «оттистнутые» и «осажденные». Отмечается, что большинство писем, полученных от Махатм, можно охарактеризовать как «впечатанные». Текст в этих письмах, словно «врезан в бумагу», они «не похожи на написанные от руки письма, текст которых создаётся на поверхности бумаги при помощи ручки и чернил (или карандаша)».&amp;lt;ref&amp;gt; &#039;&#039;Барборка Дж.А.&#039;&#039; Махатмы и их учение / Пер. с англ. – М.: РИПОЛ классик, 2005. – С. 116.&amp;lt;/ref&amp;gt; Отличительные особенности осаждённых писем уникальны: «когда рассматриваешь осаждённое письмо, создаётся впечатление, что каждая строчка записи была перенесена на бумагу волной света – словно текст действительно «осаждался» на бумагу» &amp;lt;ref&amp;gt; &#039;&#039;Барборка Дж.А.&#039;&#039; Махатмы и их учение / Пер. с англ. – М.: РИПОЛ классик, 2005. – С. 119.&amp;lt;/ref&amp;gt;, их отличительной деталью является изображение линий букв, выписанных не одной чертой, а &#039;&#039;рядом диагональных черточек&#039;&#039;, в то время как в обычной записи, произведенной вручную, чтобы получить букву прочерчивается прямая линия. Также отмечается «ни один карандаш не мог бы таким образом выписывать буквы».&amp;lt;ref&amp;gt;&#039;&#039;Барборка Дж.А.&#039;&#039; Махатмы и их учение / Пер. с англ. – М.: РИПОЛ классик, 2005. – С. 118.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Письма Махатм уникальны своим содержанием, и вдумчивый читатель откроет для себя много нового и интересного, помимо того, что получит разъяснения теологических концепций. В письмах можно разглядеть особенности жизни и работы Братства (того времени) и услышать речь самих Махатм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Сноски}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория: Личности]]&lt;br /&gt;
[[Категория: Учителя]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Mahatma]]&lt;br /&gt;
[[it:Mahatma]]&lt;br /&gt;
[[es:Mahatma]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SysopJ</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%9F%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B0_%D0%9C%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%BC_%D0%BA_%D0%90.%D0%9F._%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%82%D1%83_(%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0)&amp;diff=387</id>
		<title>Письма Махатм к А.П. Синнетту (книга)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%9F%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B0_%D0%9C%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%BC_%D0%BA_%D0%90.%D0%9F._%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%82%D1%83_(%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0)&amp;diff=387"/>
		<updated>2023-01-27T19:54:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SysopJ: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| style=&amp;quot;float: right;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Joy Mills with Mahatma Letters.png|right|290px|thumb|Джой Миллс с «Письмами махатм» в Британской библиотеке]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| __TOC__&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Письма махатм к А.П. Синнетту&amp;quot; – основополагающий труд Теософского движения. В этом томе, впервые опубликованном А. Тревором Баркером в 1923 году, собрано большинство писем, отправленных махатмами Морией и Кут Хуми А.П. Синнетту и А.О. Хьюму в период с 1880 по 1884 год. Оригиналы писем находятся в Британской библиотеке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ознакомиться с текстом писем в нескольких переводах можно в [[teopedia-ru-lib:Письма махатм|Теопедии]], а с английским оригиналом в [https://theosophy.wiki/en/Chronological_to_Barker_Cross-reference английском разделе Вики Теософии].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История возникновения переписки ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Летом 1880 года основатели ТО (Е.П. Блаватская и Г.С. Олкотт) посетили Альфреда П. Синнетта и его жену Пейшенс в их летнем доме в Симле. Там Е.П. Блаватская произвела несколько удивительных феноменов, утверждая, что они были совершены &amp;quot;Братьями&amp;quot;, то есть махатмами, с которыми она находилась в психическом контакте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на свою убеждённость в подлинности феноменов, Синнетт чувствовал, что они не всегда окружены необходимыми гарантиями и что любому закоренелому скептику не составит большого труда усомниться в их достоверности. Он страстно желал создать какой-нибудь феномен, который, как он выразился, &amp;quot;не оставлял бы места даже для намёка на обман&amp;quot;. Он задавался вопросом, а могут ли сами махатмы не всегда осознавать необходимость того, чтобы их тестовые феномены были неопровержимы в каждой незначительной детали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В связи с этим Синнетт написал письмо &amp;quot;Неизвестному Брату&amp;quot;, где предложил тест, который, как он был уверен, будет абсолютно надёжным и который не может не убедить самого закоренелого скептика. Примерно через день после того, как он передал письмо Блаватской, она сказала ему, что он должен получить ответ. Это настолько ободрило его, что он сел и написал второе письмо, думая, что, возможно, он сделал своё первое письмо недостаточно впечатляющим, чтобы убедить своего корреспондента. Ещё через день или около того, вечером 17 октября 1880 года, он обнаружил на своём письменном столе первое письмо, пришедшее от махатмы К.Х.&amp;lt;ref&amp;gt;Висенте Хао Чин, младший, &amp;quot;Письма махатм А.П. Синнетту в хронологической последовательности&amp;quot; № 1 (Кесон-Сити: Издательство &amp;quot;Теософия&amp;quot;, 1993), 1.&amp;lt;/ref&amp;gt; Это было началом переписки, которая продолжалась до 1885 года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Почему А.П. Синнетт? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согласно Анни Безант в её книге Исследование кармы Махатма К.Х. и мистер Синнетт создали кармическую связь в прошлой жизни:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: «Многие из таких полезных кармических связей мы видели в Теософском обществе. Давным-давно Тот, кто является Мастером К.Х., был взят в плен в битве с египетской армией, и его великодушно поддержал и приютил египтянин высокого ранга. Тысячи лет спустя зарождающемуся Теософскому обществу требуется помощь, и Учитель, оглядывая Индию в поисках того, кто мог бы помочь в этой великой работе, видит Своего старого друга из египетской и других жизней, ныне мистера А.П. Синнетта, редактора ведущей англо-индийской газеты &amp;quot;Пионер&amp;quot;. Мистер Синнетт, как обычно, отправляется в Симлу; Мадам Блаватская приезжает туда же, чтобы сформировать связующее звено; мистер Синнетт попадает под непосредственное влияние Учителя, получает от Него наставления и становится автором &amp;quot;Оккультного мира&amp;quot; и &amp;quot;Эзотерического буддизма&amp;quot;, неся тысячам послание теософии».&amp;lt;ref&amp;gt;Анни Безант, «Исследование кармы», (Уитон, Иллинойс: Теософский Издательский Дом, 1987), 48.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Феноменальный процесс создания ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время своей переписки с А.П. Синнеттом махатма К.Х. рассказывает ему о процессе феноменального создания этих писем:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:«Имейте в виду, что эти мои письма не написаны, а запечатлены или осаждены, а затем все ошибки исправлены».&amp;lt;ref&amp;gt;ПМ № 10&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Способ производства был назван махатмами &amp;quot;осаждением&amp;quot;. В нём содержание писем сначала чётко рисуется в уме, а затем &amp;quot;переносится&amp;quot; на бумагу. Это было объяснено Махатмой К.Х. следующим образом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:«Я должен всё обдумать, тщательно сфотографировать каждое слово и предложение в своем мозгу, прежде чем его можно будет повторить &amp;quot;осаждением&amp;quot;... Сначала мы должны упорядочить наши предложения и запечатлеть каждую букву, чтобы она появилась на бумаге в нашем сознании, прежде чем она станет пригодной для чтения. На данный момент это всё, что я могу вам сказать».&amp;lt;ref&amp;gt;ПМ № 12&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В целях экономии энергии этот процесс осаждения часто осуществлялся с помощью чела, что создаёт возможность ошибок, особенно потому, что чела активно участвует в процессе:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:«То же самое касается осаждения челой переданной мысли на бумаге (или, скорее, в бумагу); если полученная мысленная картина слаба, её видимое воспроизведение будет соответствовать. И тем более оно пропорционально тому пристальному вниманию, которое он оказывает. Он мог бы — будь он просто человеком с истинно медиумическим темпераментом — быть использован своим “Хозяином” в качестве своего рода психической печатной машины, производящей литографированные или психографированные оттиски того, что имел в виду оператор; при этом его нервная система – машина, его нервная аура – печатная жидкость, краски берутся из неисчерпаемого хранилища пигментов (как и всего остального) – Акаши. Но медиум и чела диаметрально непохожи, и последний действует сознательно, за исключением исключительных обстоятельств в поцессе развития, на которых здесь нет необходимости останавливаться».&amp;lt;ref&amp;gt;ПМ № 117&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя есть свидетельства исправлений в письмах после их составления, похоже, что махатмы не тратили много времени на корректуру работы своих чела:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Более того, я должен признать себя виновным в другом  грехе: я даже не взглянул на свои письма в печатном виде — до дня принудительного разбора. Я прочитал только Ваш собственный оригинальный материал, чувствуя, что просмотреть мои торопливые фрагменты и обрывки мыслей –потеря времени. Но теперь я должен просить Вас прочитать отрывки так, как они были продиктованы мной первоначально, и провести сравнение с Оккультным миром, что перед Вами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На этот раз я переписываю их собственноручно, тогда как письмо, находящееся в вашем распоряжении, было написано челой. Я прошу Вас также сравнить этот почерк с почерком некоторых предыдущих писем, которые Вы получили от меня. Имейте в виду также категорическое отрицание со стороны &amp;quot;С.Л.&amp;quot;(“Старая Леди” – прим. перев. ) в Симле, что мое первое письмо когда-либо было написано мной самим. Тогда меня раздражали её сплетни и замечания; теперь это может сослужить хорошую службу».&amp;lt;ref&amp;gt;ПМ № 128&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учащиеся должны внимательно читать эти ценные письма, зная, что они найдут неисправленные ошибки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Об их опубликовании== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из писем становится очевидным, что Учителя не хотели, чтобы письма публиковались, по крайней мере, не все полностью. Летом 1884 года А.П. Синнетт хотел опубликовать письма, чтобы доказать критикам, что источник для его книг был реальным, но Учитель К.Х. написал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
«Когда началась наша первая переписка, тогда не было и мысли о том, что какие-либо публикации будут издаваться на основе ответов, которые Вы можете получить. Вы продолжали задавать вопросы наугад, и ответы, которые давались в разное время на разрозненные вопросы, и, так сказать, в условиях полу-протеста, обязательно были несовершенными, часто с разных точек зрения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(...) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому представить миру все имеющиеся в Вашем распоряжении сырые и сложные материалы в форме старых писем, в которых,  признаюсь, многое было намеренно затемнено, означало бы только усугубить путаницу. Вместо того, чтобы принести какую-либо пользу Вам и другим, это только поставило бы Вас в ещё более трудное положение, навлекло бы критику на головы “Мастеров” и, таким образом, оказало бы тормозящее влияние на человеческий прогресс и Т.О. Поэтому я всеми силами протестую против Вашей новой идеи. Мои письма не должны быть опубликованы, в таком виде, как Вы предлагаете, но... копии некоторых из них следует отправить в Литературный комитет в Адьяре... [чтобы он] мог использовать эту информацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Короче говоря, письма были написаны не для публикации или общественного обсуждения, а для частного использования, и ни М., ни я никогда не дали бы своего согласия на то, чтобы с ними обращались таким образом».&amp;lt;ref&amp;gt;ПМ № 128&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одна из причин этого заключается в том, что Учителя обычно осаждали письма в спешке, и вероятность ошибки была велика. Как писал Учитель К.Х. в одном из своих писем:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
«Даже &amp;quot;адепт&amp;quot;, действуя в своём теле, не может избежать ошибок из-за человеческой беспечности. Теперь Вы понимаете, что он, скорее всего, выставит себя нелепым в глазах тех, кто не имеет правильного понимания феноменов переноса мыслей и астральных осаждений – и всё это из-за отсутствия простой осторожности. Эта опасность всегда существует, если кто-то пренебрёг проверкой того, все ли слова и предложения, врывающиеся в ум, пришли изнутри или некоторые из них, возможно, были запечатлены извне… Это была одна из причин, по которой я не решался дать своё согласие на публикацию моих личных писем и специально не исключил несколько серий из-под запрета. У меня не было времени проверить их содержание — да и сейчас нет. У меня есть привычка часто цитировать, и без кавычек, из лабиринта того, что я получаю в бесчисленных фолиантах наших библиотек акаши, так сказать, с закрытыми глазами».&amp;lt;ref&amp;gt;ПМ № 130&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот запрет касался публикации всей переписки. Было выражено желание, чтобы информация, содержащаяся в письмах, была опубликована подходящим образом, и некоторые из писем были даже скопированы и распространены среди теософов с разрешения Учителя. Учитель К.Х. написал своему челе Мохини:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
