Diferencia entre revisiones de «Carta de los Mahatmas No. 70b»

De Teosofia Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
(Página creada con «{{raw:en:Col-begin|width=98%}} {{raw:en:Col-break|width=55%}} Esta es la '''Carta N.° 70b''' en ''Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett'', 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la '''Carta N.° 20b''' en la numeración de Barker. Ver a continuación contexto y antecedentes <br> <br> <big>Carta de los Mahatmas No. 70a|'''<nowiki>…»)
 
Sin resumen de edición
 
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 56: Línea 56:
explicación del enigma de Eliphas Levi en la nota de usted en el [[El Teósofo (Revista)|Teósofo]]  de octubre.
explicación del enigma de Eliphas Levi en la nota de usted en el [[El Teósofo (Revista)|Teósofo]]  de octubre.


Si él se refiere al destino de esta, la [[Raza-Raíz|raza]] humana que existe en la actualidad la afirmación de él de que la intermedia mayoría de los Egos son expulsados de la naturaleza o aniquilados, estaría en conflicto directo con la enseñanza de [[Kuthumi|K.H.]] (*) No mueren sin memoria, si conservan la memoria en [[Devachán]] y recuperan de nuevo la memoria (incluso de personalidades pasadas como las páginas de un libro) en el período de
Si él se refiere al destino de esta, la [[Raza-Raíz|raza]] humana que existe en la actualidad la afirmación de él de que la intermedia mayoría de los Egos son expulsados de la naturaleza o aniquilados, estaría en conflicto directo con la enseñanza de [[Kuthumi|K.H.]] '''[[CM70c#Página 1 - traducción, imagen y notas|(*)]]''' No mueren sin memoria, si conservan la memoria en [[Devachán]] y recuperan de nuevo la memoria (incluso de personalidades pasadas como las páginas de un libro) en el período de




