Diferencia entre revisiones de «Carta de los Mahatmas No. 100»

De Teosofia Wiki
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 65: Línea 65:


[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/100-2_7011.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/100-2_7011_thm.jpg]
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/100-2_7011.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/100-2_7011_thm.jpg]
{{raw:en:Col-break|width=30%}}
'''NOTAS''':
*
{{raw:en:Col-end}}
==Página 3==
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
disminuir en el menor grado el mérito al que tendrá derecho quien haga realidad el sueño. Pocos son quienes conocen su futuro o lo que es mejor para ellos. Sin duda, la vida en el continente europeo y en Inglaterra posee encantos de los que carece la pobre y aburrida India. Pero estos últimos pueden, por otro lado, ofrecer privilegios y atracciones inimaginables para el místico promedio. No me atrevo a decir más; pero, está equivocado, amigo, muy equivocado al consentir en detenerse aquí SOLO por mi bien. Yo, al menos, no me siento lo suficientemente egoísta como para aceptar el sacrificio, si no hubiese sabido lo que sé.
Por su complaciente acatamiento de nuestros deseos de que asista a la celebración del aniversario
{{raw:en:Col-break|width=3%}}
{{raw:en:Col-break|width=15%}}
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/100-3_7012.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/100-3_7012_thm.jpg]
{{raw:en:Col-break|width=30%}}
{{raw:en:Col-break|width=30%}}



Revisión del 21:01 2 sep 2025

Esta es la Carta N.° 100 en Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett, 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la Carta N.° 79 en la numeración de Barker. Ver a continuación contexto y antecedentes.

< Previa carta cronol.  Próxima carta cronol. >  
< Previa carta Barker  Próxima carta Barker >

Datos Rápidos
Personas vinculadas
Escrita por: Kuthumi
Recibida por: A. P. Sinnett
Enviada vía: se desconoce
Fechas
Escrita: se desconoce
Recibida: diciembre de 1882
Otras fechas: se desconoce
Lugares
Enviada desde: se desconoce
Recibida en: Allahabad, India
Vía: se desconoce

Página 1 - traducción, imagen y notas

Dado que usted no "trató exhaustivamente el caso" en su nota anterior, dije solo lo que hice, ya que no soy un hombre de negocios. Alguien acostumbrado a los asuntos comerciales sin duda habría deducido todo el plan a partir de fragmentos aún más pequeños que los que usted posee. Pero ahora que usted ha planteado la cuestión puedo decir (manteniendo al mismo tiempo mi opinión de aficionado en muy leve estima) que su esquema parece razonable y lo suficientemente justo. El Sr. Dare, no menos que usted debe ser recompensado sustancialmente por sus valiosos y fieles servicios. La propuesta de usted de que las acciones enajenadas (el 4/12 del total) no participen de las ganancias hasta que sus respectivos propietarios hayan obtenido la remuneración justa del capital de las 8/12 restantes, es justa para ambas partes.

Ya sea que usted


100-1_7010_thm.jpg


NOTAS:


Página 2


finalmente emita un periódico doble o cuádruple, sigo pensando que de ser factible, se debe buscar la mayor cantidad de capital, ya que, cuando esté completamente equipado para cualquier emergencia usted puede adoptar un plan basado en un juicio sereno y un cálculo cuidadoso de todas las posibilidades.

Y ahora, antes de renunciar a mi novedosa relación de asesor de negocios, debo repetir que si bien ayudaremos a la empresa de principio a fin lo más cabalmente posible dentro de nuestras reglas, son sus amigos quienes deben tomar la iniciativa y usted quien debe guiarlos y mostrar empatía, y le diré justamente por qué. Si bien el establecimiento exitoso de dicho periódico debe producir el mayor bien, la estricta ley de justicia nos prohíbe hacer algo para


100-2_7011_thm.jpg


NOTAS:


Página 3


disminuir en el menor grado el mérito al que tendrá derecho quien haga realidad el sueño. Pocos son quienes conocen su futuro o lo que es mejor para ellos. Sin duda, la vida en el continente europeo y en Inglaterra posee encantos de los que carece la pobre y aburrida India. Pero estos últimos pueden, por otro lado, ofrecer privilegios y atracciones inimaginables para el místico promedio. No me atrevo a decir más; pero, está equivocado, amigo, muy equivocado al consentir en detenerse aquí SOLO por mi bien. Yo, al menos, no me siento lo suficientemente egoísta como para aceptar el sacrificio, si no hubiese sabido lo que sé.

Por su complaciente acatamiento de nuestros deseos de que asista a la celebración del aniversario


100-3_7012_thm.jpg


NOTAS: