Diferencia entre revisiones de «Carta de los Mahatmas No. 7»

De Teosofia Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Sin resumen de edición
 
(No se muestran 10 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
'''Esta es la carta No. 106 en la numeración de Barker.''' Vea a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 6#Contexto y Trasfondo|Contexto y Trasfondo]].
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}
{{raw:en:Col-break|width=80%}}
Esta es la '''Carta N.° 7''' en [[Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)|Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett]]4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la '''Carta N.° 106''' en la numeración de Barker. Vea a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 7#Contexto y antecedentes|Contexto y antecedentes]].
<br>
<br>
<br>
<br>
Línea 9: Línea 11:
<br>  
<br>  
<br>
<br>
 
(*) En la cronología de la correspondencia, la [[Primera Carta de K.H. a A. O. Hume]] viene antes de la Carta de los Mahatmas N.° 7.
(*) En la cronología de la correspondencia, la [[Primera Carta de K.H. a A. O. Hume]] viene antes de la Carta de los Mahatmas No. 7.
{{raw:en:Col-break|width=20%}}
{{Ficha MLbox
| header1 = Personas involucradas |
| escritapor    = [[Kuthumi]]
| recibidapor    = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]
| enviadavía    = [[H.P. Blavatsky]]
| header2 = Fechas
| escrita        = fecha desconocida
| recibida      = el 3-11 de noviembre de 1880. Ver [[Carta de los Mahatmas No. 7#Contexto y antecedentes|abajo]]
| otrasfechas    = ninguna
| header3 = Lugares
| enviadadesde  = desconocido
| recibidaen    = [[Allahabad]], India
| vía            = ninguna
}}
{{raw:en:Col-end}}


== Sobre ==
== Sobre ==
Línea 17: Línea 34:
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}


A. P. Sinnett Es.
Don [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]]


<s>Para Kuthumi Lal Sing</s>
<s>Para Kuthumi Lal Sing</s>


(para enviar su tiempo libre)
(cuando se considere oportuno)


[escritura en idioma desconocido]
[escritura desconocida]


{{raw:en:Col-break|width=3%}}
{{raw:en:Col-break|width=3%}}
Línea 33: Línea 50:


'''NOTAS:'''
'''NOTAS:'''
*  
 
* '''Don A. P. Sinnett''', en inglés ''A. P. Sinnett Esq''.( ''Esquire'', abreviado ''Esq''. es un título de respeto que se utiliza en GB y se coloca al final de nombre)


{{raw:en:Col-end}}
{{raw:en:Col-end}}


== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}


Quiero contestar su carta cuidadosa y explícitamente. Por lo tanto, debo pedirle que me conceda unos días más porque entonces dispondré de tiempo. Debemos tomar medidas para proteger eficazmente a nuestro país y reivindicar la autoridad espiritual de nuestro monarca y Jefe Religioso. Tal vez nunca, desde la invasión de Alejandro y de sus legiones griegas, se han encontrado reunidos bajo las armas tantos europeos y tan cerca de nuestras fronteras como lo están ahora. Amigo mío, sus corresponsales parecen ponerle a usted al corriente
Deseo responder a su carta de manera cuidadosa y explícita. Por lo tanto, debo pedirle que me conceda unos días más hasta que disponga de más tiempo. Debemos tomar medidas para proteger eficazmente nuestro país y reivindicar la autoridad espiritual de nuestro Rey Sacerdotal. Quizás, nunca, desde la invasión de Alejandro y sus legiones griegas tantos europeos se mantuvieron juntos y armados tan cerca de nuestras fronteras como lo hacen ahora. Amigo mío, sus corresponsales parecen informarlo


{{raw:en:Col-break|width=3%}}
{{raw:en:Col-break|width=3%}}
Línea 58: Línea 77:
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}


de las noticias más importantes, pero sólo superficialmente —en el mejor de los casos: acaso porque ellos mismos no las conocen. No importa; algún día todo se sabrá. Sin embargo, tan pronto como disponga de algunas horas libres, encontrará usted a su disposición a su amigo,
con las noticias más importantes pero superficialmente, en el mejor de los casos: tal vez, porque ellos mismos no lo saben. No importa algún día se sabrá todo. Sin embargo, en cuanto disponga de unas horas de ocio, encontrará a su servicio a su amigo.


K.H.
[[Kuthumi|K.H.]]


Trate de creer más de lo que cree en la "vieja dama". Ella si" se excita a veces, pero es sincera y hace cuanto puede por usted.
Trate de creer más de lo que cree en la [[HPB|"vieja dama"]]. Ella sí que se excita a veces; pero es sincera y hace todo cuanto puede por usted.


