Мория
Мория (часто кратко называемый М.) был Учителем Е.П. Блаватской и одним из махатм, вдохновивших основание Теософского общества. Он вступил в переписку с двумя английскими теософами, живущими в Индии, А.П. Синнеттом и А. О. Хьюмом, когда махатма К.Х. ушёл в уединение на несколько месяцев. Эта переписка была опубликована в книге "Письма махатм к А.П. Синнетту". Кроме того, письма Е.П. Блаватской, полковнику Олкотту и другим были опубликованы в "Письмах учителей мудрости".
Личные особенности
Чарльз Джонстон взял интервью у Е.П. Блаватской и спросил её о Учителях. В следующем отрывке Джонстон описывает своё впечатление о почерке Учителя М. в отличие от почерка Учителя К.Х., а затем мадам Блаватская даёт некоторую информацию о своем Учителе:
"Красный [почерк]... яростный, стремительный, доминирующий, сильный; он проявляется вулканическими вспышками, в то время как другой [почерк Учителя К.Х.] подобен Ниагарскому водопаду. Один из них – огонь, а другой – океан. Они совершенно разные, и оба совершенно не похожи на Ваши. Но [красный почерк] больше похож на Ваш...."
"Это мой Учитель, – сказала она, – которого мы называем Махатма Мория. У меня здесь есть его фотография." И она показала мне небольшое панно, написанное маслом. Если я когда-либо видел подлинный трепет и почтение на человеческом лице, то это было на её лице, когда она говорила о своем Учителе. По её словам, он был раджпутом по происхождению, одним из древней расы воинов индийской пустыни, самой прекрасной и красивой нации в мире. Её Учитель был гигантом ростом шесть футов восемь дюймов и великолепно сложен; превосходный тип мужественной красоты. Даже в картине есть удивительная сила и очарование; сила, даже свирепость лица; тёмные, пылающие глаза, которые буквально сводят вас с ума; чёткие бронзовые черты лица, волосы и борода цвета воронова крыла – всё говорило о потрясающей индивидуальности, о настоящем Зевсе в расцвете мужественности и силы. Я спросил её кое-что о его возрасте. Она ответила:
"Мой дорогой, не могу сказать Вам точно, потому что не знаю. Но вот что я Вам скажу. Впервые я встретила его, когда мне было двадцать, в 1851 году. Тогда он был в самом расцвете сил. Я теперь старая женщина, но он не постарел ни на день. Он всё ещё в расцвете сил. Это всё, что я могу сказать. Вы можете сделать свои собственные выводы".[1]
Раджпут (от санскритского раджа-путра, “сын короля”) – член одного из патрилинейных кланов западной, центральной, северной Индии и некоторых частей Пакистана. Они утверждают, что являются потомками правящих индуистских воинских классов Северной Индии. Принадлежность махатмы к этому клану была подтверждена им в письме, отправленном А.П. Синнетту, когда он сказал: "Моя раджпутская кровь никогда не позволит мне видеть женщину, оскорблённую в своих чувствах..."[2]
Учитель К.Х. в другом письме мистеру Синнетту описывает Морию следующим образом:
«Вы... вряд ли когда-нибудь сможете оценить такие характеры, как у Мории: человек, столь же суровый к себе, столь же суровый к своим собственным недостаткам, насколько он снисходителен к недостаткам других людей, не на словах, а в самых сокровенных чувствах своего сердца; ибо, хотя всегда готов сказать Вам в лицо всё, что он может о Вас думать, он всё же всегда будет для вас более верным другом, чем я, который часто не решается задеть чьи-либо чувства, даже говоря строжайшую правду».[3]
Опять же, по словам Учителя К.Х., Мория "лучше и могущественнее меня"[4].
Учитель М. очень плохо знал английский и не любил писать.
