https://theosophy.wiki/w-ru/api.php?action=feedcontributions&user=Pavel+Malakhov&feedformat=atom
TW Rus - Вклад [ru]
2024-03-28T11:49:37Z
Вклад
MediaWiki 1.39.4
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0&diff=427
Заглавная страница
2023-10-27T10:21:11Z
<p>Pavel Malakhov: </p>
<hr />
<div>{|<br />
|- <br />
| [[Файл:BannerRussian.jpg]]<br />
|<big>'''{{LOCALDAY}}.{{LOCALMONTH}}.{{LOCALYEAR}}''', {{LOCALDAYNAME}}</big><br />
<br />
'''Фраза дня из "Жемчужин Востока":'''<br /><br />
{{Gem of the day}}<br />
|}<br />
----<br />
----<br />
<br />
Мы приглашаем все группы или отдельных людей, уважающих труд основателя Теософского общества '''Елены Петровны Блаватской''' и её сторонников к участию в этом вики проекте, направленном на создание основательной исследовательской базы знаний для изучающих. Наша цель - предоставить платформу для людей заинтересовавшихся теософией, инструмент для совместной работы по формированию точной, качественно документированной, выверенной и полезной информации. '''Если вы желаете присоединиться к наполнению и улучшению нашего проекта''', обращайтесь к [[Справка:Администраторы|администраторам]], чтобы стать участником.<br />
<br />
<br />
{| <br />
<br />
|- valign=top<br />
| width=50% bgcolor="whitesmoke"| <div style=" font-size:130%; border:1px solid #ccc; background:#d8dfe8; margin:0; padding:.3em; color:#000;">Категории</div><br />
[[Служебная:Категории|Категории]] в Вики Теософия помогают сгруппировать вместе статьи о людях, местах или понятиях, имеющих нечто общее. Некоторые из них:<br />
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}<br />
<br />
{{raw:en:Col-break|width=50%}}<br />
'''[[:Категория:Личности | Люди]]:'''<br><br />
* [[:Категория:Блаватская Елена Петровна | Блаватская Е.П.]]<br />
* [[:Категория:Родственники Блаватской Е.П. | Родственники Е.П.Блаватской]]<br />
* [[:Категория:Президенты ТО | Президенты ТО]]<br />
* [[:Категория:Основатели ТО | Основатели ТО]]<br />
<br />
{{raw:en:Col-break|width=50%}}<br />
'''Другие категории:'''<br><br />
* [[:Категория:Теософское общество | Теософское общество]]<br />
<br />
{{raw:en:Col-end}}<br />
<br />
| width=50% bgcolor="whitesmoke"| <div style=" font-size:130%; border:1px solid #ccc; background:#d8dfe8; margin:0; padding:.3em; color:#000;">Е.П. Блаватская</div><br />
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}<br />
[[File:HPBphoto.jpg|80px|left]]<br />
[[Блаватская|Елена Петровна Блаватская]] была со-основателем [[Теософское общество|Теософского общества]] в 1875 году вместе с [[Олькотт|Генри Стил Олкоттом]], [[Джадж|Вильямом Кван Джаджем]], и [[Основатели ТО|другими]]. Они возобновили доступ к древнему учению [[Теософия|теософии]] для широкой общественности современного мира.<br />
<br><br />
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}<br />
<br />
{{raw:en:Col-break|width=50%}}<br />
* [[Блаватская|Жизнь Е.П.Блаватской]]<br />
* [[Наследие Е.П.Блаватской в современном мире]]<br />
<br />
{{raw:en:Col-break|width=50%}}<br />
* [[Фотографии и портреты Е.П. Блаватской]]<br />
* [[:Категория:Блаватская Елена Петровна|Материалы связанные с Е.П.Б.]]<br />
{{raw:en:Col-end}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
[[en:]]<br />
[[fr:]]<br />
[[es:]]<br />
[[it:]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:Gem_of_the_day&diff=426
Шаблон:Gem of the day
2023-10-27T10:18:28Z
<p>Pavel Malakhov: </p>
<hr />
<div><noinclude>Этот шаблон предоставляет цитату дня и её источник из '''''[[Блаватская/ДВ|Драгоценностей Востока]]''''' Е.П. Блаватской.<br />
<br />
'''Для копирования''':<br />
<pre><br />
{{Gem of the day|}}<br />
</pre><br />
<br />
Gem ID is an optional parameter. If no value passed then current date is used. Gem ID format: '''Month:Day'''. Example:<br />
<pre><br />
{{Gem of the day|1:22}}<br />
</pre><br />
<br />
Этот шаблон создаёт семантический подобъект со следующими свойствами:<br />
* [[Свойство:ЕПБ ДВ ID|ЕПБ ДВ ID]]<br />
* [[Свойство:ЕПБ ДВ цитата|ЕПБ ДВ цитата]]<br />
* [[Свойство:ЕПБ ДВ источник|ЕПБ ДВ источник]]<br />
<br />
[[Category: Шаблоны с семантикой]]<br />
[[Category: Шаблоны для ЕПБ ДВ]]<br />
<br />
[[es:Template:Gem of the day]]<br />
[[en:Template:Gem of the day]]<br />
</noinclude><includeonly>{{#ask: [[ЕПБ ДВ ID::{{{1|{{CURRENTMONTH1}}:{{CURRENTDAY}}}}}]] |?ЕПБ ДВ цитата = | mainlabel=-}} <br />
<p style="text-align: right; color: grey; font-size: 85%;">– {{#ask: [[ЕПБ ДВ ID::{{{1|{{CURRENTMONTH1}}:{{CURRENTDAY}}}}}]] |?ЕПБ ДВ источник = | mainlabel=-}}</p></includeonly></div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F/%D0%94%D0%92&diff=425
Блаватская/ДВ
2023-10-27T10:03:06Z
<p>Pavel Malakhov: </p>
<hr />
<div><p style="font-size: 200%; text-align: center;">Драгоценности Востока</p><br />
<center>Е.П. Блаватская</center><br />
{{Содержание справа}} <br />
Эта страница используется для предоставления ежедневных цитат. Полный текст книги смотрите в [[:teopedia-ru-lib:Блаватская_Е.П._-_Драгоценности_Востока|Теопедии]].<br />
<br />
{{Gem for a month<br />
| month name = Январь<br />
| month number = 1<br />
| text = <br />
| source = <br />
}}<br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:1<br />
| text = Первейшая обязанность, которой учит теософия, – это следовать своему долгу, исполняя неуклонно каждую из своих обязанностей.<br />
| source = Е. П. Блаватская<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:2<br />
| text = Сердце, следующее за путаными чувствами, теряется в суждениях, словно лодка, гонимая [переменчивым] ветром, плутает по волнам.<br />
| source = «Бхагавад Гита», глава 2<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:3<br />
| text = Тот, кто избавляется от всех вожделений и живёт вне привязанностей и эгоизма, достигает блаженства.<br />
| source = «Бхагавад Гита», глава 2<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:4<br />
| text = Родившись, каждый человек уже рождён с секирой во рту, которой глупец ранит себя, произнося дурную речь.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/snp/sut_nip.htm «Сутта-нипата», стих 657]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:5<br />
| text = Жизнь смертных подобна всем земным сосудам, сделанным гончаром и кончающим своё существование разбитыми.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/snp/sut_nip.htm «Сутта-нипата», стих 577]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:6<br />
| text = Мудрецы суть светоносцы.<br />
| source = «Сутта-нипата», стих 348<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:7<br />
| text = Жизнь в справедливости и религиозности – вот лучшее сокровище.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/snp/sut_nip.htm «Сутта-нипата», стих 273]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:8<br />
| text = Испробовавший сладкий вкус иллюзий и покоя обретает свободу от страха и греха, ибо пьёт ныне сладость Дхармы (Закона).<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/snp/sut_nip.htm «Сутта-нипата», стих 256]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:9<br />
| text = Ложная дружба, как паразитирующее растение: обнимая дерево, убивает его.<br />
| source = Джозеф Холл, «Посвящения, священные афоризмы и религиозные застольные беседы», гл. «Случайные размышления», «Дерево, обвитое плющом»<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:10<br />
| text = Отсеки самолюбие своей же рукой, как осенний лотос. Оберегай спокойствия тропу.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n20 «Дхаммапада», гл. 20, стих 285]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:11<br />
| text = Люди, не придерживающиеся надлежащей дисциплины и не приобретшие сокровищ в своей юности, погибают как старые цапли в озере без рыбы.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n20 «Дхаммапада», гл. 11, стих 155]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:12<br />
| text = Как пчела собирает нектар и удаляется, не повредив цветок или его красок и аромата, так же позволим мудрецу жить в его деревне.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n20 «Дхаммапада», гл. 4, стих 49]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:13<br />
| text = Подобно тому, как дождь не может пробиться сквозь добротно сложенную соломенную крышу дома, так же и страсть не пробьётся сквозь добротно мыслящий ум.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n20 «Дхаммапада», гл. 1, стих 13]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:14<br />
| text = Имеющий слишком много друзей, имеет столько же кандидатов на врагов.<br />
| source = Русская поговорка<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:15<br />
| text = Мудрым будет лишь тот, кто удерживает власть над собой.<br />
| source = «Бхагавад Гита», глава 2<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:16<br />
| text = Пристанища ищи в душе твоей, свой Высший Мир лишь там имей! Презирай придерживающихся добродетели ради её даров.<br />
| source = «Бхагавад Гита», глава 2<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:17<br />
| text = Всё наше достоинство состоит в мысли, потому давайте планировать доброе мышление, так как это основа нравственности.<br />
| source = Блез Паскаль, «Мысли», 347<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:18<br />
| text = Лесть – это фальшивая монета, имеющая обращение лишь благодаря нашему тщеславию.<br />
| source = Франсуа VI де Ларошфуко, «Афоризмы», № 158<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:19<br />
| text = Узость мышления приводит к упрямству, так как нам нелегко поверить в находящееся за пределами того, что видим.<br />
| source = Франсуа VI де Ларошфуко, «Афоризмы», № 265<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:20<br />
| text = Душа созревает в слезах.<br />
| source = [https://azbyka.ru/biblia/?Ps.125 Псалтырь, псалом 125, 5-6], «Песнь восхождения» (переложение)<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:21<br />
| text = Вот истина, воспетая поэтом: венец печали – воспоминание о более счастливых моментах.<br />
| source = Альфред Теннисон, «Локсли Холл»<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:22<br />
| text = Мускус является мускусом благодаря собственному аромату, а не из-за того, что был назван духами аптекарем.<br />
| source = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 56<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:23<br />
| text = Не всяк, кто готов поспорить, так же быстр в деле.<br />
| source = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 42<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:24<br />
| text = Не всякая изящная форма содержит такой же изящный нрав.<br />
| source = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 44<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:25<br />
| text = Если бы каждый булыжник стал бесценным рубином, то булыжники и рубины возымели бы одинаковую ценность.<br />
| source = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 43<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:26<br />
| text = Каждый человек мнит собственную мудрость безупречной, как каждая мать – собственного ребёнка красивым.<br />
| source = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 30<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:27<br />
| text = Если бы мудрость вдруг исчезла из вселенной, так бы никто и не заподозрил в себе глупость.<br />
| source = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 30<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:28<br />
| text = Узкий желудок может быть наполнен до удовлетворения, но узкий ум никогда не будет удовлетворён, даже всем обилием мира.<br />
| source = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 31<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:29<br />
| text = Не выполняющий долга перед своей совестью, пренебрежёт долгом перед ближним.<br />
| source = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 34<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:30<br />
| text = Крошка, добавляемая к крошке, становится огромной кучей. Груда зерна в амбаре состоит из малых зёрен.<br />
| source = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 60<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:31<br />
| text = Не отведавший у тебя хлеба, пока ты жив, не вспомнит твоего имени, когда ты умрёшь.<br />
| source = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 63<br />
}} <br />
<br />
<br />
{{Gem for a month<br />
| month name = Февраль<br />
| month number = 2<br />
| text = <br />
| source = <br />
}}<br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:1<br />
| text = В этом мире иллюзий есть две невозможные вещи: наслаждаться более дозволенного кармой и умереть прежде, чем пробил час.<br />
| source = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 65<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:2<br />
| text = Ученик, не расположенный к труду, подобен белке в колесе: он не движется вперёд.<br />
| source = [http://rupoem.ru/krylov/v-derevne-v.aspx И. А. Крылов, «Белка»] (переложение)<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:3<br />
| text = Путешественник без наблюдательности – как птица без крыльев.<br />
| source = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 71<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:4<br />
| text = Учёный без учеников – что дерево без плодов. Верующий без добрых дел – жилище без двери.<br />
| source = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 71<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:5<br />
| text = Когда судьба настигает нас, око мудрости слепнет.<br />
| source = Турецкая пословица, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 269<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:6<br />
| text = Держи свои глаза открытыми, иначе судьба откроет их за тебя.<br />
| source = Турецкая пословица, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 270<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:7<br />
| text = Целующий руку, которую надо бы отсечь, в следующем воплощении лишится своей головы, отсечённой рукой, ныне целуемой.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:8<br />
| text = Тот, кто верен своему делу, любит своих товарищей и выполняет долг, никогда не будет бедным.<br />
| source = Турецкая пословица, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 268<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:9<br />
| text = Тысяча извинений не оплатит твоих долгов.<br />
| source = Турецкая поговорка, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 264<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:10<br />
| text = Опавшие цветы не вернутся на свои стебли, также ушедшие друзья – в свои дома.<br />
| source = Восточная поговорка<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:11<br />
| text = Почувствовать своё невежество – значит стать мудрецом, увериться в своей мудрости – значит стать глупцом.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n5 «Дхаммапада», гл. 5, стих 63]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:12<br />
| text = Одно доказательство лучше десяти доводов.<br />
| source = Американская поговорка<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:13<br />
| text = Утренний дождь приносит солнечный полдень. Рыдающий сегодня завтра может засмеяться. 1<br />
| source = Фридрих Рюккерт<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:14<br />
| text = Предвещающий зло не ведает собственной судьбы.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:15<br />
| text = Истина, подобно маслу, часто плавает на поверхности лжи. Подобно чистой воде, истина часто прикрыта мнимой ложью.<br />
| source = Мигель де Сервантес Сааведра, «Дон Кихот»<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:16<br />
| text = Уксус, доставшийся бедняку даром, часто слаще купленного мёда.<br />
| source = Турецкая пословица, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 270<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:17<br />
| text = Каждое дерево имеет свою тень, каждая печаль – свою радость.<br />
| source = Турецкая поговорка, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 270<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:18<br />
| text = Полям вредят сорняки, человеку – страсть. Благословенны терпеливые и бесстрастные.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n24 «Дхаммапада», гл. 24, стих 356]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:19<br />
| text = Добродетельный человек, счастливый в этой жизни, обязательно будет ещё счастливее в следующей.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n1 «Дхаммапада», гл. 1, стих 18]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:20<br />
| text = Забывается то, что должно быть сделано, делается то, чего не следовало бы, – так вечно возрастают прегрешения несдержанности.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n21 «Дхаммапада», гл. 21, стих 292]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:21<br />
| text = Без кармы ни один рыбак не выловит рыбы. Вне кармы ни одна рыба не погибнет на суше или в кипящей воде.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:22<br />
| text = Пусть каждый человек сперва сам станет таким, какими учит быть других.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n12 «Дхаммапада», гл. 12, стих 158]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:23<br />
| text = Только усмиривший себя, может надеяться подчинить других. Управление собой – самая трудная задача.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n12 «Дхаммапада», гл. 12, стих 159]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:24<br />
| text = Ненависть никогда не потушится ненавистью, она исчезает с появлением любви – это старое правило.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n1 «Дхаммапада», гл. 1, стих 5]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:25<br />
| text = Путь добродетели заключается в отречении от семи великих грехов.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:26<br />
| text = Здоровье – наилучшее достояние людской плоти, правдивость – наивысшая добродетель человеческого духа.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:27<br />
| text = Куда бы человек ни шёл, карма следует за ним с его тенью.<br />
| source = Махабхарата, кн. 12, Мокшадхарма, гл. 181<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:28<br />
| text = Ежедневная практическая мудрость состоит из четырёх частей: знании корня Истины, ветвей Истины, предела Истины и противоположности Истины.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:29<br />
| text = Знать, проявлять волю, отваживаться, молчать!<br />
| source = Девиз Эзотерической Секции Теософского Общества<br />
}} <br />
<br />
<br />
{{Gem for a month<br />
| month name = Март<br />
| month number = 3<br />
| text = <br />
| source = <br />
}}<br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:1<br />
| text = Четыре вещи увеличиваются по мере использования: здоровье, благосостояние, стойкость и доверие.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:2<br />
| text = Чтобы насладиться днём изобилия ты должен быть терпелив в день нужды.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:3<br />
| text = Прогони из своего сердца корыстолюбие, тем ты ослабишь оковы на собственной шее.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:4<br />
| text = Пусть человек преодолевает гнев любовью, зло – добром, жадность – щедростью, а ложь – правдой.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n17 «Дхаммапада», гл. 17, стих 223 ]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:5<br />
| text = Не разговаривай грубо с кем бы то ни было, ибо внимающие тебе ответят тем же.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n10 «Дхаммапада», гл. 10, стих 133]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:6<br />
| text = Нынешняя жизнь проходит в мире труда и карающей справедливости, а грядущая – в мире великого вознаграждения.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:7<br />
| text = Извинение лучше перепалки, задержка лучше поспешности, нежелание раздора лучше устремления к нему.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:8<br />
| text = Выруби весь лес вожделения, а не одно только дерево. Только когда искоренишь каждое дерево и каждый куст, ты станешь свободен.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n20 «Дхаммапада», гл. 20, стих 283]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:9<br />
| text = Корыстолюбивому не войти в мир богов (дэвов), ибо глупцам не доступно милосердие.<br />
| source = «Уданаварга», гл. 10, стих 2<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:10<br />
| text = Тот, кто способен удержать нарастающий гнев, подобный мчащейся колеснице, называется настоящим возницей. Остальные лишь держатся за вожжи.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n17 «Дхаммапада», гл. 17, стих 222]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:11<br />
| text = Раздражительный глупец, полагающий восторжествовать, используя оскорбления, всегда побеждаем тем, чьи слова терпеливы.<br />
| source = «Уданаварга», гл. 20, стих 14<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:12<br />
| text = Лучшее лекарство – это смерть, а худшая болезнь – напрасное ожидание.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:13<br />
| text = Покладистый нрав – добрый советник, а учтивая речь – превосходный вождь.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:14<br />
| text = Доброе слово, сказанное вовремя, лучше сладкого пирога, поданного после еды.<br />
| source = Русская поговорка<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:15<br />
| text = Глупая гордыня – неизлечимая болезнь, плохая жена – затяжной недуг, а гневный нрав – тяжкая ноша на всю жизнь.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:16<br />
| text = Правда ярче Солнца, она – солнечный день разума, а ложь – тёмная ночь ума.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:17<br />
| text = Всё имеет конец и исчезнет. Только истина бессмертна и живёт вечно.<br />
| source = [https://biblia.org.ua/bibliya/ezd2.html#ch04 Вторая книга Ездры, гл. 4, стихи 35-38]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:18<br />
| text = Свет всего смертного – Солнце, свет души – истина вечная.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:19<br />
| text = Дорога ко греху – это широкая магистраль, а путь из него – крутой и трудный подъём.<br />
| source = [https://bible.by/verse/40/7/13/ Евангелие от Матфея, гл. 7, стихи 13-14]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:20<br />
| text = Недостатки других ощутить легко, а осознать свои собственные трудно.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n18 «Дхаммапада», гл. 18, стих 252]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:21<br />
| text = Хорошие люди сияют издали как заснеженные горы, а дурные невидимы, словно стрелы, выпущенные ночью.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n21 «Дхаммапада», гл. 21, стих 304]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:22<br />
| text = Где встречаются две женщины – возникает рынок, где сходятся трое – открывается базар, а где беседуют семеро – начинается ярмарка.<br />
| source = Русская поговорка<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:23<br />
| text = Обширное знание и умение, самодисциплина и красноречие – вот высшее благо.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/snp/sut_nip.htm#_Toc484786518 «Маха мангала сутта», стих 4 (260)]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:24<br />
| text = Тонкие материи своего я можно постичь одной лишь мыслью, ибо каждая мысль человеческая переплетена с чувствами, и, когда мысль очищена, проявляется внутреннее я.<br />
| source = «Мундака Упанишада», III, 1, 9<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:25<br />
| text = Направь меня от нереального к реальному! Направь меня от тьмы ко свету! Направь меня от смерти к бессмертию!<br />
| source = «Брихадараньяка Упанишада», I.2:27<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:26<br />
| text = Познавший Брахмана мудрец продолжает своё движение по узкому древнему пути, тянущемуся вдаль. Отдохнув на небесах, он продолжает восхождение.<br />
| source = «Брихадараньяка Упанишада», IV.4:8<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:27<br />
| text = Мы не можем увидеть Брахму ни глазами, ни духом, ни с помощью органов чувств, аскетизма или жертв. Лишь тот, кто чист, способен в свете мудрости и размышлений лицезреть чистое Божество.<br />
| source = Упанишады<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:28<br />
| text = Высший Дух проявляется по мере совершенствования в изучении и медитации. Исследование – одно око для наблюдения за ним, а медитация – другое.<br />
| source = «Вишну Пурана», глава 6<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:29<br />
| text = Увы! Мы пожинаем те же семена, что и сеем, и руки, что бьют нас – наши же собственные.<br />
| source = Журнал «Путь»<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:30<br />
| text = Лишь мысли вызывают круговорот перерождений в этом мире. Пусть человек стремится очистить свои мысли. О чём человек мыслит, тем он и является – это древняя тайна.<br />
| source = «Майтрейана Брахмана Упанишада», Шестая Прапатака, стих 3<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:31<br />
| text = «Мои сыновья являются моими, это богатство является моим», – такими мыслями терзается глупец. Он сам себе не принадлежит, гораздо менее того – сыновья и богатство.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n5 «Дхаммапада», гл. 5, стих 62]<br />
}} <br />
<br />
<br />
{{Gem for a month<br />
| month name = Апрель<br />
| month number = 4<br />
| text = <br />
| source = <br />
}}<br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:1<br />
| text = Покинувший общество глупцов примыкает к мудрым<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:2<br />
| text = Индивидуальность сокрыта во всех существах и снаружи не сияет, но она видима утончёнными провидцами через их острый и проницательный ум.<br />
| source = «Катха Упанишада», гл. 1, стих 3, строка 12<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:3<br />
| text = Терпение приводит к могуществу, а устремлённость в жадности – к потере.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:4<br />
| text = Три вещи делают бедняка богатым: вежливость, внимательность к другим и избегание подозрительности.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:5<br />
| text = Когда доверие уходит, приходит неудача; когда умирает уверенность, рождается месть, а когда появляется вероломство, все благословения улетают.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:6<br />
| text = Мир существует по причине, все вещи существуют по причине, и существа взаимосвязаны причиной, подобно тому как вращающееся колесо телеги пришпилено к оси.<br />
| source = «Васеттха сутта», стих 61<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:7<br />
| text = Живая душа – это не женщина или мужчина или бесполое существо, какое бы тело она ни заняла, она лишь соединилась с ним.<br />
| source = «Шветашватара Упанишада», гл. 5, стихи 9-10<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:8<br />
| text = Тот кто желает достичь состояния Будды и устремлён к знанию Саморожденных, обязан уважать тех, кто хранит это учение.<br />
| source = «Саддхармапундарика или лотос истинного закона», глава 10 «Проповедник», станца 1<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:9<br />
| text = Как паук, карабкающийся вверх с помощью своей нити, обретает свободное пространство, так и тот кто берётся восходить посредством известного слова "ОМ", обретает независимость.<br />
| source = «Майтрейана Брахмана Упанишада», Шестая Прапатака, стих 22<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:10<br />
| text = Колесо жертвенности имеет Любовь своей ступицей, Действие – ободом и Братство – спицами.<br />
| source = Упанишады<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:11<br />
| text = Человек состоит из желаний, а каковы его желания, такова и воля, какова воля, таковы поступки, а какие бы поступки он ни совершал, такова будет и жатва.<br />
| source = «Брихадараньяка Упанишада», IV.4:5<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:12<br />
| text = Камень становится растением, растение – животным, животные – человеком, человек – духом, а дух – богом.<br />
| source = Каббалистическая аксиома<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:13<br />
| text = Не существует места на земле, в небе или в море, также и в горных расщелинах, где злое деяние не принесло бы неприятности сделавшему его.<br />
| source = «Уданаварга», гл. 9, стих 5<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:14<br />
| text = Кто бы ни притворялся святым, не будучи сам свят, тот наинижайший из всех людей, вор во всех мирах, включая мир Брахмы.<br />
| source = «Васала Сутта» (Беседа об отверженных), стих 20<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:15<br />
| text = "Если человек, следующий за мной, – говорил Будда, – не приводит свою жизнь в соответствие с моими наставлениями, то какую пользу принесут ему десять тысяч предписаний?"<br />
| source = «Сутра 42 глав», гл. 38<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:16<br />
| text = Кто дерётся – будет побит, показывающий злобу – найдёт злобу, также из оскорбления рождается оскорбление, и к тому, кто раздражён, приходит гнев.<br />
| source = «Уданаварга», гл. 14, стих 3<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:17<br />
| text = «Он был жесток со мной, он оскорбил меня, он ударил меня, он угнетал меня», – кто сохраняет такие воспоминания и чувствует обиду, тот не достигнет мира.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n1 «Дхаммапада», гл. 1, стих 3]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:18<br />
| text = Как прекрасный цветок, полный цвета, но без аромата, изящны, но бесплодны слова того, кто не действует соответствующе.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n4 «Дхаммапада», гл. 4, стих 51]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:19<br />
| text = Когда твой разум выйдет из тени заблуждений, тогда ты станешь безразличным ко всему, что слышал или услышишь.<br />
| source = «Бхагавад Гита», глава 2, ст.54-55, комментарий Макса Мюллера<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:20<br />
| text = Мудрецы охраняют обитель природного порядка, они сберегают возвышенные формы в тайне.<br />
| source = «Риг-Веда», книга X, гимн 5, стих 2<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:21<br />
| text = Если ты, лишившись всего, приобрёл тем мудрость, то твоя потеря – выигрыш.<br />
| source = Мораль в басне Эзопа «Собака и мясник»<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:22<br />
| text = Опустоши ум от злого, наполни добрым.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:23<br />
| text = Для великих дел нужна не великая сила, но упорство.<br />
| source = Сэмюэл Джонсон, «История Расселасса, принца Абиссинского», глава 13<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:24<br />
| text = Сон – это не что иное, как рождение в стране Памяти, а рождение – это сон в забытьи Прошлого.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:25<br />
| text = Простить не забыв значит снова упрекать провинившегося каждый раз, когда тот проступок возвращается к нам.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:26<br />
| text = Каждый человек содержит в себе возможность бессмертия, уравновешенную силой выбора.<br />
| source = Журнал «Путь»<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:27<br />
| text = Живущий лишь в одном цвете радуги, слеп к остальным. Живите в свете, рассеянном по всей дуге, и вы познаете их все.<br />
| source = Журнал «Путь»<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:28<br />
| text = Каждый раз, когда верующий произносит слово «Ом», он подтверждает своё верноподданство божественной потенциальности, заключённой в алтаре в недрах Души.<br />
| source = Журнал «Путь»<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:29<br />
| text = Люди говорят о Дьяволе. Каждый видел его, он в каждом порочном сердце.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:30<br />
| text = Высшее Я знает наивысшую обитель Брахмана, которая содержит всё и сияет так ярко. Мудрецы, почитающие это Я не из-за желания счастья, более не рождаются.<br />
| source = «Мундака Упанишада», III, 2, 1<br />
}} <br />
<br />
<br />
{{Gem for a month<br />
| month name = Май<br />
| month number = 5<br />
| text = <br />
| source = <br />
}}<br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:1<br />
| text = Дух вечный есть повсюду. Он заключает в себе весь мир.<br />
| source = [http://scriptures.ru/shvetash.htm Шветашватара Упанишада, часть 3, стих 16]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:2<br />
| text = Тот, кто кормит голодных, прежде чем утолить свой собственный голод, приготовляет для себя пищу вечную. Кто же отказывается и от этой пищи ради более слабого брата – тот бог.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:3<br />
| text = Алтарь, на котором приносится жертвоприношение, – это человек, где топливо – это сама речь, дым – дыхание, свет – язык, угли – глаза, а искры – уши.<br />
| source = [http://psylib.org.ua/books/brodo01/txt06.htm#15 Чхандогья Упанишада, глава 5, стих 7]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:4<br />
| text = Одно мгновение в вечности так же важно, как и другое, поскольку вечность не изменяется и никакая часть не лучше другой.<br />
| source = Фрэнсис Марион Кроуфорд, «Зороастр»<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:5<br />
| text = Лучше бы человеку съесть кусок раскалённого железа, чем нарушать свою клятву.<br />
| source = Уданаварга, гл. 9, стих 2<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:6<br />
| text = Даже добрый человек видит чёрные дни, пока его добрые дела не созрели, но когда они созрели, тогда добрый человек встречает дни счастливые.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n9 «Дхаммапада», гл. 9, стих 120]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:7<br />
| text = Сам сотворил зло, сам же и страдаешь, не сотворивши зла своими руками, сам же и очистился.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n12 «Дхаммапада», гл. 12, стих 165]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:8<br />
| text = Чистота и нечистоплотность принадлежат тебе самому, никто не может очистить другого.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n12 «Дхаммапада», гл. 12, стих 165]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:9<br />