«Вы, если пожелаете или сочтёте это необходимым, можете использовать... всё, что я, возможно, сказал в отношении наших тайных доктрин в любом из моих писем господам Хьюму или Синнетту. Те части, которые были частными, они никогда не позволяли никому копировать; а те, которые были скопированы, таким образом, самим фактом своего существования стали теософской собственностью. Кроме того, копии моих писем — по крайней мере, тех, в которых содержались мои учения, — всегда отправлялись по моему приказу Дамодару и Упасике, а некоторые фрагменты даже использовались в «Теософе». Вы вольны даже копировать их дословно и без кавычек — я не буду называть это &amp;quot;плагиатом&amp;quot;, мой мальчик».&amp;lt;ref&amp;gt;Куруппумуладж Джинаралдаласа, Письма Мастеров Мудрости Первая серия № 52 (Адьяр, Мадрас: Теософское издательство, 1988), 112.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно из одного набора этих экземпляров К. Джинараджадаса опубликовал книгу &#039;&#039;&#039;«Ранние учения Мастеров с 1881 по 1883 год»&#039;&#039;&#039; за несколько месяцев до того, как А. Тревор Баркер опубликовал полное собрание писем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издания ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первоначальное издание было переписано и составлено А. Тревором Баркером и напечатано в Лондоне Т. Фишером Анвином в 1923 году. В нём были письма в тематическом порядке. Этого издания больше нет в печати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Второе издание, выпущенное г-ном Баркером в январе 1926 г., исправило, как поясняется в предисловии этого составителя, ошибки в расшифровке писем. В 1930 году типографию взяла на себя компания Rider and Company, Лондон, которая в 1975 году передала её издательству Theosophical University Press. В 1992 году издательство Теософского университета опубликовало лист с исправлениями (errata sheet), основанный на их сравнении со слайдами оригинальных писем. Это издание всё ещё находится в печати. Пересмотренная версия с новым индексом стала доступна в 2021 году для чтения скачивания в виде [https://www.theosociety.org/pasadena/mahatma/MahatmaLetters-eBook.pdf электронной книги в формате PDF], которую подготовило издательство Theosophical University Press.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Третье и исправленное издание было отредактировано Кристмасом Хамфрисом и Элси Бенджамин и опубликовано в 1962 году Теософским издательством в Адьяре, Ченнаи, Индия (Theosophical Publishing House in Adyar, Chennai, India.). Эти редакторы тщательно сравнивали оригинальные письма, а также обращались и получали предложения по исправлению и улучшению от всемирного теософского движения. Значительную помощь оказали К. Джинараджадаса, Джеймс Грэм (который обобщил многие предложения, присланные исследователями) и Б.М. Цырков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Четвёртое издание в хронологической последовательности было опубликовано в 1993 году Теософским издательством на Филиппинах под редакцией Висенте Хао Чина младшего. Текст писем следует тексту третьего издания (Предисловие, стр. vi), но после выхода второго пересмотренного и расширенного издания «Руководства для читателей по Письмам Махатм к А.П. Синнетту», письма расположены и перенумерованы в хронологическом порядке. Четвёртое издание писем также включает краткие заметки Вирджинии Хэнсон относительно контекста и обстоятельств каждого письма. В 1998 году это издание было напечатано Теософским издательством в Адьяре и Уитоне (Quest Books).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Цифровой доступ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Первоначальное издание 1923&#039;&#039;&#039; года доступно в [https://archive.org/details/mahatmalettersto00sinnuoft интернет-архиве] за 1923 год.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Второе издание 1926&#039;&#039;&#039; года доступно в [https://www.theosociety.org/pasadena/mahatma/ml-hp.htm Издательстве Теософского университета]. Эта онлайн-версия синхронизирует нумерацию с письмами, опубликованными Баркером.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Третье и пересмотренное издание 1962&#039;&#039;&#039; года доступно для ограниченного поиска в [https://archive.org/details/mahatmalettersto0000unse интернет-архиве].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Оригинальные письма и их репродукции ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда мистер Синнетт умер, его подруга Мод Хоффман стала наследницей и душеприказчиком его поместья. Она поручила А. Тревору Баркеру опубликовать «Письма махатм к А.П. Синнетту» и «Письма Е.П. Блаватской к А.П. Синнетту», оба основанные на переписке из поместья Синнетта. Оригинальные письма были переданы Британскому музею в 1939 году под опекой фонда Mahatma Letters Trust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:«Кристмас Хамфрис, судья [1901 - 1983] был первым председателем Фонда Mahatma Letters Trust, который был основан в то время, когда подлинные письма Махатм А. П. Синнетту были заверены и затем помещены в Отдел рукописей Британского музея. Рекс [Датта] занимал пост Председателя после смерти судьи Хамфриса. Во время своего пребывания в должности Рекс организовал цветную фотосъемку писем, что сделало их более доступными в любой точке мира».&amp;lt;ref&amp;gt;Рож Пеллетье, &amp;quot;Друзья-теософы помнят&amp;quot;, Фохат, весна 2007 г., том XI, выпуск 1.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наборы слайдов были приобретены Теософским обществом Эдмонтона, Теософским обществом в Америке (Theosophical Society in America) и, вероятно, также Теософским обществом в Пасадине, Калифорния. Цветные изображения этих слайдов отображаются в этой вики.&lt;br /&gt;
Письма в настоящее время хранятся в Британской библиотеке на Юстон-роуд в Лондоне. Ближайшая станция – King&#039;s Cross/St. Pancreas. Пропуск читателя для просмотра писем можно получить, обратившись в [https://www.bl.uk/help/how-to-get-a-reader-pass Бюро регистрации читателей] (Reader Registration Office). Коллекция и номер рукописи – MSS 45284-6.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Сноски&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория: Литература]]&lt;br /&gt;
[[en:The Mahatma Letters to A. P. Sinnett (book)]]&lt;br /&gt;
[[es:Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)]]&lt;br /&gt;
[[it:Lettere dei Mahatma ad A. P. Sinnett]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SysopJ</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=386</id>
		<title>Осаждение</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=386"/>
		<updated>2023-01-27T19:49:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SysopJ: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Осаждение&#039;&#039;&#039; – это оккультный метод, используемый Мастерами Мудрости для получения некоторых писем, которые они послали нескольким ученикам. Махатма К.Х. говорит мистеру Синнетту: &amp;quot;...имейте в виду, что эти мои письма не написаны, а запечатлены или осаждены, а затем все ошибки исправлены&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;ПМ № 10.&amp;lt;/ref&amp;gt; Однако осаждение писем, по-видимому, было методом, используемым в качестве последнего средства, когда более &amp;quot;нормальные&amp;quot; пути избавления не могли быть использованы. Махатма К.Х. пишет:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Если бы не ПРАВИЛО, запрещающее нам использовать хотя бы одну минимальную силу до тех пор, пока все обычные средства не будут испробованы и не потерпят неудачу, я, конечно, мог бы дать вам прекрасное &amp;quot;осаждение&amp;quot; касательно хирографии и композиции&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;ПМ № 68.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он объясняет это следующим образом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;...Независимо от того, “осаждаю ” я их, диктую или пишу свои ответы сам, разница в сэкономленном времени очень мала. Я должен всё обдумать, тщательно запечатлеть в своём мозгу каждое слово и предложение, прежде чем их можно будет повторить с помощью “осаждения”. Как фиксация изображений, полученных камерой, на химически подготовленных поверхностях требует предварительного расположения изображаемого объекта в фокусе, поскольку в противном случае — как часто бывает на плохих фотографиях — ноги натурщика могут оказаться непропорциональными голове и т. д., так и мы должны сначала упорядочить наши предложения и запечатлеть каждую букву на бумаге в нашем сознании, прежде чем она станет пригодной для чтения. На данный момент это всё, что я могу Вам сказать. Когда наука узнает больше о тайне литофилла (или литобиблиона) и о том, как первоначально отпечатки листьев появляются на камнях, тогда я смогу помочь Вам лучше понять этот процесс. Но Вы должны знать и помнить одну вещь: мы всего лишь следуем и раболепно копируем природу в её творениях&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;ПМ № 12.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отчёте о беседе Чарльза Джонстона с Е.П. Блаватской мы читаем:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;&amp;quot;[ч. Джонстон] &amp;quot;Они говорят, что Вы написали их сами, и что на них явно видны следы Вашего почерка и стиля. Что Вы на это скажете?&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Позвольте мне объяснить это так&amp;quot;, – ответила она [Е.П. Блаватская] после долгого пристального взгляда на кончик своей сигареты. &amp;quot;Вы когда-нибудь проводили эксперименты по передаче мыслей? Если да, то Вы, должно быть, заметили, что человек, получающий мысленную картину, очень часто окрашивает её или даже слегка изменяет своей собственной мыслью, и именно здесь происходит совершенно подлинная передача мысли. Ну, это что-то вроде того, что происходит с осаждёнными буквами. Один из наших Мастеров, который, возможно, не знает английского языка и, конечно же, не владеет английским почерком, хочет ускорить письмо в ответ на вопрос, посланный ему мысленно. Допустим, он в Тибете, а я в Мадрасе или Лондоне. У него в голове есть ответная мысль, но не в английских словах. Сначала он должен запечатлеть эту мысль в моём мозгу или в мозгу кого-то другого, кто знает английский, а затем использовать словоформы, которые возникают в этом другом мозгу, чтобы ответить на эту мысль. Затем он должен сформировать чёткую мысленную картину написанных слов, также используя мой мозг или мозг того, кто это делает, для получения форм. Затем либо через меня, либо через какого-нибудь чела, с которым он связан магнетически, он должен осаждать эти словоформы на бумаге, сначала посылая формы в разум чела, а потом вбивая их в бумагу, используя магнитную силу чела для сбора материала и  печати, чёрным, синим или красным, в зависимости от обстоятельств, от астрального света. Когда все вещи растворяются в астральном свете, воля мага может снова вызвать их наружу. Таким образом, пользуясь магнетической силой чела, он может использовать цвета пигментов, чтобы отметить фигуру в письме, чтобы запечатлеть их, направляя при этом целое своей собственной гораздо большей магнетической силой, потоком мощной воли&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[Ч. Джонстон:] &amp;quot;Это звучит вполне разумно&amp;quot;, – ответил я. &amp;quot;Не покажете ли Вы мне, как это делается?&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Вы должны быть ясновидящим, – ответила она совершенно прямо и буднично, – чтобы видеть и направлять потоки. Но вот в чём дело: предположим, что письмо прошло через меня; в нём, естественно, были бы некоторые следы моих выражений и даже моего письма; но, тем не менее, это был бы совершенно подлинный оккультный феномен и настоящее послание от этого махатмы...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[Ч. Джонстон:] &amp;quot;Мистер Синнетт показал мне их целую кучу; целая серия, на которой основаны &amp;quot;Оккультный мир&amp;quot; и &amp;quot;Эзотерический буддизм&amp;quot;. Некоторые из них написаны красным, чернилами или карандашом, но гораздо больше – синим. Сначала я подумал, что это карандаш, и попытался размазать его большим пальцем, но он не размазался.&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Конечно, нет!&amp;quot; – улыбнулась она. &amp;quot;Цвет впитывается в поверхность бумаги...&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Е. П. Блаватская, Собрание сочинений VIII, (Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1968) 397-399.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Метод осаждения (и любые оккультные явления, если на то пошло) требует значительного применения силы и соответствующих условий. 11 марта 1882 года Махатма К.Х. написал мистеру Синнетту следующее:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Форсировать явления при наличии трудностей, магнитных и других, запрещено так же строго, как банковскому кассиру выдавать деньги, которые доверены только ему. Мистер Хьюм не может этого понять и поэтому “возмущён” тем, что различные тесты, которые он тайно подготовил для нас, все провалились. Они требовали десятикратного расхода энергии, поскольку он окружал их не самой чистой аурой — аурой недоверия, гнева и ожидаемой насмешки. Сделать так много даже для Вас так далеко от Штаб-квартиры было бы невозможно, если бы не магнетизм, который принесли с собой О[лкотт] и Б[хавани] Р[ао], – и я больше ничего не мог сделать&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;ПМ № 50.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Получив это объяснение, мистер Синнетт снова написал Учителю К.Х., думая, что он мог бы воспользоваться дополнительными преимуществами условий, создаваемых присутствием полковника Олкотта и молодого индийца. 14-го числа он получил очень короткую записку от К.Х., в которой говорилось: &amp;quot;Невозможно: нет силы. Буду писать через Бомбей&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;ПМ № 52.&amp;lt;/ref&amp;gt; Наконец, 18 марта 1882 года Учитель завершает своё объяснение словами:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Вы казались раздражённым, разочарованным, когда читали слова: &amp;quot;Невозможно: здесь нет силы, буду писать через Бомбей&amp;quot;. Эти восемь слов будут стоить мне восьми дней восстановительной работы — в том состоянии, в котором я нахожусь сейчас. Но Вы не знаете, что я имею в виду; Вы признаны невиновным&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;ПМ № 54.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Процесс осаждения с помощью чела может привести к ошибкам. В письме &amp;quot;к близкому другу&amp;quot; Е.П. Блаватская говорит:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;В [Эзотерическом буддизме] отсутствуют или неполны сотни вещей. Учение было дано махатмой К.Х., несколько писем были написаны Им Самим, другие были написаны его челами. Допущенные ошибки, будь то по вине “осаждателей” или других лиц, были и будут постепенно объяснены и исправлены.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Общение с Учителями Е. П. Блаватской” ([http://www.blavatskyarchives.com/bla85mah.htm#(1)# Communication with Masters by H.P. Blavatsky]), опубликованное Исследовательским центром Блаватской.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Сноски}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Precipitation]]&lt;br /&gt;
[[es:precipitación]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SysopJ</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F&amp;diff=385</id>
		<title>Мория</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F&amp;diff=385"/>
		<updated>2023-01-27T19:48:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SysopJ: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| style=&amp;quot;float: right;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| [[File:Moryaportrait5.jpg|170px|right|thumb|Портрет работы Х. Шмихена]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:M initial 6645 MLB36 ML36.jpg|200px|right|thumb|Инициалы Мории из Писем Махатм № 36]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Содержание}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Мория&#039;&#039;&#039; (часто кратко называемый М.) был Учителем Е.П. Блаватской и одним из махатм, вдохновивших основание [[Теософское общество|Теософского общества]]. Он вступил в переписку с двумя английскими теософами, живущими в Индии, А.П. Синнеттом и А. О. Хьюмом, когда махатма К.Х. ушёл в уединение на несколько месяцев. Эта переписка была опубликована в книге &amp;quot;[[Письма махатм к А.П. Синнетту]]&amp;quot;. Кроме того, письма Е.П. Блаватской, полковнику Олкотту и другим были опубликованы в &amp;quot;Письмах учителей мудрости&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Личные особенности ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чарльз Джонстон взял интервью у Е.П. Блаватской и спросил её о Учителях. В следующем отрывке Джонстон описывает своё впечатление о почерке Учителя М. в отличие от почерка Учителя К.Х., а затем мадам Блаватская даёт некоторую информацию о своем Учителе:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Красный [почерк]... яростный, стремительный, доминирующий, сильный; он проявляется вулканическими вспышками, в то время как другой [почерк Учителя К.Х.] подобен Ниагарскому водопаду. Один из них – огонь, а другой – океан. Они совершенно разные, и оба совершенно не похожи на Ваши. Но [красный почерк] больше похож на Ваш....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Это мой Учитель, – сказала она, – которого мы называем Махатма Мория. У меня здесь есть его фотография.&amp;quot; И она показала мне небольшое панно, написанное маслом. Если я когда-либо видел подлинный трепет и почтение на человеческом лице, то это было на её лице, когда она говорила о своем Учителе. По её словам, он был раджпутом по происхождению, одним из древней расы воинов индийской пустыни, самой прекрасной и красивой нации в мире. Её Учитель был гигантом ростом шесть футов восемь дюймов и великолепно сложен; превосходный тип мужественной красоты. Даже в картине есть удивительная сила и очарование; сила, даже свирепость лица; тёмные, пылающие глаза, которые буквально сводят вас с ума; чёткие бронзовые черты лица, волосы и борода цвета воронова крыла – всё говорило о потрясающей индивидуальности, о настоящем Зевсе в расцвете мужественности и силы. Я спросил её кое-что о его возрасте. Она ответила:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Мой дорогой, не могу сказать Вам точно, потому что не знаю. Но вот что я Вам скажу. Впервые я встретила его, когда мне было двадцать, в 1851 году. Тогда он был в самом расцвете сил. Я теперь старая женщина, но он не постарел ни на день. Он всё ещё в расцвете сил. Это всё, что я могу сказать. Вы можете сделать свои собственные выводы&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Елена Петровна Блаватская, Собрание сочинений, том. VIII (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1960) 399-400.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Mahatma M - profile.jpg|170px|right|thumb|Портрет, созданный мсье Гарриссом в &amp;quot;Ламасери&amp;quot;( ламаистском монастыре), хранится в Нью-Йорке]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Раджпут (от санскритского раджа-путра, “сын короля”) – член одного из патрилинейных кланов западной, центральной, северной Индии и некоторых частей Пакистана. Они утверждают, что являются потомками правящих индуистских воинских классов Северной Индии. Принадлежность махатмы к этому клану была подтверждена им в письме, отправленном А.П. Синнетту, когда он сказал: &amp;quot;Моя раджпутская кровь никогда не позволит мне видеть женщину, оскорблённую в своих чувствах...&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;ПМ № 29.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учитель К.Х. в другом письме мистеру Синнетту описывает Морию следующим образом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
