Página 1 - Traducción, imagen y notas
|
Recibí la carta de C.C.M. y la de usted, y entregué la primera al señor Olcott para contestarla.
De este modo la mitad de la "perjudicial" acusación queda anulada y explicada de una manera
bastante natural. ¡Pobre mujer! Incesante e intensamente absorbida por el solo pensamiento de
su trabajo —la CAUSA y la Sociedad— incluso su negligencia y su falta de memoria, sus
olvidos y sus distracciones, son considerados como actos criminales. Otra vez he
"osmoseado" ahora la contestación de él para devolverla con unas cuantas palabras más de
explicación que deben llegar de mí.
La deducción del señor Massey de que "no se disponía de la previsión del Adepto" en
diversos casos destacados de fracaso teosófico, no es más que la confirmación del antiguo
error de que la selección de miembros y las acciones de los Fundadores y de los Chelas están
controladas por nosotros. Esto
|
|
|
NOTAS:
|
Página 2
|
se ha negado a menudo y —según creo— le ha sido
suficientemente aclarado a usted en mi carta de Darjeeling, pero los objetares se aterran a su
teoría, a pesar de todo. Nosotros no tomamos parte en los acontecimientos ni generalmente los
guiamos; sin embargo, vea usted la serie de nombres que él cita y verá que cada hombre fue
un factor útil para producir el resultado esencial. Hurrychund condujo el grupo hacia Bombay
—aunque ellos se habían preparado para ir a Madras, lo cual, en la etapa en que se encuentra
el movimiento teosófico, hubiera sido fatal. Wimbridge y la señorita Bates dieron un carácter
inglés al grupo y, desde el primer momento resultó de mucho provecho, al ser la causa de un
encarnizado ataque periodístico a los Fundadores, lo cual originó una reacción; Dayanand
imprimió al movimiento un sello de nacionalismo
|
|
|
NOTAS:
|
Página 3
|
ario; y finalmente, el señor Hume —que ya
es el enemigo secreto y que, probablemente, se convertirá en enemigo declarado de la causa—
ha ayudado a ello enormemente con su influencia y lo fomentará, a pesar de sí mismo, como
consecuencia del resultado de su deserción. En cada caso, al individuo traidor y enemigo se le
dio su oportunidad, y si no fuera por su falta de rigidez moral, de ello podría haberse derivado
un bien incalculable para su Karma personal.
La señora Billing es una médium —y con esto queda dicho todo. Excepto esto: que entre los
médiums, ella es la más honrada, si no la mejor. ¿Ha visto el señor Massey la respuesta de ella
a la señora Simpson, la médium de Bostón, de que las preguntas —muy comprometedoras,
sin duda, para la profetisa y vidente de Nueva Inglaterra— deberían presentarse como prueba
de su culpabilidad? Podría preguntarse: si es honrada —¿por qué no ha desenmascarado pro
bono publico a todos esos falsos médiums? Ella trató de advertir a
|
|
|
NOTAS:
|
Página 4
|
sus amigos repetidas veces
y el resultado fue que los "amigos" la abandonaron y ella misma fue considerada como una
difamadora, como un "Judas". Ella trató indirectamente de obrar de esa manera, en el caso de la señorita Cook (la joven). Pídale al señor Massey que recuerde cuáles eran sus sentimientos
en 1879, en la época en que estaba investigando los fenómenos de materialización de esa
señorita, cuando fue advertido por la señora Billing —con toda cautela, y por H.P.B.
bruscamente— que estaba confundiendo un trozo de muselina blanca con un "espíritu". En
vuestro mundo de maya y de calidoscópicos cambios de sentimientos —la verdad es un
artículo que raramente se pide en el mercado; tiene sus épocas, que son muy cortas. Esta
mujer tiene más virtudes genuinas y más honestidad en su dedo meñique que muchas de las
que puedan reunir juntos los médiums de los que nunca se ha desconfiado. Ella ha sido un
miembro leal de la Sociedad desde el momento en que ingresó en ella, y sus salones de Nueva
York son un centro de reunión para nuestros teósofos.
|
|
|
NOTAS:
|
Página 5
|
Además, su lealtad es de aquellas que
le ha hecho perder la estima de muchos protectores. A menos que "Ski" la vigile atentamente,
también ella puede convertirse en traidora —precisamente por ser médium, aunque
probablemente no es lo que ella quisiera— además de que, en su estado normal, es incapaz de
falsedad ni de superchería.