| text = Высшее Я повелевает личностью: кому же ещё быть повелителем? С подчинением низшего я человек обретает господина, которого немногие могут отыскать.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n12 «Дхаммапада», гл. 12, стих 160]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:10<br />
| text = Если один человек победил в битве тысячу раз тысячу человек, а другой победил себя самого, то последний – более великий из двух победителей.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n8 «Дхаммапада», гл. 8, стих 103]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:11<br />
| text = Кто есть великий человек? Тот, кто наисильнейший в терпении. Кто стойко выносит невзгоды и поддерживает безупречную жизнь, тот – настоящий человек!<br />
| source = «Сутра 42 глав», гл. 13<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:12<br />
| text = Коль совершил дела ты злые иль совершить намерен, ты можешь встать и убежать, куда ты пожелаешь, но не способен будешь ты себя лишить страданий.<br />
| source = «Уданаварга», гл. 9, стих 4<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:13<br />
| text = Есть дорога, ведущая к материальному благополучию, и есть другая, ведущая к нирване.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n5 «Дхаммапада», гл. 5, стих 75]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:14<br />
| text = Злой поступок не выявляется стремительно, как сворачивающееся молоко, он подобен тлеющему в золе огню, что обжигает глупца.<br />
| source = Уданаварга, гл. 9, стих 16<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:15<br />
| text = Злой поступок не убивает тотчас, подобно мечу, но следует за злодеем в его следующее и дальнейшие воплощения.<br />
| source = Уданаварга, гл. 9, стих 17<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:16<br />
| text = Клеветник подобен кидающему грязь в другого против ветра – грязь обязательно вернётся в кинувшего.<br />
| source = «Сутра 42 глав», гл. 8<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:17<br />
| text = Добродетельному человеку невозможно нанести вред. Невзгоды, которые враг его хотел бы причинить ему, к нему же и вернутся.<br />
| source = «Сутра 42 глав», гл. 8<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:18<br />
| text = Природа утверждается противоборством. Страсти, сопротивление, опасность – это наставники. Мы обретаем ту силу, которую превозмогаем.<br />
| source = Р. О. Эмерсон, «Нравственная философия», гл. 7<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:19<br />
| text = Если человек осознаёт себя, говоря: «Я есть Он», – то что ещё он мог бы пожелать и к чему устремиться, о чём тосковать, когда покинет тело?<br />
| source = Брихадараньяка Упанишада, IV, 4:12<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:20<br />
| text = То слово, что все Веды упоминают, которое произносится всеми при покаянии, которого жаждут люди, когда живут как религиозные послушники, – то слово я произнесу тебе кратко, оно есть «ОМ».<br />
| source = Катха Упанишада, I, 2:15<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:21<br />
| text = Как увидевший другого во сне потом узнаёт его, так и достигший должной концентрации ума воспринимает своё высшее Я.<br />
| source = Анугита, гл.4, стих 25<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:22<br />
| text = Лучше выполнять свой долг, даже хоть и не идеально, чем хорошо выполнять долг другого.<br />
| source = «Бхагавад Гита», глава 18<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:23<br />
| text = Мудрец, знающий своё Я как бестелесное в телах, как неизменное среди меняющегося, как великое и вездесущее, никогда не огорчается.<br />
| source = Катха Упанишада, I, 2:22<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:24<br />
| text = Путь добродетели лежит в отречении от высокомерия и гордыни.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:25<br />
| text = Творящий несправедливость ближнему пожалеет об этом, хотя люди могут и одобрять его, но тот, над кем совершается несправедливость, убережён от сожаления, хотя бы весь мир обвинял его.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:26<br />
| text = Требуется больше мужества, чтобы предстать пред миром с незамаскированной правдой, чем чтобы спуститься в логово дикого чудовища.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:27<br />
| text = Истинное милосердие – в отказе от мести, когда есть возможность её свершить. Истинное терпение – в стойкости против разочарований.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:28<br />
| text = Счастливый человек должен подготовиться к чёрному дню прежде, чем тот настанет. Когда же это произойдёт, пусть его поддержит мысль, что все добрые и великие люди были принуждены страдать когда-то.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:29<br />
| text = Богатство в руках того, кто не помышляет помочь им человечеству, однажды непременно превратится в сухую листву.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:30<br />
| text = Подобно тому, как ночь следует за днём, так же и неудача – тень радости. Карма дарит судьбу обеими руками.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:31<br />
| text = Орёл мух не ловит, но даже его они тревожат.<br />
| source = Римская поговорка<br />
}} <br />
<br />
<br />
{{Gem for a month<br />
| month name = Июнь<br />
| month number = 6<br />
| text = <br />
| source = <br />
}}<br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:1<br />
| text = Суди дерево по плодам, а человека по делам.<br />
| source = Русская поговорка<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:2<br />
| text = Теософия – это не способ приобретения сил, психических или интеллектуальных, хотя и те, и другие служат ей.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 1, стр. 7<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:3<br />
| text = Теософия – не погоня за счастьем (как люди понимают это слово), ибо первый её шаг – это жертва, а второй – самоотречение.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 1, стр. 7<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:4<br />
| text = Жизнь строится на жертве индивидуального целому. Каждая клетка живого организма должна пожертвовать собой ради совершенства целого, иначе болезнь и смерть насильно преподадут этот урок.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 1, стр. 7<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:5<br />
| text = Теософия есть и наука жизни, и искусство жить.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 1, стр.7<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:6<br />
| text = Гармония является законом жизни, а разлад – её тень, откуда исходит страдание – учитель, пробуждающий сознания.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 1, стр. 14<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:7<br />
| text = Через радость и печаль, боль и наслаждение душа познаёт себя.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 1, стр. 14<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:8<br />
| text = Очи мудрости словно глубь океанская: нет в них ни веселья, ни грусти. Так и душа ученика должна стать сильнее веселья и величественнее грусти.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 1, стр. 14<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:9<br />
| text = Лишь тех мы ненавидим, кому завидуем или кого боимся.<br />
| source = Е. П. Блаватская, «Из записной книжки непопулярного философа», журнал «Люцифер», № 1, стр. 80<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:10<br />
| text = Самопознание не доступно для того, что обычно называют «самоанализом». Его не достичь рассуждениями или какими-либо силами ума.<br />
| source = «Самопознание», журнал «Люцифер», № 2, стр. 89<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:11<br />
| text = Истинное самопознание – это пробуждение к осознанию божественной природы человека.<br />
| source = «Самопознание», журнал «Люцифер», № 2, стр. 89<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:12<br />
| text = Воля – наследие божественной природы, это Бог в человеке, а желание – движущая сила жизни животного.<br />
| source = «Воля и желание», журнал «Люцифер», № 2, стр. 96<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:13<br />
| text = Воля – это исключительная собственность человека. Она отличает его от зверя, в ком активны лишь инстинктивные желания.<br />
| source = «Воля и желание», журнал «Люцифер», № 2, стр. 96<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:14<br />
| text = Достичь познания себя – это большее достижение нежели власть над стихиями или знание будущего.<br />
| source = «Самопознание», журнал «Люцифер», № 2, стр. 89<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:15<br />
| text = Великий лозунг Истины таков: при завершающем анализе всё является божественным.<br />
| source = Джаспер Ниманд, журнал «Путь»<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:16<br />
| text = Страх – раб Боли, а Бунт – её пленник.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 2, стр. 122<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:17<br />
| text = Стойкость – вольный спутник Печали, а Терпение – её хозяин.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 2, стр. 122<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:18<br />
| text = Супруг Боли – Восторг, но мало душ, осуществляющих этот брак.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 2, стр. 122<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:19<br />
| text = Духовность – это не то же самое, что мы понимаем под словами «добродетель» и «доброта», это способность восприятия бесформенных духовных существ.<br />
| source = Джаспер Ниманд, журнал «Путь»<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:20<br />
| text = Обнаружение и правильное использование настоящей сути Бытия – в этом весь секрет жизни.<br />
| source = Джаспер Ниманд, журнал «Путь»<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:21<br />
| text = Когда желание направлено на чисто абстрактное, когда оно утратило все следы или оттенки «самости» – тогда оно очистилось.<br />
| source = «Очищенное желание», журнал «Люцифер», № 2, стр. 133<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:22<br />
| text = Адепты так же редки, как и цветы дерева Удумбара.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:23<br />
| text = Один только вечный непреложный закон жизни может судить и признавать человека виновным безоговорочно.<br />
| source = ∴ «Мысли о теософии», журнал «Люцифер», № 1, стр. 134<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:24<br />
| text = И воля, и желание – абсолютные творцы, формирующие самого человека и его окружение.<br />
| source = «Воля и желание», журнал «Люцифер», № 2, стр. 96<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:25<br />
| text = Воля творит разумно, желание – слепо и бессознательно.<br />
| source = «Воля и желание», журнал «Люцифер», № 2, стр. 96<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:26<br />
| text = Человек создаёт себя по образу своих желаний, если только не создаёт себя подобным Божественной Природе посредством своей воли – дитя света.<br />
| source = «Воля и желание», журнал «Люцифер», № 2, стр. 96<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:27<br />
| text = Теософия – это носитель духа, дающего жизнь, следовательно, ничто догматическое не может быть теософским.<br />
| source = ∴ «Мысли о теософии», журнал «Люцифер», № 2, стр. 134<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:28<br />
| text = Некоторые собирают плоды с древа познания, чтобы увенчать ими себя, вместо того, чтобы вкусить их.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 2, стр. 155<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:29<br />
| text = Истине нет необходимости одевать боксёрские перчатки.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 2, стр. 155<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:30<br />
| text = Ты не сможешь построить храм истины, обтёсывая мёртвые камни. Его фундамент должен самостоятельно взращиваться, подобно кристаллам из питательного раствора жизни.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 2, стр. 155<br />
}} <br />
<br />
<br />
{{Gem for a month<br />
| month name = Июль<br />
| month number = 7<br />
| text = <br />
| source = <br />
}}<br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:1<br />
| text = Невозможно наполнить пустоту из неё же самой.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 2, стр. 155<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:2<br />
| text = Когда определённая точка достигнута, боль становится собственным обезболивающим.<br />
| source = Л.С.К., Журнал «Люцифер», № 1, стр. 155<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:3<br />
| text = Многие из людей последуют за ложными вождями. Немногие распознают истину с первого взгляда.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 1, стр. 155<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:4<br />
| text = Почитай за истинное добро то, что, будучи приложимо к другому, увеличится в тебе самом.<br />
| source = Демофил, «Пифагорейские изречения Демофила», журнал «Люцифер», № 3, стр. 215<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:5<br />
| text = Убедись, что к твоим сокровищам не относятся те вещи, которыми ты не обладаешь в тайниках силы разума.<br />
| source = Демофил, «Пифагорейские изречения Демофила», журнал «Люцифер», № 3, стр. 215<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:6<br />
| text = Сколько страстей у души, столько же свирепых и жестоких деспотов.<br />
| source = Демофил, «Пифагорейские изречения Демофила», журнал «Люцифер», № 3, стр. 215<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:7<br />
| text = Не свободен тот, кто не приобрёл власти над собой.<br />
| source = Демофил, «Пифагорейские изречения Демофила», журнал «Люцифер», № 3, стр. 215<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:8<br />
| text = Дело музыканта – гармонизировать каждый инструмент, а хорошо образованного человека – гармонично приспособить себя ко всем изгибам судьбы.<br />
| source = «Подражание Демофилу», журнал «Люцифер», № 4, стр. 310<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:9<br />
| text = Превосходно воспрепятствовать творящему несправедливость, но если это невозможно, то будет прекрасно не содействовать ему.<br />
| source = Демокрит, «Золотые изречения Демокрита», журнал «Люцифер», № 4, стр. 310<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:10<br />
| text = От греха следует воздерживаться не посредством страха, но ради благопристойности.<br />
| source = Демокрит, «Золотые изречения Демокрита», журнал «Люцифер», № 4, стр. 310<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:11<br />
| text = Неистовое желание чего-то одного ослепляет душу по отношению ко всему остальному.<br />
| source = Демокрит, «Золотые изречения Демокрита», журнал «Люцифер», № 4, стр. 310<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:12<br />
| text = Многие люди, не научившиеся разумно убеждать, тем не менее живут согласно здравому смыслу.<br />
| source = Демокрит, «Золотые изречения Демокрита», журнал «Люцифер», № 4, стр. 310<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:13<br />
| text = Уравновешенность прекрасна во всём, но избыток и недостаток не таковы.<br />
| source = Демокрит, «Золотые изречения Демокрита», журнал «Люцифер», № 4, стр. 310<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:14<br />
| text = Всегда сосредоточенно размышлять о прекрасном – свойство божественного разума.<br />
| source = Демокрит, «Золотые изречения Демокрита», журнал «Люцифер», № 4, стр. 310<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:15<br />
| text = Как две деревяшки могут столкнуться в океане и, встретившись, могут вновь разойтись, подобны этому же и встречи смертных.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 13, стр. 44<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:16<br />
| text = Молодость что горный поток, богатство лишь пыль на стопах, зрелость быстротечна, будто капля воды, жизнь подобна пене.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 13, стр. 53<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:17<br />
| text = Кто не выполняет долга до конца с непоколебимым намерением, долга, открывающего врата блаженства, будет застигнут врасплох старостью и раскаянием, сгорая в огне скорби.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 13, стр. 53<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:18<br />
| text = Даже в лесном скиту грех одолеет порочного. Обуздание чувств в своём собственном доме – вот что есть аскетизм.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 13, стр. 60<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:19<br />
| text = Действующий правильно свободен от нечистоты, дом такого человека – истинный лесной скит.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 13, стр. 60<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:20<br />
| text = Как струи речного потока текут не возвращаясь, также уходят дни и ночи, унося жизни людей.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 13, стр. 78<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:21<br />
| text = Не вечны молодость, красота, жизнь, богатство, власть, общество любимых; пусть мудрые да не обманутся.<br />
| source = «Книга дружеских советов», журнал «Люцифер», № 13, стр. 88<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:22<br />
| text = В этом мире, стремительно бегущем, как гонимые бурей волны, смерть за ближнего – щедрая награда, заработанная добродетелью предшествующего рождения.<br />
| source = «Книга дружеских советов», журнал «Люцифер», № 13, стр. 88<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:23<br />
| text = Тень облака, благосклонность толпы, свежее зерно, цветок – всё это длится недолго, также и молодость с богатством.<br />
| source = «Книга дружеских советов», журнал «Люцифер», № 13, стр. 88<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:24<br />
| text = Пусть мудрец размышляет о мудрости как о неувядающей и бессмертной, позволим ему выполнить свой долг, как будто смерть уже схватила его за волосы.<br />
| source = «Книга дружеских советов», журнал «Люцифер», № 13, стр. 88<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:25<br />
| text = Если о тебе говорят дурное и это правда – исправляйся, если ли же это ложь – посмейся над ней.<br />
| source = Эпиктет<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:26<br />
| text = Пагоды измеряют по их теням, а великих людей – по их завистникам.<br />
| source = Китайский афоризм<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:27<br />
| text = Мудрец не говорит о том, что делает, но и не делает ничего такого, о чём нельзя было бы сказать.<br />
| source = Китайский афоризм<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:28<br />
| text = Человек, находящий удовольствие в пороке и страдание в добродетели, является всё ещё новичком в обоих.<br />
| source = Китайский афоризм<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:29<br />
| text = Мудрец делает добро также естественно, как дышит.<br />
| source = Китайский афоризм<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:30<br />
| text = Настоящий человек тот, кто не отказывается от своих слов.<br />
| source = Турецкая поговорка, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 267<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:31<br />
| text = Сердце дурака на языке, а язык мудрого в сердце.<br />
| source = Турецкая поговорка, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 267<br />
}} <br />
<br />
<br />
{{Gem for a month<br />
| month name = Август<br />
| month number = 8<br />
| text = <br />
| source = <br />
}}<br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:1<br />
| text = Человек, пренебрегающий истиной, найденной в собственной душе, ради следования мёртвой букве, – приспособленец.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:2<br />
| text = Не ценящий хлебосольства хуже дикого волка.<br />
| source = Турецкая поговорка, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 268<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:3<br />
| text = Человек, без колебаний помещающий свой образ в пространство и называющий его Творцом, ваяет Бога, наделённого своими же собственными пороками.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:4<br />
| text = Однажды обманутый страшится зла и подозревает его даже в истине.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 10, стр. 306<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:5<br />
| text = Кришна, бог златовласый, не ответил на оскорбление короля Чеди. Раскату бури, а не вою шакала ответно ревёт слон.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 10, стр. 306<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:6<br />
| text = Не мягкую траву шторм вырывает с корнем, а высокие деревья. Мощный воюет только с мощным.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 10, стр. 306<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:7<br />
| text = В сандаловом дереве водятся змеи, в водоёме с лотосами – аллигаторы, в счастье есть зависть. Нет удовольствий без примеси.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 10, стр. 306<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:8<br />
| text = Ни одно живое существо и ни одна вещь не свободны ото зла. Корни сандалового дерева иссушают змеи, его цветы атакуют пчёлы, его ветви ломают обезьяны, а крону объедают медведи – ни одна часть его не защищена от боли.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 10, стр. 306<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:9<br />
| text = Не печалься о средствах к существованию, природа предоставит их. Когда рождается живое существо, материнская грудь наполняется молоком.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 10, стр. 306<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:10<br />
| text = Кто дал лебедю его белизну, попугаю его золотисто-зелёные крылья, а павлину его радужные оттенки? Тот, кто предоставил им всё это, не обеспечит ли и тебя?<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 10, стр. 306<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:11<br />
| text = Удача во всём сопутствует тому, чей ум довольствуется имеющимся. Разве не покрыта вся земля кожей для того, кто носит обувь?<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 10, стр. 340.<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:12<br />
| text = Мир этот – ядовитое дерево, приносящее два медово-сладких плода: божественную суть поэзии и дружбу благородных людей.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 10, стр. 340<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:13<br />
| text = Кувшин постепенно наполняется благодаря падающим каплям. Такова же причина мудрости, добродетели и богатства.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 11, стр. 409<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:14<br />
| text = Пусть тот, кто останется в памяти своих последователей, сделает каждый день наполненным великодушием, приобретением знаний и благородными искусствами.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 11, стр. 409<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:15<br />
| text = Ныряние в чистую прохладную воду не приносит такого наслаждения истомлённому жарой, а жемчужное ожерелье – девушке, каковое слова доброты дают добрым.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 11, стр. 409<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:16<br />
| text = Добрые люди различны. Некоторые подобно кокосу наполнены сладким молоком, другие же как китайский финик – приятны лишь внешне.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 11, стр. 409<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:17<br />
| text = Порочные люди подобны глиняному сосуду, который легко разбить и сложно вновь собрать воедино. Добрые же подобны сосуду из золота – их трудно разбить, а соединить быстро.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 11, стр. 409<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:18<br />
| text = Не дружи с безнравственными: уголь обжигает, когда горяч, а когда холоден, чернит пальцы.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 11, стр. 409<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:19<br />
| text = Избегай тайно клевещущего и открыто прославляющего, он как чаша с ядом и сливками на поверхности.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 11, стр. 409<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:20<br />
| text = Колесница не способна ехать только на одном колесе. Не сможет и судьба, если человек не будет действовать в согласии с ней.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 11, стр. 409<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:21<br />
| text = Благородный получает удовольствие от благородного, простолюдин же – нет. Пчела из леса устремляется к лотосу, однако лягушка не делает этого, несмотря на то, что живёт в том же озере.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 11, стр. 409<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:22<br />
| text = Поистине жизнь смертных подобна лунным лучам, дрожащим на воде. Зная это, исполним свой долг.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 12, стр. 433<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:23<br />
| text = Омойся в реке души, о человек, ибо не [простой] водой очищается душа.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 12, стр. 433<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:24<br />
| text = Чистая душа – это река, чей священный источник – самоконтроль, воды – правда, берега – справедливость, а волны – сострадание.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 12, стр. 433<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:25<br />
| text = От даров, принимаемых и даваемых, от деяний, ожидающих свершений, время постоянно отпивает аромат, коль они быстро не исполняются.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 12, стр. 433<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:26<br />
| text = Когда малодушный лишается богатства, его поступки мельчают, словно ручейки, высыхающие в знойный жаркий сезон.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 12, стр. 433<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:27<br />
| text = Ищущий безупречного друга должен остаться без друзей.<br />
| source = Турецкая поговорка,<br />
«Практическая грамматика турецкого языка», стр. 268<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:28<br />
| text = Ешьте и пейте со своими друзьями, но не торгуйтесь с ними.<br />
| source = Турецкая поговорка, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 267<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:29<br />
| text = Не получить мёда без затруднений. Никто не лишён скорби и печали на жизненном пути.<br />
| source = Турецкая поговорка, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 268<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:30<br />
| text = Не уксус притягивает мух, но мёд. Красноречивый язык поднимает змею от земли.<br />
| source = Турецкая поговорка, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 268<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:31<br />
| text = Что пользы советовать глупцу?<br />
| source = «Всеобщие поговорки», журнал «Люцифер», № 19, стр. 77<br />
}} <br />
<br />
<br />
{{Gem for a month<br />
| month name = Сентябрь<br />
| month number = 9<br />
| text = <br />
| source = <br />
}}<br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:1<br />
| text = Тому, кто подчинил я своим Я, его я становится другом, но не сумевшему подчинить чувства разумом, это я становится врагом.<br />
| source = «Бхагавад Гита», глава 6<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:2<br />
| text = Глаз – это окно, смотрящие в сердце, а мозг – дверь, через которую оно обретает свободу.<br />
| source = Турецкая пословица, «Практическая грамматика турецкого языка», стр.269<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:3<br />
| text = Преданность и проницательность несвойственны тому, кто чрезмерно много ест или же не ест вовсе, а равно и слишком много спящему или чрезмерно бодрствующему.<br />
| source = «Бхагавад Гита», глава 6<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:4<br />
| text = В завершении жизни, посвящённой обучению, человек приобретает знание, приближающее его к Богу, а по прошествии нескольких таких жизней, мудрец становится единым со ВСЕМИ.<br />
| source = «Бхагавад Гита», глава 7<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:5<br />
| text = Печаль и гнев, жадность и страсть, заблуждение и леность, месть и тщеславие, зависть и ненависть, осуждение и клевета – вот двенадцать грехов, разрушительных для человеческого блаженства.<br />
| source = «Санатсуджатия», гл. 5<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:6<br />
| text = Волк меняет шерсть, а змея – кожу, однако природа их неизменна.<br />
| source = Турецкая поговорка, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 269<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:7<br />
| text = Птенец вороны мнится ей соловьём.<br />
| source = Турецкая пословица, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 269<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:8<br />
| text = Пёс воет на луну, но она не обращает внимания. Будь подобен луне.<br />
| source = Русская поговорка<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:9<br />
| text = Пусть душа твоя трудится в гармонии со вселенским разумом, как твоё дыхание – с воздухом.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 8, параграф 54<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:10<br />
| text = Не позволяй горечи найти вход в сердце матери.<br />
| source = «Нравственные заповеди» (перевод с египетского папируса в Лувре), журнал «Люцифер», № 21, стр. 225<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:11<br />
| text = Не развращай сердце целомудренного человека, ибо тогда он станет твоим злейшим врагом.<br />
| source = «Нравственные заповеди» (перевод с египетского папируса в Лувре), «Люцифер» № 21, стр. 225<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:12<br />
| text = Не делай порочного человека своим товарищем и не действуй по совету глупца.<br />
| source = «Нравственные заповеди» (перевод с египетского папируса в Лувре), «Люцифер», № 21, стр. 225<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:13<br />
| text = Не спасай свою жизнь за счёт другого, ибо тот взамен возьмёт две твоих в будущих воплощениях.<br />
| source = «Нравственные заповеди» (перевод с египетского папируса в Лувре), «Люцифер», № 21, стр. 225<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:14<br />
| text = Не высмеивай калек, не допускай высокомерия с подчинёнными, не задевай чувств бедняков, будь добр с более слабыми и проявляй милосердие ко всему сущему.<br />
| source = «Законы Ману», гл. 4, стих 141<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:15<br />
| text = Не жертвуй более слабым дитя ради более сильного, но защити его.<br />
| source = «Нравственные заповеди» (перевод с египетского папируса в Лувре), журнал «Люцифер», № 21, стр. 225<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:16<br />
| text = Не развлекайся за счёт зависящих от тебя. Не насмехайся над человеком достойным почитания, ибо он превосходит тебя.<br />
| source = «Нравственные заповеди» (перевод с египетского папируса в Лувре)<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:17<br />
| text = Смерть – это чёрный верблюд, преклоняющий колени у двери каждого. Смерть – это друг и спаситель.<br />
| source = Турецкая поговорка, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 266<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:18<br />
| text = Холмик в низине воображает себя великой горой.<br />
| source = Турецкая поговорка, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 266<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:19<br />
| text = Люди – это гномы, приговорённые к принудительному тяжкому труду в царстве тьмы (или невежества).<br />
| source = «Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 379<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:20<br />
| text = Мы настоящие троглодиты, обитатели пещер, хотя и называем свои пещеры миром.<br />
| source = «Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 379<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:21<br />
| text = Живя веками в царстве ночи, мы грезим, что наша темнота – это настоящий день.<br />
| source = «Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 379<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:22<br />
| text = Вся жизнь – вечное обещание: обязательства продлеваются, но никогда не исполняются.<br />
| source = «Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 379<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:23<br />
| text = Человек – это король, лишённый трона и изгнанный из собственного королевства, в цепях и в подземелье.<br />
| source = «Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 379<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:24<br />
| text = Сердце нищего не удовлетворится половиной вселенной, ибо он рождён не для части, но для целого.<br />
| source = «Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 380<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:25<br />
| text = Наша жизнь – это прихожая дворца, где лежит наше истинное сокровище – бессмертие.<br />
| source = «Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 380<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:26<br />
| text = Тщетно пытаться поймать эхо океана, захлопывая раковину, в которой оно скрыто. Также тщетно пытаться поймать суть нашего существования, хватая формы, в которых оно на миг сверкнуло.<br />
| source = «Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 380<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:27<br />
| text = Когда свинцовые тучи сталкиваются друг с другом, ясное мерцание небес не пропускается.<br />
| source = «Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 380<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:28<br />
| text = Когда безмолвие нисходит на нас, мы способны услышать голоса богов, указующих в тихом свете священного закона истинный путь, которому нам стоит следовать.<br />
| source = «Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 381<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:29<br />
| text = Воздух всюду звенит присутствием духа и духовных законов.<br />
| source = «Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 382<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:30<br />
| text = Это есть дух, что через неисчислимые иллюзии жизни неуклонно трудясь ради цели, молчаливо, незаметно, неодолимо продвигается к божественному.<br />