«Вы... вряд ли когда-нибудь сможете оценить такие характеры, как у Мории: человек, столь же суровый к себе, столь же суровый к своим собственным недостаткам, насколько он снисходителен к недостаткам других людей, не на словах, а в самых сокровенных чувствах своего сердца; ибо, хотя всегда готов сказать Вам в лицо всё, что он может о Вас думать, он всё же всегда будет для вас более верным другом, чем я, который часто не решается задеть чьи-либо чувства, даже говоря строжайшую правду».&amp;lt;ref&amp;gt;ПМ № 74.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Опять же, по словам Учителя К.Х., Мория &amp;quot;лучше и могущественнее меня&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;ПМ № 160.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учитель М. очень плохо знал английский и не любил писать. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Е.П. Блаватская в письме к миссис Холлис Биллингс писала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
«Сейчас Мория обычно живёт с Кут-Хуми, у которого есть свой дом в направлении гор Кара-Корум, за Ладаком, который находится в Малом Тибете и теперь принадлежит Кашмиру. Это большое деревянное здание в стиле китайской пагоды, расположенное между озером и красивой горой».&amp;lt;ref&amp;gt;Готфрид де Пурукер, Теософский форум, Том VIII, № 5 (Пойнт Лома, Калифорния, май 1936 г.), 343-346.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отношения с Е.П. Блаватской ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Е.П. Блаватская была ученицей Учителя М. Графиня Констанция Вахтмейстер в своих Воспоминаниях о Е.П. Блаватской написала, как она с ним познакомилась:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
«В детстве [мадам Блаватская] часто видела рядом с собой астральную форму, которая, казалось, всегда появлялась в любой момент опасности и спасала её как раз в критический момент. Е.П.Б. научилась смотреть на эту астральную форму как на ангела-хранителя и чувствовал, что она находится под Его опекой и руководством. В Лондоне, в 1851 году, она однажды гуляла, когда, к своему удивлению, увидела на улице высокого индуса с несколькими индийскими принцами. Она сразу же узнала в нём того же человека, которого видела в астрале. Её первым побуждением было броситься вперёд, чтобы заговорить с ним, но он сделал ей знак не двигаться, и она стояла как заворожённая, пока он проходил мимо. На следующий день она отправилась на прогулку в Гайд-парк, чтобы побыть одной и спокойно обдумать своё необыкновенное приключение. Подняв глаза, она увидела ту же фигуру, приближающуюся к ней, а затем её Учитель сказал ей, что он прибыл в Лондон с индийскими принцами с важной миссией, и он хотел бы встретиться с ней лично, поскольку ему требуется её сотрудничество в работе, которую он собирался предпринять. Затем он рассказал ей, как должно было быть создано Теософское общество, и что он хотел бы, чтобы она стала основателем. Он вкратце обрисовал ей все трудности, через которые ей придется пройти, а также сказал, что ей придётся провести три года в Тибете, чтобы подготовиться к этой важной задаче. Е.П.Б. решила принять сделанное ей предложение и вскоре после этого уехала из Лондона в Индию».&amp;lt;ref&amp;gt;Констанс Вахтмейстер, «Воспоминания о Е.П. Блаватской» (Уитон: Теософский издательский дом, 1976) 44.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, графиня Вахтмейстер перепутала дату с предыдущим визитом Е.П. Блаватской со своим отцом в Лондон в 40-х годах. Блаватская писала мистеру Синнетту: &amp;quot;Я была в Лондоне и Франции с отцом в 44-м, а не в 1851 году&amp;quot;. Хотя в этом письме она объясняет, что плохо помнит, что произошло в прошлые годы, она рассказала мистеру Синнетту, как она встретила Учителя:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я видела Учителя в своих видениях с самого детства. В год первого посольства Непала (когда?) увидела и узнала его. Видела его дважды. Как только он вышел из толпы, то приказал мне встретиться с Ним в Гайд-парке. Я не могу, я не должна говорить об этом. Я бы не стала публиковать об этом ни для кого на свете.&amp;lt;ref&amp;gt;A. Тревор Баркер (ред.), «Письма Е.П. Блаватской к А.П. Синнетту» (Лондон: 1925) 150-151, доступно в онлайн-издании [http://www.theosociety.org/pasadena/hpb-aps/bl-hp.htm Theosophical University Press].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Блаватская об имени &amp;quot;Мория&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имя Мория совпадает с именем клана Маурья, который правил Индией в 322-185 годах до нашей эры. Непобедимый Чандрагупта Маурья, основатель империи Маурьев, объединил Индийский субконтинент, в то время как его внук, Ашока Великий, принял буддизм и отправил миссии в другие части Азии, а также в Средиземноморский мир. В Махапариниббана сутте, раннем буддийском тексте, повествующем о конце жизни Гаутамы Будды, говорится, что “Мории из Пипхалаваны” “построили большую ступу для тлеющих углей”, оставшихся от кремации.&amp;lt;ref&amp;gt;Морис Уолш, перевод, Длинные беседы Будды: Перевод Дигха Никаи (Бостон: Wisdom Publications, 1995) 276-277 (Махапариниббана сутта 16.6.25-26.&amp;lt;/ref&amp;gt; Этот отрывок предполагает, что уже существовала связь между кланом Маурья и буддизмом. Блаватская утверждает, что долгое время после падения империи Маурьев маурьи (или мории) продолжали иметь глубокую связь с буддизмом. В 436 году н.э. архат (буддийский святой) по имени Кашьяпа, принадлежавший к клану Мория, покинул индийский монастырь в Панч-Куккутараме с пятой из семи золотых статуй Будды, которые он отнёс к озеру в Бодьюле (Тибет), исполнив тем самым древнее пророчество. Семь лет спустя на этом месте был основан первый буддийский монастырь, хотя преобразование страны началось всерьёз только в 7-м веке. Большинство настоятелей этого монастыря “были потомками династии Мориев, и по сей день трое членов этой некогда королевской семьи живут в Индии”&amp;lt;ref&amp;gt;Глава “Место Шакьямуни в истории” в Собрании сочинений Е.П. Блаватской, т. V, стр. 245-246&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Е.П. Блаватская недвусмысленно подтверждает связь между кланом Шакья, к которому принадлежал Гаутама Будда, и кланом Мория, заявляя, что первый основал город под названием Мория-Нагара. Она добавляет, что раджпутское племя Мори обязано своим названием тому, что “состоит из потомков первого правителя Мории, Нагари-Мории”, и что мории – кшатрии, в отличие от Учителя Кут Хуми и Риши Кутхуми, которые являются “северными брахманами”.&amp;lt;ref&amp;gt;Глава &amp;quot;Пураны о династиях Мориев и Кутхуми” в Собрании сочинений Е. П. Блаватской, т. VI, стр. 40-42.&amp;lt;/ref&amp;gt; Название Мория, вероятно, происходит от маюра или мора, что означает павлин.&amp;lt;ref&amp;gt;П. Тханкаппан Наир, “Культ павлина в Азии”, в Азиатских фольклорных исследованиях, том 33, № 2 (1974), стр. 124, Нанзанский университет.&amp;lt;/ref&amp;gt; Изображение павлина связывает этот клан воинов с Карттикеей, индуистским богом войны, чьим средством передвижения является павлин, и, возможно, с буддийским “Повелителем Павлинов”, Царём Мудрости (Куджаку-миу в Японии, богиня Махамаюри в Индии).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Встреча полковника Олкотта с Учителем Морией ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В письме Генри С. Олкотта к Аллану О. Хьюму о махатмах, напечатанном мистером Хьюмом в его &amp;quot;Намёках на эзотерическую теософию&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
«Однажды вечером в Нью-Йорке, пожелав Е.П.Б. спокойной ночи, я сидел в своей спальне, докуривая сигару и размышляя. Внезапно рядом со мной появился мой Чохан. Дверь открылась бесшумно, если её вообще открывали, но, во всяком случае, он был там. Он сел и некоторое время разговаривал со мной приглушённым тоном, и так как он, казалось, был в отличном настрое по отношению ко мне, я попросил его об одолжении. Я сказал, что мне нужны какие-то осязаемые доказательства того, что он действительно был здесь, и что я видел не простую иллюзию или майю, вызванную Е.П.Б. Он засмеялся, размотал вышитую индийскую хлопчатобумажную фету, которую носил на голове, бросил её мне и – исчез. Эта ткань до сих пор у меня, и в одном углу на ней выгравированы инициалы (___) моего Чохана, вышитые нитью».&amp;lt;ref&amp;gt;А.О. Хьюм, &amp;quot;Намёки на эзотерическую теософию&amp;quot; № 1 (Калькутта, Calcutta Central Press Co., 1882, 2-е издание) 79.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Письма, написанные М. == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
М. вступил в переписку с двумя английскими теософами, живущими в Индии, А.П. Синнеттом и А.О. Хьюмом, когда махатма К.Х. ушёл в уединение на несколько месяцев. Эта переписка была опубликована в книге &amp;quot;Письма махатм к А.П. Синнетту&amp;quot;. Кроме того, письма к Е.П. Блаватской, полковнику Олкотту и другим были опубликованы в &amp;quot;Письмах учителей мудрости&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полный список писем Учителя М., опубликованных в этих источниках, см. [[:en::Category:ML_from_Morya|специальной категории]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Стиль письма ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К. Джинараджадаса прокомментировал стиль письма М.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:«Читая письма Учителя М., мы не должны забывать, что у Него совершенно другой темперамент, чем у Учителя К.Х. Он гораздо больше пропитан индийской атмосферой, чем Его Брат. Оба демонстрируют острое чувство юмора, но в то время как у Учителя К.Х. оно больше сродни французскому понятию остроумия, у Учителя М. гораздо больше похоже на то, что греческие трагики подразумевали под “иронией”. Ирония полностью исключает насмешку. Он с большим бесстрастием противопоставляет факты такие, какие они есть, тем, какими они должны быть. Те, кто может оценить “иронию” Учителя, находят большое вдохновение в проблесках, полученных от вещей, увиденных под Его углом зрения».&amp;lt;ref&amp;gt;C. Джинараджадаса, Письма учителей мудрости, Вторая серия (Адьяр, Мадрас, Индия: Теософский издательский дом, 1925), 140-141.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается почерка, то он написал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:«Все письма Учителя М., которые мистер Синнетт и другие получали с 1881 года, написаны почерком, который, по признанию Самого Учителя, иногда бывает трудно расшифровать. Но до 1881 года Учитель использовал другой шрифт, образец которого приведен в Письме 28. Этот более ранний почерк, небольшой и аккуратный, его легко читать. Есть свидетельства того, что в это время Он использовал третий почерк, хотя и только один раз, и это показано в кратком Письме 34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Существует великая тайна, до сих пор не разгаданная, относительно использования Учителями и их учениками. Не все письма были осаждены Учителями, как ясно объяснила Е.П.Б. Некоторые были осаждены челами по общим указаниям Учителей. Некоторые из Учителей знали европейские языки, другие – нет. Учитель М. в то время вообще не знал английского языка, и при написании приходилось использовать перевод Своей мысли в мозгу какого-нибудь ученика, такого как Е.П.Б., полковник Олкотт и другие. Иногда он брал язык из мозга Учителя К.Х».&amp;lt;ref&amp;gt;C. Джинараджадаса, Письма учителей мудрости, Вторая серия (Адьяр, Мадрас, Индия: Теософский издательский дом, 1925), 66.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Рассказ Ч. У. Ледбитера ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В своей книге «Учители и путь» Ч.У. Ледбитер описывает Учителя М следующим образом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Он король раджпутов по происхождению, и у него тёмная борода, разделённая на две части, тёмные, почти чёрные, волосы, ниспадающие на плечи, и тёмные и пронзительные глаза, полные силы. Его рост шесть футов шесть дюймов, и Он ведёт Себя как солдат, говоря короткими краткими фразами, как будто Он привык, чтобы ему немедленно повиновались. В Его присутствии ощущается подавляющая мощь и сила, и Он обладает императорским достоинством, которое вызывает глубочайшее почтение».&amp;lt;ref&amp;gt;Ч.У. Ледбитер, &amp;quot;Учители и путь&amp;quot; (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1984), 24.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Сноски}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория: Учители]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Morya]]&lt;br /&gt;
[[es:Morya]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SysopJ</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%82_%D0%A5%D1%83%D0%BC%D0%B8&amp;diff=384</id>
		<title>Кут Хуми</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%82_%D0%A5%D1%83%D0%BC%D0%B8&amp;diff=384"/>
		<updated>2023-01-27T19:46:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SysopJ: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Koot Hoomi.jpg|200px|right|thumb|Портрет махатмы Кут Хуми, сделанный Х. Шмихеном]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Кут Хуми&#039;&#039;&#039; (анг. Koot Hoomi также Kuthumi и часто упоминается просто как К.Х.) – один из Махатм, вдохновивших на создание Теософского общества. Он вёл переписку с двумя английскими теософами, живущими в Индии, А.П. Синнеттом и А.О. Хьюмом, переписка была опубликована в книге &amp;quot;[[Письма махатм А.П. Синнетту]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Особенности личности ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В &amp;quot;Письмах махатм к А.П. Синнетту&amp;quot; и в трудах Е.П. Блаватской встречается мало описательных упоминаний о К.Х. Имя Кут Хуми, похоже, является псевдонимом. Мы находим упоминание о &amp;quot;Риши Кутхуми&amp;quot; в нескольких пуранах, как, например, в &amp;quot;Вишну-Пуране&amp;quot; (Книга 3, глава 6), где говорится, что он был учеником Паушьинджи. В отношении этого г-жа Блаватская писала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Имя Риши Кутхуми упоминается более чем в одной пуране, а его Кодекс входит в число 18 Кодексов, написанных различными риши и хранящихся в Калькутте в библиотеке Азиатского общества. Но нам не сказали, существует ли какая-либо связь между нашим махатмой с таким именем и риши, и мы не считаем оправданным спекулировать на эту тему. Всё, что мы знаем, это то, что оба они северные брахманы, в то время как Мории – кшатрии&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Е.П. Блаватская, Собрание сочинений, вып. VI, (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1979), 41.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ранние письма К.Х. Синнетту подписаны именем Кут Хуми Лал Синг. Однако позже в переписке он говорит, что &amp;quot;Лал Сингх&amp;quot; было дополнением, сделанным его учеником Джуалом Кулом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Почему вы напечатали &amp;quot;Оккультный мир&amp;quot;, прежде чем отправить его мне на доработку? Я бы никогда не допустил, чтобы этот отрывок прошёл; ни &amp;quot;Лал Синг&amp;quot;, ни то, что Джуал К. по глупости изобрёл как псевдоим, а я неосторожно позволил ему прижиться, не задумываясь о последствиях. . .&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;ПМ № 136&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слово &amp;quot;Лал&amp;quot; в основном используется в Читрале (ныне в Пакистане) как фамилия или &amp;quot;титульное имя&amp;quot;, что означает &amp;quot;вождь племени&amp;quot;. &amp;quot;Сингх&amp;quot; – это распространенный титул, отчество или фамилия, первоначально использовавшиеся индуистскими кшатриями (воинами и царями). Он используется в качестве фамилии или отчества сикхами и индуистскими общинами, такими как раджпуты, маратхи, джаты, ядавы и ахиры, среди прочих.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В интервью Чарльза Джонстона с Е.П. Блаватской он следующим образом описал почерк Учителя К.Х.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;… очевидно, человек очень мягкого и ровного характера, но с чрезвычайно сильной волей; логичный, спокойный и прилагающий бесконечные усилия, чтобы прояснить свой смысл. В целом это был почерк образованного и очень отзывчивого человека&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Е.П. Блаватская, Собрание сочинений, том. VIII, (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1979 г.), 399.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ravine_in_Tibet.gif‎ |right|250px]]&lt;br /&gt;
