Diferencia entre revisiones de «Carta de los Mahatmas No. 13»

De Teosofia Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
(→‎Página 2: incorporacion contenido)
Línea 60: Línea 60:


== Página 2  ==
== Página 2  ==
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
demasiado, tal como usted es. Si lee entre líneas, debe haberse fijado en lo que dije sobre el margen tan limitado en el que me está permitido actuar cuando yo intervengo en el asunto. Pero no se desanime, porque todo es tan sólo cuestión de tiempo. El mundo no evolucionó entre dos monzones, mi buen amigo. De haberme conocido cuando era un muchacho de 17 años, antes de que el mundo hubiera puesto sobre usted su pesada mano, su tarea hubiera sido veinte veces más fácil. Y ahora, tenemos que aceptarlo como es y usted debe verse tal como es y no como la imagen ideal humana que nuestra fantasía emocional proyecta siempre para nosotros en el espejo. Tenga paciencia, amigo y hermano; y tengo que repetirlo otra vez: sea nuestro servicial colaborador, pero en su propia esfera y de acuerdo con su mejor criterio. Realmente hemos de esperar, puesto que nuestro venerable Khobilgan con su sabia previsión ha decidido que yo no tenía ningún derecho a animarle a usted para que entrara en un sendero donde tendría que hacer rodar la piedra de Sísifo, cuando con toda seguridad, usted se sentiría vacilante ante sus más sagrados y previos deberes - realmente debemos esperar. Sé que sus motivos son sinceros y verdaderos y que
{{raw:en:Col-break|width=3%}}
{{raw:en:Col-break|width=15%}}
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/13-2_6074.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/13-2_6074_thm.jpg]
{{raw:en:Col-break|width=30%}}
'''NOTAS:'''
{{raw:en:Col-end}}


== Página 3  ==
== Página 3  ==

Revisión del 19:33 30 ene 2018

[Página en construcción]

Esta es la carta No. 7 en la numeración de Barker. Vea a continuación para Contexto y Trasfondo.

< Previa carta cronol.  Próxima carta cronol. >  
< Previa carta Barker  Próxima carta Barker >

Portada

No. 8

Incluida en una carta de Mad. B. desde Bombay.

Recibida el 30 de enero de 1881.

13-0_Cover_sheet_6072_thm.jpg


NOTAS:

Página 1 - Traducción, imagen y notas

En todo este asunto no existe ninguna culpa por su parte. Siento que usted haya creído que yo le hacía responsable de algo. Al contrario, sería usted el que podría reprocharme el haberle hecho concebir esperanzas sin tener el menor derecho a hacerlo. Yo debería haber sido menos optimista, y entonces usted hubiera sido menos confiado en sus expectativas. ¡Me siento como si realmente le hubiera perjudicado! ¡Dichosos, tres veces dichosos y benditos, aquellos que nunca consintieron en visitar el mundo que se extiende más allá de sus montañas coronadas de nieve; cuyos ojos físicos nunca perdieron de vista, ni un solo día, las infinitas cordilleras montañosas y la larga línea ininterrumpida de las nieves eternas! Realmente y en verdad que han encontrado y viven en su Ultima Thule 12. . . . .

¿Por qué decir que usted es una víctima de las circunstancias, si todavía nada ha cambiado seriamente, y mucho, si no todo, depende de los futuros acontecimientos? No se le pedía, ni se esperaba de usted que cambiara sus hábitos de vida, pero al mismo tiempo se le advirtió que no debía esperar

13-1_6073_thm.jpg

NOTAS:

  • "Ultima Thule": La región más septentrional del mundo habitable tal como la concibieron los geógrafos antiguos, el límite extremo de los viajes y el descubrimiento.

Página 2

demasiado, tal como usted es. Si lee entre líneas, debe haberse fijado en lo que dije sobre el margen tan limitado en el que me está permitido actuar cuando yo intervengo en el asunto. Pero no se desanime, porque todo es tan sólo cuestión de tiempo. El mundo no evolucionó entre dos monzones, mi buen amigo. De haberme conocido cuando era un muchacho de 17 años, antes de que el mundo hubiera puesto sobre usted su pesada mano, su tarea hubiera sido veinte veces más fácil. Y ahora, tenemos que aceptarlo como es y usted debe verse tal como es y no como la imagen ideal humana que nuestra fantasía emocional proyecta siempre para nosotros en el espejo. Tenga paciencia, amigo y hermano; y tengo que repetirlo otra vez: sea nuestro servicial colaborador, pero en su propia esfera y de acuerdo con su mejor criterio. Realmente hemos de esperar, puesto que nuestro venerable Khobilgan con su sabia previsión ha decidido que yo no tenía ningún derecho a animarle a usted para que entrara en un sendero donde tendría que hacer rodar la piedra de Sísifo, cuando con toda seguridad, usted se sentiría vacilante ante sus más sagrados y previos deberes - realmente debemos esperar. Sé que sus motivos son sinceros y verdaderos y que

13-2_6074_thm.jpg

NOTAS:

Página 3

Página 4

Contexto y Trasfondo

Descripción física de la carta

Historia de la publicación

Comentario sobre esta carta

Notas