{{raw:en:Col-break|width=3%}}
{{raw:en:Col-break|width=3%}}
Línea 71: Línea 90:


'''NOTAS:'''
'''NOTAS:'''
*   
'''vieja dama''' se refiere a [[HPB|Helena Petrovna Blavatsky]]
 


{{raw:en:Col-end}}
{{raw:en:Col-end}}


== Contexto y Trasfondo ==
== Contexto y antecedentes ==
Según [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]], "Los Fundadores habían estado de gira por el noroeste de la India y regresaban a Bombay a través de Allahabad. Los Sinnett estaban en su casa de Allahabad".<ref>George E. Linton y Virginia Hanson, eds., ''Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett'' (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 46.</ref>


== Descripción física de la carta ==
== Descripción física de la carta ==
 
El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 3, pág. 346. Según [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]], la carta fue escrita:
<blockquote>
En una sola hoja doblada de papel blanco ondulado, con tinta azul, letras grandes y líneas finas. Se adjunta el sobre con la dirección: "Don A.P. Sinnett" en letra grande diferente a la de la carta. <ref>George E. Linton and Virginia Hanson, eds., ''Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett'' (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 46.</ref>
</blockquote>
== Notas ==
== Notas ==
<references/>
<references/>
[[en:Mahatma Letter No. 7]]

Revisión actual - 11:57 8 may 2023

Esta es la Carta N.° 7 en Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la Carta N.° 106 en la numeración de Barker. Vea a continuación Contexto y antecedentes.

< Previa carta cronol.  Próxima carta cronol. >  
< Previa carta Barker  Próxima carta Barker >

(*) En la cronología de la correspondencia, la Primera Carta de K.H. a A. O. Hume viene antes de la Carta de los Mahatmas N.° 7.

Datos Rápidos
Personas vinculadas
Escrita por: Kuthumi
Recibida por: A. P. Sinnett
Enviada vía: H.P. Blavatsky
Fechas
Escrita: fecha desconocida
Recibida: el 3-11 de noviembre de 1880. Ver abajo
Otras fechas: ninguna
Lugares
Enviada desde: desconocido
Recibida en: Allahabad, India
Vía: ninguna

Sobre

Don A. P. Sinnett

Para Kuthumi Lal Sing

(cuando se considere oportuno)

[escritura desconocida]

7-0_Envelope_7183_thm.jpg

NOTAS:

  • Don A. P. Sinnett, en inglés A. P. Sinnett Esq.( Esquire, abreviado Esq. es un título de respeto que se utiliza en GB y se coloca al final de nombre)

Página 1 - Traducción, imagen y notas

Deseo responder a su carta de manera cuidadosa y explícita. Por lo tanto, debo pedirle que me conceda unos días más hasta que disponga de más tiempo. Debemos tomar medidas para proteger eficazmente nuestro país y reivindicar la autoridad espiritual de nuestro Rey Sacerdotal. Quizás, nunca, desde la invasión de Alejandro y sus legiones griegas tantos europeos se mantuvieron juntos y armados tan cerca de nuestras fronteras como lo hacen ahora. Amigo mío, sus corresponsales parecen informarlo

7-1_7184_thm.jpg

NOTAS:

Página 2

con las noticias más importantes pero superficialmente, en el mejor de los casos: tal vez, porque ellos mismos no lo saben. No importa algún día se sabrá todo. Sin embargo, en cuanto disponga de unas horas de ocio, encontrará a su servicio a su amigo.

K.H.

Trate de creer más de lo que cree en la "vieja dama". Ella sí que se excita a veces; pero es sincera y hace todo cuanto puede por usted.

7-2_7185_thm.jpg

NOTAS:


Contexto y antecedentes

Según George Linton y Virginia Hanson, "Los Fundadores habían estado de gira por el noroeste de la India y regresaban a Bombay a través de Allahabad. Los Sinnett estaban en su casa de Allahabad".[1]

Descripción física de la carta

El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 3, pág. 346. Según George Linton y Virginia Hanson, la carta fue escrita:

En una sola hoja doblada de papel blanco ondulado, con tinta azul, letras grandes y líneas finas. Se adjunta el sobre con la dirección: "Don A.P. Sinnett" en letra grande diferente a la de la carta. [2]

Notas

  1. George E. Linton y Virginia Hanson, eds., Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 46.
  2. George E. Linton and Virginia Hanson, eds., Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 46.