Говорилось, что Учитель К.Х. живёт в доме в ущелье Тибета, недалеко от дома Учителя Мории. В 1881 году полковник Генри С. Олкотт написал А.О. Хьюму:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Я также лично знаком с [Учителем Кут Хуми] с 1875 года. Он совсем другого, более мягкого типа, но в то же время закадычный друг другого [Учителя Мории]. Они живут недалеко друг от друга, с небольшим буддийским храмом примерно на полпути между их домами. В Нью-Йорке у меня был ... цветной набросок на китайском шёлке пейзажа возле жилья [Кут Хуми] и моего Чохана с изображением дома последнего и части маленького храма&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;А.О. Хьюм, &amp;quot;Намёки на эзотерическую теософию&amp;quot;, том 1 (Бомбей, Индия: Теософское общество, 1882 г.), 83.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ladakh Map.jpg‎ |right|300px]]&lt;br /&gt;
Е.П. Блаватская, в письме к миссис В. Холлис Биллингс писала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Сейчас Мория в основном живет с Кут-Хуми, у которого есть свой дом в направлении гор Кара-Корум [Каракорум], за Ладаком, который находится в Малом Тибете и сейчас принадлежит Кашмиру. Это большое деревянное здание в китайском стиле, похожее на пагоду, между озером и красивой горой. . . .&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Е.П. Блаватская, Теософский форум (май, 1936 г.), 345.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это подтверждается ссылкой, данной самим махатмой К.Х. в письме А.П. Синнетту:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Я спускался по ущельям Куэнлун-Каракорум, как вы их называете ... и по дороге домой переходил дорогу в Ладак&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;ПМ № 5.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рассказ Ч. У. Ледбитера ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ч.У. Ледбитер так описал внешность Учителя К.Х.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Учитель Кутхуми носит тело кашмирского брахмана и имеет такой же светлый цвет лица, как и обычный англичанин. У него тоже распущенные волосы, а глаза голубые, полные радости и любви. Его волосы и борода каштановые, которые при попадании на них солнечного света становятся рыжими с отблесками золота. Его лицо несколько трудно описать, так как выражение Его лица постоянно меняется по мере того, как Он улыбается; нос тонко выточен, а глаза большие и чудесного светлого синего цвета&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Ч.У. Ледбитер, Учителя и путь (Чикаго: Theosophical Press, 1925 г.), 38.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Образование в Европе ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очевидно, прежде чем стать адептом, Учитель Кут Хуми посетил Европу и учился в нескольких университетах. Е.П. Блаватская говорила, что махатма К.Х. &amp;quot;по рождению является Кашмирским брахманом ... и много путешествовал по Европе&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Е. П. Блаватская, Собрание сочинений, вып. VIII, (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1979 г.), 399.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Г-н А.О. Хьюм в своих &amp;quot;Намёках на эзотерическую теософию&amp;quot; писал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Возьмем случай, который, как говорят, произошёл много лет назад в Германии, в котором, как говорят, принимал участие Брат, который вёл с нами переписку. В то время он был студентом и, хотя в процессе подготовки сам тогда не был адептом, но, как и все обычные челы, находился под особым надзором адепта. Его молодого друга обвинили в подлоге и судили за это. Наш Брат, в то время студент, как объяснялось выше, был вызван в качестве свидетеля, чтобы опознать почерк своего друга; дело было совершенно ясным, и обвинительный приговор вполне определённым. Через своего наставника наш Брат узнал, что его обвиняемый друг на самом деле не заслуживает наказания, которое обязательно обрушилось бы на него и которое погубило бы не только его, но и других невинных людей, зависящих от него. Он действительно совершил подлог, но не сознательно и не намеренно, хотя доказать это было невозможно. Поэтому, когда предполагаемый  поддельный документ был передан свидетелю, он просто сказал: &amp;quot;Я не вижу здесь ничего написанного&amp;quot;, – и вернул документ на место. Его наставник сделал так, чтобы все надписи исчезли. Предположили, что свидетелю по ошибке был передан неправильный документ; поиски велись повсюду, но дело так и не было раскрыто, и обвиняемый был полностью оправдан&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;А.О. Хьюм, &amp;quot;Намёки на эзотерическую теософию&amp;quot;, том 1 (Бомбей, Индия: Теософское общество, 1882 г.), 29.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможно, именно из-за этого Учитель Мория называет К.Х. &amp;quot;прекрасным учёным&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;ПМ № 29.&amp;lt;/ref&amp;gt; Учитель К.Х. хорошо говорит по-английски и по-французски, что побудило Учителя М. назвать его &amp;quot;офранцуженным&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;ПМ № 26&amp;lt;/ref&amp;gt; Вероятно, он также знал немецкий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В письме, полученном мистером Синнеттом 5 июля 1881 года, Учитель К.Х. писал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:«Я могу ответить Вам тем же, что однажды сказал Г.Х. Фехнеру, когда он хотел узнать индуистскую точку зрения на то, о чём он написал: &amp;quot;Вы правы;... ‘у каждого алмаза, каждого кристалла, каждого растения и каждой звезды, помимо человека и животного, есть своя индивидуальная душа ...’ и, ‘существует иерархия душ от низших форм материи до Мировой Души’, но Вы ошибаетесь, добавляя к вышесказанному уверенность в том, что ‘духи ушедших поддерживают прямую психическую связь с душами, которые всё ещё связаны с человеческим телом’ — ибо они этого не делают&amp;quot;.»&amp;lt;ref&amp;gt;ПМ № 18&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1883 году К.К. Мэсси, лидер британских теософов, попытался проверить это свидетельство существования махатм, написав письмо доктору Хьюго Вернеке, который жил в Веймаре, Германия, и был в контакте с профессором Густавом Т. Фехнером. Он хотел &amp;quot;выяснить, имел ли профессор Фехнер когда-либо подобный разговор с выходцем с Востока&amp;quot;. В ответе профессора Г.Т. Фехнера доктору Хьюго Вернеке датированном &amp;quot;Лейпциг, 25 апреля 1883 г.&amp;quot; говорилось:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;То, о чём спрашивает мистер Мэсси, несомненно, в основном верно; однако имя заинтересовавшего Вас индуса, когда он был в Лейпциге, было Ниси Канта Чаттопадхья, а не Кут Хуми. В середине семидесятых он прожил около года в Лейпциге и вызвал определённый интерес благодаря своему иностранному гражданству, не будучи ничем заметным; он был представлен нескольким семьям и стал членом Академического философского общества, к которому Вы также принадлежали, где однажды он прочитал лекцию о буддизме&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Смотрите [http://www.blavatskyarchives.com/neffkoothoomi.htm &amp;quot;Отголоски прошлого: Мастер Кут Хуми&amp;quot;] Мэри К. Нефф.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ч.К. Мэсси ошибочно предположил, что Ниси Канта Чаттопадхья был псевдонимом, который использовал Учитель К.Х., хотя первый был известным индийским джентльменом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Путешествия ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кут Хуми много путешествовал, как задокументировано Мэри К. Нефф:&amp;lt;ref&amp;gt;Мэри К. Нефф, &amp;quot;Братья&amp;quot; мадам Блаватской (Адьяр, Мадрас, Индия: Теософский издательский дом, 1932), 63-79. Цитата из Введения к &amp;quot;Письмам Е.П. Блаватской к А.П. Синнетту&amp;quot;, из &amp;quot;Писем махатм к А.П. Синнетту&amp;quot; и других источников.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1870-е годы – студент в Европе: Лейпциг, Цюрих, Вюрцбург;&lt;br /&gt;
* 1880-е годы – Толинг, в Западном Тибете; Кашмир; Каракорум, в Монголии;&lt;br /&gt;
* 1881 г. – Тирич-Мир, гора в хребте Гиндукуш; Саккья-Юнг, Галаринг – Тхо Ламасерии и Хорпа-Па-Ла, на неизвестной территории;&lt;br /&gt;
* 1882 – Местонахождение неизвестно. Ретрит К.Х.; Гималайская ламасерия недалеко от Дарджилинга;&lt;br /&gt;
* 1883 – расширенный тур по Азии; озеро Манасаровар в Гималаях; Лахор; Кашмир; Мадрас; Сингапур; Цейлон; Бирма; Майсур; Санангерри (местонахождение неизвестно); Китай; Камбоджа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Путешествие было трудным. К.Х. написал в письме № 20: &amp;quot;Я надеюсь, что эти разрозненные размышления могут быть прощены тем, кто более девяти дней оставался в своих стременах, не слезая с седла&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Уединение и посвящение К.Х. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 октября 1881 г. Е.П. Блаватская описала это миссис Холлис Биллингс следующим образом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;К.Х. или Кут-Хуми сейчас лёг спать на три месяца, чтобы подготовиться во время этого самадхи или непрерывного состояния транса к своему посвящению, последнему, но единственному, когда он станет одним из высших адептов. Бедный К.Х., его тело сейчас лежит замёрзшее и окоченевшее в отдельном квадратном каменном здании без окон и дверей, вход в которое осуществляется через подземный ход из двери в Тунг-тине (реликварий, комната, расположенная в каждом Тхатене (храме) или ламасерии; а его тело – в подземелье. Дух совершенно свободен. Адепт может лежать так годами, если его тело было тщательно подготовлено к этому заранее с помощью месмерических пассов и т. д. Это прекрасное место, где он сейчас находится в квадратной башне. Гималаи справа и недалеко от ламасерии прекрасное озеро. Его чохан (духовный наставник, учитель и глава тибетского монастыря) заботится о его теле. М. также иногда навещает его. Такое состояние каталептического сна в течение столь длительного периода времени – ужасная загадка. . .&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Е.П. Блаватская, Теософский форум (Пойнт-Лома, Калифорния: май 1936 г.), 345.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учитель Мория в письме к А.П. Синнетту описал уединение К.Х. следующим образом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;В определённом месте, о котором посторонним не следует упоминать, есть пропасть, с перекинутым через неё  хрупким мостиком из сплетённых трав и с бушующим потоком внизу. Самый храбрый член вашего альпийского клуба вряд ли осмелился бы отважиться на переход, потому что он свисает, как паутина, и кажется гнилым и непроходимым. Но это не так; и тот, кто отважится на испытание и добьётся успеха — когда он того захочет, и если у него на то будет право то, это ему будет позволено —  попадает в ущелье с превосходящими по красоте пейзажами — в одно из &#039;&#039;наших&#039;&#039; мест и к некоторым из &#039;&#039;наших&#039;&#039; людей, о каковых местах и людях нет ни слова, ни наброска среди европейских географов. В двух шагах от старого монастыря возвышается старая башня, в недрах которой выросли поколения бодхисатв. Именно там сейчас покоится Ваш безжизненный друг — мой брат, свет моей души, которому Я дал добросовестное обещание присматривать за его работой во время его отсутствия&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;ПМ № 29.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В другом письме Е.П. Блаватская пишет:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Кут Хуми очнулся от своего самадхи 24 декабря [1881 года]. 1 января [1882 г.] он связался с нами и теперь снова преподаёт мистеру Синнетту философию&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Из неопубликованного письма, найденного Дэниелом Колдуэллом, хранящегося в архивах Университета Бригама Янга в штате Юта.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сочинения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К.Х. был прекрасным писателем. В дополнение к своей обширной переписке, он предоставлял статьи и консультации нескольким периодическим изданиям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Письма, написанные К.Х. ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К.Х. было поручено просвещать двух английских теософов, живущих в Индии, А.П. Синнетта и А.О. Хьюма, и это в первую очередь приняло форму переписки, которая была опубликована в книге &amp;quot;Письма махатм А.П. Синнетту&amp;quot;. Кроме того, письма к Е.П. Блаватской, полковнику Олкотту и многим другим были опубликованы в виде &amp;quot;Писем учителей мудрости&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Список писем Учителя К.Х., опубликованных в этих источниках, представлен в [[:en:Category:ML from Koot Hoomi|специальной категории]]. Всего насчитывается 195 писем, которые обычно были написаны синими чернилами. Его творчество демонстрирует обширные знания в области религии, науки, литературы и текущих дел и часто включает фразы на латыни и французском.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Участие в периодических изданиях ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он проявлял живой интерес к журналу &amp;quot;Теософ&amp;quot; (The Theosophist), куда написал много статей. Он &amp;quot;осуществлял постоянный и разнообразный надзор, от корректурного чтения до предоставления материалов для статей и материалов для ответов на запрашивающие или противоречивые письма, когда он не писал их сам&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Мэри К. Нефф, &amp;quot;Братья&amp;quot; мадам Блаватской (Адьяр, Мадрас, Индия: Теософский издательский дом, 1932 г.), 22. См.Главу III, стр. 22-33.&amp;lt;/ref&amp;gt; К.Х. также принимал активное участие в планировании создания предполагаемой ежедневной индийской газеты А.П. Синнетта &amp;quot;Феникс&amp;quot;, но достаточного финансирования для этого предприятия так и не набралось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Эзотерические комментарии ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К.Х. также написал комментарии к эзотерическим наставлениям Е.П. Блаватской. Некоторые из этих материалов доступны в онлайн-центре изучения Блаватской ([https://blavatskyarchives.com/koothoomicommentaries.htm Blavatsky Study Center]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Стиль почерка ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Каллиграфический стиль букв К.Х. аккуратен и легко понятен современным читателям. В Письмах Махатм № 10, стр. 5 он ответил Синнетту, который, очевидно, прокомментировал то, как К.Х. написал букву &amp;quot;m&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:«Вы написали &amp;quot;мелодия&amp;quot;? Ну, хорошо; я должен попросить Вас купить мне пару очков в Лондоне. И всё же – вне &amp;quot;времени&amp;quot; или вне &amp;quot;мелодии&amp;quot; – всё едино, как кажется. Но Вам следует перенять мою старомодную привычку &amp;quot;маленьких чёрточек&amp;quot; над &amp;quot;m&amp;quot;. Эти такты полезны, даже если они &amp;quot;не соответствуют времени&amp;quot; современной каллиграфии. Кроме того, имейте в виду, что эти мои письма не написаны, но запечатлены или осаждены, а затем все ошибки исправлены».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Горизонтальная черта над буквой &amp;quot;m&amp;quot; называется макроном, своего рода диакритическим знаком. Он служит исключительно для различения буквы &amp;quot;m&amp;quot;, чтобы отличить её от аналогичной буквы &amp;quot;n&amp;quot; в рукописи, и никогда не используется при типографском наборе этой буквы. Вот два примера из этого же письма:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Osmosis from.png| &amp;quot;osmosis from&amp;quot; (осмос из), стр. 1&lt;br /&gt;
File:Amritsar.png| &amp;quot;Amritsar&amp;quot; (Амритсар), стр. 4&lt;br /&gt;
File:time.JPG| &amp;quot;time&amp;quot; (время), стр. 5&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Образцы подписи ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот примеры инициалов K. Х. и полной подписи:&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:K H initials 6618 MLB30 ML74.jpg| Инициалы из Писем Махатм № 74&lt;br /&gt;
File:K H initials 7055 MLB105 ML98.jpg| Инициалы из Писем Махатм № 98&lt;br /&gt;
File:K H signature 6029 MLB2 ML2.jpg| Подпись из Писем Махатм № 2&lt;br /&gt;
File:K H signature 7150 MLB98 ML9.jpg| Подпись из Писем Махатм № 9&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Сноски}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория: Учителя]]&lt;br /&gt;