Línea 86: Línea 86:
*  
*  
{{raw:en:Col-end}}
{{raw:en:Col-end}}
==Página 4==
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
personalidades anteriores en las páginas de su libro a la espera de ser examinadas en el futuro, esta no sería expulsada ni aniquilada porque algunas de las páginas de la quinta [[ronda]] no fueran "aptas para su publicación". Entonces, de nuevo, hay una dificultad para conciliar las dos afirmaciones.
Pero, además, [¿]es concebible que una [[mónada]] espiritual, aunque sobreviva al rechazo de sus páginas de la tercera y cuarta ronda, no pueda sobrevivir al rechazo de las páginas de la quinta y sexta ronda[?] [¿] Que no llevar una buena vida en estas rondas signifique
{{raw:en:Col-break|width=3%}}
{{raw:en:Col-break|width=15%}}
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/70B-4_6281.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/70B-4_6281_thm.jpg]
{{raw:en:Col-break|width=30%}}
'''NOTAS: '''
* '''[¿][?]''' Los signos de interrogación no están en el original, pero la oración tiene forma de pregunta.
{{raw:en:Col-end}}
==Página 5==
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
la aniquilación de todo el individuo, que entonces nunca llegará a la séptima [[ronda]][?] '''[[CM70c#Página 13|(**)]]'''
Pero, por otro lado, si eso fuera así, el caso de Eliphas Levi no encajaría con tal hipótesis, ya que mucho antes de eso los individuos que se hubieran convertido en colaboradores de la naturaleza para el mal habrían sido aniquilados por el oscurecimiento del planeta '''[[CM70c#Página 14|(**)]]''' entre la quinta y la sexta ronda, si no por el oscurecimiento entre la cuarta y la quinta, porque
{{raw:en:Col-break|width=3%}}
{{raw:en:Col-break|width=15%}}
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/70B-5_6283.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/70B-5_6283_thm.jpg]
{{raw:en:Col-break|width=30%}}
'''NOTAS: '''
* '''[?]''' El signo de interrogación no está en el original, pero la oración tiene forma de pregunta.
{{raw:en:Col-end}}
==Página 6==
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
se nos dice que en cada [[ronda]] hay un oscurecimiento. Hay otra dificultad porque al estar ya aquí algunos de los de la quinta ronda no queda claro cuándo se produce el oscurecimiento. [¿]Será detrás de los mensajeros precursores de la quinta ronda, a quienes no se los considerará como los que comienzan la quinta, ya que esa época solo comienza realmente después de que la raza existente se haya desintegrado por completo[?]; pero esta idea no funcionará. (5)
Habiendo llegado hasta este punto en mis reflexiones de ayer, me encontré con Hume para ver
{{raw:en:Col-break|width=3%}}
{{raw:en:Col-break|width=15%}}
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/70B-6_6293.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/70B-6_6293_thm.jpg]
{{raw:en:Col-break|width=30%}}
'''NOTAS: '''
* '''avant couriers''' en francés significa precursores.
* '''[¿][?]''' Los signos de interrogación no están en el original, pero la oración tiene forma de pregunta.
{{raw:en:Col-end}}
==Página 7==
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
si él podía descifrar el rompecabezas y así permitirme escribir lo que se requería para esta carta. Pero al examinarlo y remitirme al Teósofo de Octubre llegamos a la conclusión de que la única explicación posible era que la nota del [[El Teósofo (Revista)|Teósofo]] de Octubre estaba completamente equivocada y totalmente en desacuerdo con todas nuestras enseñanzas posteriores. ¿Es esa realmente la solución? No me parece o [[Kuthumi|K.H.]] no me habría puesto a reconciliar las dos.
Pero verá que en este momento, con
{{raw:en:Col-break|width=3%}}
{{raw:en:Col-break|width=15%}}
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/70B-7_6297.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/70B-7_6297_thm.jpg]
{{raw:en:Col-break|width=30%}}
'''NOTAS: '''
*
{{raw:en:Col-end}}
==Página 8==
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
la mejor voluntad del mundo soy totalmente incapaz de hacer el trabajo que se me asignó, y si mi querido Guardián y [[Maestros de Sabiduría|Maestro]] tiene la bondad de mirar estos comentarios verá el dilema en el que me encuentro.
Y luego, en la forma en que sea menos problemática para él, ya sea a través de usted o directamente, tal vez indique la línea que debe seguir la explicación requerida. Claramente no se puede hacer para el [[El Teósofo (Revista)|número]] de agosto, pero me inclino a creer que él nunca
{{raw:en:Col-break|width=3%}}
{{raw:en:Col-break|width=15%}}
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/70B-8_6299.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/70B-8_6299_thm.jpg]
{{raw:en:Col-break|width=30%}}
'''NOTAS: '''
*
{{raw:en:Col-end}}
==Página 9==
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
tuvo esa intención ya que el tiempo ahora es muy acotado.
Todos sentimos mucha pena por usted, sobrecargada de trabajo en medio del calor y las moscas. Cuando haya terminado el [[El Teósofo (Revista)|número]] de agosto, tal vez pueda escaparse hasta aquí y descansar un poco entre nosotros. Sabe cuánto nos encantaría verla en algún momento. Mientras tanto mis propios planes individuales son un tanto inciertos. Puede que tenga que regresar a [[Allahabad]], para dejar a Hensman libre así puede ir como corresponsal especial a Egipto. Estoy luchando con mis jefes con uñas y dientes para
{{raw:en:Col-break|width=3%}}
{{raw:en:Col-break|width=15%}}
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/70B-9_6301.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/70B-9_6301_thm.jpg]
{{raw:en:Col-break|width=30%}}
'''NOTAS: '''
*
{{raw:en:Col-end}}
==Página 10==
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
evitar este resultado, pero durante unos días todavía el tema de la lucha será incierto.
Siempre atentamente,
[[APS|A. P. S.]]
PD: Como es posible que desee imprimir la carta en este [[El Teósofo (Revista)|número]], la devuelvo con la presente, pero espero que eso no suceda y que me la envíe nuevamente para que yo pueda realizar debidamente mi pequeña tarea con la ayuda de algunas palabras en cuanto a la línea a seguir.
{{raw:en:Col-break|width=3%}}
{{raw:en:Col-break|width=15%}}
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/70B-10_6303.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/70B-10_6303_thm.jpg]
{{raw:en:Col-break|width=30%}}
'''NOTAS: '''
*
{{raw:en:Col-end}}
==Contexto y antecedentes==
Para ver el contexto completo y los antecedentes, ver [[CM70a# Contexto y antecedentes|aquí]].
==Descripción física de la carta==
El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 1. [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]] describieron esta carta con las cartas relacionadas [[CM70a|70a]] y [[CM70c|70c]]:
<blockquote>
[[CM70a|20A]] es de [[AOH]] a [[KH]], escrita en papel de notas con tinta negra. Se han subrayado ciertos pasajes y se han añadido números de referencia con lápiz azul.
<br>
[[CM70b|20B]] es de [[APS]] a [[HPB]] y está escrita en pequeñas hojas de papel de notas. Ciertos pasajes se han subrayado con lápiz azul.
<br>
[[CM70c|20C]] es de [[KH]] a [[APS]]. Está escrita en la parte posterior de [[CM70a|20A]], [[CM70b|20B]] y en hojas adicionales del mismo tamaño. Su escritura es con lápiz azul y tiene una apariencia granular como la que uno podría producir escribiendo con un lápiz de color sobre papel colocado en la portada de un libro encuadernado en tela, o una superficie rugosa similar. Varias cartas fechadas durante la segunda mitad de 1882 tienen esta apariencia. Se desconoce cómo se produjo este efecto. <ref>George E. Linton and Virginia Hanson, eds., ''Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett'' (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 123.</ref>
</blockquote>
==Notas==
<referencias/>

