Diferencia entre revisiones de «Carta de los Mahatmas No. 3c»

De Teosofia Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
(No se muestran 5 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}
{{raw:en:Col-break|width=80%}}
{{raw:en:Col-break|width=80%}}
'''Esta es la Carta No. 3c en la numeración de Barker.''' Vea a continuación para [[Carta de los Mahatmas No. 3c#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].
Esta es la Carta N.° 3c en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)|Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la '''Carta N.° 3c''' en la numeración de Barker. Ver [[Carta de los Mahatmas No. 3c#Contexto y antecedentes|Contexto y antecedentes]].
<br>
<br>
<br>
<br>
Línea 16: Línea 16:
| escritapor    = [[Kuthumi]]
| escritapor    = [[Kuthumi]]
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]
| enviadavía    = [[H.P. Blavatsky]]
| enviadavía    = [[HPB|H.P. Blavatsky]]
| header2 = Fechas
| header2 = Fechas
| escrita        = fecha desconocida  
| escrita        = fecha desconocida  
Línea 23: Línea 23:
| header3 = Lugares
| header3 = Lugares
| enviadadesde  = desconocido
| enviadadesde  = desconocido
| recibidaen    = [[Simla, India]]
| recibidaen    = [[Simla]], India
| vía            = ninguna
| vía            = ninguna
}}
}}
Línea 32: Línea 32:
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
Unas cuantas palabras más: ¿Por qué se sintió decepcionado al no recibir una respuesta directa a su última nota? Se recibió en mi habitación alrededor de medio minuto después de que las corrientes de producción del cojín-dak  hubieran sido preparadas y en plena función. Y no había ninguna necesidad de respuesta, a no ser para asegurarle que un hombre de sus condiciones no necesita tener miedo de que se le "haga víctima de un engaño". Voy a pedirle un favor, ciertamente, y es que, ya que ahora
Unas cuantas palabras más: ¿por qué debería haberse sentido decepcionado al no recibir una respuesta directa a su última nota? Se recibió en mi habitación cerca de medio minuto después de que estuvieran listas y en pleno funcionamiento las corrientes para la producción de la almohada dāk. Y, a menos que yo le hubiese asegurado que un hombre de su naturaleza no debería tener miedo de ser "engañado", no había necesidad de una respuesta. Un favor sin duda le pediré, y este es, ya que


{{raw:en:Col-break|width=15%}}
{{raw:en:Col-break|width=15%}}
Línea 39: Línea 39:
{{raw:en:Col-break|width=30%}}
{{raw:en:Col-break|width=30%}}
'''NOTAS:'''
'''NOTAS:'''
*  
* '''almohada dāk ''' es una referencia humorística al sistema postal ''dāk'' que opera en la India, con orígenes en el Imperio Mughal.
 


{{raw:en:Col-end}}
{{raw:en:Col-end}}
Línea 47: Línea 48:
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
usted (la única persona a quien se le haya prometido algo) se siente satisfecho, debería esforzarse en desengañar a la mente del afectuoso Comandante y hacerle ver su gran insensatez y su injusticia.  
usted, la única parte a la que se le prometió algo, está satisfecho que se esfuerce por desengañar la mente del apasionado Mayor y le haga ver su gran insensatez e injusticia.


Suyo fielmente,  
Atentamente,


[[Koot Hoomi|Koot' Hoomi Lal Singh]].
[[Kuthumi|Koot' Hoomi Lal Singh]].


{{raw:en:Col-break|width=15%}}
{{raw:en:Col-break|width=15%}}
Línea 58: Línea 60:
{{raw:en:Col-break|width=30%}}
{{raw:en:Col-break|width=30%}}
'''NOTAS:'''
'''NOTAS:'''
* '''"El afectuoso Comandante"''' era [[Philip D. Henderson]], quien rechazó su membresía en la ST después de ser testigo del [[Taza y Platillo (fenómeno)|fenómeno de la taza y platillo]] y teniendo su certificado producido por [[precipitación]].
* '''El apasionado Mayor''' era Philip D. Henderson, quien rechazó su membresía a la S.T. después de presenciar el [[La taza y el platillo (fenómeno)|fenómeno de la taza y el platillo]] y de que se produjera su certificado por precipitación.
 


{{raw:en:Col-end}}
{{raw:en:Col-end}}


== Contexto y Trasfondo ==
== Contexto y antecedentes ==


Antes de salir de picnic, [[Alfred Percy Sinnett|Sinnett]] escribió unas líneas de agradecimiento al [[Koot Hoomi|Mahatma]] y dio la nota a [[Helena Petrovna Blavatsky|H.P.B.]]. El y [[Patience Sinnett|Señora Sinnett]] siguieron adelante, de modo que no tenía ni idea de cuándo ni cómo ella había dispuesto de esta nota. Todavía se sentía un poco decepcionado de que el Mahatma no hubiera respondido a su nota escrita antes de partir de la fiesta para el picnic.  
Antes de abandonar el picnic, [[Alfred Percy Sinnett|Sinnett]] escribió unas líneas de agradecimiento al [[Kuthumi|Mahatma]] y le dio la nota a [[HPB]]. Él y la Sra. Sinnett salieron primeros, de modo que él no tenía idea de cuándo o cómo ella transmitió esta nota. Él todavía se sentía un poco decepcionado de que el Mahatma no hubiera respondido a su nota escrita antes de que el grupo partiera hacia el picnic.