[[es:Kuthumi]]&lt;br /&gt;
[[en:Koot Hoomi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SysopJ</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0_%D0%9C%D1%83%D0%B4%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8&amp;diff=383</id>
		<title>Мастера Мудрости</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0_%D0%9C%D1%83%D0%B4%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8&amp;diff=383"/>
		<updated>2023-01-27T19:44:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SysopJ: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Содержание справа}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Мастера Мудрости&#039;&#039;&#039; (Учителя ), или просто &amp;quot;Мастера&amp;quot; - это посвящённые в оккультную науку и эзотерическую философию, которые берут учеников или чела. Е.П. Блаватская в глоссарии своей книги &amp;quot;Ключ к теософии&amp;quot; определила теософское понятие &amp;quot;Мастер&amp;quot; следующим образом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Мастер&#039;&#039;&#039;. В переводе с санскрита &amp;quot;Гуру&amp;quot;, &amp;quot;Духовный учитель&amp;quot;, и принято теософами для обозначения адептов, от которых они получают свои учения.&amp;lt;ref&amp;gt;Елена Петровна Блаватская, Ключ к теософии, Глоссарий (Пасадена, Калифорния: Издательство Теософского Университета, 1972), 348.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мастеров Мудрости иногда в равной степени именуют &amp;quot;Братьями&amp;quot;, &amp;quot;Адептами&amp;quot; или &amp;quot;Махатмами&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Общее описание ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мастера – это оккультисты, которые развили психические и духовные силы, которые всё ещё скрыты в большинстве человеческих существ:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Махатма – это личность, которая благодаря специальной подготовке и образованию развила в себе эти высшие способности и достигла того духовного знания, которое обычное человечество приобретёт, пройдя через бесчисленные серии воплощений в процессе космической эволюции, при условии, конечно, что оно не пойдёт, тем временем, против цели природы...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Оккультист, когда он полностью отождествил себя со своей атмой, воздействует на буддхи, ибо, согласно законам космической эволюции, &#039;&#039;пуруша&#039;&#039; — универсальный седьмой принцип — постоянно воздействует и проявляет себя через &#039;&#039;пракрити&#039;&#039; – универсальный шестой принцип. Таким образом, МАХАТМА, ставший единым со своим седьмым принципом, который идентичен пуруше, поскольку в духовной монаде нет изоляции, практически является творцом, поскольку он отождествил себя с эволюционирующей и проявляющейся энергией природы&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Елена Петровна Блаватская, Собрание сочинений, вып. VI (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1989), 261-262.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако это не должно создавать впечатления, что Учителя являются &amp;quot;вознесёнными&amp;quot; или бестелесными духами. Блаватская заявила: &amp;quot;Они живые люди, а не &amp;quot;духи&amp;quot; или даже нирманакайи&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Мэнли П. Холл, &amp;quot;Мадам Блаватская – дань уважения&amp;quot;, &amp;quot;Теософия&amp;quot; (май-июнь 1947 г.), 11.&amp;lt;/ref&amp;gt; Аналогичным образом, в её книге &amp;quot;Ключ к теософии&amp;quot; мы находим следующий диалог:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;ВОПРОШАЮЩИЙ. Кто они, наконец, те, кого вы называете своими &amp;quot;Мастерами&amp;quot;? Некоторые говорят, что они &amp;quot;духи&amp;quot; или какие-то другие сверхъестественные существа, в то время как другие называют их &amp;quot;мифами&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:ТЕОСОФ. Они не являются ни тем, ни другим. Однажды я слышал, как один посторонний сказал другому, что они были чем-то вроде мужчин-русалок, кем бы ни было это существо. Но если Вы будете слушать, что говорят люди, у Вас никогда не будет истинного представления о них. Во-первых, они живые люди, рождённые так, как рождаемся мы, и обречённые умереть, как и все остальные смертные&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Елена Петровна Блаватская, Ключ к теософии (Лондон: Теософский издательский дом, [1987]), Раздел 14.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таким образом, Мастера воплощаются в теле и живут в физических местах в разных частях мира. По этой причине даже Мастера подвержены физическим ограничениям, когда действуют через тело. Как писал Мастер К.Х. в одном из своих писем А.П. Синнетту:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Ибо Вы знаете — или думаете, что знаете — об одном К.Х. – и можете знать только об одном, тогда как в нём, которого Вы знаете, есть два разных персонажа, отвечающих этому имени. Загадка только кажущаяся и её легко разгадать, если бы Вы только знали, что такое настоящий махатма. Вы видели на примере инцидента с Киддлом, которому, возможно, было позволено развиваться до самого горького конца с определённой целью, что даже &amp;quot;адепт&amp;quot;, действуя в своём теле, не застрахован от ошибок из-за человеческой небрежности&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;ПМ № 130.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя Мастера, известные из теософской литературы, используют мужское тело, есть свидетельства ряда чела о том, что есть адепты-женщины, даже самой высокой степени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Продолжительность жизни ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Блаватская сказала, что Мастера &amp;quot;открыли средства для того, чтобы их тела служили намного дольше, чем обычно&amp;quot;. Это связано с популярной идеей &amp;quot;эликсира жизни&amp;quot;, который, по её словам, является метафорой &amp;quot;настоящего оккультного процесса, предотвращающего старение и распад на периоды, которые казались бы сказочными&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Елена Петровна Блаватская, Собрание сочинений, вып. VIII (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1960) 399-400.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В известной статье &amp;quot;Эликсир жизни&amp;quot;, написанной бывшим учеником Мастеров, автор утверждает, что те, кто следует этому процессу, могут прожить тысячу лет или около того. Однако Блаватская отвергла это предположение, сказав:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Их [Учителей] знания и учёность огромны, а их личная святость жизни ещё больше — всё же они смертные люди, и никому из них не 1000 лет, как воображают некоторые&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Мэнли П. Холл, &amp;quot;Мадам Блаватская – дань уважения&amp;quot;, &amp;quot;Теософия&amp;quot; (май-июнь 1947 г.), 11.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аналогичным образом, она заявила:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Я никогда не слышала о смертном человеке, мирянине или адепте, который смог бы прожить хотя бы половину [969] лет, отведенных Мафусаилу. Некоторые адепты действительно намного превышают то, что вы назвали бы обычным возрастом; однако в этом нет ничего чудесного, и очень немногие из них хотят прожить очень долго&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Елена Петровна Блаватская, Ключ к теософии (Лондон: Теософский издательский дом, [1987]), Раздел 14.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ссылка на то, как долго может существовать человеческое тело, была дана Дамодаром К. Маваланкаром в письме к У.К. Джаджу, в котором говорилось: &amp;quot;Самое большее, как долго может длиться человеческая жизнь? Не более четырёхсот лет&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;См. Письма Дамодара К. Маваланкара Уильяму Квану Джаджу&amp;lt;/ref&amp;gt; Это повторяет Джадж в своей книге &amp;quot;Океан теософии&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Уильям Кван Джадж, Океан Теософии, (Пасадена: Издательство Теософского университета, 2011 г.), 37.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отказ от Нирваны ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Важной особенностью Мастеров Мудрости является то, что, хотя они и получили право войти в нирвану, они отрекаются от неё, чтобы оставаться в контакте с человечеством. Это та же концепция бодхисаттв в буддизме махаяны, которая в то время была не очень хорошо известна западному миру:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;...доселе очень эзотерическая доктрина о нирманакайях была недавно выдвинута в качестве доказательства и объяснена в трактате под названием &amp;quot;Голос Безмолвия&amp;quot;. Эти нирманакайи являются бодхисаттвами или поздними адептами, которые, достигнув нирваны и освобождения от перерождений, добровольно отказываются от неё, чтобы оставаться невидимыми среди мира, чтобы помогать бедному невежественному человечеству в рамках, разрешённых кармой&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Елена Петровна Блаватская, Собрание сочинений, т. 12 (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1991), 31.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очевидно, что это жертва с их стороны, отказ от жизни в состоянии блаженства на высших планах ради непрестанной работы на низших. Как махатма К.Х. писал А.П. Синнетту:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Я буду занят днём и ночью, утром, днём и вечером. Временами я испытываю мимолетное сожаление по поводу того, что чоханы не должны развивать счастливую идею о том, чтобы предоставить нам также &amp;quot;роскошное пособие&amp;quot; в виде небольшого свободного времени. О, для последнего Отдыха! для той нирваны, где — &amp;quot;быть единым с жизнью, но — не жить&amp;quot;. Увы, увы! лично осознав, что: &amp;quot;...Душа Вещей сладка, Сердце Бытия — небесный Покой&amp;quot;, человек действительно жаждет – вечного ПОКОЯ!&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;ПМ № 68.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Работа Мастеров ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда Чарльз Джонстон спросил её об их работе, она ответила: &amp;quot;Вы бы вряд ли поняли, если бы не были адептом. Но они поддерживают духовную жизнь человечества&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Елена Петровна Блаватская, Собрание сочинений, т. 8 (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1960), 401.&amp;lt;/ref&amp;gt; Затем он спросил её, как адепты направляют души людей, на что Е.П. Блаватская ответила:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Во многих отношениях, но главным образом путём непосредственного обучения их душ в духовном мире. Но Вам трудно это понять. Однако это вполне объяснимо. В определённые регулярные периоды они пытаются дать всему миру правильное понимание духовных вещей. Один из них выходит, чтобы учить массы, и передаётся по традиции как основатель религии. Кришна был таким Мастером; таким же был Зороастр; такими же были Будда и Шанкара Ачарья, великий мудрец Южной Индии. Таким же был и Назарянин. Он пошёл против совета остальных, чтобы раздать массам раньше времени, движимый великой жалостью и энтузиазмом к человечеству; его предупредили, что время было неблагоприятным, но, тем не менее, он решил пойти, и поэтому был предан смерти по наущению священников. . . .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Но это не единственная работа адептов. В гораздо более короткие периоды они посылают посланника, чтобы попытаться научить мир. Такой период наступает в последней четверти каждого столетия, и Теософское общество представляет свою работу для этой эпохи&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Елена Петровна Блаватская, Собрание сочинений, т. 8 (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1960), 401-402.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако следует иметь в виду, что существуют различные типы адептов, соответствующие семи лучам Логоса, и у них могут быть разные функции. Как заявил Т. Субба Роу:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;В иерархии адептов всегда есть семь классов адептов, соответствующих семи лучам Логоса. Два из этих классов адептов настолько таинственны, а их представители на земле настолько редки, что о них редко говорят. Возможно, один или два адепта этих двух таинственных орденов появляются каждые две или три тысячи лет&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Таллапрагада Субба Роу, Эзотерические труды Т. Субба Роу (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1980), 106.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Есть несколько упоминаний о каком-то участии Мастеров в политических или социальных вопросах. Например, в &amp;quot;Письмах махатм&amp;quot; Мастер К.Х. написал А.П. Синнетту примерно в ноябре 1880 года:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;На нас сейчас надвигается,  в определённом смысле, кризис и его необходимо преодолеть. Я бы сказал, два кризиса — один для Общества, другой для Тибета. Ибо, я могу сказать Вам по секрету, что Россия постепенно наращивает свои силы для будущего вторжения в эту страну под предлогом китайской войны. Если она не добьется успеха, это будет наша заслуга; и в этом, по крайней мере, мы заслужим Вашу благодарность. Тогда Вы видите, что у нас есть более важные вопросы, о которых нужно думать, чем о небольших обществах; и всё же нельзя пренебрегать Т.О.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;ПМ № 5.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В другой справке того же Мастера, написанной примерно в июле 1882 года, говорится:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Египетские операции Ваших благословенных соотечественников влекут за собой такие локальные последствия для группы оккультистов, всё ещё остающихся там, и для того, что они охраняют, что двое из наших адептов уже там, присоединившись к некоторым братьям-друзам, и ещё трое в пути. Мне предложили приятную привилегию стать очевидцем человеческой бойни, но я с благодарностью отказался. Для такой чрезвычайной ситуации наши Силы накоплены, и поэтому мы не решимся тратить их на модное увеселение&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;ПМ № 68.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Т. Субба Роу следующим образом описал функцию Мастеров в природе:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Иерархия адептов является таким же продуктом природы, как и дерево: у неё есть определённая и незаменимая цель и функция в развитии человеческой расы: эта функция состоит в том, чтобы держать открытым путь наверх, по которому нисходит свет и ведущие, без которых нашей расе потребовалось бы делать каждый шаг самостоятельно. изнурительно, бесконечным методом испытаний и неудач во всех направлениях, пока шанс не покажет правильный путь. На самом деле функция иерархии адептов состоит в том, чтобы подготавливать религиозных учителей для спотыкающихся масс человечества&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Таллапрагада Субба Роу, Эзотерические труды Т. Субба Роу (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1980), 113.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В одном из своих писем А.П. Синнетту Мастер К.Х. рассказывает о другом аспекте их работы. Он упоминает &amp;quot;первостепенную обязанность Мастеров – получать знания и распространять по всем доступным каналам такие фрагменты, которые человечество в массе своей может быть готово ассимилировать&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Висенте Хао Чин-младший, Письма махатм к А.П. Синнетту в хронологической последовательности № 112 (Кесон-Сити: Теософский издательский дом, 1993), 382.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что же касается их роли учителей, то они не передают информацию своим ученикам, как это делают обычные учителя, а скорее обучают их развивать свои способности, чтобы они могли самостоятельно воспринимать истины. Как объяснил Субба Роу:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Не забывайте, что наши Гуру никогда не учат нас так, как наши школьные учителя английского языка. Ни словом, ни делом. Они просто запечатляют в нашем разуме и помогают нам развивать способности высшего пятого круга&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Таллапрагада Субба Роу, Т. Собрание сочинений Субба Роу, том. I (Сан-Диего, США: Point Loma Publications, 2001), 15.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это подтверждается следующим свидетельством Е.