| source = «Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 382<br />
}} <br />
<br />
<br />
{{Gem for a month<br />
| month name = Октябрь<br />
| month number = 10<br />
| text = <br />
| source = <br />
}}<br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:1<br />
| text = Чарующая сила времени скрывает от слабых душ людских тёмную бездну их окружающую, а также ужасные и могущественные законы, непрестанно направляющие их жизни.<br />
| source = «Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 382<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:2<br />
| text = Нет смерти без греха и нет бедствия без проступка.<br />
| source = «Вавилонский Талмуд», трактат «Шаббат», фолиант 55а<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:3<br />
| text = Действия человеческие делятся согласно их цели на четыре класса: они либо бесцельны, либо не важны, либо бесполезны, либо добры.<br />
| source = Маймонид, «Путеводитель растерянных», часть 3, гл. 25<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:4<br />
| text = Солнце является причиной дня и ночи, божественного и человеческого. Ночь для сна живых существ, а день для исполнения их долга.<br />
| source = «Законы Ману», гл. 1, стих 65<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:5<br />
| text = Если бы нас убедили, что мы никогда не сможем выправить наши искривлённые пути, то нам пришлось бы вечно продолжать совершать свои ошибки.<br />
| source = Маймонид, «Путеводитель растерянных», часть 3, гл. 36<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:6<br />
| text = Там, где нет добродетели и распознавания, познание не посеется, оно пребудет не более как хорошее семя в бесплодной почве.<br />
| source = «Законы Ману», глава 2, стих 112<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:7<br />
| text = Учитель достоин уважения более десяти подмастерий, отец – сотни учителей, мать – тысячи отцов.<br />
| source = «Законы Ману», глава 2, стих 145<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:8<br />
| text = Пусть человек даже в страдании не пребывает в унынии, также не замышляет злого против ближнего.<br />
| source = «Законы Ману», глава 2, стих 161<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:9<br />
| text = Не тот стар, чья голова седа. Кто бы то ни был, хоть и молодой, но обладающий мудростью – его боги полагают старшим.<br />
| source = «Законы Ману», глава 2, стих 156<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:10<br />
| text = Мудрецу стоит уклоняться от почестей как от яда и всегда желать неуважения как амброзии.<br />
| source = «Законы Ману», глава 2, стих 162<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:11<br />
| text = Презираемый уютно спит, уютно просыпается и уютно живёт в этом мире, а презирающий портится и гибнет.<br />
| source = «Законы Ману», глава 2, стих 163<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:12<br />
| text = Не доверяйся в деле тому, кого Солнце на восходе и закате всегда находит спящим, ибо этим он совершает великий грех.<br />
| source = «Законы Ману», глава 2, стих 221<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:13<br />
| text = Тем, кто предпочитает плавать в водах собственного невежества и погружаться очень низко, не стоит напрягать тело или сердце, им достаточно только приостановить движение, и они наверняка утонут.<br />
| source = Маймонид, «Путеводитель растерянных», часть 2, гл. 10<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:14<br />
| text = Как землекоп добирается до воды, так и усердный ученик достигает знания.<br />
| source = «Законы Ману», глава 2, стих 218<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:15<br />
| text = Добропорядочный человек может получить чистое знание даже от простолюдина, высшую добродетель – от нижайшего.<br />
| source = «Законы Ману», глава 2, стих 238<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:16<br />
| text = Амброзия может быть получена даже из яда, изящная речь – от глупца, добродетель – от врага, а золото – из шлака.<br />
| source = «Законы Ману», глава 2, стих 239<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:17<br />
| text = Не предлагающий еду бедным, одежду нагим и утешение отчаявшимся переродился бедным, нагим и страдающим.<br />
| source = Кула камма вибханга сутта, стих 13 <br />
(предположительно)<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:18<br />
| text = Так же как сеятель не соберёт урожая, если он сеял семена в солёную почву, так же и дарующий недостойному не получит плодов от своего дара.<br />
| source = «Законы Ману», глава 3, стих 142<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:19<br />
| text = Есть три вещи, от которых никто никогда не устаёт: здоровье, жизнь и богатство.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:20<br />
| text = Несчастье, что нисходит с небес, не может быть избегнуто. Осторожность бесполезна против законов Судьбы.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:21<br />
| text = Худшая из болезней – зависть, а лучшее из лекарств – здоровье.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:22<br />
| text = Три вещи никогда нельзя заполучить посредством трёх других: богатство – желаем обладать им, молодость – косметикой и здоровье – лекарством.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:23<br />
| text = Легкомыслие разрушает вдумчивость, ложь является врагом правды, а угнетение извращает справедливость.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:24<br />
| text = Осторожность никогда не навлечёт бесчестия, слабоумие не сможет никогда принести честь.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:25<br />
| text = Кого богатство не возвеличивает, того бедность не унизит и не угнетёт отчаяние.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:26<br />
| text = Ночь и день – скакуны человека. Они торопят его, а не он их.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:27<br />
| text = Кто не внимает стенаниям, признаёт собственную посредственность, а кто свою благотворительность ставит себе в заслугу, навлекает на себя бесчестие.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:28<br />
| text = Четыре вещи даже в малом длятся долго: боль, бедность, заблуждение и вражда.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:29<br />
| text = Кто не знает собственной ценности, никогда не оценит по достоинству других.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:30<br />
| text = Кто стыдится своих отца и мать, лишается звания мудреца.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:31<br />
| text = Кто нескромен в собственных глазах, никогда не возвысится в глазах других.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
<br />
{{Gem for a month<br />
| month name = Ноябрь<br />
| month number = 11<br />
| text = <br />
| source = <br />
}}<br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:1<br />
| text = В каждом блаженстве думай о его конце, в каждой неудаче думай о её исчезновении.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:2<br />
| text = Если справедливость не возобладает над несправедливостью в человеке, то он быстро превратится в развалину.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:3<br />
| text = Тщетные надежды отрезают человека от всего хорошего, но отречение от корыстолюбия предотвращает каждое заболевание.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:4<br />
| text = Терпение ведёт к силе, а вожделение – к лишениям.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:5<br />
| text = Через мудрость видна одарённость знанием, через знание достигаются высокие явления.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:6<br />
| text = В беде доказываются добродетели людей, а в долгой разлуке проверяется их дружба.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:7<br />
| text = Тот человек, кто правильно понимает движение и причину поворота колеса жизни, никогда не впадёт в заблуждение.<br />
| source = «Анугита», гл. 30<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:8<br />
| text = Дни завершаются закатом, ночи – восходом солнца, окончание удовольствия всегда печально, окончание печали всегда в удовольствие.<br />
| source = «Анугита», гл. 29<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:9<br />
| text = Все действия завершаются разрушением, смерть определена для всего рождённого, всё в этом мире преходяще.<br />
| source = «Анугита», гл. 29<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:10<br />
| text = В осведомлённости виден ум человека, а в путешествии испытывается его нрав.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:11<br />
| text = В нищете испытывается доброжелательность, а в момент гнева демонстрируется правдивость человеческая.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:12<br />
| text = Только правдивость очищает ум человека, а надлежащая его (ума) дисциплина – вдохновляет.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:13<br />
| text = Подружившийся с обманом бросает себя в волны тяжкого труда.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:14<br />
| text = Боязнь правосудия удержит от преступления, а легкомысленное отношение к нему приведёт к гибели.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:15<br />
| text = Поступок может казаться правильным, но лишь по последствиям его замысел виден.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:16<br />
| text = Разумность видна по здравомыслию.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:17<br />
| text = Учение проясняет ум, а невежество запутывает его.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:18<br />
| text = Принимающий добрый совет оберегается от падения, а отвергающий его падает в яму самомнения.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:19<br />
| text = Человек поддерживается в жизни надёжным другом, а дружба возрастает с благодарностью (вознаграждением).<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:20<br />
| text = Тот, кто не способен простить сделанный в отношении него проступок, узнает, как его добрые поступки им же губятся.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:21<br />
| text = Щедро одаривающий человечество делает его своим должником в будущем рождении.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:22<br />
| text = Завистливый человек никогда не удовлетворён, также он может не надеяться стать когда-либо великим.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:23<br />
| text = Чем более человек укутывается одеждами скромности, тем лучше прикрывает свои недостатки.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:24<br />
| text = Лучшая линия поведения для человека – это не похваляться своими добродетелями.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:25<br />
| text = Самым добросердечным поведением для сильного будет не выставлять на показ свою мощь перед более слабым.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:26<br />
| text = Спорщик вызывает противоборство и неприязнь, поскольку люди часто не могут сдерживать гнев при столкновении с глупцами.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:27<br />
| text = Разумность проявляется не умными словами, но мудрыми поступками.<br />
| source = Русская поговорка<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:28<br />
| text = Красноречием приятного оратора очаровываются все люди.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:29<br />
| text = Хитрость завладевает лучшими из людей, храбрость завоёвывает города. Первая презираема, вторая восхищает.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:30<br />
| text = Храбрец, в чьём героизме нуждаются все люди, никогда не будет поражён врагами.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
<br />
{{Gem for a month<br />
| month name = Декабрь<br />
| month number = 12<br />
| text = <br />
| source = <br />
}}<br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:1<br />
| text = Драгоценнейший дар, полученный человеком на земле, – это желание мудрости.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:2<br />
| text = В здоровье и достатке человек никогда не испытывает нужды в друзьях. Однако истинные друзья – это те, кто остаются таковыми, когда они нужны.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:3<br />
| text = Из всех животных на земле лишь человек способен вызывать нравственные хлопоты.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:4<br />
| text = Человек вмещает три типа зла: зло, вызванное его низшей природой, зло, сотворённое человеку человеком, и зло, причинённое им самому себе.<br />
| source = Маймонид, «Путеводитель растерянных», часть 3, гл.12<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:5<br />
| text = Велик тот, кто может противостоять лести, тщеславию, несправедливости и любви к роскоши и власти.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 1, параграф 16<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:6<br />
| text = Мудр тот, кто способен и принять, и оставить все, так называемые, «предметы первой необходимости для жизни», относительно которых остальные люди проявляют невоздержанность.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 1, параграф 16<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:7<br />
| text = Стойко держаться в одних условиях и проявлять воздержанность в других – вот доказательство величия души и неуязвимой добродетели.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 1, параграф 16<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:8<br />
| text = Пусть каждый поступок будет выполнен с совершенной серьёзностью, человечностью, независимостью и справедливостью, и совершай его так, как будто это твоё последнее действие.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 2, параграф 5<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:9<br />
| text = Человек редко бывает несчастлив от незнания мыслей ближнего, но тот, кто не уделяет внимания движению своих собственных, несчастлив определённо.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 2, параграф 8<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:10<br />
| text = Не позволяй случайностям тревожить тебя или внешним предметам овладевать твоими мыслями, но сохраняй свой ум спокойным и незанятым, чтобы быть готовым узнать что-то доброе.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 2, параграф 7<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:11<br />
| text = Управляй своими действиями, словами и мыслями слаженно, поскольку в любой момент ты можешь уйти из жизни.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 2, параграф 11<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:12<br />
| text = Что значит умереть? Если боги существуют, можешь не страдать, поскольку они не причинят тебе вреда.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 2, параграф 11<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:13<br />
| text = А если богов нет или они не заботятся о смертных, тогда, пожалуй что, мир без богов и не стоит того, чтобы человек жил в нём.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 2, параграф 11<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:14<br />
| text = Существование богов и их участие в человеческих делах вне обсуждения.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 2, параграф 11<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:15<br />
| text = Помни, что жизнь изнашивается и малая часть её уходит ежедневно.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 3, параграф 1<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:16<br />
| text = Не будь зависим от внешней поддержки и не умоляй ближнего о твоём спокойствии. Одним словом, не отбрасывай свои собственные ноги, чтобы стоять на костылях.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 3, параграф 5<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:17<br />
| text = Если проверишь человека, подчинившего себя дисциплине и очистившегося философией, то не найдёшь в нём ничего порочного, лживого или низменного.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 3, параграф 8<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:18<br />
| text = Жизнь движется в очень узких пределах, да и сам человек тоже живёт в крохотном уголке мира.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 3, параграф 10<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:19<br />
| text = Бедные мимолётные смертные, знающие мало даже о самих себе, а о тех, кто умер задолго до их времени, – и того меньше.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 3, параграф 10<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:20<br />
| text = Смерть и воспроизводство поколений – две тайны природы, похожие друг на друга: первая лишь растворяет те элементы, что последняя объединяет.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 5<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:21<br />
| text = Не предполагай, что тебе нанесён вред и твои жалобы прекратятся. Прекрати жаловаться и вред тебе не будет нанесён.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 7<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:22<br />
| text = То, что не делает человека хуже, не ухудшает и его жизни. В результате для него нет вреда ни изнутри, ни снаружи.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 8<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:23<br />
| text = Ныне твоя природа индивидуальна, но это будет длиться до тех пор, пока ты не исчезнешь в единосущном: ты будешь возвращён во всеобщую причину, давшую тебе твоё существование.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 14<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:24<br />
| text = Стоит только вернуться к основам мудрости, и те, кто принимает тебя сейчас за обезьяну или дикого зверя, сделают из тебя бога.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 16<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:25<br />
| text = Не поступай так, как будто бы ты имел десять тысяч лет на растрату. Смерть стоит у тебя за спиной. Пока жив, будь полезен для чего-нибудь, ведь это в твоих силах.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 17<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:26<br />
| text = Тот, кто очень желает, чтобы о нём говорили после его смерти, не учитывает, что все, кто его знал, тоже быстро уйдут.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 19<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:27<br />
| text = Если ты слишком раболепно зависишь от одобрения других людей, ты будешь недостоин своей собственной природы.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 19<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:28<br />
| text = Всякое доброе имеет это качество в самом себе, оно состоялось благодаря собственной природе, и похвала не является его частью.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 20<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:29<br />
| text = Не буйствуй, сохраняй свои намерения честными, а убеждения уверенными.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 22<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:30<br />
| text = Совершивший памятный поступок и те, кто оповещают о нём, – всего лишь мимолётные частицы.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 35<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:31<br />
| text = Открыто отдайся в руки Судьбы и позволь ей сплести тебе участь её ублажающую.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 34<br />
}}<br />
<br />
[[en:Blavatsky_writings/Gems_from_the_East]]<br />
[[es:HPB/Gemas_de_Oriente]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F/%D0%94%D0%92&diff=424
Блаватская/ДВ
2023-10-27T10:02:05Z
<p>Pavel Malakhov: Новая страница: «<p style="font-size: 200%; text-align: center;">Драгоценности Востока</p> <center>Е.П. Блаватская</center> {{Содержание справа}} Эта страница используется для предоставления ежедневных цитат. Полный текст книги смотрите в Теопедии....»</p>
<hr />
<div><p style="font-size: 200%; text-align: center;">Драгоценности Востока</p><br />
<center>Е.П. Блаватская</center><br />
{{Содержание справа}} <br />
Эта страница используется для предоставления ежедневных цитат. Полный текст книги смотрите в [[:teopedia-ru-lib:Блаватская_Е.П._-_Драгоценности_Востока|Теопедии]].<br />
<br />
{{Gem for a month<br />
| month name = Январь<br />
| month number = 1<br />
| text = <br />
| source = <br />
}}<br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:1<br />
| text = Первейшая обязанность, которой учит теософия, – это следовать своему долгу, исполняя неуклонно каждую из своих обязанностей.<br />
| source = Е. П. Блаватская<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:2<br />
| text = Сердце, следующее за путаными чувствами, теряется в суждениях, словно лодка, гонимая [переменчивым] ветром, плутает по волнам.<br />
| source = «Бхагавад Гита», глава 2<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:3<br />
| text = Тот, кто избавляется от всех вожделений и живёт вне привязанностей и эгоизма, достигает блаженства.<br />
| source = «Бхагавад Гита», глава 2<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:4<br />
| text = Родившись, каждый человек уже рождён с секирой во рту, которой глупец ранит себя, произнося дурную речь.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/snp/sut_nip.htm «Сутта-нипата», стих 657]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:5<br />
| text = Жизнь смертных подобна всем земным сосудам, сделанным гончаром и кончающим своё существование разбитыми.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/snp/sut_nip.htm «Сутта-нипата», стих 577]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:6<br />
| text = Мудрецы суть светоносцы.<br />
| source = «Сутта-нипата», стих 348<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:7<br />
| text = Жизнь в справедливости и религиозности – вот лучшее сокровище.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/snp/sut_nip.htm «Сутта-нипата», стих 273]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:8<br />
| text = Испробовавший сладкий вкус иллюзий и покоя обретает свободу от страха и греха, ибо пьёт ныне сладость Дхармы (Закона).<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/snp/sut_nip.htm «Сутта-нипата», стих 256]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:9<br />
| text = Ложная дружба, как паразитирующее растение: обнимая дерево, убивает его.<br />
| source = Джозеф Холл, «Посвящения, священные афоризмы и религиозные застольные беседы», гл. «Случайные размышления», «Дерево, обвитое плющом»<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:10<br />
| text = Отсеки самолюбие своей же рукой, как осенний лотос. Оберегай спокойствия тропу.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n20 «Дхаммапада», гл. 20, стих 285]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:11<br />
| text = Люди, не придерживающиеся надлежащей дисциплины и не приобретшие сокровищ в своей юности, погибают как старые цапли в озере без рыбы.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n20 «Дхаммапада», гл. 11, стих 155]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:12<br />
| text = Как пчела собирает нектар и удаляется, не повредив цветок или его красок и аромата, так же позволим мудрецу жить в его деревне.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n20 «Дхаммапада», гл. 4, стих 49]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:13<br />
| text = Подобно тому, как дождь не может пробиться сквозь добротно сложенную соломенную крышу дома, так же и страсть не пробьётся сквозь добротно мыслящий ум.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n20 «Дхаммапада», гл. 1, стих 13]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:14<br />
| text = Имеющий слишком много друзей, имеет столько же кандидатов на врагов.<br />
| source = Русская поговорка<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:15<br />
| text = Мудрым будет лишь тот, кто удерживает власть над собой.<br />
| source = «Бхагавад Гита», глава 2<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:16<br />
| text = Пристанища ищи в душе твоей, свой Высший Мир лишь там имей! Презирай придерживающихся добродетели ради её даров.<br />
| source = «Бхагавад Гита», глава 2<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:17<br />
| text = Всё наше достоинство состоит в мысли, потому давайте планировать доброе мышление, так как это основа нравственности.<br />
| source = Блез Паскаль, «Мысли», 347<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:18<br />
| text = Лесть – это фальшивая монета, имеющая обращение лишь благодаря нашему тщеславию.<br />
| source = Франсуа VI де Ларошфуко, «Афоризмы», № 158<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:19<br />
| text = Узость мышления приводит к упрямству, так как нам нелегко поверить в находящееся за пределами того, что видим.<br />
| source = Франсуа VI де Ларошфуко, «Афоризмы», № 265<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:20<br />
| text = Душа созревает в слезах.<br />
| source = [https://azbyka.ru/biblia/?Ps.125 Псалтырь, псалом 125, 5-6], «Песнь восхождения» (переложение)<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:21<br />
| text = Вот истина, воспетая поэтом: венец печали – воспоминание о более счастливых моментах.<br />
| source = Альфред Теннисон, «Локсли Холл»<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:22<br />
| text = Мускус является мускусом благодаря собственному аромату, а не из-за того, что был назван духами аптекарем.<br />
| source = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 56<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:23<br />
| text = Не всяк, кто готов поспорить, так же быстр в деле.<br />
| source = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 42<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:24<br />
| text = Не всякая изящная форма содержит такой же изящный нрав.<br />
| source = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 44<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:25<br />
| text = Если бы каждый булыжник стал бесценным рубином, то булыжники и рубины возымели бы одинаковую ценность.<br />
| source = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 43<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:26<br />
| text = Каждый человек мнит собственную мудрость безупречной, как каждая мать – собственного ребёнка красивым.<br />
| source = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 30<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:27<br />
| text = Если бы мудрость вдруг исчезла из вселенной, так бы никто и не заподозрил в себе глупость.<br />
| source = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 30<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:28<br />
| text = Узкий желудок может быть наполнен до удовлетворения, но узкий ум никогда не будет удовлетворён, даже всем обилием мира.<br />
| source = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 31<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:29<br />
| text = Не выполняющий долга перед своей совестью, пренебрежёт долгом перед ближним.<br />
| source = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 34<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:30<br />
| text = Крошка, добавляемая к крошке, становится огромной кучей. Груда зерна в амбаре состоит из малых зёрен.<br />
| source = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 60<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 1:31<br />
| text = Не отведавший у тебя хлеба, пока ты жив, не вспомнит твоего имени, когда ты умрёшь.<br />
| source = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 63<br />
}} <br />
<br />
<br />
{{Gem for a month<br />
| month name = Февраль<br />
| month number = 2<br />
| text = <br />
| source = <br />
}}<br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:1<br />
| text = В этом мире иллюзий есть две невозможные вещи: наслаждаться более дозволенного кармой и умереть прежде, чем пробил час.<br />
| source = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 65<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:2<br />
| text = Ученик, не расположенный к труду, подобен белке в колесе: он не движется вперёд.<br />
| source = [http://rupoem.ru/krylov/v-derevne-v.aspx И. А. Крылов, «Белка»] (переложение)<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:3<br />
| text = Путешественник без наблюдательности – как птица без крыльев.<br />
| source = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 71<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:4<br />
| text = Учёный без учеников – что дерево без плодов. Верующий без добрых дел – жилище без двери.<br />
| source = Саади Ширази, «Гулистан, или сад роз», гл. 8, № 71<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:5<br />
| text = Когда судьба настигает нас, око мудрости слепнет.<br />
| source = Турецкая пословица, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 269<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:6<br />
| text = Держи свои глаза открытыми, иначе судьба откроет их за тебя.<br />
| source = Турецкая пословица, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 270<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:7<br />
| text = Целующий руку, которую надо бы отсечь, в следующем воплощении лишится своей головы, отсечённой рукой, ныне целуемой.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:8<br />
| text = Тот, кто верен своему делу, любит своих товарищей и выполняет долг, никогда не будет бедным.<br />
| source = Турецкая пословица, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 268<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:9<br />
| text = Тысяча извинений не оплатит твоих долгов.<br />
| source = Турецкая поговорка, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 264<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:10<br />
| text = Опавшие цветы не вернутся на свои стебли, также ушедшие друзья – в свои дома.<br />
| source = Восточная поговорка<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:11<br />
| text = Почувствовать своё невежество – значит стать мудрецом, увериться в своей мудрости – значит стать глупцом.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n5 «Дхаммапада», гл. 5, стих 63]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:12<br />
| text = Одно доказательство лучше десяти доводов.<br />
| source = Американская поговорка<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:13<br />
| text = Утренний дождь приносит солнечный полдень. Рыдающий сегодня завтра может засмеяться. 1<br />
| source = Фридрих Рюккерт<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:14<br />
| text = Предвещающий зло не ведает собственной судьбы.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:15<br />
| text = Истина, подобно маслу, часто плавает на поверхности лжи. Подобно чистой воде, истина часто прикрыта мнимой ложью.<br />
| source = Мигель де Сервантес Сааведра, «Дон Кихот»<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:16<br />
| text = Уксус, доставшийся бедняку даром, часто слаще купленного мёда.<br />
| source = Турецкая пословица, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 270<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:17<br />
| text = Каждое дерево имеет свою тень, каждая печаль – свою радость.<br />
| source = Турецкая поговорка, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 270<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:18<br />
| text = Полям вредят сорняки, человеку – страсть. Благословенны терпеливые и бесстрастные.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n24 «Дхаммапада», гл. 24, стих 356]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:19<br />
| text = Добродетельный человек, счастливый в этой жизни, обязательно будет ещё счастливее в следующей.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n1 «Дхаммапада», гл. 1, стих 18]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:20<br />
| text = Забывается то, что должно быть сделано, делается то, чего не следовало бы, – так вечно возрастают прегрешения несдержанности.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n21 «Дхаммапада», гл. 21, стих 292]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:21<br />
| text = Без кармы ни один рыбак не выловит рыбы. Вне кармы ни одна рыба не погибнет на суше или в кипящей воде.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:22<br />
| text = Пусть каждый человек сперва сам станет таким, какими учит быть других.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n12 «Дхаммапада», гл. 12, стих 158]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:23<br />
| text = Только усмиривший себя, может надеяться подчинить других. Управление собой – самая трудная задача.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n12 «Дхаммапада», гл. 12, стих 159]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:24<br />
| text = Ненависть никогда не потушится ненавистью, она исчезает с появлением любви – это старое правило.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n1 «Дхаммапада», гл. 1, стих 5]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:25<br />
| text = Путь добродетели заключается в отречении от семи великих грехов.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:26<br />
| text = Здоровье – наилучшее достояние людской плоти, правдивость – наивысшая добродетель человеческого духа.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:27<br />
| text = Куда бы человек ни шёл, карма следует за ним с его тенью.<br />
| source = Махабхарата, кн. 12, Мокшадхарма, гл. 181<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:28<br />
| text = Ежедневная практическая мудрость состоит из четырёх частей: знании корня Истины, ветвей Истины, предела Истины и противоположности Истины.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 2:29<br />
| text = Знать, проявлять волю, отваживаться, молчать!<br />
| source = Девиз Эзотерической Секции Теософского Общества<br />
}} <br />
<br />
<br />
{{Gem for a month<br />
| month name = Март<br />
| month number = 3<br />
| text = <br />
| source = <br />
}}<br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:1<br />
| text = Четыре вещи увеличиваются по мере использования: здоровье, благосостояние, стойкость и доверие.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:2<br />
| text = Чтобы насладиться днём изобилия ты должен быть терпелив в день нужды.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:3<br />
| text = Прогони из своего сердца корыстолюбие, тем ты ослабишь оковы на собственной шее.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:4<br />
| text = Пусть человек преодолевает гнев любовью, зло – добром, жадность – щедростью, а ложь – правдой.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n17 «Дхаммапада», гл. 17, стих 223 ]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:5<br />