Revisión actual - 10:55 21 may 2024

Esta es la Carta N.° 70b en Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett, 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la Carta N.° 20b en la numeración de Barker. Ver a continuación contexto y antecedentes




< Previa carta cronol.  Próxima carta cronol. >  
< Previa carta Barker  Próxima carta Barker >

Datos Rápidos
Personas vinculadas
Escrita por: A.P. Sinnett
Recibida por: HPB
Enviada vía: se desconoce
Fechas
Escrita: 25 de julio de 1882
Recibida: agosto de 1882
Otras fechas: se desconoce
Lugares
Enviada desde: se desconoce
Recibida en: Simla, India
Vía: se desconoce


Página 1 - traducción, imagen y notas

Mi Estimada Vieja Dama:

Comencé a tratar de responder a la carta de N.D.K. de inmediato de modo que si K.H. realmente quería que la nota apareciera en el Teósofo inmediatamente "próximo" que aparece en agosto podría llegar justo a tiempo. Pero pronto me metí en un lío. Por supuesto que no hemos recibido ninguna información que abarque claramente la pregunta que ahora se formula, aunque supongo que deberíamos ser capaces de combinar las partes en una respuesta. La dificultad gira en torno a dar la verdadera


70B-1_6266_thm.jpg

NOTAS:

  • N.D.K. se refiere a N. D. Khandalavala, juez y teósofo altamente respetado en India.

Página 2

explicación del enigma de Eliphas Levi en la nota de usted en el Teósofo de octubre.

Si él se refiere al destino de esta, la raza humana que existe en la actualidad la afirmación de él de que la intermedia mayoría de los Egos son expulsados de la naturaleza o aniquilados, estaría en conflicto directo con la enseñanza de K.H. (*) No mueren sin memoria, si conservan la memoria en Devachán y recuperan de nuevo la memoria (incluso de personalidades pasadas como las páginas de un libro) en el período de


70B-2_6267_thm.jpg

NOTAS:

  • Mueren sin memoria, se refiere a las palabras de Eliphas Levi: "Para ser inmortal en el bien, uno debe identificarse con Dios; para ser inmortal en el mal, con Satanás ... entre estos dos polos vegetan y mueren sin memoria la porción inútil de la humanidad".

Página 3

plena conciencia individual que precede a la de la conciencia absoluta en Pari-Nirvana.

Pero se me ocurrió que E.L. quizá se haya estado refiriendo a la humanidad en su conjunto, no solo a los hombres de la cuarta ronda. Entiendo que un gran número de personalidades de la quinta ronda están destinadas a perecer, y estas podrían ser su parte inútil e intermedia de la humanidad. Pero entonces las mónadas espirituales individuales, según entiendo el tema, no perecen pase lo que pase, y si una mónada llega a la quinta ronda conservando todas sus


70B-3_6277_thm.jpg

NOTAS:

Página 4

personalidades anteriores en las páginas de su libro a la espera de ser examinadas en el futuro, esta no sería expulsada ni aniquilada porque algunas de las páginas de la quinta ronda no fueran "aptas para su publicación". Entonces, de nuevo, hay una dificultad para conciliar las dos afirmaciones.

Pero, además, [¿]es concebible que una mónada espiritual, aunque sobreviva al rechazo de sus páginas de la tercera y cuarta ronda, no pueda sobrevivir al rechazo de las páginas de la quinta y sexta ronda[?] [¿] Que no llevar una buena vida en estas rondas signifique


70B-4_6281_thm.jpg

NOTAS:

  • [¿][?] Los signos de interrogación no están en el original, pero la oración tiene forma de pregunta.