П. Блаватской:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Знание приходит в видениях, сначала в снах, а затем в картинах, представляемых внутреннему взору во время медитации. Так меня научили всей системе эволюции, законам бытия и всему остальному, что я знаю — тайнам жизни и смерти, действию кармы. Ни слова не было сказано мне обо всём этом обычным образом, за исключением, может быть, подтверждения того, что мне было дано таким образом, — ничто не научило меня письменно&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Елена Петровна Блаватская, Собрание сочинений, т. 13 (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1982), 285.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== По словам Ч.У. Ледбитера ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Число адептов, которые сохраняют физические тела, чтобы помочь эволюции мира, невелико – всего, возможно, около пятидесяти или шестидесяти. Но надо помнить, что подавляющее большинство из них не берут учеников, так как заняты совсем другой работой. Мадам Блаватская употребляла термин &amp;quot;адепт&amp;quot; очень свободно, потому что в одном месте она на самом деле говорит об адептах, которые были посвящены, и адептах, которые не были посвящены. Во всех более поздних писаниях мы сохранили слово &amp;quot;посвящённый” для тех, кто прошёл по крайней мере первую из четырех великих стадий на Пути Святости, а слово &amp;quot;адепт&amp;quot; мы ограничили теми, кто достиг уровня &#039;&#039;асекхов&#039;&#039; и, таким образом, завершил эволюцию, требуемую от них в этой цепи миров. Сознание &#039;&#039;асекхов&#039;&#039; обычно покоится на нирваническом или атмическом плане, пока его физическое тело бодрствует. Но из числа тех, кто уже достиг адептства, только очень небольшая часть, упомянутая выше, сохраняет физические тела и поддерживает связь с землей, чтобы помочь ей; и из этого ещё меньшая часть готова при определённых условиях принять людей в ученики или кандидаты; этих последних (наименьших числом) только их мы именуем Мастерами. И всё же как бы малочисленны Они ни были, Их служение имеет неоценимое  значение, поскольку без Их помощи человеку было бы невозможно войти во врата посвящения&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Чарльз Вебстер Ледбитер, Внутренняя жизнь, (Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1942), 18-19.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Работа, которую Мастера выполняют на внутренних планах, была объяснена Ч.У. Ледбитером следующим образом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;Адепты имеют дело со всем миром в огромных всеобъемлющих масштабах сил; они влияют на миллионы людей в своих каузальных телах или на буддхическом плане и всё время неуклонно, хотя и в почти незаметных степенях, поднимают высшие тела людей в массовом масштабе. И всё же тот же Мастер, который тратит Свою жизнь на выполнение этой работы, иногда поворачивается в сторону и уделяет личное внимание небольшим деталям, связанным с одним учеником&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Чарльз Вебстер Ледбитер, Мастера и путь, (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1992).&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Сноски}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория: Теософия]]&lt;br /&gt;
[[en:Masters of Wisdom]]&lt;br /&gt;
[[es:Maestros de Sabiduría]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SysopJ</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%9E%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D1%82%D1%82,_%D0%93%D0%B5%D0%BD%D1%80%D0%B8_%D0%A1%D1%82%D0%B8%D0%BB&amp;diff=332</id>
		<title>Олкотт, Генри Стил</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%9E%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D1%82%D1%82,_%D0%93%D0%B5%D0%BD%D1%80%D0%B8_%D0%A1%D1%82%D0%B8%D0%BB&amp;diff=332"/>
		<updated>2022-08-04T18:31:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SysopJ: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Изображение с содержанием&lt;br /&gt;
|файл=Olcott in 1884.jpg&lt;br /&gt;
|подпись=Генри Стил Олкотт, 1884 г.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Заголовок|Генри Стил Олкотт}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Генри Стил Олкотт&#039;&#039;&#039; (анг. Henry Steel Olcott, 2 августа 1832 – 17 февраля 1907) был земледельцем, американским военным офицером, журналистом, юристом и одним из основателей [[ТО|Теософского общества]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он занимал пост президента-основателя Общества с 1875 года до своей смерти в 1907 году. Он был первым известным американцем европейского происхождения, официально принявшим буддизм. Во время своего президентства он помог восстановить буддизм в Южной Азии и, помимо многих других заметных достижений, основал школы для детей из буддийских и индуистских семей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полковник Олкотт связал вечную мудрость теософии с культурами, как Востока, так и Запада, применил её к повседневной жизни и превратил Общество в международную организацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ранние годы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полковник Олкотт был выходцем из семьи, которая поселилась в Америке много поколений назад, когда Томас Олкотт, пуританин, эмигрировал из Англии. Его отец, Генри Уайкофф Олкотт, и его мать, Эмили Стил, оба были из Нью-Йорка. Он родился в Ориндже, штат Нью-Джерси, 2 августа 1832 года и был старшим из шести детей. Его младшими братьями и сестрами были Изабель Булоид, Анна Вайкофф, Эмили Стил, Эммет Робинсон и Джордж Поттс.&amp;lt;ref&amp;gt;Генри Стил Олькотт, Потомки Томаса Олькотта (Henry Steel Olcott, &#039;&#039;The Descendants of Thomas Olcott&#039;&#039;, Олбани, Нью-Йорк: J. Munsell, 1874), 99. Это было переработанное издание работы Натаниэля Гудвина 1845 года.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сельскохозяйственные работы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В раннем возрасте Генри был поглощён сельскохозяйственными экспериментами, и к 23 годам он получил международную известность благодаря своей работе на Научной сельскохозяйственной ферме близ Ньюарка, штат Нью-Джерси. Его успех там принёс ему предложения стать директором Сельскохозяйственного бюро в Вашингтоне и руководителем кафедры сельского хозяйства в Афинском университете, Греция, и их оба он отклонил. Вместо этого он основал фермерскую школу &#039;&#039;Westchester Farm School&#039;&#039; близ Маунт—Вернон, штат Нью-Йорк, – образцовую ферму для экспериментов и сельскохозяйственного образования и первую американскую научную школу сельского хозяйства. Здесь он проводил эксперименты с сорго и опубликовал свою первую книгу &#039;&#039;&amp;quot;Сорго и Имфи, китайский и африканский сахарный тростник&amp;quot;, &#039;&#039;которая стала школьным учебником и была переиздана совсем недавно, в 2000 году.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Считавшийся к 26 годам экспертом в области сельского хозяйства, Олкотт снова получил множество предложений в этой области, в том числе приглашение присоединиться к правительственной ботанической миссии. Однако он отклонил эти предложения и отправился в Европу, чтобы изучить сельскохозяйственные методы и разработки. Его отчёт был опубликован в Американской энциклопедии. По возвращении в Америку он стал помощником редактора &#039;&#039;New York Tribune&#039;&#039; по сельскому хозяйству и занимал эту должность до 1860 года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Брак ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26 апреля 1860 года он женился на Мэри Эппли Морган из Нью-Рошель, штат Нью-Йорк, дочери преподобного Ричарда У. Моргана, настоятеля прихода Тринити в этом городе. Их детьми были Ричард Морган, Уильям Топпинг, Генри Стил (младший) и Бесси. Последний сын умер в младенчестве, и Бесси прожила всего два года. Двое старших сыновей повзрослели и были очень близки со своим отцом, посещая его юридическую контору и переписываясь, когда он был в отъезде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Военная служба ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSO Young JPEG.jpg|200px|left|thumb|Г.С. Олкотт в молодом возрасте]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Работая помощником редактора по сельскому хозяйству в &#039;&#039;New York Tribune&#039;&#039;, он одновременно был и американским корреспондентом лондонской газеты &#039;&#039;Mark Lane Express. &#039;&#039;В 1859 году, когда Олкотт сообщал для &amp;quot;Трибьюн&amp;quot; о повешении аболициониста Джона Брауна, он сам был арестован как шпион и приговорён к смертной казни. Тем не менее, был освобождён после его обращения к своим тюремщикам как масон под печатью доверия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1862 году он поступил на службу в Северную армию и участвовал в кампании в Северной Каролине под командованием генерала Бернсайда. Продолжая служить в Северной армии после этой кампании, он заболел и был отправлен в Нью-Йорк для выздоровления. Полковник Олкотт обладал необычайным мужеством, как физическим, так и моральным, и именно в этот период его жизни эта черта начала сильно проявляться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда он уже достаточно поправился, чтобы вернуться на действительную службу в армию, правительство попросило его провести расследование подозрений в мошенничестве в Нью-йоркском управлении по набору и увольнению.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В течение четырёх лет, несмотря на самую активную оппозицию, Олкотт продолжал это расследование, вопреки угрозам, ложным обвинениям и предложениям взяток. К концу этого времени он собрал достаточно доказательств, чтобы добиться осуждения главного преступника, который был приговорён к десяти годам тюремного заключения, а также увольнения других причастных к этому лиц. За эту службу он получил благодарственное письмо от госсекретаря Стэнтона, в котором говорилось, что его служба &amp;quot;так же важна для правительства, как победа в великой битве&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь Военное министерство, а два года спустя и Военно-морское министерство обратились за услугами полковника Олкотта в аналогичном качестве. В обоих этих назначениях он отличился, снова получив высочайшую похвалу от руководителей обоих департаментов и добавленный комментарий: &amp;quot;То, что Вы избежали пятен на своей репутации, если учесть коррупцию, наглость и власть многих злодеев, занимающих высокие посты, которых Вы преследовали и наказывали, является данью уважения, которым Вы вполне можете гордиться&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Теософ&amp;quot;, август 1932, стр. 475.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Полковник Олкотт был принят в коллегию адвокатов в 1868 году, а по окончании государственной службы занялся частной практикой. Среди его клиентов были многие крупные корпорации страны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Встреча с Е.П. Блаватской ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HPB and HSO final meeting JPEG.jpg|350px|right|thumb|Е.П. Блаватская и Г.С. Олкотт во время своей последней встречи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все эти годы полковник Олкотт интересовался спиритизмом, и в 1874 году его попросили выполнить специальное задание для &#039;&#039;New York Graphic&#039;&#039;, чтобы сообщить о психических явлениях на ферме Эдди в Вермонте. В результате этого опыта он опубликовал свою вторую книгу &amp;quot;Люди из другого мира” (&#039;&#039;People From the Other World&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Именно в Читтендене, штат Вермонт, во время выполнения этого задания он встретил Е.П. Блаватскую, которая приехала туда по указанию своего Учителя. Объединив с ней усилия, с этого момента он работал над достижением целей Братства Адептов, особенно тех целей, которые были связаны с конкретной миссией, возложенной на мадам Блаватскую её Учителем. &amp;quot;Связанные неразрывными узами общей работы (работы Учителей), имея взаимное доверие, преданность и единую цель, мы выстоим или падём вместе...&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Теософ&amp;quot;, август 1932, стр. 471&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Об их личных отношениях полковник Олкотт говорит: &amp;quot;Ни тогда, ни в начале, ни когда-либо после, ни у кого из нас не было ощущения, что другой – человек противоположного пола. Мы были просто приятелями; так относились друг к другу, так называли друг друга&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Олькотт Г.С., &amp;quot;Листы старого дневника&amp;quot;, том 1, стр. 6&amp;lt;/ref&amp;gt; И снова: &amp;quot;Она посмотрела на меня, узнавая в первую минуту, и с тех пор этот взгляд никогда не менялся... Это были учитель и ученик, старший брат и младший, оба стремились к одному единому концу, но она обладала силой и знанием, которые принадлежат только львам и мудрецам&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Клод Брэгдон, &amp;quot;Эпизоды из ненаписанной истории&amp;quot;, стр. 23&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Президент Теософского общества ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда год спустя, в 1875 году, было основано Теософское общество, полковник Олкотт был избран пожизненным президентом. С этого времени и до конца его жизни Общество было его первой заботой. Он ревностно охранял его от любой угрозы его существованию; он отдал свою физическую силу и пользу от своего богатого опыта его организации, а также свои административные способности, чтобы питать его и способствовать его росту. Ибо он всем сердцем верил, что благо человечества зависит от канала, через который Братство Адептов могло бы работать, чтобы разрушить грубый материализм того времени и пробудить духовную природу человека. С этой целью, после того, как основатели переехали в Индию в 1878 году, он путешествовал по Индии и Цейлону в интересах Общества, читая лекции по теософии, пытаясь помочь людям осознать, что они могут жить вместе в понимании и братстве, несмотря на разницу в религиозном происхождении и расе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он объездил всю Европу, Англию, Южную Америку, трижды возвращался в Соединенные Штаты, Китай и Японию. За исключением Южной Америки, он посещал эти страны снова и снова. Д-р Анни Безант сказала во время прощания после его смерти: &amp;quot;Он путешествовал по всему миру с непрерывной и напряжённой деятельностью, и врачи приписывают ему сердечную недостаточность, в то время как его тело было на удивление и достаточно энергичным, чтобы преодолеть перенапряжение сердца, вызванное слишком большим количеством лекций, сжатых в слишком короткое время&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Безант А., &amp;quot;Воспоминания о полковнике Олькотте&amp;quot;, стр. 20&amp;lt;/ref&amp;gt;. В выпуске журнала &amp;quot;Теософ&amp;quot;, посвящённому столетию Олкотта, за август 1932 года, перечислению его путешествий в интересах работы отведено семь с половиной страниц.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда в 1878 году международная штаб-квартира была перенесена в Индию, полковнику Олкотту пришлось отказаться от своей процветающей юридической практики; а в 1882 году, когда штаб-квартира была основана в Адьяре, эта собственность была выкуплена почти полностью за счёт средств его и Е.П. Блаватской. На самом деле, в первые годы существования в Индии Общество и расходы на лекционные туры поддерживались в основном за счёт доходов от их писательских трудов и лекций.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За годы своего президентства он непоколебимо выдержал многие потрясения и невзгоды, выпавшие на долю Общества. Он стойко поддерживал Е.П.Б. во время всех нападок на неё, хотя часто чувствовал себя вынужденным ставить благо Общества выше защиты её репутации. Там, где он ошибался в своём отношении, он всегда был готов признать свою ошибку и изменить свою позицию, когда его Учитель разъяснял ему проблему. &amp;quot;Он тот, кто никогда не задает вопросов, но повинуется; который может совершать бесчисленные ошибки из чрезмерного усердия, но никогда не отказывается исправить свою ошибку даже ценой величайшего самоуничижения...