Carta de los Mahatmas No. 56

De Teosofia Wiki
Revisión del 12:31 4 oct 2022 de Alejandro Daniele (discusión | contribs.) (Página creada con «{{raw:en:Col-begin|width=98%}} {{raw:en:Col-break|width=55%}} Esta es la '''Carta N.° 56''' en Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| ''Las Cartas de los Ma...»)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Esta es la Carta N.° 56 en Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett, 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la Carta N.° 100 en la numeración de Barker. Esta carta se refiere al joven médium inglés William Eglinton (1857-1933) quien fue a la India con el manifiesto propósito de investigar la Teosofía. Ver a continuación contexto y antecedentes.

Según George Linton, no se hicieron diapositivas de color de esta carta. Las imágenes de la carta fueron tomadas de microfilmes en blanco y negro.



< Previa carta cronol.  Próxima carta cronol. >  
< Previa carta Barker  Próxima carta Barker >

Datos Rápidos
Personas vinculadas
Escrita por: Kuthumi/ H. P. Blavatsky
Recibida por: A. P. Sinnett
Enviada vía: se desconoce
Fechas
Escrita: 26 de marzo de 1882.
Recibida: 26-28 de marzo de 1882.
Otras fechas: se desconoce
Lugares
Enviada desde: Bombay, India
Recibida en: Allahabad, India
Vía: se desconoce

Portada


Para la carta N.° C, véase la carta N.° II de Blavatsky

[Nota de Trevor Barker] Encuadernar esto en folio ________] [después del N.° 171]


56-cover_thm.jpg

NOTAS:

Página 1 - traducción, imagen y notas

El nuevo "guía" tiene mientras tanto unas pocas palabras que decirle. Si se preocupa por nuestras relaciones futuras, entonces, es mejor que intente hacer que su


56-1_thm.jpg

NOTAS:

Página 2

amigo y colega, el Sr. Hume renuncie a su loca idea de ir al Tíbet. ¿Realmente piensa él que a menos que nosotros lo permitamos, él, o un ejército de Pelings estará capacitado para buscarnos, o traer noticias, de que somos, después de todo, tan solo un "claro de luna" como ella lo llama? Loco es el hombre que se imagina que incluso el gobierno británico: ¡es lo suficientemente fuerte, rico y poderoso como para ayudarlo a llevar a cabo su demencial plan! Aquellos a quienes deseamos que nos conozcan nos encontrarán en las fronteras mismas. Aquellos que se han puesto en contra de los Chohanes como él lo ha hecho, no nos encontrarían aunque fueran a L 'hassa con un ejército. La ejecución del plan por parte de él


56-2_thm.jpg

NOTAS:

  • Peling (phyi-gling, 'continente exterior') es una palabra tibetana que significa forastero o extranjero, en particular un occidental.
  • L'Hassa es Lhasa, la capital del Tíbet.

Página 3

será la señal de una separación absoluta entre su mundo y el nuestro. Su idea de solicitar al Gobierno el permiso para ir al Tíbet es ridícula. Encontrará peligros a cada paso y, ni siquiera escuchará las más remotas noticias sobre nosotros mismos o nuestro paradero. Anoche le iban a llevar una carta a él y a la Sra. Gordon. El Chohan lo prohibió. Queda usted advertido, buen amigo: actúe en consecuencia.

KH


56-2_thm.jpg

NOTAS:

Contexto y antecedentes

Descripción física de la carta

El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 4. Según George Linton y Virginia Hanson:

Esta carta es en realidad una posdata a LBS-2, p. 3, de HPB a APS, fechada el 25 de marzo. Por lo tanto, el original está en el Folio 4 con las cartas de ella. A partir del final de la carta de HPB, KH ha añadido sus "pocas palabras" en tinta azul, de un color algo más claro que el utilizado por HPB. Continúa en el reverso de la hoja y termina escribiendo en forma transversal sobre la escritura de ella. [1]

Notas

  1. George E. Linton and Virginia Hanson, eds., Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 109.