Sin embargo, esa noche, cuando los Sinnetts y sus invitados se sentaron a cenar, Sinnett desdobló su servilleta y esta carta cayó fuera de ella. La referencia a estar decepcionado se refiere, por supuesto, a la nota anterior y K. H. explica por qué no era necesario responder a ella.
Sin embargo, esa noche, cuando los Sinnett y sus invitados se sentaron a cenar, Sinnett desdobló su servilleta y esta carta cayó de allí. La referencia a su desilusión se refiere, por supuesto, a esa nota anterior y K.H. explica por qué era innecesario responderla.
   
   
== Descripción física de la carta ==
== Descripción física de la carta ==


La carta original está en el Folio 1 en la Biblioteca Británica. Según [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]]:
La carta original está en el Folio 1 de la Biblioteca Británica. Según [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]]:
<Blockquote>
<blockquote>
CM-3C está en dos pequeñas hojas de papel de aproximadamente 4" X 7" <nowiki>[</nowiki>10.2 x 17.8 cm<nowiki>]</nowiki>, en tinta y escritura similar a partes de [[Las Cartas de los Mahatmas No. 3a|A]] y [[Cartas de los Mahatmas No. 3b|B]]. Todas las notas, las tres fueron recibidas por [[A. P. Sinnett|APS]] en el mismo día.<ref>George E. Linton y Virginia Hanson, eds., ''Guía de Lectores para Las Cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett'' (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 39.</ref>
CM-3C está en dos hojas pequeñas de papel de aproximadamente 4 "X 7" [10,2 x 17,8 cm], con tinta y escritura similar a partes de A y B. Las tres notas fueron recibidas por [[Alfred Percy Sinnett|A.P.S.]] el mismo día. <ref>George E. Linton and Virginia Hanson, eds., ''Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett'' (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 39.</ref>
</blockquote>
</blockquote>


Línea 84: Línea 87:


== Recursos Adicionales ==
== Recursos Adicionales ==
[[en:Mahatma Letter No. 3c]]
[[it:Lettera dei Mahatma n° 3c]]

Revisión del 10:36 14 ago 2021

Esta es la Carta N.° 3c en Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett, 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la Carta N.° 3c en la numeración de Barker. Ver Contexto y antecedentes.

< Previa carta cronol.  Próxima carta cronol. >  
< Previa carta Barker  Próxima carta Barker >

Datos Rápidos
Personas vinculadas
Escrita por: Kuthumi
Recibida por: A. P. Sinnett
Enviada vía: H.P. Blavatsky
Fechas
Escrita: fecha desconocida
Recibida: el 20 de octubre de 1880
Otras fechas: ninguna
Lugares
Enviada desde: desconocido
Recibida en: Simla, India
Vía: ninguna

Pagina 1 Traducción, imagen y notas

Unas cuantas palabras más: ¿por qué debería haberse sentido decepcionado al no recibir una respuesta directa a su última nota? Se recibió en mi habitación cerca de medio minuto después de que estuvieran listas y en pleno funcionamiento las corrientes para la producción de la almohada dāk. Y, a menos que yo le hubiese asegurado que un hombre de su naturaleza no debería tener miedo de ser "engañado", no había necesidad de una respuesta. Un favor sin duda le pediré, y este es, ya que

3C-1_6034_thm.jpg

NOTAS:

  • almohada dāk es una referencia humorística al sistema postal dāk que opera en la India, con orígenes en el Imperio Mughal.


Page 2

usted, la única parte a la que se le prometió algo, está satisfecho que se esfuerce por desengañar la mente del apasionado Mayor y le haga ver su gran insensatez e injusticia.

Atentamente,


Koot' Hoomi Lal Singh.

3C-2_6035_thm.jpg

NOTAS:

  • El apasionado Mayor era Philip D. Henderson, quien rechazó su membresía a la S.T. después de presenciar el fenómeno de la taza y el platillo y de que se produjera su certificado por precipitación.


Contexto y antecedentes

Antes de abandonar el picnic, Sinnett escribió unas líneas de agradecimiento al Mahatma y le dio la nota a HPB. Él y la Sra. Sinnett salieron primeros, de modo que él no tenía idea de cuándo o cómo ella transmitió esta nota. Él todavía se sentía un poco decepcionado de que el Mahatma no hubiera respondido a su nota escrita antes de que el grupo partiera hacia el picnic.

Sin embargo, esa noche, cuando los Sinnett y sus invitados se sentaron a cenar, Sinnett desdobló su servilleta y esta carta cayó de allí. La referencia a su desilusión se refiere, por supuesto, a esa nota anterior y K.H. explica por qué era innecesario responderla.

Descripción física de la carta

La carta original está en el Folio 1 de la Biblioteca Británica. Según George Linton y Virginia Hanson:

CM-3C está en dos hojas pequeñas de papel de aproximadamente 4 "X 7" [10,2 x 17,8 cm], con tinta y escritura similar a partes de A y B. Las tres notas fueron recibidas por A.P.S. el mismo día. [1]

Publicación de la historia

Comentario acerca de esta carta

Notas

  1. George E. Linton and Virginia Hanson, eds., Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 39.


Recursos Adicionales