Е.П. Блаватская в письме к миссис Холлис Биллингс писала:
«Сейчас Мория обычно живёт с Кут-Хуми, у которого есть свой дом в направлении гор Кара-Корум, за Ладаком, который находится в Малом Тибете и теперь принадлежит Кашмиру. Это большое деревянное здание в стиле китайской пагоды, расположенное между озером и красивой горой».[5]
Отношения с Е.П. Блаватской
Е.П. Блаватская была ученицей Учителя М. Графиня Констанция Вахтмейстер в своих Воспоминаниях о Е.П. Блаватской написала, как она с ним познакомилась:
«В детстве [мадам Блаватская] часто видела рядом с собой астральную форму, которая, казалось, всегда появлялась в любой момент опасности и спасала её как раз в критический момент. Е.П.Б. научилась смотреть на эту астральную форму как на ангела-хранителя и чувствовал, что она находится под Его опекой и руководством. В Лондоне, в 1851 году, она однажды гуляла, когда, к своему удивлению, увидела на улице высокого индуса с несколькими индийскими принцами. Она сразу же узнала в нём того же человека, которого видела в астрале. Её первым побуждением было броситься вперёд, чтобы заговорить с ним, но он сделал ей знак не двигаться, и она стояла как заворожённая, пока он проходил мимо. На следующий день она отправилась на прогулку в Гайд-парк, чтобы побыть одной и спокойно обдумать своё необыкновенное приключение. Подняв глаза, она увидела ту же фигуру, приближающуюся к ней, а затем её Учитель сказал ей, что он прибыл в Лондон с индийскими принцами с важной миссией, и он хотел бы встретиться с ней лично, поскольку ему требуется её сотрудничество в работе, которую он собирался предпринять. Затем он рассказал ей, как должно было быть создано Теософское общество, и что он хотел бы, чтобы она стала основателем. Он вкратце обрисовал ей все трудности, через которые ей придется пройти, а также сказал, что ей придётся провести три года в Тибете, чтобы подготовиться к этой важной задаче. Е.П.Б. решила принять сделанное ей предложение и вскоре после этого уехала из Лондона в Индию».[6]
Возможно, графиня Вахтмейстер перепутала дату с предыдущим визитом Е.П. Блаватской со своим отцом в Лондон в 40-х годах. Блаватская писала мистеру Синнетту: "Я была в Лондоне и Франции с отцом в 44-м, а не в 1851 году". Хотя в этом письме она объясняет, что плохо помнит, что произошло в прошлые годы, она рассказала мистеру Синнетту, как она встретила Учителя:
Я видела Учителя в своих видениях с самого детства. В год первого посольства Непала (когда?) увидела и узнала его. Видела его дважды. Как только он вышел из толпы, то приказал мне встретиться с Ним в Гайд-парке. Я не могу, я не должна говорить об этом. Я бы не стала публиковать об этом ни для кого на свете.[7]
Блаватская об имени "Мория"
Имя Мория совпадает с именем клана Маурья, который правил Индией в 322-185 годах до нашей эры. Непобедимый Чандрагупта Маурья, основатель империи Маурьев, объединил Индийский субконтинент, в то время как его внук, Ашока Великий, принял буддизм и отправил миссии в другие части Азии, а также в Средиземноморский мир. В Махапариниббана сутте, раннем буддийском тексте, повествующем о конце жизни Гаутамы Будды, говорится, что “Мории из Пипхалаваны” “построили большую ступу для тлеющих углей”, оставшихся от кремации.[8] Этот отрывок предполагает, что уже существовала связь между кланом Маурья и буддизмом. Блаватская утверждает, что долгое время после падения империи Маурьев маурьи (или мории) продолжали иметь глубокую связь с буддизмом. В 436 году н.э. архат (буддийский святой) по имени Кашьяпа, принадлежавший к клану Мория, покинул индийский монастырь в Панч-Куккутараме с пятой из семи золотых статуй Будды, которые он отнёс к озеру в Бодьюле (Тибет), исполнив тем самым древнее пророчество. Семь лет спустя на этом месте был основан первый буддийский монастырь, хотя преобразование страны началось всерьёз только в 7-м веке. Большинство настоятелей этого монастыря “были потомками династии Мориев, и по сей день трое членов этой некогда королевской семьи живут в Индии”[9].
Е.П. Блаватская недвусмысленно подтверждает связь между кланом Шакья, к которому принадлежал Гаутама Будда, и кланом Мория, заявляя, что первый основал город под названием Мория-Нагара. Она добавляет, что раджпутское племя Мори обязано своим названием тому, что “состоит из потомков первого правителя Мории, Нагари-Мории”, и что мории – кшатрии, в отличие от Учителя Кут Хуми и Риши Кутхуми, которые являются “северными брахманами”.[10] Название Мория, вероятно, происходит от маюра или мора, что означает павлин.[11] Изображение павлина связывает этот клан воинов с Карттикеей, индуистским богом войны, чьим средством передвижения является павлин, и, возможно, с буддийским “Повелителем Павлинов”, Царём Мудрости (Куджаку-миу в Японии, богиня Махамаюри в Индии).
Встреча полковника Олкотта с Учителем Морией
В письме Генри С. Олкотта к Аллану О. Хьюму о махатмах, напечатанном мистером Хьюмом в его "Намёках на эзотерическую теософию":
«Однажды вечером в Нью-Йорке, пожелав Е.П.Б. спокойной ночи, я сидел в своей спальне, докуривая сигару и размышляя. Внезапно рядом со мной появился мой Чохан. Дверь открылась бесшумно, если её вообще открывали, но, во всяком случае, он был там. Он сел и некоторое время разговаривал со мной приглушённым тоном, и так как он, казалось, был в отличном настрое по отношению ко мне, я попросил его об одолжении. Я сказал, что мне нужны какие-то осязаемые доказательства того, что он действительно был здесь, и что я видел не простую иллюзию или майю, вызванную Е.П.Б. Он засмеялся, размотал вышитую индийскую хлопчатобумажную фету, которую носил на голове, бросил её мне и – исчез. Эта ткань до сих пор у меня, и в одном углу на ней выгравированы инициалы (___) моего Чохана, вышитые нитью».[12]
Письма, написанные М.