| text = Не разговаривай грубо с кем бы то ни было, ибо внимающие тебе ответят тем же.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n10 «Дхаммапада», гл. 10, стих 133]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:6<br />
| text = Нынешняя жизнь проходит в мире труда и карающей справедливости, а грядущая – в мире великого вознаграждения.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:7<br />
| text = Извинение лучше перепалки, задержка лучше поспешности, нежелание раздора лучше устремления к нему.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:8<br />
| text = Выруби весь лес вожделения, а не одно только дерево. Только когда искоренишь каждое дерево и каждый куст, ты станешь свободен.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n20 «Дхаммапада», гл. 20, стих 283]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:9<br />
| text = Корыстолюбивому не войти в мир богов (дэвов), ибо глупцам не доступно милосердие.<br />
| source = «Уданаварга», гл. 10, стих 2<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:10<br />
| text = Тот, кто способен удержать нарастающий гнев, подобный мчащейся колеснице, называется настоящим возницей. Остальные лишь держатся за вожжи.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n17 «Дхаммапада», гл. 17, стих 222]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:11<br />
| text = Раздражительный глупец, полагающий восторжествовать, используя оскорбления, всегда побеждаем тем, чьи слова терпеливы.<br />
| source = «Уданаварга», гл. 20, стих 14<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:12<br />
| text = Лучшее лекарство – это смерть, а худшая болезнь – напрасное ожидание.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:13<br />
| text = Покладистый нрав – добрый советник, а учтивая речь – превосходный вождь.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:14<br />
| text = Доброе слово, сказанное вовремя, лучше сладкого пирога, поданного после еды.<br />
| source = Русская поговорка<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:15<br />
| text = Глупая гордыня – неизлечимая болезнь, плохая жена – затяжной недуг, а гневный нрав – тяжкая ноша на всю жизнь.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:16<br />
| text = Правда ярче Солнца, она – солнечный день разума, а ложь – тёмная ночь ума.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:17<br />
| text = Всё имеет конец и исчезнет. Только истина бессмертна и живёт вечно.<br />
| source = [https://biblia.org.ua/bibliya/ezd2.html#ch04 Вторая книга Ездры, гл. 4, стихи 35-38]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:18<br />
| text = Свет всего смертного – Солнце, свет души – истина вечная.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:19<br />
| text = Дорога ко греху – это широкая магистраль, а путь из него – крутой и трудный подъём.<br />
| source = [https://bible.by/verse/40/7/13/ Евангелие от Матфея, гл. 7, стихи 13-14]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:20<br />
| text = Недостатки других ощутить легко, а осознать свои собственные трудно.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n18 «Дхаммапада», гл. 18, стих 252]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:21<br />
| text = Хорошие люди сияют издали как заснеженные горы, а дурные невидимы, словно стрелы, выпущенные ночью.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n21 «Дхаммапада», гл. 21, стих 304]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:22<br />
| text = Где встречаются две женщины – возникает рынок, где сходятся трое – открывается базар, а где беседуют семеро – начинается ярмарка.<br />
| source = Русская поговорка<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:23<br />
| text = Обширное знание и умение, самодисциплина и красноречие – вот высшее благо.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/snp/sut_nip.htm#_Toc484786518 «Маха мангала сутта», стих 4 (260)]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:24<br />
| text = Тонкие материи своего я можно постичь одной лишь мыслью, ибо каждая мысль человеческая переплетена с чувствами, и, когда мысль очищена, проявляется внутреннее я.<br />
| source = «Мундака Упанишада», III, 1, 9<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:25<br />
| text = Направь меня от нереального к реальному! Направь меня от тьмы ко свету! Направь меня от смерти к бессмертию!<br />
| source = «Брихадараньяка Упанишада», I.2:27<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:26<br />
| text = Познавший Брахмана мудрец продолжает своё движение по узкому древнему пути, тянущемуся вдаль. Отдохнув на небесах, он продолжает восхождение.<br />
| source = «Брихадараньяка Упанишада», IV.4:8<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:27<br />
| text = Мы не можем увидеть Брахму ни глазами, ни духом, ни с помощью органов чувств, аскетизма или жертв. Лишь тот, кто чист, способен в свете мудрости и размышлений лицезреть чистое Божество.<br />
| source = Упанишады<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:28<br />
| text = Высший Дух проявляется по мере совершенствования в изучении и медитации. Исследование – одно око для наблюдения за ним, а медитация – другое.<br />
| source = «Вишну Пурана», глава 6<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:29<br />
| text = Увы! Мы пожинаем те же семена, что и сеем, и руки, что бьют нас – наши же собственные.<br />
| source = Журнал «Путь»<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:30<br />
| text = Лишь мысли вызывают круговорот перерождений в этом мире. Пусть человек стремится очистить свои мысли. О чём человек мыслит, тем он и является – это древняя тайна.<br />
| source = «Майтрейана Брахмана Упанишада», Шестая Прапатака, стих 3<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 3:31<br />
| text = «Мои сыновья являются моими, это богатство является моим», – такими мыслями терзается глупец. Он сам себе не принадлежит, гораздо менее того – сыновья и богатство.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n5 «Дхаммапада», гл. 5, стих 62]<br />
}} <br />
<br />
<br />
{{Gem for a month<br />
| month name = Апрель<br />
| month number = 4<br />
| text = <br />
| source = <br />
}}<br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:1<br />
| text = Покинувший общество глупцов примыкает к мудрым<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:2<br />
| text = Индивидуальность сокрыта во всех существах и снаружи не сияет, но она видима утончёнными провидцами через их острый и проницательный ум.<br />
| source = «Катха Упанишада», гл. 1, стих 3, строка 12<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:3<br />
| text = Терпение приводит к могуществу, а устремлённость в жадности – к потере.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:4<br />
| text = Три вещи делают бедняка богатым: вежливость, внимательность к другим и избегание подозрительности.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:5<br />
| text = Когда доверие уходит, приходит неудача; когда умирает уверенность, рождается месть, а когда появляется вероломство, все благословения улетают.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:6<br />
| text = Мир существует по причине, все вещи существуют по причине, и существа взаимосвязаны причиной, подобно тому как вращающееся колесо телеги пришпилено к оси.<br />
| source = «Васеттха сутта», стих 61<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:7<br />
| text = Живая душа – это не женщина или мужчина или бесполое существо, какое бы тело она ни заняла, она лишь соединилась с ним.<br />
| source = «Шветашватара Упанишада», гл. 5, стихи 9-10<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:8<br />
| text = Тот кто желает достичь состояния Будды и устремлён к знанию Саморожденных, обязан уважать тех, кто хранит это учение.<br />
| source = «Саддхармапундарика или лотос истинного закона», глава 10 «Проповедник», станца 1<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:9<br />
| text = Как паук, карабкающийся вверх с помощью своей нити, обретает свободное пространство, так и тот кто берётся восходить посредством известного слова "ОМ", обретает независимость.<br />
| source = «Майтрейана Брахмана Упанишада», Шестая Прапатака, стих 22<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:10<br />
| text = Колесо жертвенности имеет Любовь своей ступицей, Действие – ободом и Братство – спицами.<br />
| source = Упанишады<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:11<br />
| text = Человек состоит из желаний, а каковы его желания, такова и воля, какова воля, таковы поступки, а какие бы поступки он ни совершал, такова будет и жатва.<br />
| source = «Брихадараньяка Упанишада», IV.4:5<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:12<br />
| text = Камень становится растением, растение – животным, животные – человеком, человек – духом, а дух – богом.<br />
| source = Каббалистическая аксиома<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:13<br />
| text = Не существует места на земле, в небе или в море, также и в горных расщелинах, где злое деяние не принесло бы неприятности сделавшему его.<br />
| source = «Уданаварга», гл. 9, стих 5<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:14<br />
| text = Кто бы ни притворялся святым, не будучи сам свят, тот наинижайший из всех людей, вор во всех мирах, включая мир Брахмы.<br />
| source = «Васала Сутта» (Беседа об отверженных), стих 20<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:15<br />
| text = "Если человек, следующий за мной, – говорил Будда, – не приводит свою жизнь в соответствие с моими наставлениями, то какую пользу принесут ему десять тысяч предписаний?"<br />
| source = «Сутра 42 глав», гл. 38<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:16<br />
| text = Кто дерётся – будет побит, показывающий злобу – найдёт злобу, также из оскорбления рождается оскорбление, и к тому, кто раздражён, приходит гнев.<br />
| source = «Уданаварга», гл. 14, стих 3<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:17<br />
| text = «Он был жесток со мной, он оскорбил меня, он ударил меня, он угнетал меня», – кто сохраняет такие воспоминания и чувствует обиду, тот не достигнет мира.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n1 «Дхаммапада», гл. 1, стих 3]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:18<br />
| text = Как прекрасный цветок, полный цвета, но без аромата, изящны, но бесплодны слова того, кто не действует соответствующе.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n4 «Дхаммапада», гл. 4, стих 51]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:19<br />
| text = Когда твой разум выйдет из тени заблуждений, тогда ты станешь безразличным ко всему, что слышал или услышишь.<br />
| source = «Бхагавад Гита», глава 2, ст.54-55, комментарий Макса Мюллера<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:20<br />
| text = Мудрецы охраняют обитель природного порядка, они сберегают возвышенные формы в тайне.<br />
| source = «Риг-Веда», книга X, гимн 5, стих 2<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:21<br />
| text = Если ты, лишившись всего, приобрёл тем мудрость, то твоя потеря – выигрыш.<br />
| source = Мораль в басне Эзопа «Собака и мясник»<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:22<br />
| text = Опустоши ум от злого, наполни добрым.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:23<br />
| text = Для великих дел нужна не великая сила, но упорство.<br />
| source = Сэмюэл Джонсон, «История Расселасса, принца Абиссинского», глава 13<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:24<br />
| text = Сон – это не что иное, как рождение в стране Памяти, а рождение – это сон в забытьи Прошлого.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:25<br />
| text = Простить не забыв значит снова упрекать провинившегося каждый раз, когда тот проступок возвращается к нам.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:26<br />
| text = Каждый человек содержит в себе возможность бессмертия, уравновешенную силой выбора.<br />
| source = Журнал «Путь»<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:27<br />
| text = Живущий лишь в одном цвете радуги, слеп к остальным. Живите в свете, рассеянном по всей дуге, и вы познаете их все.<br />
| source = Журнал «Путь»<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:28<br />
| text = Каждый раз, когда верующий произносит слово «Ом», он подтверждает своё верноподданство божественной потенциальности, заключённой в алтаре в недрах Души.<br />
| source = Журнал «Путь»<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:29<br />
| text = Люди говорят о Дьяволе. Каждый видел его, он в каждом порочном сердце.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 4:30<br />
| text = Высшее Я знает наивысшую обитель Брахмана, которая содержит всё и сияет так ярко. Мудрецы, почитающие это Я не из-за желания счастья, более не рождаются.<br />
| source = «Мундака Упанишада», III, 2, 1<br />
}} <br />
<br />
<br />
{{Gem for a month<br />
| month name = Май<br />
| month number = 5<br />
| text = <br />
| source = <br />
}}<br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:1<br />
| text = Дух вечный есть повсюду. Он заключает в себе весь мир.<br />
| source = [http://scriptures.ru/shvetash.htm Шветашватара Упанишада, часть 3, стих 16]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:2<br />
| text = Тот, кто кормит голодных, прежде чем утолить свой собственный голод, приготовляет для себя пищу вечную. Кто же отказывается и от этой пищи ради более слабого брата – тот бог.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:3<br />
| text = Алтарь, на котором приносится жертвоприношение, – это человек, где топливо – это сама речь, дым – дыхание, свет – язык, угли – глаза, а искры – уши.<br />
| source = [http://psylib.org.ua/books/brodo01/txt06.htm#15 Чхандогья Упанишада, глава 5, стих 7]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:4<br />
| text = Одно мгновение в вечности так же важно, как и другое, поскольку вечность не изменяется и никакая часть не лучше другой.<br />
| source = Фрэнсис Марион Кроуфорд, «Зороастр»<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:5<br />
| text = Лучше бы человеку съесть кусок раскалённого железа, чем нарушать свою клятву.<br />
| source = Уданаварга, гл. 9, стих 2<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:6<br />
| text = Даже добрый человек видит чёрные дни, пока его добрые дела не созрели, но когда они созрели, тогда добрый человек встречает дни счастливые.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n9 «Дхаммапада», гл. 9, стих 120]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:7<br />
| text = Сам сотворил зло, сам же и страдаешь, не сотворивши зла своими руками, сам же и очистился.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n12 «Дхаммапада», гл. 12, стих 165]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:8<br />
| text = Чистота и нечистоплотность принадлежат тебе самому, никто не может очистить другого.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n12 «Дхаммапада», гл. 12, стих 165]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:9<br />
| text = Высшее Я повелевает личностью: кому же ещё быть повелителем? С подчинением низшего я человек обретает господина, которого немногие могут отыскать.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n12 «Дхаммапада», гл. 12, стих 160]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:10<br />
| text = Если один человек победил в битве тысячу раз тысячу человек, а другой победил себя самого, то последний – более великий из двух победителей.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n8 «Дхаммапада», гл. 8, стих 103]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:11<br />
| text = Кто есть великий человек? Тот, кто наисильнейший в терпении. Кто стойко выносит невзгоды и поддерживает безупречную жизнь, тот – настоящий человек!<br />
| source = «Сутра 42 глав», гл. 13<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:12<br />
| text = Коль совершил дела ты злые иль совершить намерен, ты можешь встать и убежать, куда ты пожелаешь, но не способен будешь ты себя лишить страданий.<br />
| source = «Уданаварга», гл. 9, стих 4<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:13<br />
| text = Есть дорога, ведущая к материальному благополучию, и есть другая, ведущая к нирване.<br />
| source = [http://dhamma.ru/canon/kn/dhp/dhammapada.htm#n5 «Дхаммапада», гл. 5, стих 75]<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:14<br />
| text = Злой поступок не выявляется стремительно, как сворачивающееся молоко, он подобен тлеющему в золе огню, что обжигает глупца.<br />
| source = Уданаварга, гл. 9, стих 16<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:15<br />
| text = Злой поступок не убивает тотчас, подобно мечу, но следует за злодеем в его следующее и дальнейшие воплощения.<br />
| source = Уданаварга, гл. 9, стих 17<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:16<br />
| text = Клеветник подобен кидающему грязь в другого против ветра – грязь обязательно вернётся в кинувшего.<br />
| source = «Сутра 42 глав», гл. 8<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:17<br />
| text = Добродетельному человеку невозможно нанести вред. Невзгоды, которые враг его хотел бы причинить ему, к нему же и вернутся.<br />
| source = «Сутра 42 глав», гл. 8<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:18<br />
| text = Природа утверждается противоборством. Страсти, сопротивление, опасность – это наставники. Мы обретаем ту силу, которую превозмогаем.<br />
| source = Р. О. Эмерсон, «Нравственная философия», гл. 7<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:19<br />
| text = Если человек осознаёт себя, говоря: «Я есть Он», – то что ещё он мог бы пожелать и к чему устремиться, о чём тосковать, когда покинет тело?<br />
| source = Брихадараньяка Упанишада, IV, 4:12<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:20<br />
| text = То слово, что все Веды упоминают, которое произносится всеми при покаянии, которого жаждут люди, когда живут как религиозные послушники, – то слово я произнесу тебе кратко, оно есть «ОМ».<br />
| source = Катха Упанишада, I, 2:15<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:21<br />
| text = Как увидевший другого во сне потом узнаёт его, так и достигший должной концентрации ума воспринимает своё высшее Я.<br />
| source = Анугита, гл.4, стих 25<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:22<br />
| text = Лучше выполнять свой долг, даже хоть и не идеально, чем хорошо выполнять долг другого.<br />
| source = «Бхагавад Гита», глава 18<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:23<br />
| text = Мудрец, знающий своё Я как бестелесное в телах, как неизменное среди меняющегося, как великое и вездесущее, никогда не огорчается.<br />
| source = Катха Упанишада, I, 2:22<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:24<br />
| text = Путь добродетели лежит в отречении от высокомерия и гордыни.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:25<br />
| text = Творящий несправедливость ближнему пожалеет об этом, хотя люди могут и одобрять его, но тот, над кем совершается несправедливость, убережён от сожаления, хотя бы весь мир обвинял его.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:26<br />
| text = Требуется больше мужества, чтобы предстать пред миром с незамаскированной правдой, чем чтобы спуститься в логово дикого чудовища.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:27<br />
| text = Истинное милосердие – в отказе от мести, когда есть возможность её свершить. Истинное терпение – в стойкости против разочарований.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:28<br />
| text = Счастливый человек должен подготовиться к чёрному дню прежде, чем тот настанет. Когда же это произойдёт, пусть его поддержит мысль, что все добрые и великие люди были принуждены страдать когда-то.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:29<br />
| text = Богатство в руках того, кто не помышляет помочь им человечеству, однажды непременно превратится в сухую листву.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:30<br />
| text = Подобно тому, как ночь следует за днём, так же и неудача – тень радости. Карма дарит судьбу обеими руками.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 5:31<br />
| text = Орёл мух не ловит, но даже его они тревожат.<br />
| source = Римская поговорка<br />
}} <br />
<br />
<br />
{{Gem for a month<br />
| month name = Июнь<br />
| month number = 6<br />
| text = <br />
| source = <br />
}}<br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:1<br />
| text = Суди дерево по плодам, а человека по делам.<br />
| source = Русская поговорка<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:2<br />
| text = Теософия – это не способ приобретения сил, психических или интеллектуальных, хотя и те, и другие служат ей.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 1, стр. 7<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:3<br />
| text = Теософия – не погоня за счастьем (как люди понимают это слово), ибо первый её шаг – это жертва, а второй – самоотречение.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 1, стр. 7<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:4<br />
| text = Жизнь строится на жертве индивидуального целому. Каждая клетка живого организма должна пожертвовать собой ради совершенства целого, иначе болезнь и смерть насильно преподадут этот урок.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 1, стр. 7<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:5<br />
| text = Теософия есть и наука жизни, и искусство жить.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 1, стр.7<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:6<br />
| text = Гармония является законом жизни, а разлад – её тень, откуда исходит страдание – учитель, пробуждающий сознания.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 1, стр. 14<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:7<br />
| text = Через радость и печаль, боль и наслаждение душа познаёт себя.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 1, стр. 14<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:8<br />
| text = Очи мудрости словно глубь океанская: нет в них ни веселья, ни грусти. Так и душа ученика должна стать сильнее веселья и величественнее грусти.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 1, стр. 14<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:9<br />
| text = Лишь тех мы ненавидим, кому завидуем или кого боимся.<br />
| source = Е. П. Блаватская, «Из записной книжки непопулярного философа», журнал «Люцифер», № 1, стр. 80<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:10<br />
| text = Самопознание не доступно для того, что обычно называют «самоанализом». Его не достичь рассуждениями или какими-либо силами ума.<br />
| source = «Самопознание», журнал «Люцифер», № 2, стр. 89<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:11<br />
| text = Истинное самопознание – это пробуждение к осознанию божественной природы человека.<br />
| source = «Самопознание», журнал «Люцифер», № 2, стр. 89<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:12<br />
| text = Воля – наследие божественной природы, это Бог в человеке, а желание – движущая сила жизни животного.<br />
| source = «Воля и желание», журнал «Люцифер», № 2, стр. 96<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:13<br />
| text = Воля – это исключительная собственность человека. Она отличает его от зверя, в ком активны лишь инстинктивные желания.<br />
| source = «Воля и желание», журнал «Люцифер», № 2, стр. 96<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:14<br />
| text = Достичь познания себя – это большее достижение нежели власть над стихиями или знание будущего.<br />
| source = «Самопознание», журнал «Люцифер», № 2, стр. 89<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:15<br />
| text = Великий лозунг Истины таков: при завершающем анализе всё является божественным.<br />
| source = Джаспер Ниманд, журнал «Путь»<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:16<br />
| text = Страх – раб Боли, а Бунт – её пленник.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 2, стр. 122<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:17<br />
| text = Стойкость – вольный спутник Печали, а Терпение – её хозяин.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 2, стр. 122<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:18<br />
| text = Супруг Боли – Восторг, но мало душ, осуществляющих этот брак.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 2, стр. 122<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:19<br />
| text = Духовность – это не то же самое, что мы понимаем под словами «добродетель» и «доброта», это способность восприятия бесформенных духовных существ.<br />
| source = Джаспер Ниманд, журнал «Путь»<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:20<br />
| text = Обнаружение и правильное использование настоящей сути Бытия – в этом весь секрет жизни.<br />
| source = Джаспер Ниманд, журнал «Путь»<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:21<br />
| text = Когда желание направлено на чисто абстрактное, когда оно утратило все следы или оттенки «самости» – тогда оно очистилось.<br />
| source = «Очищенное желание», журнал «Люцифер», № 2, стр. 133<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:22<br />
| text = Адепты так же редки, как и цветы дерева Удумбара.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:23<br />
| text = Один только вечный непреложный закон жизни может судить и признавать человека виновным безоговорочно.<br />
| source = ∴ «Мысли о теософии», журнал «Люцифер», № 1, стр. 134<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:24<br />
| text = И воля, и желание – абсолютные творцы, формирующие самого человека и его окружение.<br />
| source = «Воля и желание», журнал «Люцифер», № 2, стр. 96<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:25<br />
| text = Воля творит разумно, желание – слепо и бессознательно.<br />
| source = «Воля и желание», журнал «Люцифер», № 2, стр. 96<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:26<br />
| text = Человек создаёт себя по образу своих желаний, если только не создаёт себя подобным Божественной Природе посредством своей воли – дитя света.<br />
| source = «Воля и желание», журнал «Люцифер», № 2, стр. 96<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:27<br />
| text = Теософия – это носитель духа, дающего жизнь, следовательно, ничто догматическое не может быть теософским.<br />
| source = ∴ «Мысли о теософии», журнал «Люцифер», № 2, стр. 134<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:28<br />
| text = Некоторые собирают плоды с древа познания, чтобы увенчать ими себя, вместо того, чтобы вкусить их.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 2, стр. 155<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:29<br />
| text = Истине нет необходимости одевать боксёрские перчатки.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 2, стр. 155<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 6:30<br />
| text = Ты не сможешь построить храм истины, обтёсывая мёртвые камни. Его фундамент должен самостоятельно взращиваться, подобно кристаллам из питательного раствора жизни.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 2, стр. 155<br />
}} <br />
<br />
<br />
{{Gem for a month<br />
| month name = Июль<br />
| month number = 7<br />
| text = <br />
| source = <br />
}}<br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:1<br />
| text = Невозможно наполнить пустоту из неё же самой.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 2, стр. 155<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:2<br />
| text = Когда определённая точка достигнута, боль становится собственным обезболивающим.<br />
| source = Л.С.К., Журнал «Люцифер», № 1, стр. 155<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:3<br />
| text = Многие из людей последуют за ложными вождями. Немногие распознают истину с первого взгляда.<br />
| source = Журнал «Люцифер», № 1, стр. 155<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:4<br />
| text = Почитай за истинное добро то, что, будучи приложимо к другому, увеличится в тебе самом.<br />
| source = Демофил, «Пифагорейские изречения Демофила», журнал «Люцифер», № 3, стр. 215<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:5<br />
| text = Убедись, что к твоим сокровищам не относятся те вещи, которыми ты не обладаешь в тайниках силы разума.<br />
| source = Демофил, «Пифагорейские изречения Демофила», журнал «Люцифер», № 3, стр. 215<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:6<br />
| text = Сколько страстей у души, столько же свирепых и жестоких деспотов.<br />
| source = Демофил, «Пифагорейские изречения Демофила», журнал «Люцифер», № 3, стр. 215<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:7<br />
| text = Не свободен тот, кто не приобрёл власти над собой.<br />
| source = Демофил, «Пифагорейские изречения Демофила», журнал «Люцифер», № 3, стр. 215<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:8<br />
| text = Дело музыканта – гармонизировать каждый инструмент, а хорошо образованного человека – гармонично приспособить себя ко всем изгибам судьбы.<br />
| source = «Подражание Демофилу», журнал «Люцифер», № 4, стр. 310<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:9<br />
| text = Превосходно воспрепятствовать творящему несправедливость, но если это невозможно, то будет прекрасно не содействовать ему.<br />
| source = Демокрит, «Золотые изречения Демокрита», журнал «Люцифер», № 4, стр. 310<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:10<br />
| text = От греха следует воздерживаться не посредством страха, но ради благопристойности.<br />
| source = Демокрит, «Золотые изречения Демокрита», журнал «Люцифер», № 4, стр. 310<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:11<br />
| text = Неистовое желание чего-то одного ослепляет душу по отношению ко всему остальному.<br />
| source = Демокрит, «Золотые изречения Демокрита», журнал «Люцифер», № 4, стр. 310<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:12<br />
| text = Многие люди, не научившиеся разумно убеждать, тем не менее живут согласно здравому смыслу.<br />
| source = Демокрит, «Золотые изречения Демокрита», журнал «Люцифер», № 4, стр. 310<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:13<br />
| text = Уравновешенность прекрасна во всём, но избыток и недостаток не таковы.<br />
| source = Демокрит, «Золотые изречения Демокрита», журнал «Люцифер», № 4, стр. 310<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:14<br />
| text = Всегда сосредоточенно размышлять о прекрасном – свойство божественного разума.<br />
| source = Демокрит, «Золотые изречения Демокрита», журнал «Люцифер», № 4, стр. 310<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:15<br />
| text = Как две деревяшки могут столкнуться в океане и, встретившись, могут вновь разойтись, подобны этому же и встречи смертных.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 13, стр. 44<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:16<br />
| text = Молодость что горный поток, богатство лишь пыль на стопах, зрелость быстротечна, будто капля воды, жизнь подобна пене.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 13, стр. 53<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:17<br />
| text = Кто не выполняет долга до конца с непоколебимым намерением, долга, открывающего врата блаженства, будет застигнут врасплох старостью и раскаянием, сгорая в огне скорби.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 13, стр. 53<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:18<br />
| text = Даже в лесном скиту грех одолеет порочного. Обуздание чувств в своём собственном доме – вот что есть аскетизм.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 13, стр. 60<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:19<br />
| text = Действующий правильно свободен от нечистоты, дом такого человека – истинный лесной скит.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 13, стр. 60<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:20<br />
| text = Как струи речного потока текут не возвращаясь, также уходят дни и ночи, унося жизни людей.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 13, стр. 78<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:21<br />
| text = Не вечны молодость, красота, жизнь, богатство, власть, общество любимых; пусть мудрые да не обманутся.<br />
| source = «Книга дружеских советов», журнал «Люцифер», № 13, стр. 88<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:22<br />
| text = В этом мире, стремительно бегущем, как гонимые бурей волны, смерть за ближнего – щедрая награда, заработанная добродетелью предшествующего рождения.<br />
| source = «Книга дружеских советов», журнал «Люцифер», № 13, стр. 88<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:23<br />
| text = Тень облака, благосклонность толпы, свежее зерно, цветок – всё это длится недолго, также и молодость с богатством.<br />
| source = «Книга дружеских советов», журнал «Люцифер», № 13, стр. 88<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:24<br />
| text = Пусть мудрец размышляет о мудрости как о неувядающей и бессмертной, позволим ему выполнить свой долг, как будто смерть уже схватила его за волосы.<br />
| source = «Книга дружеских советов», журнал «Люцифер», № 13, стр. 88<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:25<br />
| text = Если о тебе говорят дурное и это правда – исправляйся, если ли же это ложь – посмейся над ней.<br />
| source = Эпиктет<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:26<br />
| text = Пагоды измеряют по их теням, а великих людей – по их завистникам.<br />
| source = Китайский афоризм<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:27<br />
| text = Мудрец не говорит о том, что делает, но и не делает ничего такого, о чём нельзя было бы сказать.<br />
| source = Китайский афоризм<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:28<br />
| text = Человек, находящий удовольствие в пороке и страдание в добродетели, является всё ещё новичком в обоих.<br />
| source = Китайский афоризм<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:29<br />
| text = Мудрец делает добро также естественно, как дышит.<br />
| source = Китайский афоризм<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:30<br />
| text = Настоящий человек тот, кто не отказывается от своих слов.<br />
| source = Турецкая поговорка, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 267<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 7:31<br />
| text = Сердце дурака на языке, а язык мудрого в сердце.<br />
| source = Турецкая поговорка, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 267<br />