Página 5

la aniquilación de todo el individuo, que entonces nunca llegará a la séptima ronda[?] (**)

Pero, por otro lado, si eso fuera así, el caso de Eliphas Levi no encajaría con tal hipótesis, ya que mucho antes de eso los individuos que se hubieran convertido en colaboradores de la naturaleza para el mal habrían sido aniquilados por el oscurecimiento del planeta (**) entre la quinta y la sexta ronda, si no por el oscurecimiento entre la cuarta y la quinta, porque


70B-5_6283_thm.jpg

NOTAS:

  • [?] El signo de interrogación no está en el original, pero la oración tiene forma de pregunta.

Página 6

se nos dice que en cada ronda hay un oscurecimiento. Hay otra dificultad porque al estar ya aquí algunos de los de la quinta ronda no queda claro cuándo se produce el oscurecimiento. [¿]Será detrás de los mensajeros precursores de la quinta ronda, a quienes no se los considerará como los que comienzan la quinta, ya que esa época solo comienza realmente después de que la raza existente se haya desintegrado por completo[?]; pero esta idea no funcionará. (5)

Habiendo llegado hasta este punto en mis reflexiones de ayer, me encontré con Hume para ver


70B-6_6293_thm.jpg

NOTAS:

  • avant couriers en francés significa precursores.
  • [¿][?] Los signos de interrogación no están en el original, pero la oración tiene forma de pregunta.

Página 7

si él podía descifrar el rompecabezas y así permitirme escribir lo que se requería para esta carta. Pero al examinarlo y remitirme al Teósofo de Octubre llegamos a la conclusión de que la única explicación posible era que la nota del Teósofo de Octubre estaba completamente equivocada y totalmente en desacuerdo con todas nuestras enseñanzas posteriores. ¿Es esa realmente la solución? No me parece o K.H. no me habría puesto a reconciliar las dos.

Pero verá que en este momento, con


70B-7_6297_thm.jpg

NOTAS:

Página 8

la mejor voluntad del mundo soy totalmente incapaz de hacer el trabajo que se me asignó, y si mi querido Guardián y Maestro tiene la bondad de mirar estos comentarios verá el dilema en el que me encuentro.

Y luego, en la forma en que sea menos problemática para él, ya sea a través de usted o directamente, tal vez indique la línea que debe seguir la explicación requerida. Claramente no se puede hacer para el número de agosto, pero me inclino a creer que él nunca


70B-8_6299_thm.jpg

NOTAS:

Página 9

tuvo esa intención ya que el tiempo ahora es muy acotado.

Todos sentimos mucha pena por usted, sobrecargada de trabajo en medio del calor y las moscas. Cuando haya terminado el número de agosto, tal vez pueda escaparse hasta aquí y descansar un poco entre nosotros. Sabe cuánto nos encantaría verla en algún momento. Mientras tanto mis propios planes individuales son un tanto inciertos. Puede que tenga que regresar a Allahabad, para dejar a Hensman libre así puede ir como corresponsal especial a Egipto. Estoy luchando con mis jefes con uñas y dientes para


70B-9_6301_thm.jpg

NOTAS:

Página 10

evitar este resultado, pero durante unos días todavía el tema de la lucha será incierto.

Siempre atentamente,

A. P. S.

PD: Como es posible que desee imprimir la carta en este número, la devuelvo con la presente, pero espero que eso no suceda y que me la envíe nuevamente para que yo pueda realizar debidamente mi pequeña tarea con la ayuda de algunas palabras en cuanto a la línea a seguir.


70B-10_6303_thm.jpg

NOTAS:

Contexto y antecedentes

Para ver el contexto completo y los antecedentes, ver aquí.

Descripción física de la carta

El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 1. George Linton y Virginia Hanson describieron esta carta con las cartas relacionadas 70a y 70c:

20A es de AOH a KH, escrita en papel de notas con tinta negra. Se han subrayado ciertos pasajes y se han añadido números de referencia con lápiz azul.

20B es de APS a HPB y está escrita en pequeñas hojas de papel de notas. Ciertos pasajes se han subrayado con lápiz azul.

20C es de KH a APS. Está escrita en la parte posterior de 20A, 20B y en hojas adicionales del mismo tamaño. Su escritura es con lápiz azul y tiene una apariencia granular como la que uno podría producir escribiendo con un lápiz de color sobre papel colocado en la portada de un libro encuadernado en tela, o una superficie rugosa similar. Varias cartas fechadas durante la segunda mitad de 1882 tienen esta apariencia. Se desconoce cómo se produjo este efecto. [1]


Notas

<referencias/>

  1. George E. Linton and Virginia Hanson, eds., Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 123.