Diferencia entre revisiones de «Carta de los Mahatmas No. 3c»
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
| Línea 20: | Línea 20: | ||
| escrita = fecha desconocida | | escrita = fecha desconocida | ||
| recibida = el 20 de octubre de 1880 | | recibida = el 20 de octubre de 1880 | ||
| otrasfechas = | | otrasfechas = se desconoce | ||
| header3 = Lugares | | header3 = Lugares | ||
| enviadadesde = desconocido | | enviadadesde = desconocido | ||
| recibidaen = [[Simla]], India | | recibidaen = [[Simla]], India | ||
| vía = | | vía = se desconoce | ||
}} | }} | ||
{{raw:en:Col-end}} | {{raw:en:Col-end}} | ||
| Línea 32: | Línea 32: | ||
{{raw:en:Col-begin|width=98%}} | {{raw:en:Col-begin|width=98%}} | ||
{{raw:en:Col-break|width=55%}} | {{raw:en:Col-break|width=55%}} | ||
Unas cuantas palabras más: ¿por qué se sintió decepcionado al no recibir una respuesta directa a su última nota? Esta se recibió en mi habitación cerca de medio minuto después de que estuvieran listas y en pleno funcionamiento las corrientes para la producción de la almohada dāk. Y, a menos que yo le hubiese asegurado que un hombre de su naturaleza no debería tener miedo de ser "engañado", no había necesidad de una respuesta. | Unas cuantas palabras más: ¿por qué se sintió decepcionado al no recibir una respuesta directa a su última nota? Esta se recibió en mi habitación cerca de medio minuto después de que estuvieran listas y en pleno funcionamiento las corrientes para la producción de la almohada dāk. Y, a menos que yo le hubiese asegurado que un hombre de su naturaleza no debería tener miedo de ser "engañado", no había necesidad de una respuesta. Sin duda le pediré un favor, y este es, ya que | ||
{{raw:en:Col-break|width=15%}} | {{raw:en:Col-break|width=15%}} | ||
| Línea 39: | Línea 39: | ||
{{raw:en:Col-break|width=30%}} | {{raw:en:Col-break|width=30%}} | ||
'''NOTAS:''' | '''NOTAS:''' | ||
* '''su última nota''' se refiere a "una nota escrita por [[APS]] a [[Kuthumi|KH]] justo cuando el grupo se iba de picnic a Prospect Hill". (''Guía del lector'', p40). | |||
* '''almohada dāk ''' es una referencia humorística al sistema postal ''dāk'' que opera en la India, con orígenes en el Imperio Mughal. | * '''almohada dāk ''' es una referencia humorística al sistema postal ''dāk'' que opera en la India, con orígenes en el Imperio Mughal. | ||
{{raw:en:Col-end}} | {{raw:en:Col-end}} | ||
== | == Página 2 == | ||
{{raw:en:Col-begin|width=98%}} | {{raw:en:Col-begin|width=98%}} | ||
{{raw:en:Col-break|width=55%}} | {{raw:en:Col-break|width=55%}} | ||
usted, la única parte a la que se le prometió algo, está | usted, la única parte a la que se le prometió algo, está convencido[,] que intente desengañar la mente del apasionado Mayor y hacerle ver su gran insensatez e injusticia. | ||
Atentamente, | Atentamente, | ||
[[Kuthumi|Koot' Hoomi Lal Singh]]. | [[Kuthumi|Koot' Hoomi Lal Singh]]. | ||
| Línea 60: | Línea 61: | ||
{{raw:en:Col-break|width=30%}} | {{raw:en:Col-break|width=30%}} | ||
'''NOTAS:''' | '''NOTAS:''' | ||
*'''[,]''', la coma se agregó aquí para mayor claridad. | |||
* '''El apasionado Mayor''' era Philip D. Henderson, quien rechazó su membresía a la S.T. después de presenciar el [[La taza y el platillo (fenómeno)|fenómeno de la taza y el platillo]] y de que se produjera su certificado por precipitación. | * '''El apasionado Mayor''' era Philip D. Henderson, quien rechazó su membresía a la S.T. después de presenciar el [[La taza y el platillo (fenómeno)|fenómeno de la taza y el platillo]] y de que se produjera su certificado por precipitación. | ||
| Línea 67: | Línea 69: | ||
== Contexto y antecedentes == | == Contexto y antecedentes == | ||