}} <br />
<br />
<br />
{{Gem for a month<br />
| month name = Август<br />
| month number = 8<br />
| text = <br />
| source = <br />
}}<br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:1<br />
| text = Человек, пренебрегающий истиной, найденной в собственной душе, ради следования мёртвой букве, – приспособленец.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:2<br />
| text = Не ценящий хлебосольства хуже дикого волка.<br />
| source = Турецкая поговорка, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 268<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:3<br />
| text = Человек, без колебаний помещающий свой образ в пространство и называющий его Творцом, ваяет Бога, наделённого своими же собственными пороками.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:4<br />
| text = Однажды обманутый страшится зла и подозревает его даже в истине.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 10, стр. 306<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:5<br />
| text = Кришна, бог златовласый, не ответил на оскорбление короля Чеди. Раскату бури, а не вою шакала ответно ревёт слон.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 10, стр. 306<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:6<br />
| text = Не мягкую траву шторм вырывает с корнем, а высокие деревья. Мощный воюет только с мощным.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 10, стр. 306<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:7<br />
| text = В сандаловом дереве водятся змеи, в водоёме с лотосами – аллигаторы, в счастье есть зависть. Нет удовольствий без примеси.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 10, стр. 306<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:8<br />
| text = Ни одно живое существо и ни одна вещь не свободны ото зла. Корни сандалового дерева иссушают змеи, его цветы атакуют пчёлы, его ветви ломают обезьяны, а крону объедают медведи – ни одна часть его не защищена от боли.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 10, стр. 306<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:9<br />
| text = Не печалься о средствах к существованию, природа предоставит их. Когда рождается живое существо, материнская грудь наполняется молоком.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 10, стр. 306<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:10<br />
| text = Кто дал лебедю его белизну, попугаю его золотисто-зелёные крылья, а павлину его радужные оттенки? Тот, кто предоставил им всё это, не обеспечит ли и тебя?<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 10, стр. 306<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:11<br />
| text = Удача во всём сопутствует тому, чей ум довольствуется имеющимся. Разве не покрыта вся земля кожей для того, кто носит обувь?<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 10, стр. 340.<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:12<br />
| text = Мир этот – ядовитое дерево, приносящее два медово-сладких плода: божественную суть поэзии и дружбу благородных людей.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 10, стр. 340<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:13<br />
| text = Кувшин постепенно наполняется благодаря падающим каплям. Такова же причина мудрости, добродетели и богатства.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 11, стр. 409<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:14<br />
| text = Пусть тот, кто останется в памяти своих последователей, сделает каждый день наполненным великодушием, приобретением знаний и благородными искусствами.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 11, стр. 409<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:15<br />
| text = Ныряние в чистую прохладную воду не приносит такого наслаждения истомлённому жарой, а жемчужное ожерелье – девушке, каковое слова доброты дают добрым.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 11, стр. 409<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:16<br />
| text = Добрые люди различны. Некоторые подобно кокосу наполнены сладким молоком, другие же как китайский финик – приятны лишь внешне.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 11, стр. 409<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:17<br />
| text = Порочные люди подобны глиняному сосуду, который легко разбить и сложно вновь собрать воедино. Добрые же подобны сосуду из золота – их трудно разбить, а соединить быстро.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 11, стр. 409<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:18<br />
| text = Не дружи с безнравственными: уголь обжигает, когда горяч, а когда холоден, чернит пальцы.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 11, стр. 409<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:19<br />
| text = Избегай тайно клевещущего и открыто прославляющего, он как чаша с ядом и сливками на поверхности.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 11, стр. 409<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:20<br />
| text = Колесница не способна ехать только на одном колесе. Не сможет и судьба, если человек не будет действовать в согласии с ней.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 11, стр. 409<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:21<br />
| text = Благородный получает удовольствие от благородного, простолюдин же – нет. Пчела из леса устремляется к лотосу, однако лягушка не делает этого, несмотря на то, что живёт в том же озере.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 11, стр. 409<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:22<br />
| text = Поистине жизнь смертных подобна лунным лучам, дрожащим на воде. Зная это, исполним свой долг.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 12, стр. 433<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:23<br />
| text = Омойся в реке души, о человек, ибо не [простой] водой очищается душа.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 12, стр. 433<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:24<br />
| text = Чистая душа – это река, чей священный источник – самоконтроль, воды – правда, берега – справедливость, а волны – сострадание.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 12, стр. 433<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:25<br />
| text = От даров, принимаемых и даваемых, от деяний, ожидающих свершений, время постоянно отпивает аромат, коль они быстро не исполняются.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 12, стр. 433<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:26<br />
| text = Когда малодушный лишается богатства, его поступки мельчают, словно ручейки, высыхающие в знойный жаркий сезон.<br />
| source = Индийская поговорка, журнал «Люцифер», № 12, стр. 433<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:27<br />
| text = Ищущий безупречного друга должен остаться без друзей.<br />
| source = Турецкая поговорка,<br />
«Практическая грамматика турецкого языка», стр. 268<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:28<br />
| text = Ешьте и пейте со своими друзьями, но не торгуйтесь с ними.<br />
| source = Турецкая поговорка, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 267<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:29<br />
| text = Не получить мёда без затруднений. Никто не лишён скорби и печали на жизненном пути.<br />
| source = Турецкая поговорка, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 268<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:30<br />
| text = Не уксус притягивает мух, но мёд. Красноречивый язык поднимает змею от земли.<br />
| source = Турецкая поговорка, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 268<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 8:31<br />
| text = Что пользы советовать глупцу?<br />
| source = «Всеобщие поговорки», журнал «Люцифер», № 19, стр. 77<br />
}} <br />
<br />
<br />
{{Gem for a month<br />
| month name = Сентябрь<br />
| month number = 9<br />
| text = <br />
| source = <br />
}}<br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:1<br />
| text = Тому, кто подчинил я своим Я, его я становится другом, но не сумевшему подчинить чувства разумом, это я становится врагом.<br />
| source = «Бхагавад Гита», глава 6<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:2<br />
| text = Глаз – это окно, смотрящие в сердце, а мозг – дверь, через которую оно обретает свободу.<br />
| source = Турецкая пословица, «Практическая грамматика турецкого языка», стр.269<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:3<br />
| text = Преданность и проницательность несвойственны тому, кто чрезмерно много ест или же не ест вовсе, а равно и слишком много спящему или чрезмерно бодрствующему.<br />
| source = «Бхагавад Гита», глава 6<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:4<br />
| text = В завершении жизни, посвящённой обучению, человек приобретает знание, приближающее его к Богу, а по прошествии нескольких таких жизней, мудрец становится единым со ВСЕМИ.<br />
| source = «Бхагавад Гита», глава 7<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:5<br />
| text = Печаль и гнев, жадность и страсть, заблуждение и леность, месть и тщеславие, зависть и ненависть, осуждение и клевета – вот двенадцать грехов, разрушительных для человеческого блаженства.<br />
| source = «Санатсуджатия», гл. 5<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:6<br />
| text = Волк меняет шерсть, а змея – кожу, однако природа их неизменна.<br />
| source = Турецкая поговорка, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 269<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:7<br />
| text = Птенец вороны мнится ей соловьём.<br />
| source = Турецкая пословица, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 269<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:8<br />
| text = Пёс воет на луну, но она не обращает внимания. Будь подобен луне.<br />
| source = Русская поговорка<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:9<br />
| text = Пусть душа твоя трудится в гармонии со вселенским разумом, как твоё дыхание – с воздухом.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 8, параграф 54<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:10<br />
| text = Не позволяй горечи найти вход в сердце матери.<br />
| source = «Нравственные заповеди» (перевод с египетского папируса в Лувре), журнал «Люцифер», № 21, стр. 225<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:11<br />
| text = Не развращай сердце целомудренного человека, ибо тогда он станет твоим злейшим врагом.<br />
| source = «Нравственные заповеди» (перевод с египетского папируса в Лувре), «Люцифер» № 21, стр. 225<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:12<br />
| text = Не делай порочного человека своим товарищем и не действуй по совету глупца.<br />
| source = «Нравственные заповеди» (перевод с египетского папируса в Лувре), «Люцифер», № 21, стр. 225<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:13<br />
| text = Не спасай свою жизнь за счёт другого, ибо тот взамен возьмёт две твоих в будущих воплощениях.<br />
| source = «Нравственные заповеди» (перевод с египетского папируса в Лувре), «Люцифер», № 21, стр. 225<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:14<br />
| text = Не высмеивай калек, не допускай высокомерия с подчинёнными, не задевай чувств бедняков, будь добр с более слабыми и проявляй милосердие ко всему сущему.<br />
| source = «Законы Ману», гл. 4, стих 141<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:15<br />
| text = Не жертвуй более слабым дитя ради более сильного, но защити его.<br />
| source = «Нравственные заповеди» (перевод с египетского папируса в Лувре), журнал «Люцифер», № 21, стр. 225<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:16<br />
| text = Не развлекайся за счёт зависящих от тебя. Не насмехайся над человеком достойным почитания, ибо он превосходит тебя.<br />
| source = «Нравственные заповеди» (перевод с египетского папируса в Лувре)<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:17<br />
| text = Смерть – это чёрный верблюд, преклоняющий колени у двери каждого. Смерть – это друг и спаситель.<br />
| source = Турецкая поговорка, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 266<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:18<br />
| text = Холмик в низине воображает себя великой горой.<br />
| source = Турецкая поговорка, «Практическая грамматика турецкого языка», стр. 266<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:19<br />
| text = Люди – это гномы, приговорённые к принудительному тяжкому труду в царстве тьмы (или невежества).<br />
| source = «Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 379<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:20<br />
| text = Мы настоящие троглодиты, обитатели пещер, хотя и называем свои пещеры миром.<br />
| source = «Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 379<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:21<br />
| text = Живя веками в царстве ночи, мы грезим, что наша темнота – это настоящий день.<br />
| source = «Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 379<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:22<br />
| text = Вся жизнь – вечное обещание: обязательства продлеваются, но никогда не исполняются.<br />
| source = «Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 379<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:23<br />
| text = Человек – это король, лишённый трона и изгнанный из собственного королевства, в цепях и в подземелье.<br />
| source = «Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 379<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:24<br />
| text = Сердце нищего не удовлетворится половиной вселенной, ибо он рождён не для части, но для целого.<br />
| source = «Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 380<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:25<br />
| text = Наша жизнь – это прихожая дворца, где лежит наше истинное сокровище – бессмертие.<br />
| source = «Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 380<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:26<br />
| text = Тщетно пытаться поймать эхо океана, захлопывая раковину, в которой оно скрыто. Также тщетно пытаться поймать суть нашего существования, хватая формы, в которых оно на миг сверкнуло.<br />
| source = «Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 380<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:27<br />
| text = Когда свинцовые тучи сталкиваются друг с другом, ясное мерцание небес не пропускается.<br />
| source = «Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 380<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:28<br />
| text = Когда безмолвие нисходит на нас, мы способны услышать голоса богов, указующих в тихом свете священного закона истинный путь, которому нам стоит следовать.<br />
| source = «Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 381<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:29<br />
| text = Воздух всюду звенит присутствием духа и духовных законов.<br />
| source = «Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 382<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 9:30<br />
| text = Это есть дух, что через неисчислимые иллюзии жизни неуклонно трудясь ради цели, молчаливо, незаметно, неодолимо продвигается к божественному.<br />
| source = «Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 382<br />
}} <br />
<br />
<br />
{{Gem for a month<br />
| month name = Октябрь<br />
| month number = 10<br />
| text = <br />
| source = <br />
}}<br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:1<br />
| text = Чарующая сила времени скрывает от слабых душ людских тёмную бездну их окружающую, а также ужасные и могущественные законы, непрестанно направляющие их жизни.<br />
| source = «Восточное собрание», журнал «Люцифер», № 23, стр. 382<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:2<br />
| text = Нет смерти без греха и нет бедствия без проступка.<br />
| source = «Вавилонский Талмуд», трактат «Шаббат», фолиант 55а<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:3<br />
| text = Действия человеческие делятся согласно их цели на четыре класса: они либо бесцельны, либо не важны, либо бесполезны, либо добры.<br />
| source = Маймонид, «Путеводитель растерянных», часть 3, гл. 25<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:4<br />
| text = Солнце является причиной дня и ночи, божественного и человеческого. Ночь для сна живых существ, а день для исполнения их долга.<br />
| source = «Законы Ману», гл. 1, стих 65<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:5<br />
| text = Если бы нас убедили, что мы никогда не сможем выправить наши искривлённые пути, то нам пришлось бы вечно продолжать совершать свои ошибки.<br />
| source = Маймонид, «Путеводитель растерянных», часть 3, гл. 36<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:6<br />
| text = Там, где нет добродетели и распознавания, познание не посеется, оно пребудет не более как хорошее семя в бесплодной почве.<br />
| source = «Законы Ману», глава 2, стих 112<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:7<br />
| text = Учитель достоин уважения более десяти подмастерий, отец – сотни учителей, мать – тысячи отцов.<br />
| source = «Законы Ману», глава 2, стих 145<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:8<br />
| text = Пусть человек даже в страдании не пребывает в унынии, также не замышляет злого против ближнего.<br />
| source = «Законы Ману», глава 2, стих 161<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:9<br />
| text = Не тот стар, чья голова седа. Кто бы то ни был, хоть и молодой, но обладающий мудростью – его боги полагают старшим.<br />
| source = «Законы Ману», глава 2, стих 156<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:10<br />
| text = Мудрецу стоит уклоняться от почестей как от яда и всегда желать неуважения как амброзии.<br />
| source = «Законы Ману», глава 2, стих 162<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:11<br />
| text = Презираемый уютно спит, уютно просыпается и уютно живёт в этом мире, а презирающий портится и гибнет.<br />
| source = «Законы Ману», глава 2, стих 163<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:12<br />
| text = Не доверяйся в деле тому, кого Солнце на восходе и закате всегда находит спящим, ибо этим он совершает великий грех.<br />
| source = «Законы Ману», глава 2, стих 221<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:13<br />
| text = Тем, кто предпочитает плавать в водах собственного невежества и погружаться очень низко, не стоит напрягать тело или сердце, им достаточно только приостановить движение, и они наверняка утонут.<br />
| source = Маймонид, «Путеводитель растерянных», часть 2, гл. 10<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:14<br />
| text = Как землекоп добирается до воды, так и усердный ученик достигает знания.<br />
| source = «Законы Ману», глава 2, стих 218<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:15<br />
| text = Добропорядочный человек может получить чистое знание даже от простолюдина, высшую добродетель – от нижайшего.<br />
| source = «Законы Ману», глава 2, стих 238<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:16<br />
| text = Амброзия может быть получена даже из яда, изящная речь – от глупца, добродетель – от врага, а золото – из шлака.<br />
| source = «Законы Ману», глава 2, стих 239<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:17<br />
| text = Не предлагающий еду бедным, одежду нагим и утешение отчаявшимся переродился бедным, нагим и страдающим.<br />
| source = Кула камма вибханга сутта, стих 13 <br />
(предположительно)<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:18<br />
| text = Так же как сеятель не соберёт урожая, если он сеял семена в солёную почву, так же и дарующий недостойному не получит плодов от своего дара.<br />
| source = «Законы Ману», глава 3, стих 142<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:19<br />
| text = Есть три вещи, от которых никто никогда не устаёт: здоровье, жизнь и богатство.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:20<br />
| text = Несчастье, что нисходит с небес, не может быть избегнуто. Осторожность бесполезна против законов Судьбы.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:21<br />
| text = Худшая из болезней – зависть, а лучшее из лекарств – здоровье.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:22<br />
| text = Три вещи никогда нельзя заполучить посредством трёх других: богатство – желаем обладать им, молодость – косметикой и здоровье – лекарством.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:23<br />
| text = Легкомыслие разрушает вдумчивость, ложь является врагом правды, а угнетение извращает справедливость.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:24<br />
| text = Осторожность никогда не навлечёт бесчестия, слабоумие не сможет никогда принести честь.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:25<br />
| text = Кого богатство не возвеличивает, того бедность не унизит и не угнетёт отчаяние.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:26<br />
| text = Ночь и день – скакуны человека. Они торопят его, а не он их.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:27<br />
| text = Кто не внимает стенаниям, признаёт собственную посредственность, а кто свою благотворительность ставит себе в заслугу, навлекает на себя бесчестие.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:28<br />
| text = Четыре вещи даже в малом длятся долго: боль, бедность, заблуждение и вражда.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:29<br />
| text = Кто не знает собственной ценности, никогда не оценит по достоинству других.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:30<br />
| text = Кто стыдится своих отца и мать, лишается звания мудреца.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 10:31<br />
| text = Кто нескромен в собственных глазах, никогда не возвысится в глазах других.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
<br />
{{Gem for a month<br />
| month name = Ноябрь<br />
| month number = 11<br />
| text = <br />
| source = <br />
}}<br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:1<br />
| text = В каждом блаженстве думай о его конце, в каждой неудаче думай о её исчезновении.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:2<br />
| text = Если справедливость не возобладает над несправедливостью в человеке, то он быстро превратится в развалину.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:3<br />
| text = Тщетные надежды отрезают человека от всего хорошего, но отречение от корыстолюбия предотвращает каждое заболевание.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:4<br />
| text = Терпение ведёт к силе, а вожделение – к лишениям.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:5<br />
| text = Через мудрость видна одарённость знанием, через знание достигаются высокие явления.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:6<br />
| text = В беде доказываются добродетели людей, а в долгой разлуке проверяется их дружба.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:7<br />
| text = Тот человек, кто правильно понимает движение и причину поворота колеса жизни, никогда не впадёт в заблуждение.<br />
| source = «Анугита», гл. 30<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:8<br />
| text = Дни завершаются закатом, ночи – восходом солнца, окончание удовольствия всегда печально, окончание печали всегда в удовольствие.<br />
| source = «Анугита», гл. 29<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:9<br />
| text = Все действия завершаются разрушением, смерть определена для всего рождённого, всё в этом мире преходяще.<br />
| source = «Анугита», гл. 29<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:10<br />
| text = В осведомлённости виден ум человека, а в путешествии испытывается его нрав.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:11<br />
| text = В нищете испытывается доброжелательность, а в момент гнева демонстрируется правдивость человеческая.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:12<br />
| text = Только правдивость очищает ум человека, а надлежащая его (ума) дисциплина – вдохновляет.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:13<br />
| text = Подружившийся с обманом бросает себя в волны тяжкого труда.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:14<br />
| text = Боязнь правосудия удержит от преступления, а легкомысленное отношение к нему приведёт к гибели.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:15<br />
| text = Поступок может казаться правильным, но лишь по последствиям его замысел виден.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:16<br />
| text = Разумность видна по здравомыслию.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:17<br />
| text = Учение проясняет ум, а невежество запутывает его.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:18<br />
| text = Принимающий добрый совет оберегается от падения, а отвергающий его падает в яму самомнения.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:19<br />
| text = Человек поддерживается в жизни надёжным другом, а дружба возрастает с благодарностью (вознаграждением).<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:20<br />
| text = Тот, кто не способен простить сделанный в отношении него проступок, узнает, как его добрые поступки им же губятся.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:21<br />
| text = Щедро одаривающий человечество делает его своим должником в будущем рождении.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:22<br />
| text = Завистливый человек никогда не удовлетворён, также он может не надеяться стать когда-либо великим.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:23<br />
| text = Чем более человек укутывается одеждами скромности, тем лучше прикрывает свои недостатки.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:24<br />
| text = Лучшая линия поведения для человека – это не похваляться своими добродетелями.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:25<br />
| text = Самым добросердечным поведением для сильного будет не выставлять на показ свою мощь перед более слабым.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:26<br />
| text = Спорщик вызывает противоборство и неприязнь, поскольку люди часто не могут сдерживать гнев при столкновении с глупцами.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:27<br />
| text = Разумность проявляется не умными словами, но мудрыми поступками.<br />
| source = Русская поговорка<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:28<br />
| text = Красноречием приятного оратора очаровываются все люди.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:29<br />
| text = Хитрость завладевает лучшими из людей, храбрость завоёвывает города. Первая презираема, вторая восхищает.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 11:30<br />
| text = Храбрец, в чьём героизме нуждаются все люди, никогда не будет поражён врагами.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
<br />
{{Gem for a month<br />
| month name = Декабрь<br />
| month number = 12<br />
| text = <br />
| source = <br />
}}<br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:1<br />
| text = Драгоценнейший дар, полученный человеком на земле, – это желание мудрости.<br />
| source = Афоризмы Хошанга<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:2<br />
| text = В здоровье и достатке человек никогда не испытывает нужды в друзьях. Однако истинные друзья – это те, кто остаются таковыми, когда они нужны.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:3<br />
| text = Из всех животных на земле лишь человек способен вызывать нравственные хлопоты.<br />
| source = <br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:4<br />
| text = Человек вмещает три типа зла: зло, вызванное его низшей природой, зло, сотворённое человеку человеком, и зло, причинённое им самому себе.<br />
| source = Маймонид, «Путеводитель растерянных», часть 3, гл.12<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:5<br />
| text = Велик тот, кто может противостоять лести, тщеславию, несправедливости и любви к роскоши и власти.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 1, параграф 16<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:6<br />
| text = Мудр тот, кто способен и принять, и оставить все, так называемые, «предметы первой необходимости для жизни», относительно которых остальные люди проявляют невоздержанность.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 1, параграф 16<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:7<br />
| text = Стойко держаться в одних условиях и проявлять воздержанность в других – вот доказательство величия души и неуязвимой добродетели.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 1, параграф 16<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:8<br />
| text = Пусть каждый поступок будет выполнен с совершенной серьёзностью, человечностью, независимостью и справедливостью, и совершай его так, как будто это твоё последнее действие.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 2, параграф 5<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:9<br />
| text = Человек редко бывает несчастлив от незнания мыслей ближнего, но тот, кто не уделяет внимания движению своих собственных, несчастлив определённо.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 2, параграф 8<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:10<br />
| text = Не позволяй случайностям тревожить тебя или внешним предметам овладевать твоими мыслями, но сохраняй свой ум спокойным и незанятым, чтобы быть готовым узнать что-то доброе.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 2, параграф 7<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:11<br />
| text = Управляй своими действиями, словами и мыслями слаженно, поскольку в любой момент ты можешь уйти из жизни.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 2, параграф 11<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:12<br />
| text = Что значит умереть? Если боги существуют, можешь не страдать, поскольку они не причинят тебе вреда.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 2, параграф 11<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:13<br />
| text = А если богов нет или они не заботятся о смертных, тогда, пожалуй что, мир без богов и не стоит того, чтобы человек жил в нём.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 2, параграф 11<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:14<br />
| text = Существование богов и их участие в человеческих делах вне обсуждения.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 2, параграф 11<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:15<br />
| text = Помни, что жизнь изнашивается и малая часть её уходит ежедневно.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 3, параграф 1<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:16<br />
| text = Не будь зависим от внешней поддержки и не умоляй ближнего о твоём спокойствии. Одним словом, не отбрасывай свои собственные ноги, чтобы стоять на костылях.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 3, параграф 5<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:17<br />
| text = Если проверишь человека, подчинившего себя дисциплине и очистившегося философией, то не найдёшь в нём ничего порочного, лживого или низменного.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 3, параграф 8<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:18<br />
| text = Жизнь движется в очень узких пределах, да и сам человек тоже живёт в крохотном уголке мира.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 3, параграф 10<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:19<br />
| text = Бедные мимолётные смертные, знающие мало даже о самих себе, а о тех, кто умер задолго до их времени, – и того меньше.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 3, параграф 10<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:20<br />
| text = Смерть и воспроизводство поколений – две тайны природы, похожие друг на друга: первая лишь растворяет те элементы, что последняя объединяет.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 5<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:21<br />
| text = Не предполагай, что тебе нанесён вред и твои жалобы прекратятся. Прекрати жаловаться и вред тебе не будет нанесён.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 7<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:22<br />
| text = То, что не делает человека хуже, не ухудшает и его жизни. В результате для него нет вреда ни изнутри, ни снаружи.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 8<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:23<br />
| text = Ныне твоя природа индивидуальна, но это будет длиться до тех пор, пока ты не исчезнешь в единосущном: ты будешь возвращён во всеобщую причину, давшую тебе твоё существование.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 14<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:24<br />
| text = Стоит только вернуться к основам мудрости, и те, кто принимает тебя сейчас за обезьяну или дикого зверя, сделают из тебя бога.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 16<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:25<br />
| text = Не поступай так, как будто бы ты имел десять тысяч лет на растрату. Смерть стоит у тебя за спиной. Пока жив, будь полезен для чего-нибудь, ведь это в твоих силах.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 17<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:26<br />
| text = Тот, кто очень желает, чтобы о нём говорили после его смерти, не учитывает, что все, кто его знал, тоже быстро уйдут.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 19<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:27<br />
| text = Если ты слишком раболепно зависишь от одобрения других людей, ты будешь недостоин своей собственной природы.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 19<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:28<br />
| text = Всякое доброе имеет это качество в самом себе, оно состоялось благодаря собственной природе, и похвала не является его частью.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 20<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:29<br />
| text = Не буйствуй, сохраняй свои намерения честными, а убеждения уверенными.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 22<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:30<br />
| text = Совершивший памятный поступок и те, кто оповещают о нём, – всего лишь мимолётные частицы.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 35<br />
}} <br />
<br />
{{Gem for a day<br />
| id = 12:31<br />
