Carta de los Mahatmas No. 54

De Teosofia Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Esta es la Carta N.° 54 en Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett, 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la Carta N.° 35 en la numeración de Barker. Ver a continuación contexto y antecedentes.

< Previa carta cronol.  Próxima carta cronol. >  
< Previa carta Barker  Próxima carta Barker >

Datos Rápidos
Personas vinculadas
Escrita por: Kuthumi
Recibida por: A. P. Sinnett
Enviada vía: se desconoce
Fechas
Escrita: se desconoce
Recibida: 18 de marzo de 1882.
Otras fechas: se desconoce
Lugares
Enviada desde: se desconoce
Recibida en: Allahabad, India
Vía: se desconoce

Portada

Carta de KH Recibida [en] Allahabad, 18 de marzo de 1882.


54-0_Cover_sheet_6637_thm.jpg

NOTAS:

Página 1 - traducción, imagen y notas

Usted no ha comprendido bien el significado de la nota, mi buen amigo, del 11 de marzo. Dije que era fácil producir fenómenos, cuando se daban las condiciones necesarias, pero no que incluso la presencia de Olcott y Mallapura en su casa produjeran un incremento tal de fuerza que sería suficiente para las pruebas que propone. Estos últimos eran lo suficientemente razonables desde el punto de vista de usted, no lo culpo en absoluto por pedirlos. Yo mismo desearía tal vez que usted los obtuviera, para su satisfacción personal, no la del público, porque, como sabrá, la convicción en estos casos debe alcanzarse mediante la experiencia individual. Un testimonio de segunda mano nunca satisfizo realmente a nadie más que a una mente crédula (o más bien no escéptica). Ningún espiritista que leyera en su segunda edición tan solo una narración de las mismísimas pruebas que usted me ha nombrado, atribuiría por un instante los hechos a algo que no fuese la mediumnidad: y probablemente ellos los incluirían a su señora y usted mismo en la suma de los factores mediúmnicos.

54-1_6638_thm.jpg

NOTAS:

Página 2

¡Imagínese! No, espere el momento propicio; poco a poco usted está reuniendo los materiales para lo que aquí llamamos, como usted sabe, el verdadero dgiü, aprovéchelo al máximo. No son fenómenos físicos los que producirán convicción en los corazones de los incrédulos de la "Hermandad" sino más bien fenómenos de intelectualidad, filosofía y lógica, si me permite expresarlo de esta forma. Vea las "Enseñanzas de los Espíritus" de + según las presenta Oxon, el médium más intelectual e instruido de todos. Léalo y, ¡compadézcase! ¿No ve entonces lo que "queremos decir" como dice O.? ¿No se da cuenta de que si no fuera por el excepcional intelecto de usted y la ayuda que se puede obtener de este el Chohan habría cerrado hace mucho tiempo todas las puertas de comunicación entre nosotros? Sí, lea y estudie, amigo mío; porque hay un objeto. Usted parecía molesto, decepcionado, al leer las palabras, "Imposible: aquí no hay energía, escribiré a través de Bombay". Esas ocho palabras me habrán costado ocho días de trabajo de recuperación, en el estado en el que me encuentro ahora. Pero usted no sabe a qué me refiero; queda absuelto.

No se pueden ocultar

54-2_6639_thm.jpg

NOTAS:

  • Dgiü, también se escribe dgyu o dzyu, Mme. Blavatsky lo define como "el verdadero conocimiento (mágico), o Sabiduría Oculta."
  • Imposible no hay energía... se refiere a la Carta de los Mahatmas N.° 52 (Barker N.° 144). En inglés, ... power..., además traduce, fuerza, potencia, poder.

Página 3

las dificultades para elaborar su esquema de "Grados". Yo deseaba que lo desarrollara en su tiempo libre, "a medida que el espíritu lo inspirara". Porque a pesar de que no tuviera éxito en la formación de un esquema que se ajuste a las necesidades de Asia y Europa, usted podría dar con algo que sería bueno para uno u otro, y otra mano podría entonces suministrar la parte que falta. Los asiáticos son tan pobres, por regla general, y los libros son tan inaccesibles para ellos en estos días decadentes, que se puede ver con claridad la necesidad de idear un plan muy distinto —como preparativo para los experimentos prácticos que desplieguen el poder psíquico en ellos mismos— de cultura intelectual. En la antigüedad, esta necesidad era suplida por el Gurú, quien guiaba al chela a través de las dificultades de la infancia y la juventud, y le proporcionaba en la enseñanza oral tanto, o más que a través de los libros el alimento para el crecimiento mental y psíquico. La falta de tal "guía, filósofo y amigo" (¿y quién merece tan bien el título tripartito?) nunca puede ser suplida, no importa cuánto lo intente. Todo lo que puede hacer es preparar el intelecto: el impulso hacia la "cultura del alma"


54-3_6640_thm.jpg

NOTAS:

Página 4

lo debe proporcionar el individuo. ¡Tres veces afortunados quienes pueden atravesar el círculo vicioso de la influencia moderna y ascender más allá de los vapores!

Volviendo a sus Grados: ¿No está trazando las líneas con muy poca claridad entre los primeros tres o cuatro grupos? ¿Qué prueba aplica para decidir sobre sus respectivos estados mentales? ¿Cómo protegerse contra el mero "llenarse la cabeza"? ¿y copiar? ¿y la sustitución de escritos?" Muchos jesuitas sagaces podrían pasar todos sus Grados, incluso hasta el 6.º y 7.º: ¿lo admitiría a él, entonces, en la segunda sección? Recuerde las lecciones del pasado y de Carter Black. Es muy posible —como dijo Moorad Ali Bey y se lo confirmó Olcott— que alguien que había pasado las primeras cinco etapas adquiera "facultades ocultas" en la 6.ª. Más aún, se puede hacer sin la ayuda de ninguna de estas, mediante la adopción del método de los arhats, los dasturs, los yoguis, o los sufíes; entre cada uno de cuyos grupos de místicos ha habido muchos que ni siquiera sabían leer o escribir. Si se carece de la hipersensibilidad psíquica, ninguna cultura la suplirá. Y la más elevada escuela teórica tanto como práctica


54-4_6641_thm.jpg

NOTAS:

  • Grados se refiere a un sistema de grados que aparentemente APS intentaba establecer en la Sociedad. [1]
  • Carter Black era un miembro de la ST británica que fue "expulsado por difamar a otros miembros, pero más tarde fue reincorporado". [2]
  • Un dastūr es un sumo sacerdote zoroástrico, aplicado principalmente a los parsis en la India.


Página 5

de este tipo, es esa en la que a nosotros los asociados —sus corresponsales interesados— se nos enseñó.

Todo lo que precede se ha dicho no para su desánimo sino como un estímulo. Si usted es un verdadero anglosajón, ningún obstáculo podrá amedrentar su celo; y a menos que mi Ojo se haya nublado este es su carácter, au fond. Nosotros tenemos una palabra para todos los aspirantes: INTÉNTELO.

Y ahora, sobre su risa en septiembre pasado en cuanto a los peligros imaginarios para quien produce fenómenos, peligros que crecen en tamaño en proporción a la magnitud de los fenómenos, así producidos, y la imposibilidad de refutarlos. Recuerde la prueba del Times que se propuso de traer aquí. Mi buen amigo, si los fenómenos insignificantes (porque son insignificantes en comparación con lo que pudo y podría hacerse) mostrados por Eglington provocaron un odio tan amargo que evocaron ante él escenas de encarcelamiento debido a testigos falsos ¡cuál no sería la suerte de la pobre


54-5_6642_thm.jpg

NOTAS:

  • au fond en francés significa "en la base" o "en el fondo de las cosas".
  • William Eglinton "regresó a Inglaterra en parte como resultado de la desagradable recepción que le dieron en Calcuta los que desaprobaban sus fenómenos espiritistas". [3]

Página 6

"Vieja Dama"! Ustedes aún son bárbaros con toda su ostentosa civilización.

Y ahora sobre Morya. [Esto estrictamente entre nosotros y usted no debe decir ni una palabra siquiera a la Sra. Gordon]. Eglington se disponía a partir dejando en la mente de la pobre Sra. G. el temor de haber sido engañada; que no había "Hermanos" ya que Eglington había negado su existencia y que los "Espíritus" guardaban silencio en cuanto a ese problema. Entonces M. la semana pasada, entrando al acecho, en la multitud abigarrada tomó a los fantasmas por el pellejo de sus gargantas y: el resultado fue la admisión inesperada de los Hermanos, su existencia real y la reivindicación del honor de una relación personal con los "Ilustres". La lección para usted y otros, extraída de lo anterior, puede ser útil en el futuro: los eventos tienen que crecer y desarrollarse.

Atentamente,

KH


54-6_6643_thm.jpg

NOTAS:

  • La Sra. Gordon y su esposo el Teniente Coronel William Gordon eran espiritistas, pero también miembros de la ST dedicados con devoción a HPB y Olcott, y leales a la Sociedad. Eran anfitriones del médium William Eglinton.


Contexto y antecedentes

Esta es la carta prometida por el Mahatma KH en su breve nota: "Imposible; no hay energía. Escribiré vía Bombay ". (Carta de los Mahatmas No. 52).

Descripción física de la carta

El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 2. Según George Linton y Virginia Hanson, la carta se escribió:

En tres hojas de papel blanco de tamaño normal, en ambos lados, con la letra de K.H. en tinta azul mate. [4]


Notas

  1. George E. Linton and Virginia Hanson, eds., Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 107.
  2. George E. Linton and Virginia Hanson, eds., Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 220.
  3. George E. Linton and Virginia Hanson, eds., Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 107.
  4. George E. Linton and Virginia Hanson, eds., Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 106.