Yo no puedo evitar un sentimiento de repugnancia al entrar en detalles sobre éste, aquel u
otros fenómenos que puedan haber ocurrido. Ellos son los entretenimientos del principiante y
si nosotros, en algunas ocasiones, hemos satisfecho la sed de ellos (como en el caso del señor
Olcott y, en menor grado, en el caso de usted al principio, puesto que conocíamos el
desarrollo espiritual que de ello se derivaría), no nos sentimos obligados a dar explicaciones
continuamente de las ilusorias apariciones debidas a la mezcla de negligencia y credulidad, o
al ciego escepticismo, según el caso. Por el momento, ofrecemos nuestro conocimiento —por
lo menos parte de él— para que sea
|
|
|
NOTAS:
|
Página 6
|
aceptado o rechazado, independientemente de sus propios
méritos —únicamente así— de la fuente de la cual emana. En cambio, no pedimos ni
obediencia, ni lealtad, ni siquiera simple cortesía —más aún, antes preferiríamos que no se
nos ofreciera nada parecido, porque tendríamos que rechazar el amable ofrecimiento.
Nosotros no queremos más que el bien de todo el grupo de teósofos británicos serios, y nos
importa muy poco la opinión individual o lo que piense éste o aquel miembro. Nuestros
cuatro años de experiencia han marcado lo suficiente el futuro de las mejores relaciones
posibles entre nosotros y los europeos, para volvernos todavía más prudentes y menos
pródigos en favores personales. Para mí, pues, es suficiente decir que "Ski" ha servido más de
una vez como mensajero e incluso como portavoz de algunos de nosotros;
|
|
|
NOTAS:
|
Página 7
|
y que, en el caso al
que alude el señor Massey, la carta de "un Hermano escocés" era auténtica, pero nosotros —
incluido el Hermano Escocés— nos negamos rotundamente a entregársela misteriosamente
puesto que, a pesar de las apasionadas súplicas de Upasika para que hiciéramos algunas
excepciones en favor de C.C. Massey, su "mejor y más querido amigo", un hombre al que ella
quería, en el que confiaba tan incondicionalmente que llegó incluso a ofrecerse para sufrir un
año más de largo y penoso trabajo en el exilio, lejos de la meta final, tan sólo que
consintiéramos favorecerle con nuestra presencia y nuestras enseñanzas —a pesar de todo eso,
pues, no se nos permitió desperdiciar nuestras energías con tanta prodigalidad. Por lo tanto, se
dejó que Madame Blavatsky la enviara por correo, o si lo prefería, a través de "Ski" —al
haberle prohibido M. que ella se sirviera de sus propios poderes ocultos. Indudablemente que
no se le puede imputar a ella ningún crimen —a menos que la absoluta y
|
|
|
NOTAS:
|
Página 8
|
loca devoción a una
gran Idea y a aquellos a los que ella considera sus mejores y más sinceros amigos, pueda
considerarse como un agravio. Y ahora, espero que se me excuse de la necesidad de entrar en
una explicación detallada sobre el famoso asunto de la carta Massey-Billing. Permítame
únicamente aclararle cuál sería la impresión causada a alguien con una mente imparcial y sin
prejuicios, que llegara a leer la carta del señor Massey y la inaceptable evidencia contenida en
ella.
(1) Ningún médium inteligente, dispuesto a llevar a cabo el plan premeditado de una
superchería, tendría la estúpida idea de producir y colocar ante él, con sus propias manos (en el caso de ella un libro de notas), ningún objeto en el cual el falso "fenómeno" iba a realizarse.
Si ella hubiera sabido que "Ski" colocaba la carta dentro de ese libro de notas, hay 99
probabilidades sobre 100 de que ella
|
|
|
NOTAS:
|
Página 9
|
no se lo hubiera facilitado. Hace más de veinte años que
ella hizo de la mediumnidad su profesión. Si fue impostora y farsante sin escrúpulos una vez,
tendría que haberlo sido muchas otras veces. Entre cientos de enemigos y entre un número
todavía mayor de escépticos, ella ha pasado triunfalmente y ha salido ilesa de las pruebas más
comprometidas, produciendo los fenómenos mediumnísticos más extraordinarios. Su esposo
—que la arruinó y ahora la difama— es el único que la acusa con pruebas documentales en la
mano, de ser una embaucadora. H.P.B. le escribió las más violentas cartas de reproche, e
insistió para que se le expulsara de la Sociedad. El la detesta. ¿Para qué, pues, buscar más
motivos?