| text = Открыто отдайся в руки Судьбы и позволь ей сплести тебе участь её ублажающую.<br />
| source = Марк Аврелий Антонин, «Размышления Марка Аврелия», книга 4, параграф 34<br />
}}</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:Gem_of_the_day&diff=423
Шаблон:Gem of the day
2023-10-27T10:01:05Z
<p>Pavel Malakhov: Новая страница: «<noinclude>Этот шаблон предоставляет цитату дня и её источник из '''''Драгоценностей Востока''''' Е.П. Блаватской. '''Для копирования''': <pre> {{Gem of the day|}} </pre> Gem ID is an optional parameter. If no value passed then current date is used. Gem ID format: '''Month:Day'''. Example: <pre> {{Gem of the day|1:22}} </pre> Этот...»</p>
<hr />
<div><noinclude>Этот шаблон предоставляет цитату дня и её источник из '''''[[Блаватская/ДВ|Драгоценностей Востока]]''''' Е.П. Блаватской.<br />
<br />
'''Для копирования''':<br />
<pre><br />
{{Gem of the day|}}<br />
</pre><br />
<br />
Gem ID is an optional parameter. If no value passed then current date is used. Gem ID format: '''Month:Day'''. Example:<br />
<pre><br />
{{Gem of the day|1:22}}<br />
</pre><br />
<br />
Этот шаблон создаёт семантический подобъект со следующими свойствами:<br />
* [[Свойство:ЕПБ ДВ ID|ЕПБ ДВ ID]]<br />
* [[Свойство:ЕПБ ДВ цитата|ЕПБ ДВ цитата]]<br />
* [[Свойство:ЕПБ ДВ источник|ЕПБ ДВ источник]]<br />
<br />
[[Category: Шаблоны с семантикой]]<br />
[[Category: Шаблоны для ЕПБ ДВ]]<br />
<br />
[[es:Template:Gem of the day]]<br />
[[en:Template:Gem of the day]]<br />
</noinclude><includeonly>{{#ask: [[HPB Gem ID::{{{1|{{CURRENTMONTH1}}:{{CURRENTDAY}}}}}]] |?HPB Gem text = | mainlabel=-}} <br />
<p style="text-align: right; color: grey; font-size: 85%;">– {{#ask: [[HPB Gem ID::{{{1|{{CURRENTMONTH1}}:{{CURRENTDAY}}}}}]] |?HPB Gem source = | mainlabel=-}}</p></includeonly></div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:Gem_for_a_month&diff=422
Шаблон:Gem for a month
2023-10-27T10:00:35Z
<p>Pavel Malakhov: Новая страница: «<noinclude>Этот шаблон оформляет '''эпиграф месяца''' для '''''Драгоценностей Востока''''' Е.П. Блаватской и создаёт соответсвующий семантический подобъект.. '''Для копирования''': <pre> {{Gem for a month | month name = | month number = | text = | source = }} </pre> Category: Шаблон...»</p>
<hr />
<div><noinclude>Этот шаблон оформляет '''эпиграф месяца''' для '''''[[Блаватская/ДВ|Драгоценностей Востока]]''''' Е.П. Блаватской и создаёт соответсвующий семантический подобъект..<br />
<br />
'''Для копирования''':<br />
<pre><br />
{{Gem for a month<br />
| month name = <br />
| month number = <br />
| text = <br />
| source = <br />
}}<br />
</pre><br />
<br />
[[Category: Шаблоны с семантикой]]<br />
[[Category: Шаблоны для ЕПБ ДВ]]<br />
<br />
[[es:Template:Gem for a month]]<br />
[[en:Template:Gem for a month]]<br />
</noinclude><includeonly><br />
<h2 style="margin-top: 3em; font-size: 140%; border-top: 1px solid grey; text-align: center;">{{{month name|}}}</h2><br />
{| style="margin: 1em auto;"<br />
|-<br />
|<poem><br />
{{{text|}}}<br />
</poem><br />
<div style="color: grey; font-size: 85%; text-align: right;">''<span class="plainlinks">{{{source}}}</span>''</div><br />
|}<!--<br />
<br />
define semantic subobject for queries<br />
-->{{#subobject: Gem {{{month number|}}}:0<br />
| ЕПБ ДВ ID = {{{month number|}}}:0<br />
| ЕПБ ДВ цитата = {{{text|}}}<br />
| ЕПБ ДВ источник = {{{source|}}}<br />
}}</includeonly></div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D1%8B_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D0%95%D0%9F%D0%91_%D0%94%D0%92&diff=421
Категория:Шаблоны для ЕПБ ДВ
2023-10-27T09:59:38Z
<p>Pavel Malakhov: Новая страница: «Категория: Шаблоны»</p>
<hr />
<div>[[Категория: Шаблоны]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D1%8B_%D1%81_%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B9&diff=420
Категория:Шаблоны с семантикой
2023-10-27T09:59:30Z
<p>Pavel Malakhov: Новая страница: «Категория: Шаблоны»</p>
<hr />
<div>[[Категория: Шаблоны]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE:%D0%95%D0%9F%D0%91_%D0%94%D0%92_%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA&diff=419
Свойство:ЕПБ ДВ источник
2023-10-27T09:58:39Z
<p>Pavel Malakhov: Новая страница: «Это свойство имеет тип Имеет тип::Текст.»</p>
<hr />
<div>Это свойство имеет тип [[Имеет тип::Текст]].</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE:%D0%95%D0%9F%D0%91_%D0%94%D0%92_%D1%86%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0&diff=418
Свойство:ЕПБ ДВ цитата
2023-10-27T09:58:33Z
<p>Pavel Malakhov: Новая страница: «Это свойство имеет тип Имеет тип::Текст.»</p>
<hr />
<div>Это свойство имеет тип [[Имеет тип::Текст]].</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE:%D0%95%D0%9F%D0%91_%D0%94%D0%92_ID&diff=417
Свойство:ЕПБ ДВ ID
2023-10-27T09:58:21Z
<p>Pavel Malakhov: Новая страница: «Это свойство имеет тип Имеет тип::Текст.»</p>
<hr />
<div>Это свойство имеет тип [[Имеет тип::Текст]].</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:Gem_for_a_day&diff=416
Шаблон:Gem for a day
2023-10-27T09:57:44Z
<p>Pavel Malakhov: Новая страница: «<noinclude>Этот шаблон оформляет '''одну цитату дня''' для '''''Драгоценностей Востока''''' Е.П. Блаватской и создаёт соответсвующий семантический подобъект. '''Для копирования''': <pre> {{Gem for a day | id = | text = | source = }} </pre> Where '''id''' is a unique quote number in format: '...»</p>
<hr />
<div><noinclude>Этот шаблон оформляет '''одну цитату дня''' для '''''[[Блаватская/ДВ|Драгоценностей Востока]]''''' Е.П. Блаватской и создаёт соответсвующий семантический подобъект.<br />
<br />
'''Для копирования''':<br />
<pre><br />
{{Gem for a day<br />
| id = <br />
| text = <br />
| source = <br />
}}<br />
</pre><br />
<br />
Where '''id''' is a unique quote number in format: '''Month:Day'''. For example, '''1:22'''.<br />
<br />
Этот шаблон создаёт семантический подобъект со следующими свойствами:<br />
* [[Свойство:ЕПБ ДВ ID|ЕПБ ДВ ID]]<br />
* [[Свойство:ЕПБ ДВ цитата|ЕПБ ДВ цитата]]<br />
* [[Свойство:ЕПБ ДВ источник|ЕПБ ДВ источник]]<br />
<br />
[[Category: Шаблоны с семантикой]]<br />
[[Category: Шаблоны для ЕПБ ДВ]]<br />
[[es:Template:Gem for a day]]<br />
[[en:Template:Gem for a day]]<br />
</noinclude><includeonly><!--<br />
show quote and source<br />
--><span id="gem_{{{id|}}}"></span>'''{{#explode:{{{id|}}}|:|1}}.''' {{{text|}}} {{#if: {{{source|}}}| <span style="color: grey; font-size: 85%;">(''<span class="plainlinks">{{{source}}}</span>'')</span>|}}<!--<br />
<br />
define semantic subobject for queries<br />
-->{{#subobject:gem_{{{id|}}}<br />
| ЕПБ ДВ ID = {{{id|}}}<br />
| ЕПБ ДВ цитата = {{{text|}}}<br />
| ЕПБ ДВ источник = {{{source|}}}<br />
}}</includeonly></div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A4%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B8_%D0%B8_%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8B_%D0%95.%D0%9F._%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9&diff=404
Фотографии и портреты Е.П. Блаватской
2023-07-10T00:45:48Z
<p>Pavel Malakhov: </p>
<hr />
<div>[[Файл:HPB collage.jpg|210px|right|thumb|Обложка журнала "Всемирная теософия" (World Theosophy) за сентябрь 1931]]<br />
<br />
На этой странице собраны фотографии, картины, рисунки, скульптуры и другие изображения [[Блаватская|Елены Петровны Блаватской]], также известной как мадам Блаватская или Е.П.Б.. Они представлены в хронологическом порядке по дате создания, насколько это возможно. Включены индивидуальные изображения и небольшие группы, но не большие групповые фотографии, такие как те, которые были сделаны на ранних съездах Теософского общества. Карикатуры и шаржи также были опущены. Многие фоторафии были опубликованы в 14-ти томном "Собрании произведений Е.П. Блаватской" под редакцией Б.М. Цыркова (СП ЕПБ).<br />
<br />
Эта коллекция фотографий была вдохновлена выставкой на веб-сайте Теософия Канады (Theosophy Canada) в 2005 году, которая называлась "Живописный взгляд на Е.П. Блаватскую". Впоследствии эта выставка превратилась в слайд-шоу. Большое спасибо Эдмонтонскому теософскому обществу за веб-сайт и Джеффри Барборке за исследования, которые вошли в коллекцию этого общества.<br />
<br />
Изображения, используемые здесь, взяты из нескольких источников, но большинство из них были отсканированы из коллекции фотографий Теософского общества в Америке и из печатных изданий. Важным источником была коллекция цифровых фотографий с сайта Архива Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/hpbphotos.htm Blavatsky Archives]). По возможности указываются другие источники с указанием данных об авторских правах, если это применимо к более поздним работам. Дополнения и исправления приветствуются – особенно информация, которая может помочь точно определить даты и авторов этих работ. Обращайтесь с предложениями к [[Справка:Администраторы|администраторам Вики]]. Для некоторых фотографий из архива Теософского общества в Америке доступны версии с более высоким разрешением.<br />
<br />
Смотрите также [https://blavatskyarchives.com/hpbportraits1874-1891.htm галерею крупных планов ЕПБ], составленную Дэниелом Х. Колдуэллом, и [https://www.facebook.com/cees.slob/videos/3205231342872824/ видео], предоставленное Cees Slob на Фейсбуке.<br />
<br />
<br />
{| class="wikitable" <br />
|- valign=top<br />
! Изображение<br />
! Год создания<br />
! Автор<br />
! Заметки<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:H.Hahn and H.Blavatsky.jpg|200px]]<br />
| style="width: 100px; text-align:center;" | поздние 1840-е<br />
| width=100px | Неизвестен<br />
| Картина юной Е.П. Блаватской и её матери Елены Андреевны Ган. Находится в Музее Е.П. Блаватской и её семьи в городе Днепр, Украина. Художник неизвестен, но, возможно, это была сама Елена Петровна.<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Lovely Maiden portrait of HPB.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1840-е<br />
| Неизвестен<br />
| ЕПБ нарисована как "Прекрасная дева".<br />
<blockquote><br />
«Эта репродукция была сделана с помощью специального процесса с печатной копии, которая была впервые опубликована в книге [[А. П. Синнетт|Синнетта]] "Случаи из жизни мадам Блаватской". Гравюра была сделана с картины-медальона, которая была отправлена Надежде Фадеевой (как указано автором книги)».<ref>Описание с сайта Theosophy Canada, 2005.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Этот снимок был "скопирован" лондонской студией Elliott & Fry и находится в фотоальбоме сестры ЕПБ В.П. Желиховской, который хранится в Государственном архиве Российской Федерации. Скан этого отпечатка доступен на веб-сайте [http://art-roerich.org.ua Бахмутовского рериховского общества]. Портрет также появляется в коллаже в качестве фронтисписа журнала "Всемирная теософия"]] в сентябре 1931 года.<br />
<br />
Изображение, показанное здесь, было взято с сайта Архив Блаватской.<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB medallion late 1840s.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | поздние 1840-е<br />
| Неизвестен<br />
| Медальон с портретом Е.П. Блаватской и её волосами. Был обнаружен в 2000-х годах в немецком городе Трир ([https://lebendige-ethik.net/index.php/stati/148-foto-medalon-s-neizvestnym-portretom-e-p-blavatskoj подробнее]). Находится в личной коллекции. <br />
<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB young in furs.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1865-1868<br />
| Неизвестен<br />
| Молодая Е.П. Блаватская в меховой шубе. Напечатано в СП ЕПБ, т.1.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in hoop skirt JPEG.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1860-е<br />
| Неизвестен<br />
| ЕПБ в юбке с обручем.<br />
<blockquote><br />
Наиболее вероятно, что фотография о которой писал генерал Ростислав "была сделана 20 лет назад в моём присутствии". 18 сентября 1881<br />
<ref>Описание взято с сайта Theosophy Canada, 2005.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Этот портрет появляется в коллаже на фронтисписе журнала "Всемирная теософия" в сентябрьском номере 1931 года, а также напечатана в треугольной рамке в СП ЕПБ, т.1.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB 1870.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | около 1870<br />
| Неизвестен<br />
| Напечатано во 2-м томе СП ЕПБ.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB portrait 9.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1870-е<br />
| Неизвестен<br />
| Напечатано в книге А.П. Синнетта "Случаи в жизни мадам Блаватской", в её издании 1913 года; в первом издании 1886 года этой фотографии не было. Фотография включена в СП ЕПБ, т.2.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB by spiritualist photographer.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | в начале 1875<br />
| Неизвестен<br />
| Портрет неизвестного нью-йоркского фотографа-спиритуалиста, о котором ЕПБ написала профессору Хираму Корсону 20 мая 1875 года:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Возможно, Вы сочли меня обманщицей, если помните о моём обещании подарить Вам свой портрет, который Вы пока так и не увидели. Но меня нельзя винить. Я редко позволяю своему благородному облику быть увековеченным на портретах. У меня их нет, и, проезжая через Нью-Йорк, я сделала несколько снимков у фотографов-спиритуалистов. Вот она я, изображенная в виде какого-то пожилого идиота, безутешно смотрящего на приведение женщины с петушиным гребнем на голове, корчащей мне рожи. Действительно, отбросив всякое тщеславие, как я могу послать вам такую ужасную карикатуру? Так что, я отдала две таких дискредитирующих фотографии двум людям, которые мне безразличны; но ни вы, ни миссис Эндрюс, ни мистер Сарджент, ни даже Олкотт не получили ни одной, и им приходится ждать".<ref>Письмо Е. П. Блаватской Хираму Корсону. 20 мая 1875 года. Некоторые неопубликованные письма Е. П. Блаватской, составлено Ю. Р. Корсоном. Доступно в [https://www.theosociety.org/pasadena/corson/cors-lt1.htm издательстве Теософского университета].</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Напечатано в томе I и XIV Собрания сочинений Е. П. Блаватской.<br />
<br />
Эта фотография была отсканирована из книги Джеффри Барборки "Тибет и тулку" и Е.П.Б. адресовала её другу, поэту Эпесу Сардженту. По другой версии, предоставленной веб-сайтом Архив Блаватской, она была надписана Хираму Корсону. Очевидно, Е.П.Б. убедили заказать дополнительные отпечатки после распространения первых двух.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB by Beardsley 1875 smoking.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 3 или 4 октярбя 1875 года<br />
| Джефферсон Бердсли<br />
| style="text-align:left;" | [[Файл:Back of Beardsley photo.jpg|160px|thumb|Дарственная надпись Недежде Андреевне Фадеевой]]<br />
<br />
Фотография, сделанная в Итаке, штат Нью-Йорк, в октябре 1875 года, когда Е.П.Б. была в гостях у профессора Хирама Корсона и писала "Разоблачённую Изиду”.<br />
<br />
<blockquote><br />
В недатированном письме, адресованном профессору Х. Корсону, Е.П.Б. написала о фотографиях, сделанных Бердсли. Важной особенностью здесь является то, что Е.П.Б. фактически заказала две дюжины портретов, сделанных именно по этой фотографии. "Когда Бердсли пришлёт мне остальные мои портреты? Пожалуйста, закажите у него ещё две дюжины таких же, с сигаретой в руке, только больше размером, если он сможет их сделать. В моём следующем письме я приложу Вам почтовый перевод на восемьдесят пять долларов, если Вы мне ответите, что он над ними работает. Я полагаю, что учитывая тринадцать долларов, которые он тоже взял с меня за три дюжины, каждая дополнительная дюжина будет стоить четыре двадцать пять. Пожалуйста, не могли бы Вы уточнить?"<ref>Юджин Роллин Корсон, Некоторые неопубликованные письма Елены Петровны Блаватской (Лондон: Rider & Co., 1929), 171. Описание взято с сайта Theosophy Canada, 2005 год.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Фотокопия этого портрета находится в фотоальбоме Веры Желиховской, сестры Е.П.Б., который хранится в Государственном архиве Российской Федерации. Скан этого отпечатка доступен на сайте [http://art-roerich.org.ua Бахмутского Рериховского общества]. На обороте фотографии дарственная надпись, сделанная почерком Е.П.Б.: "Милой и дорогой Недежде Андреевне, товарищу детства и ночных ужинов. От секретаря Теософского общества Е. Блаватской". Ниже дописано карандашом: "х Фадеевой"<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB by Beardsley 1875 standing.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 3 или 4 октября 1875 года<br />
| Джефферсон Бердсли<br />
| style="text-align:left;" | Ещё одна фотография, сделанная в Итаке, штат Нью-Йорк, в октябре 1875 года, когда Е.П.Б. посещала профессора Хирама Корсона и писала "Разоблачённую Изиду". Дату можно установить по письму миссис Корсон своему сыну Юджину, в котором описываются события между 2 и 5 октября:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Затем мы отправились к Бердсли за её фотографией. У неё есть великолепный, расшитый золотом плащ, который носят на Кавказе, и который она затейливым образом на себе драпирует." [цитата из письма миссис Корсон]<br />
<br />
Миссис Корсон сама в нём сфотографировалась, чувствуя, что у неё никогда не было лучшего снимка, но по какой-то причине он не проявлялся. [рассказ Майкла Гомеса]<ref>Майкл Гомес, "Зарождение теософского движения" (Уитон, Иллинойс: Издательство Theosophical Publishing House, 1987), 214. Он процитировал письмо миссис Корсон Юджину Корсону. 5 октября 1875 года. Документы Корсона, Корнеллский университет.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Эта фотография появилась на обложке ноябрьского номера журнала "Теософ" за 1928 год с пометкой "Неопубликованная фотография Е.П.Б. около 1879 года", но год указан неверно. Также она напечатана в XV томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB - NY.JPG|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1876<br />
| Наполеон Сарони <br />
| style="text-align:left;" |Сарони сделал эту фотографию в 1876 году в Нью-Йорке. Она была выставлена на продажу по 50 центов в журнале "Путь". <br />
<br />
Один сохранившийся оттиск этой фотографии Е.П.Б. был отпечатан студией Бердсли в Итаке, штат Нью-Йорк. [В те дни не было ничего необычного в том, что одна студия делала отпечатки с работ другой студии.] Этот оттиск, найденный в коллекции Стейнтона Мозеса в архиве Колледжа психических исследований, имеет рукописную пометку: "Маллиган 1878 года". Маллиган – это псевдоним, которым Генри Стил Олкотт пользовался, говоря о мадам Блаватской.<br />
<br />
Фотография Сарони была напечатана в III и VI томах Собрания сочинений Е.П. Блаватской и послужила источником вдохновения для гравюры 1878 года, а также для новой акварели (показано ниже).<br />
Это изображение было предоставлено Архивом Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/hpbphotos.htmBlavatsky Archives]). <br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HP Blavatsky 1877.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1876-1877 <br />
| Наполеон Сарони<br />
| Фото сделано в Нью-Йорке и использовано в качестве фронтисписа в ранних изданиях "Разоблачённой Изиды". Также напечатано в III томе Собрания сочинений Е. П. Блаватской и других работах.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB portrait Edsall Studio.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1876-1878 <br />
| Фотостудия Эдсолла<br />
| Фото сделано в Нью-Йорке. Напечатано в IV томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB Sarony portrait 1877.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1876-1878 <br />
| Наполеон Сарони <br />
| Портрет Елены Петровны Блаватской работы Наполеона Сарони в 1877 году. Это изображение взято из фотоальбома сестры Е.П.Б. Веры Желиховской, который хранится в Государственном архиве Российской Федерации. На обратной стороне гравюры стоит штамп "Имперские портреты Сарони, Юнион-сквер, 37, Нью-Йорк".<br />
<br />
Скан печати доступен на веб-сайте [http://art-roerich.org.ua/ Бахмутского рериховского общества].<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with feather hat.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1877 <br />
| Наполеон Сарони <br />
| Эта фотография была напечатана студией Сарони в 1877 году как визитная карточка.[10] Изображение, показанное здесь, было отсканировано с отпечатка в рамке в Архиве Теософского общества в Америке.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB drawing from 1877 Sarony.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | Неизвестен<br />
| 1878<br />
| Гравюра 1878 года, сделанная по фотографии Н. Сарони 1876 года. Г-н Бьюкенен написал для журнала "Френологический журнал" (Phrenological Journal) краткий биографический очерк о Е.П.Б., и журнал добавил эту иллюстрацию. В редакционной заметке говорится:<br />
<br />
<blockquote><br />
За замечательную фотографию, с которой был выгравирован наш портрет, мы в долгу перед М. Сарони с Бродвея, а также мы выражаем признательность профессору Дж. Р. Бьюкенену, доктору медицины, за вклад в наши френологические заметки".<ref>Джеймс Роудс Бьюкенен "Френологический журнал и наука о жизни", Том 66-67 (март, 1878), 137. Спасибо Пэт Девени за указание на эту статью в "Новой фотографии Блаватской?", FOTA № 1 (март 2014 г.), 8.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Wimbridge portrait.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1878<br />
| Эдвард Уимбридж <br />
| Эдвард Уимбридж был художником и архитектором, который в 1878 году отправился в Индию вместе с Е.П.Б. и полковником Олкоттом. Он разработал дизайн обложки для первого номера журнала "Теософ" (Theosophist). В своём дневнике в 1878 году Е.П.Б. отметила, что 11 сентября 1878 года Уимбридж подготовил это изображение для гравировки. Оно было выгравировано на меди и появилось в четвёртом издании "Разоблачённой Изиды" 1878 года, опубликованном Дж.У. Бутоном в Нью-Йорке.<ref>Е.П. Блаватская, "Дневники Е.П. Блаватской" в Собрании сочинений Е. П. Блаватской, том I, стр. 409.</ref><br />
<br />
Из личной книги Джомы Сайпа "Разоблачённая Изида" .<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with fur sash.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1878 <br />
| Неизвестен<br />
| Е.П.Б. на пути в Индию в декабре 1878 года.[14]<ref>Журнал "Восход солнца", 46.5 (июнь/июль 1977 года), внутренняя сторона обложки.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Bronze medallion.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1878<br />
| Уильям Р. О'Донован<br />
| Бронзовый медальон, выполненный Уильямом Р. О'Донованом, который знал мадам Блаватскую и полковника Олкотта и посетил их в ламаистском монастыре (The Lamasery). Его дружба и медальон описаны Олкоттом в "Листах старого дневника", том 1, страницы 411-412.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB portrait from NYPL.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1880<br />
| Чарльз Т. Скоуэн <br />
| Чарльз Т. Скоуэн был британским фотографом, который работал в Шри-Ланке и Индии в 1871-1890 годах. К 1876 году он открыл студию в Канди, а позже открыл вторую в Коломбо. Е.П.Б. и полковник Олкотт посетили Цейлон с 16 мая по 13 июля 1880 года.<br />
Изображение из цифровой коллекции Нью-Йоркской публичной библиотеки ([https://digitalcollections.nypl.org/items/510d47db-c17c-a3d9-e040-e00a18064a99 New York Public Library Digital Collection]).<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:H P Blavatsky in Benares 1880.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1880 <br />
| Неизвестен<br />
| Снимок сделан в Бенаресе (ныне Варанаси), Индия, в 1880 году. Эта фотография из фотоальбома сестры Е.П.Б. Веры Желиховской, хранящегося в Государственном архиве Российской Федерации.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in Galle 1880.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1880 <br />
| Неизвестен<br />
| Снято в Галле, Цейлон (ныне Шри-Ланка). Е.П.Б. и полковник Олькотт посетили Цейлон с 16 мая по 13 июля 1880 года.<br />
<br />
Это изображение взято с веб-сайта Архива Блаватской, а также оно представлено во втором томе Собрания сочинений Блаватской, где находится на обратной стороне страницы 400. Оригинал находится в архивах Адьяра.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in Galle from CW2.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1880 <br />
| Неизвестен<br />
| Снято в Галле, Цейлон (ныне Шри-Ланка). Е.П.Б. и полковник Олькотт посетили Цейлон с 16 мая по 13 июля 1880 года.<br />
<br />
Это изображение отсканировано из тома II Собрания сочинений Блаватской, где оно находится на обратной стороне страницы 464.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in Galle with Devendra 1880.jpg|200px]]<br />
| 18 мая 1880<br />
| Паягала Бадалге Каролис (Payagala Badalge Karolis)<br />
| style="text-align:left;" | Эта фотография была обнаружена Сенакой Вираратной (Senaka Weeraratna) в семейном альбоме и опубликована в жунале ''Сандей Таймс'' (''[https://www.sundaytimes.lk/230129/75th-independence/rare-images-in-family-photos-509909.html The Sunday Times]''), Шри Ланка, 29 января 2023 в статье Йомала Сенерат-Япы "Исторический визит полковника Олкотта и мадам Блаватской на остров в 1880 году" (''Colonel Olcott and Madame Blavatsky’s historic visit to the island in 1880'' by Yomal Senerath-Yapa).<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB 1882-1884 from Russian State Archives.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |около 1882 <br />
| Неизвестен<br />
| Эта фотография была использована в качестве визитной карточки, сделанной в Мадрасе (ныне Ченнаи), Индия.<br />
<br />
Изображение, показанное здесь, было представлено в 2006 году на выставке под названием "Елена Блаватская: судьбы и лица..." Исследовательский фонд Рериха (Санкт-Петербург) и Культурно-просветительский центр "Адамант" (Ломоносов) выступили спонсорами этого мероприятия в Музее Н.К. Рериха в Новосибирске в честь 175-летия со дня рождения Н.К. Рериха:<br />
<br />
<blockquote><br />
На выставке в Новосибирске впервые представлен оригинал неизвестного портрета Е.П. Блаватской, выполненного в фотостудии Мадраса. На обороте её автограф, ранее не публиковавшийся: "Княгине Ольге Петровне Волконской в знак уважения, любви и преданности от индийских аватаров девятнадцатого века. Радда-бай. Елена Блаватская. Милая. Март 1884 года". К сожалению, о княгине Волконской (урождённой Клейнмихель) до сих пор найдено очень мало информации.<ref>А. П. Соболев, "Е.П. Блаватская - Сфинкс XIX века" на сайте [http://rossasia.sibro.ru/voshod/article/31204 РосАзия], ноябрь 2011 года.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Другая версия изображения доступна на сайте BlavatskyTheosophy.com , где приводится история публикации фотографии.<ref>Р. Джагганатия, "Блаватская побеждает атеиста", [https://blavatskytheosophy.com/blavatsky-defeats-an-atheist/ BlavatskyTheosophy.com]. Фотография была ранее опубликована как "Великая учительница Е.П.Б., какой я её видел" в Adyar Bulletin, май 1909 года. Позже она была перепечатана в журнале "Канадский теософ" (The Canadian Theosophist), май-июнь 1983 года, а также в биографии Е.П.Б. Сильвии Крэнстон: "Необыкновенная жизнь и влияние Елены Блаватской".</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with Subba Row and Babaji.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1882-1884<br />
| Неизвестен<br />
| Е.П.Б. с Т. Субба Роу и Бабаджи около 1882-1884. Из цифровой коллекции Нью-Йоркской публичной библиотеки ([https://digitalcollections.nypl.org/items/510d47dc-9d42-a3d9-e040-e00a18064a99 New York Public Library Digital Collection]). Визитная карточка для посещения библиотеки Винтертура, похоже, принадлежит той же студии в Мадрасе, которая напечатала фотографию "около 1882", показанную выше.<br />
<br />
Напечатана в Собрании сочинений Е.П. Блаватской, том V.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with fan - cabinet card.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1884<br />
| студия Elliott & Fry, Лондон <br />
| [[Файл:HPB with fan - from The Word Dec 1915.jpg|right|100px|thumb|Из ж-ла "Слово" (''The Word''), 1915]] Е.П.Б. позирует с большим веером. В Собрании сочинений Е.П. Блаватской том V, на странице 257 утверждается, что фотографом была Лора Холлоувэй, но Элис Клизер написала, что фотография была сделана для Лоры Холлоувэй:<br />
<br />
<blockquote><br />
Портрет, украшающий фронтиспис настоящего тома, был сделан в Лондоне в 1884 году для миссис Лоры Лэнгфорд. Е.П.Б. дала мне копию, но, насколько мне известно, она никогда ранее не публиковалась. – Э.К.<ref>Элис Клизер, Е.П. Блаватская: Её жизнь и творчество (Калькутта: Такер, Спинк и Ко., 1922), 125. Смотрите веб-сайт Архива Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/theosophypdfs/cleather_h_p_blavatsky_her_life_and_work_1922.pdf Blavatsky Archives]. </ref><br />
</blockquote><br />
<br />
[[Файл:HPB note to Skinner on photo1887.jpg|right|200px|thumb|Записка Е.П.Б. Ралстону Скиннеру]]<br />
<br />
В мае 1887 года Е.П.Б. отправила подписанный экземпляр Джеймсу Ралстону Скиннеру. Он находится в библиотеке Гарвард-Андовер.<ref>"Скиннер, Дж. Ралстон (Джеймс Ралстон), 1853-1887". Личные документы в Андовер-Гарвардской теологической библиотеке Гарвардского университета. В этот сборник входят шесть писем Е.П. Блаватской.</ref><br />
<br />
Журнал "Слово" (The Word) опубликовал эту версию в томе 22, № 3, декабрь 1915 года, на стр. 136.<br />
Портрет также представлен в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия” (World Theosophy) в сентябре 1931 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPBphoto.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1884<br />
| студия Elliott & Fry, Лондон <br />
| Деталь с предыдущего портрета.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with fan.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1884<br />
| Неизвестен<br />
| Ещё одна поза Е.П.Б. с веером, почти наверняка с той же фотосессии, что и предыдущие фотографии, сделанные для Лоры Холлоувэй<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in 1880s.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1884<br />
| Неизвестен<br />
| Деталь с предыдущего портрета. Описана в VI томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской как “Е.П.Б. за сорок" и "воспроизведена с фотографии, подаренной Уильямом Кваном Джаджем миссис Харриет Фаррар в Нью-Йорке".<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB 1884 from Russian State Archives.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1884<br />
| Неизвестен<br />
| Этот портрет взят из фотоальбома сестры Е.П.Б. Веры Желиховской, хранящегося в Государственном архиве Российской Федерации. Подпись: "Елена Петровна Блаватская. В минуту жизни трудную..."<br />
<br />
Российские архивы датируют фотографию 1867-1868 годами, но это явно неверно. Судя по одежде, это почти наверняка одна из фотографий, сделанных для Лоры Холлоувэй в 1884 году. Фотография была впервые опубликована в журнале "Обзор обзоров" (Review of Reviews), 1893, стр. 493. Она также есть в работе Джеффри Барборки "Тибет и тулку" на странице 160.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB Schmeichen painting 1.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1884-1885<br />
| Герман Шмихен<br />
| [[Файл:HPB portrait.jpg|130px|thumb|Фрагмент]]<br />
Это первый портрет Е.П.Б. художника Германа Шмихена. Картина "была написана в Эльберфельде в сентябре 1884 года, а позже миссис Тони Шмихен подарила её Эзотерической школе; в течение нескольких последующих лет она находилась в доме К. Джинараджадасы, Ковингтон-сквер, 33, Лондон", согласно Борису Цыркову, который написал об этом в 1954 году.<ref>Борис Цырков, Собрание сочинений Е. П. Блаватской, том VI, 1883-1884-1885 (Лос-Анджелес: Фонд публикации сочинений Блаватской, 1954), 299.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB Schmeichen portrait.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1884-1885<br />
| Герман Шмихен <br />
| Это второй портрет Е.П.Б. кисти Германа Шмихена. "Второй портрет, воспроизведённый здесь, много лет находился в Лондонской штаб-квартире на Авеню-роуд, 19. По словам Бориса Цыркова, сейчас он находится в зале Индийской секции в Бенаресе".<ref>Борис Цырков, Собрание сочинений Е. П. Блаватской, том VI, 1883-1884-1885 (Лос-Анджелес: Фонд публикации сочинений Блаватской, 1954), 299.</ref><br />
<br />
Эдмунд Рассел писал о реакции Е.П.Б. на эту картину:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Портрет Шмихена в Адьяре мне всегда нравился. Намёк на пророчицу в полутёмной пещере. Но ей именно это и не нравилось. Она считала, что это делает её слишком похожей на Сивиллу".<ref>Эдмунд Рассел, "Разоблачённая Изида: Личные воспоминания мадам Блаватской", Оккультное обозрение № 28.5 (ноябрь, 1918), 263.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Этот портрет воспроизведён напротив страницы 553 в номере журнала "Теософ" (Theosophist), посвящённом столетию Е.П.Б., который был опубликован в августе 1931 г. Г-н Джинараджадаса указал следующие размеры картины: 4 фута 63/4 дюйма на 3 фута 23/4 дюйма [139 см х 98,4 см]. <br />
<br />
Портрет также представлен в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия" (World Theosophy) в сентябре 1931 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Italian HPB Postcard Portrait.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1885<br />
| Джулия Хоффман Тедеско<br />
| [[Файл:Italian HPB Postcard Portrait reverse.jpg|right|260px|thumb|Оборотная сторона открытки.]] <br />
<br />
Портрет Е.П.Б. был написан выдающейся немецкой художницей Джулией Тедеско, вероятно, вдохновлённой более ранней фотографией. Она была напечатана в формате открытки фирмой Alfieri & LaCroix в Милане. Эта открытка находится в коллекции Джомы Сайпа.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB reading book JPEG.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1887<br />
| Неизвестен<br />
| Фотография Е.П.Б., читающей книгу "во время проживания в Мейкоте, Краунхилл, Верхний Норвуд, Лондон, в доме Мейбл Коллинз. Она уехала из Остенде в Лондон 1 мая 1887 года".<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:1888 Kodak photo by W Q Judge.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1888<br />
| Уильям Кван Джадж<br />
| [[Файл:Kodak camera.jpg|150px|right|thumb|Камера Kodak]]<br />
Этот снимок Е.П.Б. за её рабочим столом на Лэндсдаун-роуд, 17, Лондон, сделан Уильямом Кваном Джаджем на камеру Kodak, когда она работала над "Люцифером" (Lucifer). Фотография была первоначально опубликована в журнале "Путь" (The Path), Нью Йорк, т. VII, май 1892 г., стр.39". Джадж писал об этом событии следующее:<br />
<br />
<blockquote><br />