Antes de abandonar el picnic, [[Alfred Percy Sinnett|Sinnett]] escribió unas líneas de agradecimiento al [[Kuthumi|Mahatma]] y le dio la nota a [[HPB]]. Él y la [[Patience Sinnett|Sra. Sinnett]] salieron primeros, de modo que él no tenía idea de cuándo o cómo ella | Antes de abandonar el picnic, [[Alfred Percy Sinnett|Sinnett]] escribió unas líneas de agradecimiento al [[Kuthumi|Mahatma]] y le dio la nota a [[HPB]]. Él y la [[Patience Sinnett|Sra. Sinnett]] salieron primeros, de modo que él no tenía idea de cuándo o cómo ella entregó esta nota. Él todavía se sentía un poco decepcionado de que el Mahatma no hubiera respondido a su nota escrita antes de que el grupo partiera hacia el picnic. | ||
Sin embargo, esa noche, cuando los Sinnett y sus invitados se sentaron a cenar, Sinnett desdobló su servilleta y esta carta cayó de allí. La referencia a su desilusión se refiere, por supuesto, a esa nota anterior y K.H. explica por qué era innecesario responderla. | Sin embargo, esa noche, cuando los Sinnett y sus invitados se sentaron a cenar, Sinnett desdobló su servilleta y esta carta cayó de allí. La referencia a su desilusión se refiere, por supuesto, a esa nota anterior y K.H. explica por qué era innecesario responderla. | ||
| Línea 78: | Línea 80: | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
== | == Historial de publicación == | ||
== Comentario acerca de esta carta == | == Comentario acerca de esta carta == | ||
| Línea 86: | Línea 88: | ||
<br> | <br> | ||
== Recursos | == Recursos adicionales == | ||
[[en:Mahatma Letter No. 3c]] | [[en:Mahatma Letter No. 3c]] | ||
[[it:Lettera dei Mahatma n° 3c]] | [[it:Lettera dei Mahatma n° 3c]] | ||
Revisión del 08:55 31 oct 2025
|
Esta es la Carta N.° 3c en Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett, 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la Carta N.° 3c en la numeración de Barker. Ver Contexto y antecedentes.
|
| ||||||||||||||||||||||||||
Pagina 1 Traducción, imagen y notas
|
Unas cuantas palabras más: ¿por qué se sintió decepcionado al no recibir una respuesta directa a su última nota? Esta se recibió en mi habitación cerca de medio minuto después de que estuvieran listas y en pleno funcionamiento las corrientes para la producción de la almohada dāk. Y, a menos que yo le hubiese asegurado que un hombre de su naturaleza no debería tener miedo de ser "engañado", no había necesidad de una respuesta. Sin duda le pediré un favor, y este es, ya que |
NOTAS:
|
Página 2
|
usted, la única parte a la que se le prometió algo, está convencido[,] que intente desengañar la mente del apasionado Mayor y hacerle ver su gran insensatez e injusticia. Atentamente, |
NOTAS:
|
Contexto y antecedentes
Antes de abandonar el picnic, Sinnett escribió unas líneas de agradecimiento al Mahatma y le dio la nota a HPB. Él y la Sra. Sinnett salieron primeros, de modo que él no tenía idea de cuándo o cómo ella entregó esta nota. Él todavía se sentía un poco decepcionado de que el Mahatma no hubiera respondido a su nota escrita antes de que el grupo partiera hacia el picnic.
Sin embargo, esa noche, cuando los Sinnett y sus invitados se sentaron a cenar, Sinnett desdobló su servilleta y esta carta cayó de allí. La referencia a su desilusión se refiere, por supuesto, a esa nota anterior y K.H. explica por qué era innecesario responderla.
Descripción física de la carta
La carta original está en el Folio 1 de la Biblioteca Británica. Según George Linton y Virginia Hanson:
CM-3C está en dos hojas pequeñas de papel de aproximadamente 4 "X 7" [10,2 x 17,8 cm], con tinta y escritura similar a partes de A y B. Las tres notas fueron recibidas por A.P.S. el mismo día. [1]
Historial de publicación
Comentario acerca de esta carta
Notas
- ↑ George E. Linton and Virginia Hanson, eds., Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 39.