(2) El señor Massey no es más que un pseudo-profeta cuando dice —qué supone que "se le
comunicará a usted ¡que esas cosas fueron falsificaciones ocultas!" No; el mensaje en la
solapa posterior de la carta del doctor Wyld está escrito
|
|
|
NOTAS:
|
Página 10
|
por ella, así como también la primera
parte de la carta copiada y ahora citada por él para provecho de usted —la parte más
perjudicial, en opinión de él— y en todo lo que se me alcanza, no hay ningún mal en ello, tal
como ya expliqué. Ella no quiere que él sepa que ha utilizado a "Ski", de cuya entidad ella
sabía que él desconfiaba, al haberse atribuido al verdadero "Ski" las faltas y los crímenes de
varios otros "Skis", y al ser incapaz el señor Massey de distinguir el uno de los otros. A su
manera vaga e imprecisa, ella dice: "Que él piense lo que quiera, pero no tiene que sospechar
que usted ha estado cerca de él con Ski a sus órdenes". Y encima de eso, la señora B., "la
hábil impostora", ducha y "experimentada en engaños" hace precisamente aquello que se le
pide claramente que no haga, es decir, se acerca a él ¡y le alarga el mismo libro en el cual Ski
había puesto la carta! ¡Muy habilidoso, en verdad!
(3) El arguye que
|
|
|
NOTAS:
|
Página 11
|
"aunque se concibiera de otra manera (el engaño oculto), el contenido
posterior de la carta era inconsistente con el supuesto objetivo, pues trata de la S.T. y de los
Adeptos con tan evidente genuina devoción, etc. etc." Por lo que veo, el señor Massey no
establece diferencia entre un falsificador "oculto" y uno común, con los que debe estar
familiarizado en su práctica legal. Un falsificador "oculto", un dugpa, hubiera falsificado la
carta precisamente en este tono. Jamás hubiera cometido el error de dejarse llevar por sus
agravios personales, de modo que privara a su carta de su característica más ingeniosa. La
S.T. no hubiera sido presentada por él como "una superestructura levantada sobre el fraude", y
es "precisamente la impresión contraria" la que se consigue. Digo es, porque la mitad de la
carta es una falsedad, y una falsedad muy oculta. El señor Massey tal vez pueda creerme,
puesto que no se trata de la parte que le
|
|
|
NOTAS:
|
Página 12
|
concierne la que se niega, (toda, a excepción de las
palabras "misterioso" y "o algún otro lugar aún más misterioso") —"la última parte",
precisamente aquella que "el mismo Billing admitió a regañadientes" como dando
"justamente la impresión contraria". —La "Rama Londres" no representa a nadie, ni vivo ni
muerto. Con toda seguridad que no es a "Lord Lindsay", puesto que H.P.B. no lo conocía, ni
ella tuvo entonces, ni ha tenido después el menor interés por su "Señoría". Esta parte de la
carta lleva tan claro reflejada la impresión de un torpe fraude que no podría haber engañado
más que a alguien cuya mente ya estuviera predispuesta para ver el fraude en la señora Billing
y en su "Ski". Yo he terminado, y puede usted enseñar esta carta al señor Massey. Sea cual
sea su opinión personal sobre mí mismo y sobre los Hermanos, ello no puede influir en
absoluto en las "enseñanzas" prometidas a través de su amistosa mediación.
Suyo,
K.H.
|
|
|
NOTAS:
|
Contexto y Trasfondo
Las circunstancias a las que se refiere esta carta son oscuras. Del contenido, podemos deducir que uno de los Adeptos, probablemente el Maestro Hillarion, quien se encontraba en Escocia en ese momento y, por lo tanto, se menciona aquí como el "Hermano Escocés", escribió una carta a C. C. Massey. Blavatsky había pedido a los Maestros que la entregaran ellos mismos, pero se negaron a desperdiciar sus poderes "tan despiadadamente". Le dijeron a Blavatsky que podía enviarla por correo postal (ya que no tenía permitido usar sus poderes en ese momento) o que podía entregarla a uno de los guías espirituales de la Sra. Hollis Billing, "Ski", para que la entregara por medios ocultos. Blavatsky optó por esta opción.
Ski colocó la carta dentro de un libro de actas que la Sra. Hollis Billing le entregó a C. C. Massey, sin saber que había una carta dentro. Sin embargo, a ojos de la Sra. Massey esto era muy sospechoso, y asumió que la carta había sido presentada por la propia Sra. Hollis Billing. Sin embargo, parece que la carta no fue entregada en su forma original, ya que el Maestro afirma que la mitad de la carta era una falsificación oculta.
Descripción física de la carta
El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 3. Según George Linton y Virginia Hanson, la carta fue escrita:
ML-91B está en tres hojas de papel de notas grueso, liso y doblado, en tinta azul oscuro y en letra pequeña; aspecto manchado y una caligrafía algo diferente a la de las primeras cartas.[1]
Notas
- ↑ George E. Linton and Virginia Hanson, eds., Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 170.
|