Невоможно было раздобыть у неё [никаких фотографий], поскольку она сделала паузу в своей работе, до тех пор, пока в 1888 году эта маленькая фотография не запечатлела её, с её согласия, как раз в тот момент, когда она начинала свою дневную работу над "Люцифером", который был тогда ещё в младенческом возрасте. Только что она вышла из комнаты на заднем плане и села за стол, на котором были начаты первые страницы "Люцифера" и на котором была написана, если не вся, то большая часть, "Тайной Доктрины". Ручка в её руке – американская золотая ручка, изготовленная Джоном Фоули, чьё имя известно тысячам писателей, и подаренная ей нью-йоркским теософом. Лист бумаги перед нею – это лист рукописи "Тайной Доктрины", а другие лежат рядом.<ref>Уильям Кван Джадж, "Эхо Востока", Том 1, Второе издание (Пасадена: Издательство Теософского университета, 2009), 262. Составитель: Дара Экланд.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Эта копия фотографии была любезно предоставлена Уиллом Таккарой из Международного теософского общества (Пасадена); реставрация фотографии сделана Владимиром Краснопёровым.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB_and_family.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1888<br />
| Неизвестен<br />
| Снято в октябре 1888 года в Лондоне. Е.П.Б. сидит рядом со своей сестрой Верой Желиховской. За ними стоят Вера Джонстон, Чарльз Джонстон и Генри Стил Олкотт.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Fragment of family photo 1888.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1888<br />
| Неизвестен<br />
| Хотя эта фотография иногда идентифицируется как одна из серии, снятой 8 января 1888 года в студии Энрико Рэста, она, скорее всего, была вырезана из предыдущей семейной фотографии.<br />
<br />
Архив Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/hpbphotos.htm Blavatsky Archives]) предоставил это изображение, которое также было напечатано в VIII томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB and HSO final meeting JPEG.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1888<br />
| Неизвестен<br />
| Е.П. Блаватская и Генри Стил Олкотт во время их последней встречи, фото сделано в октябре 1888 года в Лондоне. "Табачная корзина Е.П.Б. [под рукой Е.П.Б.] теперь находится во владении Джеффри Уоткина, Лондон", -- писал Борис Цырков в 1964 году.<ref>Борис Цырков, Собрание сочинений Е. П. Блаватской, том X, 1883-1884-1885 (Уитон, Иллинойс: Theosophical Publishing Company, 1964), стр. 176.</ref><br />
<br />
На фотографической репродукции в Собрании сочинений, том X, стр. 176, показано следующее приветствие, написанное рукой Е.П.Б.: "Арийскому теософскому обществу Нью-Йорка, с наилучшими пожеланиями от Е.П.Б. и Г.С.О.", Лондон, октябрь 1888 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Resta portrait 1.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста<br />
| Поза "Сфинкса” – самое известное изображение Е.П.Б. Оно было сделано в студии Ресты по адресу Coburg Place, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года. Всего было снято шесть стеклянных пластин; на некоторых Е.П.Б. смотрит в сторону или держит сигарету. Оригиналы в настоящее время находятся в Архиве Ложи Блаватской Теософского общества в Англии, а дубликаты - в Elliott & Fry, Ltd. в Лондоне. Изображение из архива Теософского общества в Америке, отсканировано с принта Elliot & Fry.<br />
Эта фотография печаталась в публикациях чаще, чем любая другая. включая Собрание сочинений Е.П. Блаватской, том XI. Одна из первых была в журнале «Путь» (The Path) в феврале 1890 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB smoking.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста <br />
| Это ещё одна из шести поз, сделанных в студии Ресты по адресу Coburg Place, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Resta portrait 3.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста <br />
| Это ещё одна из шести поз, сфотографированных в студии Ресты на Кобург-плейс, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Resta portrait 5.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста <br />
| Это ещё одна из шести поз, сфотографированных в студии Ресты на Кобург-плейс, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года. Из архива Блаватской (Blavatsky Archives.). Напечатано в Собрании сочинений Е. П. Блаватской, том X. См. также [http://blavatskyarchives.com/hpbphotos27.htm Blavatsky Archives].<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with Mead and Pryse.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1890<br />
| Неизвестен<br />
| style="text-align:left;" |Е.П.Б., сидящая в кресле для купания, с Г.Р.С. Мидом (справа) и Джеймсом Морганом Прайсом. Снимок сделан в Лондоне.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in bath-chair.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1890<br />
| Неизвестен<br />
| style="text-align:left;" |Е.П.Б., сидящая в кресле для купания. Этот портрет появился в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия" (World Theosophy ) в сентябре 1931 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in white lace.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1890-1891<br />
| Неизвестен<br />
| Е.П.Б., в белой кружевной шали, держащая в руках экземпляр "Пути". Вероятно, это её последняя фотография. Она была воспроизведена в книге А.П. Синнетта "Происшествия из жизни мадам Блаватской”, 2-е издание в 1913 году; в первом издании 1886 года этой фотографии не было.[28]<br />
<br />
Этот портрет также появляется в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия (World Theosophy) в сентябре 1931 года, а также в XIII томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB death mask.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1891<br />
| Неизвестен<br />
| Вид сбоку посмертной маски Е.П.Б., напечатанной в майском номере "Теософа" за 1991 год.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB death mask front.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1891<br />
| Неизвестен<br />
| Вид посмертной маски Е.П.Б. спереди, напечатанный на обложке майского номера журнала "Американский теософ" (The American Theosophist) за 1913 год.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB listening to Quill Pen - from Nightmare Tales.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1892<br />
| Реджинальд Машелл<br />
| Иллюстрация на тему Е.П.Б., слушающей гусиное перо в рассказе "Заколдованная жизнь (рассказанная гусиным пером)". Это первая история из серии "Кошмарных рассказов", написанных Е.П.Б. и опубликованных посмертно. Подпись под иллюстрацией гласит: "Я заметила, как из-под его ручки вспыхнул огонёк. Яркая цветная искра, которая мгновенно превратилась в звук. Это был тихий голос пера".<br />
<br />
В отчёте в журнале Lucifer говорится, что и обложка Nightmare Tales («Кошмарные рассказы»), и эта иллюстрация были созданы Реджинальдом Машеллом вместе с "некоторыми хитроумными хвостовыми частями, состоящими из японских монстров неописуемой кудрявости".<ref>"Кошмарные рассказы" «Люцифер», май, 1892, стр. 264.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:May P - On the brain (of Mrs. Besant) 1892.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1892<br />
| [https://en.wikipedia.org/wiki/Phil_May_(caricaturist) Фил Мэй]<br />
| Карикатура "В мозгах у миссис Безант". Подписи сверху вниз: "Махатмаизм", "Блаватская". Опубликовано в сборнике работ художника "Альбом Фила Мэйя" ([https://archive.org/details/philmayalbum00mayp/page/36/mode/2up The Phil May album]), 1900, стр. 36. Место первой публикации пока не известно.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Borglum_portrait_of_HPB.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |около 1889-1909<br />
| Гутзон Борглум<br />
| Скульптор с горы Рашмор написал для своего отца-теософа портрет, скопированный с фотографии студии Реста. Эта картина висит в комнате для медитаций в здании штаб-квартиры Теософского общества в Америке. Она была написана между 1889 г. и 1909 годом, когда умер отец.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB engraving by P Vishnevsky.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |около 1893<br />
| П. Вишневский <br />
| Эта гравюра сделана по образцу фотографии Наполеона Сарони 1876 года. Она была отсканирована из русской книги "Загадочные племена на Голубых горах в дебрях Индии. Дурбар в Лагоре". Санкт-Петербург, 1893. Книга представляет собой сборник статей, первоначально напечатанных в русском журнале "Русский вестник" в 1883-1886 годах, когда Е.П.Б. зарабатывала на жизнь написанием рассказов о путешествиях.<ref>См. также брошюру Е.П. Блаватской, переведенную Мэри Г. Лэнгфорд: Мистер Питерс и Богиня.</ref> Положение левой руки является преувеличением её положения на фотографии 1877 года и может быть масонским жестом руки.<br />
<br />
Спасибо Олегу Болдыреву за предоставленное изображение. Местонахождение оригинала неизвестно.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB from Posthumous Memoirs.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | около 1896<br />
| Неизвестен<br />
| [[Файл:Yost typewriting machine, ca 1896.png|120px|right|thumb|Yost typewriter, ca 1896]] <br />
Это художественная работа с обложки титульного листа предполагаемой автобиографии, продиктованной из загробного мира мадам Блаватской, Посмертных мемуаров Елены Петровны Блаватской. Джозеф М. Уэйд во вступительном объяснении к этой работе описал, как дух Джорджа У. Стивенса управлял пишущей машинкой, разработанной Г.В.Н. Йостом, чей дух руководил работой. Пишущая машинка была помещена в шкаф, расположенный в нескольких футах от медиума, который подключался к Е.П.Б. Опубликовано в Бостоне Джосом. М. Уэйдом и в Лондоне Х.А. Копли, 1896. Доступно в Библиотеке Конгресса ([https://cdn.loc.gov/service/gdc/dcmsiabooks/po/st/hu/mo/us/me/mo/ir/00/wa/de/posthumousmemoir00wade/posthumousmemoir00wade.pdf Library of Congress]). Изображение может быть автоматическим рисунком. <br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP mask (Ferdinand Schirren).jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1898<br />
| Фердинанд Ширрен<br />
| style="text-align:left;" |Эта гипсовая скульптура была создана бельгийским художником Фердинандом Ширреном ( Ferdinand Schirren, 1872-1944) и с 2007 года находится в Брюселе в музейном комплексе "[https://fine-arts-museum.be/fr/la-collection/ferdinand-schirren-portrait-de-madame-blavatsky Королевские музеи изящных искусств Бельгии]" (The Royal Museums of Fine Arts of Belgium). Согласно музейному описанию эта скульптура, обозначенная как "Портрет мадам Блаватской", не имеет названия, но только дату в правом нижнем углу, её размеры: 55 x 56 x 21 (единица измерения не указана).<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Founders stature in Adyar.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1907<br />
| Говинда Пиллаи <br />
| Эта статуя стоит в Большом зале здания международной штаб-квартиры в Адьяре, Ченнаи, Индия. "Полковник стоит рядом с сидящей Е.П. Блаватской, положив руку ей на плечо, прямая, крепкая фигура, с почтенной бородой и резкими чертами лица". Статуя была открыта 7 декабря 1907 года." Полковник Олкотт умер 17 февраля того же года, и открытие было поводом почтить его и его работу с мадам Блаватской. С приветственными речами выступили сэр С. Субрамания Айер, г-н В.К. Сешачариар, д-р У.А. Инглиш, г-н П.Т. Шриниваса Айенгар, г-н Ситарама Шастри, г-жа Руссак и Анни Безант.<ref>"Открытие статуи полковника Олкотта", Всемирная теософия, декабрь, 1932, стр. 634-636.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Flagg portrait of HPB.JPG|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1920-30s<br />
| Джеймс Монтгомери Флэгг<br />
| Этот набросок был сделан по фотографии Джефферсона Бердсли 1875 года. Джеймс Монтгомери Флэгг (1877-1960) был известным портретистом и самым высокооплачиваемым американским журнальным иллюстратором своего времени. Он знаменит благодаря вербовочному плакату 1917 года с дядей Сэмом и с надписью "Я хочу, чтобы ты служил в армии США". Известно, что Флэгг был в Лагере Звёзд в Огайо, Калифорния, в 1928 году, поэтому он был немного знаком с Теософским обществом и Джидду Кришнамурти. Он также нарисовал Анни Безант<ref>The Channel, апрель-июнь 1916, фронтиспис. См. сайт [http://www.iapsop.com/archive/materials/channel/channel_v1_n3_apr-may-jun_1916.pdf IAPSOP].</ref>, Кришнамурти,<ref>"Мистер Кришнамурти 5 июня 1923 года", "Вестник звезды", 12 (сентябрь 1923), стр. 360; "Кришнаджи (Портрет над камином)" The Theosophist [Hollywood], том 1, июль 1930, стр. 556; "Портрет Кришнаджи", The Star, январь 1928, стр. 2.</ref> и Чарльз Уэбстер Ледбитер<ref>"Портрет епископа Ч.У. Ледбитера", The Theosophist [Hollywood], том 1, февраль 1930, стр. 122.</ref> с фотографий для теософских журналов. Его жена Дороти была членом Американского теософского общества в Нью-Йорке в 1930-1934 годах.<br />
<br />
Это изображение взято из Монреальского теософского проекта ([https://theosophyproject.blogspot.com/2018/12/ Montreal Theosophy Project]). Он появляется на обложке XV тома Собрания сочинений Е.П. Блаватской и в работах Говарда Мерфета.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Helder_-_Sketch_of_HPB.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1930<br />
| Ванесса Хелдер<br />
| Графитовый набросок Ванессы Хелдер, основанный на фотографии 1878 года, опубликованной в журнале World Theosophy, том 1, № 8, август 1931 года, стр. 599. Ранее он был напечатан в брошюре "Личность Е.П. Блаватской" ([http://resources.theosophical.org/pdf/Authors/Jinarajadasa/Jinarajadasa_The_Personality_of_HP_Blavatsky.pdf ''The Personality of H. P. Blavatsky'']), написанной Ч. Джинараджадасой в 1930 году.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky and the Masters by Knapp.JPG|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1930<br />
| Дж. Огастес Кнапп<br />
| Картина Дж. Огастеса Кнаппа 1930 года, демонстрирующая образное представление о Е.П.Б. и её Учителях. Чёрно-белое изображение этой картины было распространено с ложным утверждением, что это была настоящая фотография, сделанная в Адьяре. Оригинальная картина хранится в Обществе философских исследований в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - Medal (E.M.Groshev, 1991).png|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1991<br />
| Евгений Михайлович Грошев <br />
| Эту медаль в 1991 году создал в Днепропетровске (Днепр) известный художник-медальер Евгений Михайлович Грошев. В фамилии Е.П. Блаватской допущена опечатка.<br />
* Аверс (лицевая сторона): ЕЛЕНА ПЕТРОВНА БЛАВАЦКАЯ 1831 1891<br />
* Реверс (тыльная сторона): НЕТ РЕЛИГИИ ВЫШЕ ИСТИНЫ <br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - stature with sphynx.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 2004<br />
| Алексей Леонов <br />
| Эта работа под названием "Сфинкс XIX века" выполнена из керамики под названием "грог" (также известной как огненный песок и шамот). Находится в частной коллекции в Москве.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - head (A.Leonov) 2.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 2008<br />
| Алексей Леонов <br />
| Оригинал этой скульптуры находится в [http://museum-blavatsky.com.ua/ Музее Е.П. Блаватской и её семьи] (Днепр, Украина). В 2015-2016 годах бронзовые версии этой скульптуры были установлены в штаб-квартире Теософского общества в Адьяре, Ченнаи, Индия, и в Международном теософском центре (International Theosophical Centre) в Наардене, Нидерланды. Эти инсталляции были созданы при содействии фонда "Диалог культур – объединённый мир".<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - head (A.Leonov) 1.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 2011<br />
| Алексей Леонов <br />
| Эта скульптура находится на постоянной выставке "Великие Учителя человечества" в этнографическом парке "Этномир", Калужская область, Россия.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB drawings from 1850s photo.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | до 2000-х<br />
| Неизвестен<br />
| Этот карандашный рисунок был сделан с фотографии 1850-х годов. Он был отсканирован с репродукции карандашного рисунка в архиве Теософского общества в Америке.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Rudolf Strauch engraving.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | Неизвестен<br />
| Рудольф Штраух <br />
| Гравюра работы Рудольфа Штрауха из Лейпцига, из архива Шведского культурного общества ([https://arkivkopia.se/sak/aboaka-1254 Archive of Swedish Cultural Common]). Скопировано с фотографии студии Реста 1889 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB watercolor from 1877 Sarony.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | Неизвестен<br />
| Неизвестен<br />
| Акварель, сделанная по фотографии Н. Сарони в 1876 году. Местонахождение оригинала неизвестно. Отсканировано с фотографии.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB painting from 1887 Maycot photo.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | Неизвестен<br />
| Неизвестен<br />
| Картина, полученная по фотографии 1887 года, сделанной в Мэйкоте. Исполнитель и местонахождение оригинала неизвестны. Отсканировано с фотографии в архиве Теософского общества в Америке.<br />
|}<br />
<br />
<br />
== Сноски ==<br />
<references/><br />
<br />
[[Категория: Блаватская Елена Петровна]]<br />
[[en:Blavatsky_photographs_and_portraits]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A4%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B8_%D0%B8_%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8B_%D0%95.%D0%9F._%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9&diff=403
Фотографии и портреты Е.П. Блаватской
2023-07-10T00:44:50Z
<p>Pavel Malakhov: уточнено описание гипсовой скульптуры</p>
<hr />
<div>[[Файл:HPB collage.jpg|210px|right|thumb|Обложка журнала "Всемирная теософия" (World Theosophy) за сентябрь 1931]]<br />
<br />
На этой странице собраны фотографии, картины, рисунки, скульптуры и другие изображения [[Блаватская|Елены Петровны Блаватской]], также известной как мадам Блаватская или Е.П.Б.. Они представлены в хронологическом порядке по дате создания, насколько это возможно. Включены индивидуальные изображения и небольшие группы, но не большие групповые фотографии, такие как те, которые были сделаны на ранних съездах Теософского общества. Карикатуры и шаржи также были опущены. Многие фоторафии были опубликованы в 14-ти томном "Собрании произведений Е.П. Блаватской" под редакцией Б.М. Цыркова (СП ЕПБ).<br />
<br />
Эта коллекция фотографий была вдохновлена выставкой на веб-сайте Теософия Канады (Theosophy Canada) в 2005 году, которая называлась "Живописный взгляд на Е.П. Блаватскую". Впоследствии эта выставка превратилась в слайд-шоу. Большое спасибо Эдмонтонскому теософскому обществу за веб-сайт и Джеффри Барборке за исследования, которые вошли в коллекцию этого общества.<br />
<br />
Изображения, используемые здесь, взяты из нескольких источников, но большинство из них были отсканированы из коллекции фотографий Теософского общества в Америке и из печатных изданий. Важным источником была коллекция цифровых фотографий с сайта Архива Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/hpbphotos.htm Blavatsky Archives]). По возможности указываются другие источники с указанием данных об авторских правах, если это применимо к более поздним работам. Дополнения и исправления приветствуются – особенно информация, которая может помочь точно определить даты и авторов этих работ. Обращайтесь с предложениями к [[Справка:Администраторы|администраторам Вики]]. Для некоторых фотографий из архива Теософского общества в Америке доступны версии с более высоким разрешением.<br />
<br />
Смотрите также [https://blavatskyarchives.com/hpbportraits1874-1891.htm галерею крупных планов ЕПБ], составленную Дэниелом Х. Колдуэллом, и [https://www.facebook.com/cees.slob/videos/3205231342872824/ видео], предоставленное Cees Slob на Фейсбуке.<br />
<br />
<br />
{| class="wikitable" <br />
|- valign=top<br />
! Изображение<br />
! Год создания<br />
! Автор<br />
! Заметки<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:H.Hahn and H.Blavatsky.jpg|200px]]<br />
| style="width: 100px; text-align:center;" | поздние 1840-е<br />
| width=100px | Неизвестен<br />
| Картина юной Е.П. Блаватской и её матери Елены Андреевны Ган. Находится в Музее Е.П. Блаватской и её семьи в городе Днепр, Украина. Художник неизвестен, но, возможно, это была сама Елена Петровна.<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Lovely Maiden portrait of HPB.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1840-е<br />
| Неизвестен<br />
| ЕПБ нарисована как "Прекрасная дева".<br />
<blockquote><br />
«Эта репродукция была сделана с помощью специального процесса с печатной копии, которая была впервые опубликована в книге [[А. П. Синнетт|Синнетта]] "Случаи из жизни мадам Блаватской". Гравюра была сделана с картины-медальона, которая была отправлена Надежде Фадеевой (как указано автором книги)».<ref>Описание с сайта Theosophy Canada, 2005.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Этот снимок был "скопирован" лондонской студией Elliott & Fry и находится в фотоальбоме сестры ЕПБ В.П. Желиховской, который хранится в Государственном архиве Российской Федерации. Скан этого отпечатка доступен на веб-сайте [http://art-roerich.org.ua Бахмутовского рериховского общества]. Портрет также появляется в коллаже в качестве фронтисписа журнала "Всемирная теософия"]] в сентябре 1931 года.<br />
<br />
Изображение, показанное здесь, было взято с сайта Архив Блаватской.<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB medallion late 1840s.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | поздние 1840-е<br />
| Неизвестен<br />
| Медальон с портретом Е.П. Блаватской и её волосами. Был обнаружен в 2000-х годах в немецком городе Трир ([https://lebendige-ethik.net/index.php/stati/148-foto-medalon-s-neizvestnym-portretom-e-p-blavatskoj подробнее]). Находится в личной коллекции. <br />
<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB young in furs.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1865-1868<br />
| Неизвестен<br />
| Молодая Е.П. Блаватская в меховой шубе. Напечатано в СП ЕПБ, т.1.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in hoop skirt JPEG.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1860-е<br />
| Неизвестен<br />
| ЕПБ в юбке с обручем.<br />
<blockquote><br />
Наиболее вероятно, что фотография о которой писал генерал Ростислав "была сделана 20 лет назад в моём присутствии". 18 сентября 1881<br />
<ref>Описание взято с сайта Theosophy Canada, 2005.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Этот портрет появляется в коллаже на фронтисписе журнала "Всемирная теософия" в сентябрьском номере 1931 года, а также напечатана в треугольной рамке в СП ЕПБ, т.1.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB 1870.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | около 1870<br />
| Неизвестен<br />
| Напечатано во 2-м томе СП ЕПБ.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB portrait 9.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1870-е<br />
| Неизвестен<br />
| Напечатано в книге А.П. Синнетта "Случаи в жизни мадам Блаватской", в её издании 1913 года; в первом издании 1886 года этой фотографии не было. Фотография включена в СП ЕПБ, т.2.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB by spiritualist photographer.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | в начале 1875<br />
| Неизвестен<br />
| Портрет неизвестного нью-йоркского фотографа-спиритуалиста, о котором ЕПБ написала профессору Хираму Корсону 20 мая 1875 года:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Возможно, Вы сочли меня обманщицей, если помните о моём обещании подарить Вам свой портрет, который Вы пока так и не увидели. Но меня нельзя винить. Я редко позволяю своему благородному облику быть увековеченным на портретах. У меня их нет, и, проезжая через Нью-Йорк, я сделала несколько снимков у фотографов-спиритуалистов. Вот она я, изображенная в виде какого-то пожилого идиота, безутешно смотрящего на приведение женщины с петушиным гребнем на голове, корчащей мне рожи. Действительно, отбросив всякое тщеславие, как я могу послать вам такую ужасную карикатуру? Так что, я отдала две таких дискредитирующих фотографии двум людям, которые мне безразличны; но ни вы, ни миссис Эндрюс, ни мистер Сарджент, ни даже Олкотт не получили ни одной, и им приходится ждать".<ref>Письмо Е. П. Блаватской Хираму Корсону. 20 мая 1875 года. Некоторые неопубликованные письма Е. П. Блаватской, составлено Ю. Р. Корсоном. Доступно в [https://www.theosociety.org/pasadena/corson/cors-lt1.htm издательстве Теософского университета].</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Напечатано в томе I и XIV Собрания сочинений Е. П. Блаватской.<br />
<br />
Эта фотография была отсканирована из книги Джеффри Барборки "Тибет и тулку" и Е.П.Б. адресовала её другу, поэту Эпесу Сардженту. По другой версии, предоставленной веб-сайтом Архив Блаватской, она была надписана Хираму Корсону. Очевидно, Е.П.Б. убедили заказать дополнительные отпечатки после распространения первых двух.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB by Beardsley 1875 smoking.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 3 или 4 октярбя 1875 года<br />
| Джефферсон Бердсли<br />
| style="text-align:left;" | [[Файл:Back of Beardsley photo.jpg|160px|thumb|Дарственная надпись Недежде Андреевне Фадеевой]]<br />
<br />
Фотография, сделанная в Итаке, штат Нью-Йорк, в октябре 1875 года, когда Е.П.Б. была в гостях у профессора Хирама Корсона и писала "Разоблачённую Изиду”.<br />
<br />
<blockquote><br />
В недатированном письме, адресованном профессору Х. Корсону, Е.П.Б. написала о фотографиях, сделанных Бердсли. Важной особенностью здесь является то, что Е.П.Б. фактически заказала две дюжины портретов, сделанных именно по этой фотографии. "Когда Бердсли пришлёт мне остальные мои портреты? Пожалуйста, закажите у него ещё две дюжины таких же, с сигаретой в руке, только больше размером, если он сможет их сделать. В моём следующем письме я приложу Вам почтовый перевод на восемьдесят пять долларов, если Вы мне ответите, что он над ними работает. Я полагаю, что учитывая тринадцать долларов, которые он тоже взял с меня за три дюжины, каждая дополнительная дюжина будет стоить четыре двадцать пять. Пожалуйста, не могли бы Вы уточнить?"<ref>Юджин Роллин Корсон, Некоторые неопубликованные письма Елены Петровны Блаватской (Лондон: Rider & Co., 1929), 171. Описание взято с сайта Theosophy Canada, 2005 год.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Фотокопия этого портрета находится в фотоальбоме Веры Желиховской, сестры Е.П.Б., который хранится в Государственном архиве Российской Федерации. Скан этого отпечатка доступен на сайте [http://art-roerich.org.ua Бахмутского Рериховского общества]. На обороте фотографии дарственная надпись, сделанная почерком Е.П.Б.: "Милой и дорогой Недежде Андреевне, товарищу детства и ночных ужинов. От секретаря Теософского общества Е. Блаватской". Ниже дописано карандашом: "х Фадеевой"<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB by Beardsley 1875 standing.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 3 или 4 октября 1875 года<br />
| Джефферсон Бердсли<br />
| style="text-align:left;" | Ещё одна фотография, сделанная в Итаке, штат Нью-Йорк, в октябре 1875 года, когда Е.П.Б. посещала профессора Хирама Корсона и писала "Разоблачённую Изиду". Дату можно установить по письму миссис Корсон своему сыну Юджину, в котором описываются события между 2 и 5 октября:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Затем мы отправились к Бердсли за её фотографией. У неё есть великолепный, расшитый золотом плащ, который носят на Кавказе, и который она затейливым образом на себе драпирует." [цитата из письма миссис Корсон]<br />
<br />
Миссис Корсон сама в нём сфотографировалась, чувствуя, что у неё никогда не было лучшего снимка, но по какой-то причине он не проявлялся. [рассказ Майкла Гомеса]<ref>Майкл Гомес, "Зарождение теософского движения" (Уитон, Иллинойс: Издательство Theosophical Publishing House, 1987), 214. Он процитировал письмо миссис Корсон Юджину Корсону. 5 октября 1875 года. Документы Корсона, Корнеллский университет.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Эта фотография появилась на обложке ноябрьского номера журнала "Теософ" за 1928 год с пометкой "Неопубликованная фотография Е.П.Б. около 1879 года", но год указан неверно. Также она напечатана в XV томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB - NY.JPG|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1876<br />
| Наполеон Сарони <br />
| style="text-align:left;" |Сарони сделал эту фотографию в 1876 году в Нью-Йорке. Она была выставлена на продажу по 50 центов в журнале "Путь". <br />
<br />
Один сохранившийся оттиск этой фотографии Е.П.Б. был отпечатан студией Бердсли в Итаке, штат Нью-Йорк. [В те дни не было ничего необычного в том, что одна студия делала отпечатки с работ другой студии.] Этот оттиск, найденный в коллекции Стейнтона Мозеса в архиве Колледжа психических исследований, имеет рукописную пометку: "Маллиган 1878 года". Маллиган – это псевдоним, которым Генри Стил Олкотт пользовался, говоря о мадам Блаватской.<br />
<br />
Фотография Сарони была напечатана в III и VI томах Собрания сочинений Е.П. Блаватской и послужила источником вдохновения для гравюры 1878 года, а также для новой акварели (показано ниже).<br />
Это изображение было предоставлено Архивом Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/hpbphotos.htmBlavatsky Archives]). <br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HP Blavatsky 1877.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1876-1877 <br />
| Наполеон Сарони<br />
| Фото сделано в Нью-Йорке и использовано в качестве фронтисписа в ранних изданиях "Разоблачённой Изиды". Также напечатано в III томе Собрания сочинений Е. П. Блаватской и других работах.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB portrait Edsall Studio.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1876-1878 <br />
| Фотостудия Эдсолла<br />
| Фото сделано в Нью-Йорке. Напечатано в IV томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB Sarony portrait 1877.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1876-1878 <br />
| Наполеон Сарони <br />
| Портрет Елены Петровны Блаватской работы Наполеона Сарони в 1877 году. Это изображение взято из фотоальбома сестры Е.П.Б. Веры Желиховской, который хранится в Государственном архиве Российской Федерации. На обратной стороне гравюры стоит штамп "Имперские портреты Сарони, Юнион-сквер, 37, Нью-Йорк".<br />
<br />
Скан печати доступен на веб-сайте [http://art-roerich.org.ua/ Бахмутского рериховского общества].<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with feather hat.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1877 <br />
| Наполеон Сарони <br />
| Эта фотография была напечатана студией Сарони в 1877 году как визитная карточка.[10] Изображение, показанное здесь, было отсканировано с отпечатка в рамке в Архиве Теософского общества в Америке.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB drawing from 1877 Sarony.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | Неизвестен<br />
| 1878<br />
| Гравюра 1878 года, сделанная по фотографии Н. Сарони 1876 года. Г-н Бьюкенен написал для журнала "Френологический журнал" (Phrenological Journal) краткий биографический очерк о Е.П.Б., и журнал добавил эту иллюстрацию. В редакционной заметке говорится:<br />
<br />
<blockquote><br />
За замечательную фотографию, с которой был выгравирован наш портрет, мы в долгу перед М. Сарони с Бродвея, а также мы выражаем признательность профессору Дж. Р. Бьюкенену, доктору медицины, за вклад в наши френологические заметки".<ref>Джеймс Роудс Бьюкенен "Френологический журнал и наука о жизни", Том 66-67 (март, 1878), 137. Спасибо Пэт Девени за указание на эту статью в "Новой фотографии Блаватской?", FOTA № 1 (март 2014 г.), 8.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Wimbridge portrait.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1878<br />
| Эдвард Уимбридж <br />
| Эдвард Уимбридж был художником и архитектором, который в 1878 году отправился в Индию вместе с Е.П.Б. и полковником Олкоттом. Он разработал дизайн обложки для первого номера журнала "Теософ" (Theosophist). В своём дневнике в 1878 году Е.П.Б. отметила, что 11 сентября 1878 года Уимбридж подготовил это изображение для гравировки. Оно было выгравировано на меди и появилось в четвёртом издании "Разоблачённой Изиды" 1878 года, опубликованном Дж.У. Бутоном в Нью-Йорке.<ref>Е.П. Блаватская, "Дневники Е.П. Блаватской" в Собрании сочинений Е. П. Блаватской, том I, стр. 409.</ref><br />
<br />
Из личной книги Джомы Сайпа "Разоблачённая Изида" .<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with fur sash.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1878 <br />
| Неизвестен<br />
| Е.П.Б. на пути в Индию в декабре 1878 года.[14]<ref>Журнал "Восход солнца", 46.5 (июнь/июль 1977 года), внутренняя сторона обложки.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Bronze medallion.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1878<br />
| Уильям Р. О'Донован<br />
| Бронзовый медальон, выполненный Уильямом Р. О'Донованом, который знал мадам Блаватскую и полковника Олкотта и посетил их в ламаистском монастыре (The Lamasery). Его дружба и медальон описаны Олкоттом в "Листах старого дневника", том 1, страницы 411-412.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB portrait from NYPL.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1880<br />
| Чарльз Т. Скоуэн <br />
| Чарльз Т. Скоуэн был британским фотографом, который работал в Шри-Ланке и Индии в 1871-1890 годах. К 1876 году он открыл студию в Канди, а позже открыл вторую в Коломбо. Е.П.Б. и полковник Олкотт посетили Цейлон с 16 мая по 13 июля 1880 года.<br />
Изображение из цифровой коллекции Нью-Йоркской публичной библиотеки ([https://digitalcollections.nypl.org/items/510d47db-c17c-a3d9-e040-e00a18064a99 New York Public Library Digital Collection]).<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:H P Blavatsky in Benares 1880.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1880 <br />
| Неизвестен<br />
| Снимок сделан в Бенаресе (ныне Варанаси), Индия, в 1880 году. Эта фотография из фотоальбома сестры Е.П.Б. Веры Желиховской, хранящегося в Государственном архиве Российской Федерации.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in Galle 1880.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1880 <br />
| Неизвестен<br />
| Снято в Галле, Цейлон (ныне Шри-Ланка). Е.П.Б. и полковник Олькотт посетили Цейлон с 16 мая по 13 июля 1880 года.<br />
<br />
Это изображение взято с веб-сайта Архива Блаватской, а также оно представлено во втором томе Собрания сочинений Блаватской, где находится на обратной стороне страницы 400. Оригинал находится в архивах Адьяра.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in Galle from CW2.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1880 <br />
| Неизвестен<br />
| Снято в Галле, Цейлон (ныне Шри-Ланка). Е.П.Б. и полковник Олькотт посетили Цейлон с 16 мая по 13 июля 1880 года.<br />
<br />