&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Письма махатм А. П. Синнетту&amp;quot;, стр. 14&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полковнику Олкотту пришлось управлять Обществом без стимулирующего воздействия и помощи духовного учения мадам Блаватской в течение шестнадцати лет после её смерти. Он мужественно продолжал работу во имя человеческого братства и взаимопонимания и превратил организацию Общества во всё более полезный канал, который Учителя могли использовать в своей работе на благо мира. Он с радостью отдал им всё: свою преданность, своё здоровье, свою энергию, свои мирские блага и семейные узы, как он это и делал с самого начала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лидеры Теософского общества, по-видимому, отличаются своим мужеством, и полковник Олкотт не был исключением в этом отношении, бесстрашно встречая каждый тревожный момент, каждую серьёзную и часто кажущуюся катастрофической проблему, с решимостью вести Общество во что бы то ни стало, не ослабляя его силы. Численно это не всегда удавалось; но духовно Общество набирало силу по мере того, как Истина, стоящая за ним, в конечном счёте, раскрывалась после каждого периода потрясений. Кризисы были частыми и часто шокирующими в первые годы, потому что они были сосредоточены на мадам Блаватской, которая была полной загадкой для всего мира, тайной, которую нельзя было объяснить в терминах, приемлемых для мира. Из-за её отношения к своему Учителю она была похожа на сотрудника Секретной службы, чьи действия никогда не могут быть полностью объяснены другим; и часто даже и самому полковнику Олкотту не разрешалось знать о ней всю правду. Тем не менее, перед лицом этого, он был обязан поддерживать её и в то же время разрешить каждую ситуацию в наилучших интересах Общества. Это он делал со свойственной ему честностью, справедливостью и большим мужеством.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Общение с Махатмами ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полковник Олкотт лично общался с несколькими махатмами, в том числе с Учителями Морией, Кут Хуми, Сераписом Беем, Туитит-беем, Иларионом и Нараяном. Они высоко ценили его как верного и надёжного чела (принятого ученика) и защищали его от антиамериканской критики А.П. Синнетта и А.О. Хьюма. О нём часто упоминалось в &amp;quot;Письмах махатм к А.П. Синнетту&amp;quot;. Этот том включает в себя два письма, адресованные Г.С.О.: письмо № 103а и  110; и две телеграммы, написанные полковником: письмо № 115 и 116.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В письме № 5 махатма Кут Хуми писал о Г.С. Олкотте:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ему мы можем доверять при любых обстоятельствах, и его верное служение обещано нам, будь то хорошо, будь то плохо. Мой дорогой Брат, мой голос – эхо беспристрастного правосудия. Где мы можем найти равную преданность? Он тот, кто никогда не задает вопросов, но повинуется; кто может совершать бесчисленные ошибки из-за чрезмерного усердия, но никогда не отказывается исправить свою ошибку, даже ценой величайшего самоуничижения; кто считает жертву комфортом и даже жизнью, чем-то, чем можно с радостью рисковать, когда это необходимо; кто будет есть любую пищу, или даже обходиться без этого; спать на любой кровати, работать в любом месте, общаться с любым отверженным, терпеть любые лишения ради дела&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[:en:Mahatma_Letters_to_H._S._Olcott|Письма Махатм Г.С. Олкотту]]&#039;&#039;&#039; содержат список писем полковнику от шести разных Учителей в хронологическом порядке, насколько это возможно определить. Эти письма были адресованы ему:&lt;br /&gt;
* 7 – опубликовано в &amp;quot;Письмах от Мастеров Мудрости&amp;quot;, Первая серия.&lt;br /&gt;
* 45 – опубликовано в &amp;quot;Письмах Мастеров Мудрости&amp;quot;, Вторая серия.&lt;br /&gt;
* 1 – опубликовано в отчёте Ходжсона.&lt;br /&gt;
* 1 – опубликовано в книге Беатрис Хастингс &#039;&#039;&amp;quot;Мошенничество Соловьёва&amp;quot; &#039;&#039;и в книге Дэниела Х. Колдуэлла &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Книга встреч с теософскими махатмами&amp;quot;.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Работа с буддистами и буддийскими школами ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19 мая 1880 года по приглашению двух главных буддийских монахов Цейлона (Шри-Ланка) полковник Олкотт, Е.П. Блаватская и группа теософов отправились на остров и &amp;quot;взяли Панча-силу&amp;quot; ([https://theosophy.wiki/en/Pancha_Sila &amp;quot;took Pansil&amp;quot;]), то есть они официально отождествили себя с буддизмом, прочитав Пять заповедей (панча-силу) в Виджаянанда Вихаре в Галле. Полковник Олкотт заверил это своей собственной записью:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;quot;Сим подтверждаю, что 19 мая 1880 года основатели Теософского общества мадам Е.П. Блаватская и я впервые приняли панча-силу в Виджаянанде Вихаре от Акмемана Дхаммарама Тера&amp;quot;.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В то время в Шри-Ланке доминировала британская колониальная власть и влияние. Приняв публичное обязательство жить по буддийским заповедям, полковник Олкотт начал свою работу по возрождению этой религии, став инструментом возрождения в изучении и практике буддизма. Усилия по возрождению буддизма в Шри-Ланке были успешными и оказали влияние на многих местных буддийских интеллектуалов (включая Анагарику Дхармапалу), которые сочли его интерпретацию послания Будды социально мотивирующей и поддерживающей усилия по опровержению попыток колонизаторов игнорировать буддизм и буддийскую традицию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Олкотт объединил буддийские секты Цейлона (ныне Шри-Ланка), а позже соединил двенадцать сект японских буддистов в объединённый комитет по продвижению буддизма. Он объединил бирманских, сиамских и шри-ланкийских буддистов на Съезде южных буддистов и сформулировал &#039;&#039;&#039;Четырнадцать положений буддизма&#039;&#039;&#039;, документ, который стал основой для объединения северных и южных буддистов:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;«Эти два подразделения... не осуждали друг друга, но они довольно серьёзно сомневались, не проделали ли остальные долгий обходной путь к нирване... Полковник приступил к работе и составил план соглашения, своего рода символ веры, содержащий четырнадцать пунктов, и он получил под ним подписи первосвященников Японии, которые представляли Северную Церковь, а затем подписи ведущих людей Южной Церкви, таким образом, предоставив им общую платформу, на которой они могли бы договориться, и позволяющую им сказать, что в важных моментах они действительно согласны... Он заручился согласием японских священников посылать каждый год несколько своих молодых учеников для получения священства после их обучения у священников Южной Церкви, и он также убедил священников Южной Церкви посылать своих молодых людей учиться под руководством учителей Северной Церкви. Таким образом, в настоящее время в обеих церквях появилось много священников, которые знали обе стороны вопроса, и, в конце концов, должны были наступить мир и гармония»&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Президент-основатель и его работа в Индии&amp;quot;, Theosophic Messenger 2.5 (февраль 1901), 84.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Buddhist Group 1889.jpg|400px|left|thumb|Г.С. Олкотт с группой буддистов]]&lt;br /&gt;
[[File:HSO with Japanese Buddhists 1891.gif|350px|left|thumb|Г.С. Олкотт с японскими буддистами, 1891]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ему удалось добиться от правительства объявления Весака, дня рождения Господа Будды, праздником. До этого правительство признавало только христианские праздники и наказывало детей, которые отсутствовали в миссионерских школах в их собственные религиозные праздники. &amp;quot;Буддисты попросили полковника Олкотта помочь, и он представил их дело министру по делам колоний в Лондоне и добился возмещения ущерба. День полнолуния Весак был объявлен государственным праздником на Цейлоне, и вскоре после этого аналогичное признание получил главный индуистский праздник.&amp;lt;ref&amp;gt;Гейл Уилсон, &amp;quot;Полковник Олькотт&amp;quot;, &#039;&#039;The Messenger&#039;&#039; 14.9 (февраль 1927), 190.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;Майкл Гомес, &amp;quot;Дело Куломбов&amp;quot;, &#039;&#039;Theosophical History&#039;&#039;, Случайные статьи, Том X (Фуллертон, Калифорния: Теософская история, 2005), 2-3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время своего пребывания на Шри-Ланке Олкотт стремился возродить буддизм в регионе, одновременно составляя догматы буддизма для образования жителей Запада. Именно в этот период он написал &amp;quot;Буддийский катехизис&amp;quot; (1881), который был переведён по меньшей мере на двадцать языков, выдержал 44 издания и используется до сих пор.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Олкотт также выступал в качестве советника комитета, назначенного для разработки буддийского флага в 1885 году. Буддийский флаг, разработанный при его содействии, позже был принят Всемирным братством буддистов в качестве символа и универсального флага всех буддийских традиций. Сегодня этот флаг развевается в Шри-Ланке и других буддийских странах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В результате великого &#039;&#039;&#039;Буддийского возрождения&#039;&#039;&#039;, которое он начал, были созданы три колледжа и 205 школ, из которых 177 получили правительственные гранты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Олкотт также сыграл ключевую роль в возрождении японского буддизма. Он прибыл в Кобе 9 февраля 1889 года вместе с Дзэнширо Ногучи и Анагарикой Дхармапалой. С первого дня и до своего отъезда в мае Олкотт посетил 33 города и выступил с 76 обращениями с общей аудиторией не менее 87 500 человек, а возможно, и до 200 000. При финансовой помощи буддийских сект, а также при поддержке Хансей-кай, Восточного зала и других буддийских обществ его турне имело большой успех. Олкотта повсюду приветствовали люди, и он беседовал с местными лидерами и губернаторами, а также с премьер-министром. Турне Олкотта стало пиком японского буддийского возрождения в видимой форме.&amp;lt;ref&amp;gt;Есинага Син’ити, &amp;quot;Теософия и буддийские реформаторы в середине периода Мэйдзи&amp;quot; (Японские религии, Том 34, № 2, июль 2009), 125.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt;Стивен Протеро, &amp;quot;Белый буддист: Азиатская одиссея Генри Стила Олкотта (Блумингтон, Индиана: Издательство Университета Индианы, 2010), с. 126.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В декабре 1890 года &amp;quot;Олкотт созвал в Адьяре беспрецедентный всеобщий объединительный съезд буддистов Тхеравады и Махаяны с Цейлона, Бирмы, Японии и Читтагонга (ныне в Бангладеш)&amp;quot; с целью объединения двух школ буддизма. Он стремился сформировать &amp;quot;Объединенный буддийский мир&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Протеро, с. 127.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Олкотт помог финансово поддержать буддийское присутствие во Всемирном парламенте религий в Чикаго в 1893 году. Включение буддистов в состав парламента способствовало распространению буддизма на Западе в целом и в Америке в частности, что привело к появлению других буддийских модернистских движений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Работа с индусами и индусскими школами ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полковник Олкотт не ограничивал свою деятельность только укреплением буддийской религии. Он усердно работал над возрождением индуистской религии в Индии и помог основать множество индуистских школ. Он основал Бесплатные школы Олкотта Хариджана (Дети Бога) в интересах отверженных панчама в Индии, и в 1948 году в школе рядом с комплексом в Адьяре обучалось от 500 до 600 детей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За его интерес и усилия во имя индуизма полковник Олкотт был принят в касту брахманов: &amp;quot;Одним из ярких свидетельств чувства индийского народа к нам было вручение мне – несомненно, как официальному представителю Общества – священной нити Брахманов...&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[Генри С. Олкотт]. &amp;quot;Возрождение санскрита&amp;quot; Theosophist 7.6 (январь, 1886), xxxvii.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Работа с зороастрийцами ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он также был заинтересован в возрождении древнего зороастрийского учения, и его усилия принесли много замечательных плодов. Типичным для его работы в этой религии является его пламенное письмо К.Р. Каме, который был одним из &amp;quot;лучших, мудрейших и благороднейших&amp;quot; парсийских лидеров того времени. Это письмо является классическим для Олкотта. В нём полковник упрекал парсов в том, что они довольствуются своим богатством и современной культурой и так мало ценят свои древние учения и духовность, проявленную древними парсами. Он писал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
«Их возглавлял святой Дастур Дараб, чья чистота и духовность были таковы, что позволили ему черпать из безграничной акаши божественный огонь Ормузда... Такие ли вы, люди, сегодня со своим богатством, роскошью, рыцарством, медалями и мельницами? Есть ли среди вас Дараб Дастур или даже школа Пророков, где неофитов обучают божественной науке?.. Вопрос, который задаёт ваш скромный друг и защитник, заключается в том, намерены ли вы бездействовать и не шевельнуть рукой, чтобы возродить свою религию, открыть всё, что можно узнать о ваших священных писаниях, создать современную школу писателей, которые придадут вашей этике и метафизике такое очарование, что мы не услышим больше ни об одном парсе, проповедующем христианство... Я думаю, что нет».&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Теософ&amp;quot;, 1932.&amp;lt;/ref&amp;gt; Далее он предупреждает их об опасностях, которые угрожают им в результате их чрезмерной мирской жизни, и продолжает делать конкретные практические предложения по возрождению их религии и их уникальной культуры.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Индийская национальная работа ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вскоре после того, как они прибыли в Индию, полковник Олкотт организовал первую выставку индийских товаров и призвал индийцев собраться вместе и использовать свои собственные продукты вместо импортных, а также развивать их положительную оценку независимо от религии или расы тех, кто их производил. Это было началом национально-освободительного движения &#039;&#039;свадеши&#039;&#039; (самостоятельности), позже принятого Индийским национальным конгрессом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Основание Адьярской библиотеки ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSO in later days.jpg|200px|right|thumb|Г.С. Олкотт в ранние годы.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полковник Олкотт основал Адьярскую библиотеку в декабре 1886 года и пригласил представителей христианства, индуизма, буддизма, зороастризма и ислама присутствовать на церемониях её посвящения и благословить работу. Все приняли приглашение, кроме христианского духовенства. Это был первый случай, когда представители этих различных религий собрались вместе для участия в одной встрече, и это было сочтено замечательным достижением со стороны полковника.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Исцеляющая работа ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ещё одним видом деятельности, который занимал полковника Олкотта в первые годы его пребывания в Индии, была его работа по энергетическому исцелению. Он обладал огромной гипнотической целительной силой и был известен по всей Индии своими эффективными методами лечения. Так много людей приходили к нему за исцелением, что в конце концов стало необходимо обратиться к прессе за содействием, чтобы сообщить, что он будет лечить людей только в тех случаях, когда они получили письменное разрешение на обращение к нему. В конце концов, его Учитель дал ему указание прекратить эту работу из-за истощения его собственного здоровья и жизненных сил, а также из-за того, что его энергия должна быть сохранена для выполнения его обязанностей Президента.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Масонство ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Полковник Олкотт был масоном, принадлежал к гугенотской ложе № 448 и в 1861 году был её старшим надзирателем. Он также был в 1860 году членом Коринфского капитула, Королевская арка, № 159. Его дипломы сейчас находятся в масонском храме в Адьяре.&amp;lt;ref&amp;gt;C. Джинараджадаса, &amp;quot;Золотая книга Теософского общества&amp;quot; (Адьяр, Мадрас, Индия: Theosophical Publishing Company), с. 153.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сочинения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSO injury - Madras Mail - Jan 30 1907.jpg|150px|right|thumb|&amp;quot;Мадраская почта&amp;quot;, статья от 30 января 1907 года о травме Олкотта. Изображение из Адьярского архива ТО.