М. вступил в переписку с двумя английскими теософами, живущими в Индии, А.П. Синнеттом и А.О. Хьюмом, когда махатма К.Х. ушёл в уединение на несколько месяцев. Эта переписка была опубликована в книге "Письма махатм к А.П. Синнетту". Кроме того, письма к Е.П. Блаватской, полковнику Олкотту и другим были опубликованы в "Письмах учителей мудрости".
Полный список писем Учителя М., опубликованных в этих источниках, см. специальной категории.
Стиль письма
К. Джинараджадаса прокомментировал стиль письма М.:
- «Читая письма Учителя М., мы не должны забывать, что у Него совершенно другой темперамент, чем у Учителя К.Х. Он гораздо больше пропитан индийской атмосферой, чем Его Брат. Оба демонстрируют острое чувство юмора, но в то время как у Учителя К.Х. оно больше сродни французскому понятию остроумия, у Учителя М. гораздо больше похоже на то, что греческие трагики подразумевали под “иронией”. Ирония полностью исключает насмешку. Он с большим бесстрастием противопоставляет факты такие, какие они есть, тем, какими они должны быть. Те, кто может оценить “иронию” Учителя, находят большое вдохновение в проблесках, полученных от вещей, увиденных под Его углом зрения».[13]
Что касается почерка, то он написал:
- «Все письма Учителя М., которые мистер Синнетт и другие получали с 1881 года, написаны почерком, который, по признанию Самого Учителя, иногда бывает трудно расшифровать. Но до 1881 года Учитель использовал другой шрифт, образец которого приведен в Письме 28. Этот более ранний почерк, небольшой и аккуратный, его легко читать. Есть свидетельства того, что в это время Он использовал третий почерк, хотя и только один раз, и это показано в кратком Письме 34.
- Существует великая тайна, до сих пор не разгаданная, относительно использования Учителями и их учениками. Не все письма были осаждены Учителями, как ясно объяснила Е.П.Б. Некоторые были осаждены челами по общим указаниям Учителей. Некоторые из Учителей знали европейские языки, другие – нет. Учитель М. в то время вообще не знал английского языка, и при написании приходилось использовать перевод Своей мысли в мозгу какого-нибудь ученика, такого как Е.П.Б., полковник Олкотт и другие. Иногда он брал язык из мозга Учителя К.Х».[14]
Рассказ Ч. У. Ледбитера
В своей книге «Учители и путь» Ч.У. Ледбитер описывает Учителя М следующим образом:
«Он король раджпутов по происхождению, и у него тёмная борода, разделённая на две части, тёмные, почти чёрные, волосы, ниспадающие на плечи, и тёмные и пронзительные глаза, полные силы. Его рост шесть футов шесть дюймов, и Он ведёт Себя как солдат, говоря короткими краткими фразами, как будто Он привык, чтобы ему немедленно повиновались. В Его присутствии ощущается подавляющая мощь и сила, и Он обладает императорским достоинством, которое вызывает глубочайшее почтение».[15]
Сноски
- ↑ Елена Петровна Блаватская, Собрание сочинений, том. VIII (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1960) 399-400.
- ↑ ПМ № 29.
- ↑ ПМ № 74.
- ↑ ПМ № 160.
- ↑ Готфрид де Пурукер, Теософский форум, Том VIII, № 5 (Пойнт Лома, Калифорния, май 1936 г.), 343-346.
- ↑ Констанс Вахтмейстер, «Воспоминания о Е.П. Блаватской» (Уитон: Теософский издательский дом, 1976) 44.
- ↑ A. Тревор Баркер (ред.), «Письма Е.П. Блаватской к А.П. Синнетту» (Лондон: 1925) 150-151, доступно в онлайн-издании Theosophical University Press.
- ↑ Морис Уолш, перевод, Длинные беседы Будды: Перевод Дигха Никаи (Бостон: Wisdom Publications, 1995) 276-277 (Махапариниббана сутта 16.6.25-26.
- ↑ Глава “Место Шакьямуни в истории” в Собрании сочинений Е.П. Блаватской, т. V, стр. 245-246
- ↑ Глава "Пураны о династиях Мориев и Кутхуми” в Собрании сочинений Е. П. Блаватской, т. VI, стр. 40-42.
- ↑ П. Тханкаппан Наир, “Культ павлина в Азии”, в Азиатских фольклорных исследованиях, том 33, № 2 (1974), стр. 124, Нанзанский университет.
- ↑ А.О. Хьюм, "Намёки на эзотерическую теософию" № 1 (Калькутта, Calcutta Central Press Co., 1882, 2-е издание) 79.
- ↑ C. Джинараджадаса, Письма учителей мудрости, Вторая серия (Адьяр, Мадрас, Индия: Теософский издательский дом, 1925), 140-141.
- ↑ C. Джинараджадаса, Письма учителей мудрости, Вторая серия (Адьяр, Мадрас, Индия: Теософский издательский дом, 1925), 66.
- ↑ Ч.У. Ледбитер, "Учители и путь" (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1984), 24.