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полковник Олкотт написал множество книг, статей и брошюр, которые подробно перечислены в [[:en:Olcott writings|сочинениях Олкотта]]. Среди его работ серия дневников под названием &amp;quot;Листы старого дневника&amp;quot; особенно ценится как рассказ от первого лица о первых днях Теософского общества. В Индексе Союза теософских периодических изданий перечислены 66 статей под инициалами [http://www.austheos.org.au/cgi-bin/ui-csvsearch.pl?search=HSO&amp;amp;method=perfect ГСО], 760 – под именем [http://www.austheos.org.au/cgi-bin/ui-csvsearch.pl?search=HS+Olcott&amp;amp;method=perfect ГС Олкотт], 3 статьи – под именем [http://www.austheos.org.au/cgi-bin/ui-csvsearch.pl?search=H.+S.+Olcott&amp;amp;method=exact&amp;amp;header=field4 Г.С. Олкотт] и 1 – под именем [http://www.austheos.org.au/cgi-bin/ui-csvsearch.pl?search=Henry+S.+Olcott&amp;amp;method=exact Генри С. Олкотт]. Работая журналистом, он также писал для нескольких нью-йоркских газет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Смерть ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:HSO farewell letter 1.JPG|280px|left|thumb|Прощальное письмо, датированное 2-м февраля 1907 года.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 октября 1906 года, когда на борту парохода он возвращался из Соединенных Штатов в Италию для лекционного тура, с полковником Олкоттом «произошёл серьёзный несчастный случай... Когда он собирался спуститься по лестнице из четырнадцати ступеней, ведущую на нижнюю палубу, его каблук зацепился, и он упал вперёд, &amp;quot;перевернувшись через край&amp;quot;, сделав два полных сальто и приземлившись внизу на спину... Его спасение от смерти было расценено семью врачами и хирургами на борту корабля как чудо».&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Несчастный случай с президентом-основателем&amp;quot;, Приложение к &amp;quot;Теософу&amp;quot; за ноябрь, 1906, xii.&amp;lt;/ref&amp;gt; Он был госпитализирован в Генуе, Италия, и ожидалось, что поправится через три месяца, но на следующий год на территории штаб-квартиры ТО в Адьяре, 17 февраля 1907 года умер, в возрасте 74 лет. Он оставил прощальное письмо своим &amp;quot;братьям в физическом теле&amp;quot; и приветствие &amp;quot;моим возлюбленным братьям на высших планах&amp;quot; (см. рукопись слева). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Посещение Учителей ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В последний месяц жизни Олкотта его секретарша Мари Руссак Хотченер сообщила, что видела астральную форму Е.П.Б., которую Олкотт приветствовал словами &amp;quot;Старая лошадь!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 февраля Махатмы нанесли ещё один визит своему старому слуге – последний за время его сознательной жизни на земле. Вот готовая запись в дневнике президента, сделанная почерком его почетного секретаря: «Учителя, все четверо, пришли сегодня утром и сказали полковнику, что его работа была закончена. Они поблагодарили его за преданность и труд ради их интересов. Его охватило радостное волнение, он вскочил с кровати и пал ниц у их ног»&amp;lt;ref&amp;gt;Говард Мерфет, &amp;quot;Маяк янки буддийского света&amp;quot; (Уитон, Иллинойс: Теософское издательство, 1988), с. 310.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Миссис Безант, а также Мари Руссак, по-видимому, присутствовали при этом событии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Дань уважения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:OlcottMemorial 8-06 TL.JPG|240px|right|thumb|Памятная надпись на месте кремации Г.С. Олкотта в Адьяре. Фотография из коллекции Тони Лиси.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как заметил г-н К. Джинараджадаса: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Только с ЕПБ могла бы существовать теософия; но без Генри Стила Олкотта не было бы Всемирного теософского общества&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Введение к брошюре &amp;quot;Первоначальная программа Теософского общества&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Учитель сказал о нём следующи слова:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
«Где мы можем найти равную преданность? Он из тех... кто считает жертву комфортом и даже жизнью, чем-то, чем можно с радостью рисковать, когда это необходимо; кто будет есть любую пищу или даже обходиться без неё; спать на любой кровати, работать в любом месте, брататься с любым изгоем, терпеть любые лишения ради дела».&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Награды и почести ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полковника Олкотта до сих пор с теплотой вспоминают многие жители Шри-Ланки. &#039;&#039;&#039;Дату его смерти &#039;&#039;&#039;часто памятуют буддийские центры и воскресные школы в современной Шри-Ланке, а также теософские сообщества по всему миру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Col. Olcott Stamp.jpg|right|180px|Марка Шри Ланки, 1967.]]&lt;br /&gt;
9 декабря 1967 года Дадли Сенанаяке, тогдашний премьер-министр Шри-Ланки, выпустил &#039;&#039;&#039;марку&#039;&#039;&#039; в честь полковника Олкотта в 60-ю годовщину его смерти. Отдавая ему дань уважения, премьер-министр сказал по этому случаю: &amp;quot;В то время, когда буддизм в Шри-Ланке был на исходе, полковник Олкотт прибыл на Шри-Ланку в мае 1880 года и пробудил её народ к борьбе за возвращение своего буддийского наследия... Полковника Олкотта можно считать одним из героев в борьбе за нашу независимость и пионером нынешнего религиозного, национального и культурного возрождения. Визит полковника Олкотта в эту страну является знаковым событием в истории буддизма на Шри-Ланке&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.island.lk/2009/02/17/features12.html# Вспоминая о полковнике Генри Стила Олкотте] на сайте The Island Online&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1976 году Информационное агентство Соединенных Штатов заказало цветной &#039;&#039;&#039;фильм&#039;&#039;&#039; о полковнике Олкотте. Доктор теософии С. Кришнасвами из Ченнаи, Индия, и американец Билл Блум работали вместе над созданием биографического документального фильма под названием &amp;quot;Полковник Генри С. Олкотт: искатель истины&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Фильм № 52632. &amp;quot;Полковник Генри С. Олкотт: искатель Истины&amp;quot;, 1976 г. Отчёты Информационного агентства США. Группа записей 306.6427. Национальный архив в Колледж-Парке, Колледж-Парк, Мэриленд. Описание на http://research.archives.gov/description/52632&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Рыбацкая деревня&#039;&#039;&#039; недалеко от Адьяра была названа Олкотт Урур Куппам. В честь него главные &#039;&#039;&#039;улицы&#039;&#039;&#039; в Коломбо и Галле на Шри-Ланке были названы Олкотт-Мавата-роуд, а также &#039;&#039;&#039;Олкотт-Гарденс&#039;&#039;&#039; – жилой район в Раджамундри, штат Андра-Прадеш.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Статуи&#039;&#039;&#039; Основателя были установлены в нескольких местах:&lt;br /&gt;
* Бюст перед библиотекой Адьяра, которую он помог создать.&lt;br /&gt;
* Статуя перед &#039;&#039;&#039;железнодорожным вокзалом Форт в Коломбо&#039;&#039;&#039;, Шри-Ланка, на южной стороне Петта, оживленного коммерческого района.&lt;br /&gt;
* Статуя на &#039;&#039;&#039;железнодорожной станции Марадана&#039;&#039;&#039; в пригороде Коломбо.&lt;br /&gt;
* Статуя в центре города Галле, Цейлон.&lt;br /&gt;
* Статуя близ Принстона, штат Нью-Джерси, в &#039;&#039;&#039;буддийской вихаре Нью-Джерси&#039;&#039;&#039;, открыта 10 сентября 2011 года в качестве дани уважения Ассоциацией старшего поколения колледжа Ананда.&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Абдилл, Эд. &amp;quot;Статуя Олкотта открыта в Нью-Джерси&amp;quot;. Веб-страница Theosophical Society in America. 4 октября 2011 года. Доступно в [http://www.theosophical.org/news/2386-olcott-statue-unveiled-in-new-jersey новостной статье].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Статуя в &#039;&#039;&#039;колледже Дхармараджа&#039;&#039;&#039;, Канди.&lt;br /&gt;
* Статуя в колледже Ананда в Коломбо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Файл:HSO statue in front of Fort Railway Station.jpg|Статуя на железодорожной станции Fort Railway Station, Шри Ланка. Фото М. Торрес.&lt;br /&gt;
Файл:HSO statue in front of Fort Railway Station.jpg|Та же статуя.&lt;br /&gt;
Файл:HSO bust in front of Adyar Library.jpg|Статуя перед Адьярской библиотекой.&lt;br /&gt;
Файл:Olcott Statue Veiled.jpg|Статуя в Нью Джерси перед отрытием.&lt;br /&gt;
Файл:Olcott Statue.jpg|Та же статуя после открытия.&lt;br /&gt;
Файл:Olcott statue in Kandy.jpg|Статуя перед Колледжем Дхармараджа (Dharmaraja College, Kandy).&lt;br /&gt;
Файл:Olcott statue at Ananda College.jpeg|Статуя в Ананда Колледже в Коломбо.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие &#039;&#039;&#039;школы&#039;&#039;&#039; в Индии и Шри-Ланке чтят Олкотта как основателя, выставляя фотографии и памятные статуи. Его &#039;&#039;&#039;день рождения&#039;&#039;&#039; помнят в &#039;&#039;&#039;Мемориальной средней школе Олкотта&#039;&#039;&#039; в Ченнаи, Индия: &amp;quot;Каждый год 17 февраля студенты высшего звена МСШО отмечают память полковника Генри Стила Олкотта, распевая песни и проводя процессию с его портретом по территории TО&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt; &amp;quot;Видение Олкотта&amp;quot;. Информационный бюллетень МСШО за март 2009 года. Доступно на [http://www.olcott-school-chennai.org/newsletters/OMHS_March2009.pdf сайте МСШО].&amp;lt;/ref&amp;gt; В колледже Махинда в Галле, Цейлон, есть аудитория под названием &#039;&#039;&#039;Олкотт Холл&#039;&#039;&#039;. Колледж Ананда в Коломбо ежегодно проводит торжественное мероприятие &#039;&#039;&#039;«Приветственная речь Олкотту».&#039;&#039;&#039; Восемь буддийских школ Шри-Ланки ежегодно проводят &#039;&#039;&#039;[https://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Steele_Olcott_Memorial_Cricket_Tournament Турнир по крикету памяти Генри Стила Олкотта]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биографии ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мерфет, Говард. &#039;&#039;Молот на горе: Жизнь Генри Стила Олкотта (1832-1907).&#039;&#039; Уитон, Иллинойс: Теософское издательство, 1972.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Протеро, Стивен. &#039;&#039;Белый буддист: Азиатская одиссея Генри Стила Олкотта&#039;&#039;. Блумингтон, Индиана: Издательство Университета Индианы, 2010.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Статьи и брошюры ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.theosophical.org/publications/quest-magazine/1643# &amp;quot;Человек, который встретил Учителей: полковник Генри Стил Олкотт&amp;quot;] Джона Алгео&lt;br /&gt;
*[http://www.theosophyforward.com/index.php/theosophical-encyclopedia/245-olcott-henry-steel-1832-1907.html# &amp;quot;Олкотт, Генри Стил (1832-1907)&amp;quot;] Джона Алгео&lt;br /&gt;
*[http://www.theosophical.org/files/resources/articles/ColonelHenryOlcott.pdf# &amp;quot;Полковник Генри Стил Олкотт&amp;quot;] Анни Безант&lt;br /&gt;
*[http://blavatskyarchives.com/olcottandmahatmas.htm &amp;quot;Свидетельство полковника Генри С. Олкотта о его встречах с Мастером Морией&amp;quot;] Дэниела Х. Колдуэлла&lt;br /&gt;
*[http://www.blavatsky.net/theosophy/judge/articles/servant-of-masters-hso.htm# &amp;quot;Слуга Учителей – полковник Генри С. Олкотт&amp;quot;] У.К. Джаджа&lt;br /&gt;
*[http://www.theosophical.org/publications/quest-magazine/1259# &amp;quot;Силы истины и недовольства&amp;quot;] Антона Лиси&lt;br /&gt;
*[http://www.singaporelodge.org/hso.htm# &amp;quot;Генри Стил Олкотт&amp;quot;] Сингапурского отделения Теософского общества&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Аудио ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.theosophical.org/files/resources/Downloads/mp3/algeo/Olcott%20and%20Blavatsky:%20Theosophical%20Twins.mp3# Олкотт и Блаватская: теософские близнецы] Джона Алгео&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Видео ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.youtube.com/watch?v=4BeNR9IZatw &amp;quot;Замечательная жизнь полковника Г. С. Олкотта&amp;quot;] Тони Лиси и др.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Веб-сайты ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.makara.us/04mdr/01writing/03tg/bios/Olcott.htm# Астральная карта Генри С. Олкотта] Майкла Д. Роббинса&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.katinkahesselink.net/other/c/c-olcott.html Цитаты и статьи Генри Стила Олкотта] на Katinkahesselink.net&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[:en:Olcott writings|Перечень трудов Г.С. Олкотта]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сноски ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория: Личности]]&lt;br /&gt;
[[Категория: Олкотт ГС]]&lt;br /&gt;
[[Категория: Основатели ТО]]&lt;br /&gt;
[[Категория: Президенты ТО]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Henry Steel Olcott]]&lt;br /&gt;
[[it:Henry Steel Olcott]]&lt;br /&gt;
[[es:Henry Steel Olcott]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SysopJ</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0&amp;diff=311</id>
		<title>Заглавная страница</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0&amp;diff=311"/>
		<updated>2017-05-30T21:50:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SysopJ: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{|&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Файл:BannerRussian.jpg]]&lt;br /&gt;
|&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{LOCALDAY}}.{{LOCALMONTH}}.{{LOCALYEAR}}&#039;&#039;&#039;, {{LOCALDAYNAME}}&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Фраза дня из &amp;quot;Жемчужин Востока&amp;quot;:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;dailyquote&amp;gt;&amp;lt;/dailyquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы приглашаем все группы или отдельных людей, уважающих труд основателя Теософского Общества &#039;&#039;&#039;Елены Петровны Блаватской&#039;&#039;&#039; и её сторонников к участию в этом вики проекте, направленном на создание основательной исследовательской базы знаний для изучающих. Наша цель - предоставить платформу для людей заинтересовавшихся теософией, инструмент для совместной работы по формированию точной, качественно документированной, выверенной и полезной информации. &#039;&#039;&#039;Если вы желаете присоединиться к наполнению и улучшению нашего проект&#039;&#039;&#039;а, обращайтесь к [[Справка:Администраторы|администраторам]], чтобы стать участником.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|- valign=top&lt;br /&gt;
| width=50% bgcolor=&amp;quot;whitesmoke&amp;quot;| &amp;lt;div style=&amp;quot; font-size:130%; border:1px solid #ccc; background:#d8dfe8; margin:0; padding:.3em; color:#000;&amp;quot;&amp;gt;Категории&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Служебная:Категории|Категории]] в Вики Теософия помогают сгруппировать вместе статьи о людях, местах или понятиях, имеющих нечто общее. Некоторые из них:&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=50%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[:Категория:Личности | Люди]]:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[:Категория:Блаватская Елена Петровна | Блаватская Е.П.]]&lt;br /&gt;
* [[:Категория:Родственники Блаватской Е.П. | Родственники Е.П.Блаватской]]&lt;br /&gt;
* [[:Категория:Президенты ТО | Президенты ТО]]&lt;br /&gt;
* [[:Категория:Основатели ТО | Основатели ТО]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=50%}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Другие категории:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[:Категория:Теософское Общество | Теософское Общество]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=50% bgcolor=&amp;quot;whitesmoke&amp;quot;| &amp;lt;div style=&amp;quot; font-size:130%; border:1px solid #ccc; background:#d8dfe8; margin:0; padding:.3em; color:#000;&amp;quot;&amp;gt;Е.П.Блаватская&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
[[File:HPBphoto.jpg|80px|left]]&lt;br /&gt;
[[Блаватская|Елена Петровна Блаватская]] была со-основателем [[Теософское Общество|Теософского Общества]] в 1875 году вместе с [[Олькотт|Генри Стил Олькоттом]], [[Джадж|Вильямом Кван Джаджем]], и [[Основатели ТО|другими]]. Они возобновили доступ к древнему учению [[Теософия|теософии]] для широкой общественности современного мира.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=50%}}&lt;br /&gt;
* [[Блаватская|Жизнь Е.П.Блаватской]]&lt;br /&gt;
* [[Наследие Е.П.Блаватской в современном мире]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-break|width=50%}}&lt;br /&gt;
* [[:Категория:Блаватская Елена Петровна|Материалы связанные с Е.П.Б.]]&lt;br /&gt;
{{raw:en:Col-end}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:]]&lt;br /&gt;
[[fr:]]&lt;br /&gt;
[[es:]]&lt;br /&gt;
[[it:]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SysopJ</name></author>
	</entry>
</feed>