Это изображение отсканировано из тома II Собрания сочинений Блаватской, где оно находится на обратной стороне страницы 464.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in Galle with Devendra 1880.jpg|200px]]<br />
| 18 мая 1880<br />
| Паягала Бадалге Каролис (Payagala Badalge Karolis)<br />
| style="text-align:left;" | Эта фотография была обнаружена Сенакой Вираратной (Senaka Weeraratna) в семейном альбоме и опубликована в жунале ''Сандей Таймс'' (''[https://www.sundaytimes.lk/230129/75th-independence/rare-images-in-family-photos-509909.html The Sunday Times]''), Шри Ланка, 29 января 2023 в статье Йомала Сенерат-Япы "Исторический визит полковника Олкотта и мадам Блаватской на остров в 1880 году" (''Colonel Olcott and Madame Blavatsky’s historic visit to the island in 1880'' by Yomal Senerath-Yapa).<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB 1882-1884 from Russian State Archives.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |около 1882 <br />
| Неизвестен<br />
| Эта фотография была использована в качестве визитной карточки, сделанной в Мадрасе (ныне Ченнаи), Индия.<br />
<br />
Изображение, показанное здесь, было представлено в 2006 году на выставке под названием "Елена Блаватская: судьбы и лица..." Исследовательский фонд Рериха (Санкт-Петербург) и Культурно-просветительский центр "Адамант" (Ломоносов) выступили спонсорами этого мероприятия в Музее Н.К. Рериха в Новосибирске в честь 175-летия со дня рождения Н.К. Рериха:<br />
<br />
<blockquote><br />
На выставке в Новосибирске впервые представлен оригинал неизвестного портрета Е.П. Блаватской, выполненного в фотостудии Мадраса. На обороте её автограф, ранее не публиковавшийся: "Княгине Ольге Петровне Волконской в знак уважения, любви и преданности от индийских аватаров девятнадцатого века. Радда-бай. Елена Блаватская. Милая. Март 1884 года". К сожалению, о княгине Волконской (урождённой Клейнмихель) до сих пор найдено очень мало информации.<ref>А. П. Соболев, "Е.П. Блаватская - Сфинкс XIX века" на сайте [http://rossasia.sibro.ru/voshod/article/31204 РосАзия], ноябрь 2011 года.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Другая версия изображения доступна на сайте BlavatskyTheosophy.com , где приводится история публикации фотографии.<ref>Р. Джагганатия, "Блаватская побеждает атеиста", [https://blavatskytheosophy.com/blavatsky-defeats-an-atheist/ BlavatskyTheosophy.com]. Фотография была ранее опубликована как "Великая учительница Е.П.Б., какой я её видел" в Adyar Bulletin, май 1909 года. Позже она была перепечатана в журнале "Канадский теософ" (The Canadian Theosophist), май-июнь 1983 года, а также в биографии Е.П.Б. Сильвии Крэнстон: "Необыкновенная жизнь и влияние Елены Блаватской".</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with Subba Row and Babaji.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1882-1884<br />
| Неизвестен<br />
| Е.П.Б. с Т. Субба Роу и Бабаджи около 1882-1884. Из цифровой коллекции Нью-Йоркской публичной библиотеки ([https://digitalcollections.nypl.org/items/510d47dc-9d42-a3d9-e040-e00a18064a99 New York Public Library Digital Collection]). Визитная карточка для посещения библиотеки Винтертура, похоже, принадлежит той же студии в Мадрасе, которая напечатала фотографию "около 1882", показанную выше.<br />
<br />
Напечатана в Собрании сочинений Е.П. Блаватской, том V.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with fan - cabinet card.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1884<br />
| студия Elliott & Fry, Лондон <br />
| [[Файл:HPB with fan - from The Word Dec 1915.jpg|right|100px|thumb|Из ж-ла "Слово" (''The Word''), 1915]] Е.П.Б. позирует с большим веером. В Собрании сочинений Е.П. Блаватской том V, на странице 257 утверждается, что фотографом была Лора Холлоувэй, но Элис Клизер написала, что фотография была сделана для Лоры Холлоувэй:<br />
<br />
<blockquote><br />
Портрет, украшающий фронтиспис настоящего тома, был сделан в Лондоне в 1884 году для миссис Лоры Лэнгфорд. Е.П.Б. дала мне копию, но, насколько мне известно, она никогда ранее не публиковалась. – Э.К.<ref>Элис Клизер, Е.П. Блаватская: Её жизнь и творчество (Калькутта: Такер, Спинк и Ко., 1922), 125. Смотрите веб-сайт Архива Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/theosophypdfs/cleather_h_p_blavatsky_her_life_and_work_1922.pdf Blavatsky Archives]. </ref><br />
</blockquote><br />
<br />
[[Файл:HPB note to Skinner on photo1887.jpg|right|200px|thumb|Записка Е.П.Б. Ралстону Скиннеру]]<br />
<br />
В мае 1887 года Е.П.Б. отправила подписанный экземпляр Джеймсу Ралстону Скиннеру. Он находится в библиотеке Гарвард-Андовер.<ref>"Скиннер, Дж. Ралстон (Джеймс Ралстон), 1853-1887". Личные документы в Андовер-Гарвардской теологической библиотеке Гарвардского университета. В этот сборник входят шесть писем Е.П. Блаватской.</ref><br />
<br />
Журнал "Слово" (The Word) опубликовал эту версию в томе 22, № 3, декабрь 1915 года, на стр. 136.<br />
Портрет также представлен в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия” (World Theosophy) в сентябре 1931 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPBphoto.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1884<br />
| студия Elliott & Fry, Лондон <br />
| Деталь с предыдущего портрета.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with fan.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1884<br />
| Неизвестен<br />
| Ещё одна поза Е.П.Б. с веером, почти наверняка с той же фотосессии, что и предыдущие фотографии, сделанные для Лоры Холлоувэй<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in 1880s.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1884<br />
| Неизвестен<br />
| Деталь с предыдущего портрета. Описана в VI томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской как “Е.П.Б. за сорок" и "воспроизведена с фотографии, подаренной Уильямом Кваном Джаджем миссис Харриет Фаррар в Нью-Йорке".<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB 1884 from Russian State Archives.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1884<br />
| Неизвестен<br />
| Этот портрет взят из фотоальбома сестры Е.П.Б. Веры Желиховской, хранящегося в Государственном архиве Российской Федерации. Подпись: "Елена Петровна Блаватская. В минуту жизни трудную..."<br />
<br />
Российские архивы датируют фотографию 1867-1868 годами, но это явно неверно. Судя по одежде, это почти наверняка одна из фотографий, сделанных для Лоры Холлоувэй в 1884 году. Фотография была впервые опубликована в журнале "Обзор обзоров" (Review of Reviews), 1893, стр. 493. Она также есть в работе Джеффри Барборки "Тибет и тулку" на странице 160.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB Schmeichen painting 1.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1884-1885<br />
| Герман Шмихен<br />
| [[Файл:HPB portrait.jpg|130px|thumb|Фрагмент]]<br />
Это первый портрет Е.П.Б. художника Германа Шмихена. Картина "была написана в Эльберфельде в сентябре 1884 года, а позже миссис Тони Шмихен подарила её Эзотерической школе; в течение нескольких последующих лет она находилась в доме К. Джинараджадасы, Ковингтон-сквер, 33, Лондон", согласно Борису Цыркову, который написал об этом в 1954 году.<ref>Борис Цырков, Собрание сочинений Е. П. Блаватской, том VI, 1883-1884-1885 (Лос-Анджелес: Фонд публикации сочинений Блаватской, 1954), 299.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB Schmeichen portrait.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1884-1885<br />
| Герман Шмихен <br />
| Это второй портрет Е.П.Б. кисти Германа Шмихена. "Второй портрет, воспроизведённый здесь, много лет находился в Лондонской штаб-квартире на Авеню-роуд, 19. По словам Бориса Цыркова, сейчас он находится в зале Индийской секции в Бенаресе".<ref>Борис Цырков, Собрание сочинений Е. П. Блаватской, том VI, 1883-1884-1885 (Лос-Анджелес: Фонд публикации сочинений Блаватской, 1954), 299.</ref><br />
<br />
Эдмунд Рассел писал о реакции Е.П.Б. на эту картину:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Портрет Шмихена в Адьяре мне всегда нравился. Намёк на пророчицу в полутёмной пещере. Но ей именно это и не нравилось. Она считала, что это делает её слишком похожей на Сивиллу".<ref>Эдмунд Рассел, "Разоблачённая Изида: Личные воспоминания мадам Блаватской", Оккультное обозрение № 28.5 (ноябрь, 1918), 263.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Этот портрет воспроизведён напротив страницы 553 в номере журнала "Теософ" (Theosophist), посвящённом столетию Е.П.Б., который был опубликован в августе 1931 г. Г-н Джинараджадаса указал следующие размеры картины: 4 фута 63/4 дюйма на 3 фута 23/4 дюйма [139 см х 98,4 см]. <br />
<br />
Портрет также представлен в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия" (World Theosophy) в сентябре 1931 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Italian HPB Postcard Portrait.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1885<br />
| Джулия Хоффман Тедеско<br />
| [[Файл:Italian HPB Postcard Portrait reverse.jpg|right|260px|thumb|Оборотная сторона открытки.]] <br />
<br />
Портрет Е.П.Б. был написан выдающейся немецкой художницей Джулией Тедеско, вероятно, вдохновлённой более ранней фотографией. Она была напечатана в формате открытки фирмой Alfieri & LaCroix в Милане. Эта открытка находится в коллекции Джомы Сайпа.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB reading book JPEG.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1887<br />
| Неизвестен<br />
| Фотография Е.П.Б., читающей книгу "во время проживания в Мейкоте, Краунхилл, Верхний Норвуд, Лондон, в доме Мейбл Коллинз. Она уехала из Остенде в Лондон 1 мая 1887 года".<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:1888 Kodak photo by W Q Judge.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1888<br />
| Уильям Кван Джадж<br />
| [[Файл:Kodak camera.jpg|150px|right|thumb|Камера Kodak]]<br />
Этот снимок Е.П.Б. за её рабочим столом на Лэндсдаун-роуд, 17, Лондон, сделан Уильямом Кваном Джаджем на камеру Kodak, когда она работала над "Люцифером" (Lucifer). Фотография была первоначально опубликована в журнале "Путь" (The Path), Нью Йорк, т. VII, май 1892 г., стр.39". Джадж писал об этом событии следующее:<br />
<br />
<blockquote><br />
Невоможно было раздобыть у неё [никаких фотографий], поскольку она сделала паузу в своей работе, до тех пор, пока в 1888 году эта маленькая фотография не запечатлела её, с её согласия, как раз в тот момент, когда она начинала свою дневную работу над "Люцифером", который был тогда ещё в младенческом возрасте. Только что она вышла из комнаты на заднем плане и села за стол, на котором были начаты первые страницы "Люцифера" и на котором была написана, если не вся, то большая часть, "Тайной Доктрины". Ручка в её руке – американская золотая ручка, изготовленная Джоном Фоули, чьё имя известно тысячам писателей, и подаренная ей нью-йоркским теософом. Лист бумаги перед нею – это лист рукописи "Тайной Доктрины", а другие лежат рядом.<ref>Уильям Кван Джадж, "Эхо Востока", Том 1, Второе издание (Пасадена: Издательство Теософского университета, 2009), 262. Составитель: Дара Экланд.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Эта копия фотографии была любезно предоставлена Уиллом Таккарой из Международного теософского общества (Пасадена); реставрация фотографии сделана Владимиром Краснопёровым.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB_and_family.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1888<br />
| Неизвестен<br />
| Снято в октябре 1888 года в Лондоне. Е.П.Б. сидит рядом со своей сестрой Верой Желиховской. За ними стоят Вера Джонстон, Чарльз Джонстон и Генри Стил Олкотт.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Fragment of family photo 1888.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1888<br />
| Неизвестен<br />
| Хотя эта фотография иногда идентифицируется как одна из серии, снятой 8 января 1888 года в студии Энрико Рэста, она, скорее всего, была вырезана из предыдущей семейной фотографии.<br />
<br />
Архив Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/hpbphotos.htm Blavatsky Archives]) предоставил это изображение, которое также было напечатано в VIII томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB and HSO final meeting JPEG.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1888<br />
| Неизвестен<br />
| Е.П. Блаватская и Генри Стил Олкотт во время их последней встречи, фото сделано в октябре 1888 года в Лондоне. "Табачная корзина Е.П.Б. [под рукой Е.П.Б.] теперь находится во владении Джеффри Уоткина, Лондон", -- писал Борис Цырков в 1964 году.<ref>Борис Цырков, Собрание сочинений Е. П. Блаватской, том X, 1883-1884-1885 (Уитон, Иллинойс: Theosophical Publishing Company, 1964), стр. 176.</ref><br />
<br />
На фотографической репродукции в Собрании сочинений, том X, стр. 176, показано следующее приветствие, написанное рукой Е.П.Б.: "Арийскому теософскому обществу Нью-Йорка, с наилучшими пожеланиями от Е.П.Б. и Г.С.О.", Лондон, октябрь 1888 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Resta portrait 1.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста<br />
| Поза "Сфинкса” – самое известное изображение Е.П.Б. Оно было сделано в студии Ресты по адресу Coburg Place, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года. Всего было снято шесть стеклянных пластин; на некоторых Е.П.Б. смотрит в сторону или держит сигарету. Оригиналы в настоящее время находятся в Архиве Ложи Блаватской Теософского общества в Англии, а дубликаты - в Elliott & Fry, Ltd. в Лондоне. Изображение из архива Теософского общества в Америке, отсканировано с принта Elliot & Fry.<br />
Эта фотография печаталась в публикациях чаще, чем любая другая. включая Собрание сочинений Е.П. Блаватской, том XI. Одна из первых была в журнале «Путь» (The Path) в феврале 1890 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB smoking.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста <br />
| Это ещё одна из шести поз, сделанных в студии Ресты по адресу Coburg Place, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Resta portrait 3.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста <br />
| Это ещё одна из шести поз, сфотографированных в студии Ресты на Кобург-плейс, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Resta portrait 5.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста <br />
| Это ещё одна из шести поз, сфотографированных в студии Ресты на Кобург-плейс, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года. Из архива Блаватской (Blavatsky Archives.). Напечатано в Собрании сочинений Е. П. Блаватской, том X. См. также [http://blavatskyarchives.com/hpbphotos27.htm Blavatsky Archives].<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with Mead and Pryse.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1890<br />
| Неизвестен<br />
| style="text-align:left;" |Е.П.Б., сидящая в кресле для купания, с Г.Р.С. Мидом (справа) и Джеймсом Морганом Прайсом. Снимок сделан в Лондоне.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in bath-chair.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1890<br />
| Неизвестен<br />
| style="text-align:left;" |Е.П.Б., сидящая в кресле для купания. Этот портрет появился в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия" (World Theosophy ) в сентябре 1931 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in white lace.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1890-1891<br />
| Неизвестен<br />
| Е.П.Б., в белой кружевной шали, держащая в руках экземпляр "Пути". Вероятно, это её последняя фотография. Она была воспроизведена в книге А.П. Синнетта "Происшествия из жизни мадам Блаватской”, 2-е издание в 1913 году; в первом издании 1886 года этой фотографии не было.[28]<br />
<br />
Этот портрет также появляется в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия (World Theosophy) в сентябре 1931 года, а также в XIII томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB death mask.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1891<br />
| Неизвестен<br />
| Вид сбоку посмертной маски Е.П.Б., напечатанной в майском номере "Теософа" за 1991 год.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB death mask front.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1891<br />
| Неизвестен<br />
| Вид посмертной маски Е.П.Б. спереди, напечатанный на обложке майского номера журнала "Американский теософ" (The American Theosophist) за 1913 год.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB listening to Quill Pen - from Nightmare Tales.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1892<br />
| Реджинальд Машелл<br />
| Иллюстрация на тему Е.П.Б., слушающей гусиное перо в рассказе "Заколдованная жизнь (рассказанная гусиным пером)". Это первая история из серии "Кошмарных рассказов", написанных Е.П.Б. и опубликованных посмертно. Подпись под иллюстрацией гласит: "Я заметила, как из-под его ручки вспыхнул огонёк. Яркая цветная искра, которая мгновенно превратилась в звук. Это был тихий голос пера".<br />
<br />
В отчёте в журнале Lucifer говорится, что и обложка Nightmare Tales («Кошмарные рассказы»), и эта иллюстрация были созданы Реджинальдом Машеллом вместе с "некоторыми хитроумными хвостовыми частями, состоящими из японских монстров неописуемой кудрявости".<ref>"Кошмарные рассказы" «Люцифер», май, 1892, стр. 264.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:May P - On the brain (of Mrs. Besant) 1892.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1892<br />
| [https://en.wikipedia.org/wiki/Phil_May_(caricaturist) Фил Мэй]<br />
| Карикатура "В мозгах у миссис Безант". Подписи сверху вниз: "Махатмаизм", "Блаватская". Опубликовано в сборнике работ художника "Альбом Фила Мэйя" ([https://archive.org/details/philmayalbum00mayp/page/36/mode/2up The Phil May album]), 1900, стр. 36. Место первой публикации пока не известно.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Borglum_portrait_of_HPB.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |около 1889-1909<br />
| Гутзон Борглум<br />
| Скульптор с горы Рашмор написал для своего отца-теософа портрет, скопированный с фотографии студии Реста. Эта картина висит в комнате для медитаций в здании штаб-квартиры Теософского общества в Америке. Она была написана между 1889 г. и 1909 годом, когда умер отец.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB engraving by P Vishnevsky.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |около 1893<br />
| П. Вишневский <br />
| Эта гравюра сделана по образцу фотографии Наполеона Сарони 1876 года. Она была отсканирована из русской книги "Загадочные племена на Голубых горах в дебрях Индии. Дурбар в Лагоре". Санкт-Петербург, 1893. Книга представляет собой сборник статей, первоначально напечатанных в русском журнале "Русский вестник" в 1883-1886 годах, когда Е.П.Б. зарабатывала на жизнь написанием рассказов о путешествиях.<ref>См. также брошюру Е.П. Блаватской, переведенную Мэри Г. Лэнгфорд: Мистер Питерс и Богиня.</ref> Положение левой руки является преувеличением её положения на фотографии 1877 года и может быть масонским жестом руки.<br />
<br />
Спасибо Олегу Болдыреву за предоставленное изображение. Местонахождение оригинала неизвестно.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB from Posthumous Memoirs.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | около 1896<br />
| Неизвестен<br />
| [[Файл:Yost typewriting machine, ca 1896.png|120px|right|thumb|Yost typewriter, ca 1896]] <br />
Это художественная работа с обложки титульного листа предполагаемой автобиографии, продиктованной из загробного мира мадам Блаватской, Посмертных мемуаров Елены Петровны Блаватской. Джозеф М. Уэйд во вступительном объяснении к этой работе описал, как дух Джорджа У. Стивенса управлял пишущей машинкой, разработанной Г.В.Н. Йостом, чей дух руководил работой. Пишущая машинка была помещена в шкаф, расположенный в нескольких футах от медиума, который подключался к Е.П.Б. Опубликовано в Бостоне Джосом. М. Уэйдом и в Лондоне Х.А. Копли, 1896. Доступно в Библиотеке Конгресса ([https://cdn.loc.gov/service/gdc/dcmsiabooks/po/st/hu/mo/us/me/mo/ir/00/wa/de/posthumousmemoir00wade/posthumousmemoir00wade.pdf Library of Congress]). Изображение может быть автоматическим рисунком. <br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP mask (Ferdinand Schirren).jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1898<br />
| Фердинанд Ширрен<br />
| style="text-align:left;" |Эта гипсовая скульптура под названием была создана бельгийским художником Фердинандом Ширреном ( Ferdinand Schirren, 1872-1944) и с 2007 года находится в Брюселе в музейном комплексе "[https://fine-arts-museum.be/fr/la-collection/ferdinand-schirren-portrait-de-madame-blavatsky Королевские музеи изящных искусств Бельгии]" (The Royal Museums of Fine Arts of Belgium). Согласно музейному описанию эта скульптура, обозначенная как "Портрет мадам Блаватской", не имеет названия, но только дату в правом нижнем углу, её размеры: 55 x 56 x 21 (единица измерения не указана).<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Founders stature in Adyar.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1907<br />
| Говинда Пиллаи <br />
| Эта статуя стоит в Большом зале здания международной штаб-квартиры в Адьяре, Ченнаи, Индия. "Полковник стоит рядом с сидящей Е.П. Блаватской, положив руку ей на плечо, прямая, крепкая фигура, с почтенной бородой и резкими чертами лица". Статуя была открыта 7 декабря 1907 года." Полковник Олкотт умер 17 февраля того же года, и открытие было поводом почтить его и его работу с мадам Блаватской. С приветственными речами выступили сэр С. Субрамания Айер, г-н В.К. Сешачариар, д-р У.А. Инглиш, г-н П.Т. Шриниваса Айенгар, г-н Ситарама Шастри, г-жа Руссак и Анни Безант.<ref>"Открытие статуи полковника Олкотта", Всемирная теософия, декабрь, 1932, стр. 634-636.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Flagg portrait of HPB.JPG|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1920-30s<br />
| Джеймс Монтгомери Флэгг<br />
| Этот набросок был сделан по фотографии Джефферсона Бердсли 1875 года. Джеймс Монтгомери Флэгг (1877-1960) был известным портретистом и самым высокооплачиваемым американским журнальным иллюстратором своего времени. Он знаменит благодаря вербовочному плакату 1917 года с дядей Сэмом и с надписью "Я хочу, чтобы ты служил в армии США". Известно, что Флэгг был в Лагере Звёзд в Огайо, Калифорния, в 1928 году, поэтому он был немного знаком с Теософским обществом и Джидду Кришнамурти. Он также нарисовал Анни Безант<ref>The Channel, апрель-июнь 1916, фронтиспис. См. сайт [http://www.iapsop.com/archive/materials/channel/channel_v1_n3_apr-may-jun_1916.pdf IAPSOP].</ref>, Кришнамурти,<ref>"Мистер Кришнамурти 5 июня 1923 года", "Вестник звезды", 12 (сентябрь 1923), стр. 360; "Кришнаджи (Портрет над камином)" The Theosophist [Hollywood], том 1, июль 1930, стр. 556; "Портрет Кришнаджи", The Star, январь 1928, стр. 2.</ref> и Чарльз Уэбстер Ледбитер<ref>"Портрет епископа Ч.У. Ледбитера", The Theosophist [Hollywood], том 1, февраль 1930, стр. 122.</ref> с фотографий для теософских журналов. Его жена Дороти была членом Американского теософского общества в Нью-Йорке в 1930-1934 годах.<br />
<br />
Это изображение взято из Монреальского теософского проекта ([https://theosophyproject.blogspot.com/2018/12/ Montreal Theosophy Project]). Он появляется на обложке XV тома Собрания сочинений Е.П. Блаватской и в работах Говарда Мерфета.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Helder_-_Sketch_of_HPB.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1930<br />
| Ванесса Хелдер<br />
| Графитовый набросок Ванессы Хелдер, основанный на фотографии 1878 года, опубликованной в журнале World Theosophy, том 1, № 8, август 1931 года, стр. 599. Ранее он был напечатан в брошюре "Личность Е.П. Блаватской" ([http://resources.theosophical.org/pdf/Authors/Jinarajadasa/Jinarajadasa_The_Personality_of_HP_Blavatsky.pdf ''The Personality of H. P. Blavatsky'']), написанной Ч. Джинараджадасой в 1930 году.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky and the Masters by Knapp.JPG|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1930<br />
| Дж. Огастес Кнапп<br />
| Картина Дж. Огастеса Кнаппа 1930 года, демонстрирующая образное представление о Е.П.Б. и её Учителях. Чёрно-белое изображение этой картины было распространено с ложным утверждением, что это была настоящая фотография, сделанная в Адьяре. Оригинальная картина хранится в Обществе философских исследований в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - Medal (E.M.Groshev, 1991).png|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1991<br />
| Евгений Михайлович Грошев <br />
| Эту медаль в 1991 году создал в Днепропетровске (Днепр) известный художник-медальер Евгений Михайлович Грошев. В фамилии Е.П. Блаватской допущена опечатка.<br />
* Аверс (лицевая сторона): ЕЛЕНА ПЕТРОВНА БЛАВАЦКАЯ 1831 1891<br />
* Реверс (тыльная сторона): НЕТ РЕЛИГИИ ВЫШЕ ИСТИНЫ <br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - stature with sphynx.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 2004<br />
| Алексей Леонов <br />
| Эта работа под названием "Сфинкс XIX века" выполнена из керамики под названием "грог" (также известной как огненный песок и шамот). Находится в частной коллекции в Москве.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - head (A.Leonov) 2.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 2008<br />
| Алексей Леонов <br />
| Оригинал этой скульптуры находится в [http://museum-blavatsky.com.ua/ Музее Е.П. Блаватской и её семьи] (Днепр, Украина). В 2015-2016 годах бронзовые версии этой скульптуры были установлены в штаб-квартире Теософского общества в Адьяре, Ченнаи, Индия, и в Международном теософском центре (International Theosophical Centre) в Наардене, Нидерланды. Эти инсталляции были созданы при содействии фонда "Диалог культур – объединённый мир".<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - head (A.Leonov) 1.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 2011<br />
| Алексей Леонов <br />
| Эта скульптура находится на постоянной выставке "Великие Учителя человечества" в этнографическом парке "Этномир", Калужская область, Россия.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB drawings from 1850s photo.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | до 2000-х<br />
| Неизвестен<br />
| Этот карандашный рисунок был сделан с фотографии 1850-х годов. Он был отсканирован с репродукции карандашного рисунка в архиве Теософского общества в Америке.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Rudolf Strauch engraving.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | Неизвестен<br />
| Рудольф Штраух <br />
| Гравюра работы Рудольфа Штрауха из Лейпцига, из архива Шведского культурного общества ([https://arkivkopia.se/sak/aboaka-1254 Archive of Swedish Cultural Common]). Скопировано с фотографии студии Реста 1889 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB watercolor from 1877 Sarony.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | Неизвестен<br />
| Неизвестен<br />
| Акварель, сделанная по фотографии Н. Сарони в 1876 году. Местонахождение оригинала неизвестно. Отсканировано с фотографии.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB painting from 1887 Maycot photo.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | Неизвестен<br />
| Неизвестен<br />
| Картина, полученная по фотографии 1887 года, сделанной в Мэйкоте. Исполнитель и местонахождение оригинала неизвестны. Отсканировано с фотографии в архиве Теософского общества в Америке.<br />
|}<br />
<br />
<br />
== Сноски ==<br />
<references/><br />
<br />
[[Категория: Блаватская Елена Петровна]]<br />
[[en:Blavatsky_photographs_and_portraits]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%B5_%D0%95.%D0%9F.%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%B2_%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BC_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5&diff=402
Наследие Е.П.Блаватской в современном мире
2023-06-20T22:14:18Z
<p>Pavel Malakhov: /* США */ + Кафе "Белая собака" в Филадельфии</p>
<hr />
<div>{{Содержание справа}}<br />
=Жизнь Блаватской Е.П.=<br />
<br />
[[Файл:Blavatsky HP - portret.jpg | 300px | left]]<br />
Великие люди рождаются постоянно, во все времена. Они – проводники эволюционных сил. Некоторые из них выполняют свою задачу незаметно и скрытно, а некоторые становятся фокусом мировых событий, знаменосцами перемен. К числу таких знаменосцев относится и Елена Петровна Блаватская. Её деятельность углубляла понимание мироустройства и расширяла сознание тех, кто прикоснулся к учению, что она несла. Труд её был направлен на утверждение новой эпохи, заря которой отчётливо отражалась в прогрессивных умах 19-го века.<br />
<br />
Елена Петровна проживала свой день рождения 60 раз, включая день непосредственного появления на свет. До 61 раза оставалось ещё 96 дней. Её первый вдох был сделан 12 августа 1831 года (31-го июля по юлианскому календарю) в российском городе Екатеринославле (ныне Днепропетровск, Украина). Последний выдох она сделала в Лондоне 8 мая 1891.<br />
<br />
Мы особо вспоминаем Елену Петровну в день её памяти, 8 мая – День Белого Лотоса. Мы подчёркиваем, что её жизненный подвиг, её преданность Учителям и её служение человечеству обозначили новый этап в его развитии. День ухода человека – день памяти о нём. В этот день завершается его миссия, ставится точка в его деятельности. С этого дня начинается время следствий. Все семена посеяны и потомкам предстоит стать свидетелями, какие из них прорастут, а какие останутся бесплодными; какие станут украшением сада жизни, а которые выродятся в сорняки. Уход Елены Петровны не был окончательным, поскольку её деятельность вызвала к жизни новые общества и учения, и если жизнь человека определяется его мыслями, то можно с уверенностью сказать, что Елена Петровна живёт среди нас по сей день.<br />
<br />
Память о человеке сохраняется до тех пор, пока его идеями и действиями вдохновляются новые поколения. Елена Петровна до сих пор вдохновляет многих искателей истины, давая личный пример жизненного подвига и подсказывая в своих литературных работах, как можно формировать свой собственный путь в этом направлении. Она до сих пор зажигает сердца и умы людей, устремляя их на большие и малые подвиги в нескончаемом процессе самосовершенствования.<br />
<br />
Смерть и рождение являются точками обмена опыта между мирами в бесконечном цикле. Каждая смерть является импульсом для рождения, каждое рождение привлекает наше внимание к жизни и существованию к тому, что является для нас очевидным, что мы можем чувствовать и анализировать, что является для нас реальным.<br />
<br />
В 2014 году исполняется 183 года со дня её рождения. И именно ко дню рождения будет уместно обратить внимание на то, как широко распространилось влияние её деятельности по миру, насколько оно жизнеспособно. Её труды изучают на всех континентах, они переведены на многие языки, ежегодно переиздаются, переводы постоянно пополняются и это распространение не прекращается с момента появления работ из-под её руки.<br />
<br />
Теософское Общество, одним из основателей которого она была, имеет согласно ежегодному отчёту за 2013 год 947 отделений и 175 центров изучения в 56 странах с общей численностью свыше 26 000 человек. Также существуют другие организации, вдохновлённые ею на просветительский труд, на изучение скрытых сил природы и человека, на укрепление братских отношений между людьми и всеми живыми существами.<br />
<br />
Ниже приведён небольшой обзор по некоторым странам, отражающий присутствие Елены Петровны в современном мире. Это лишь краткая и неполная зарисовка, которая будет уточняться и дополняться в дальнейшем.<br />
<br />
= Блаватская Е.П. в странах мира=<br />
== Австрия ==<br />
<br />
Труды Е.П.Блаватской и Письма Махатм являются основными источниками духовного развития австрийских теософов, а самими известными и читаемыми – «Голос Безмолвия», «Ключ к теософии» и, конечно, «Тайная Доктрина». <br />
<br />
Отделение ТО в городе Грац (Graz) названо в честь Елены Петровны.<br />
<br />
<br />
== Англия ==<br />
<br />
Е.П.Блаватская и её труды – это краеугольный камень теософского учения в Англии, они изучаются на постоянной основе по всей стране. По трём основным её трудам в штаб-квартире ТО в Лондоне проводятся еженедельные встречи групп изучения:<br />
<br />
* по понедельникам: «Разоблачённая Изида»<br />
* по вторникам: «Тайная Доктрина»<br />
* по средам через неделю: «Ключ к теософии»<br />
<br />
«Ложа Блаватской» (Blavatsky Lodge) в Лондоне является одним из самых старых отделений ТО в мире (второе в Англии, третье в Европе). Оно было основано в 1887 году Арчибальдом и Бертрамом Кейтли и ещё 12-ю членами ТО с целью сфокусироваться на изучении трудов Е.П.Блаватской. Собрания этого отделения посещала сама Елена Петровна и конспект этих встреч ныне опубликован как «Протоколы Ложи Блаватской» (Transactions of the Blavatsky Lodge). «Ложа Блаватской» продолжает встречаться по четвергам, как это было заведено при Елене Петровне.<br />
<br />
Ещё одно отделение ТО в стране названо в честь Е.П.Блаватской. Это передвижное отделение «Ложа ЕПБ» (HPB Lodge), которое на данный момент располагается в центральных графствах Великобритании (Midlands).<br />
<br />
Джефри Фартинг (Geoffrey Farthing), занимавший различные официальные посты в ТО в Англии, в международной штаб-квартире в Адьяре и в Европейской Федерации ТО, основал «Трест Блаватской» (The Blavatsky Trust, [http://www.blavatskytrust.org.uk/ http://www.blavatskytrust.org.uk]) с целью содействовать распространению вневременной древней мудрости, как она изложена в трудах Е.П.Блаватской и её учителями.<br />
<br />
Значимость работ Е.П.Блаватской, а также тот факт, что она провела довольно много времени в Лондоне и его предместьях, отразились на большей её популярности нежели остальных теософских деятелей.<br />
<br />
<br />
== Аргентина ==<br />
<br />
В Аргентине труды Е.П.Блаватской читают на испанском языке. Её книги пользуются популярностью, в особенности:<br />
<br />
* «Тайная Доктрина» (La Doctrina Secreta)<br />
* «Голос Безмолвия» (La voz del Silencio)<br />
* «Разоблачённая Изида» (Isis Sin Velo)<br />
* «Ключ к теософии» (La Clave de la Teosofia)<br />
<br />
<br />
== Бельгия ==<br />
<br />
[[File:Blavatsky HP mask (Ferdinand Schirren).jpg| 200px | right | Маска Е.П.Блаватской (Ferdinand Schirren)]]<br />
Бельгийцы знакомятся с трудами Е.П.Блаватской на английском, голландском и французском языках.<br />
<br />
Основные труды Елены Петровны переведены на голландский язык (см. Нидерланды), однако на французский переведено гораздо больше (см. Франция). <br />
<br />
В Брюсселе до 2012 года существовало отделение ТО «Отделение Блаватской» ("Branche Blavatsky"), имевшее вековую историю. Два других отделения ТО в этом городе периодически встречаются для изучения «Тайной Доктрины».<br />
<br />
Наиболее популярные книги среди бельгийских теософов — это «Ключ к теософии», «Практический оккультизм» и «Голос Безмолвия». Те, кто ознакомился с этими трудами, как правило желают продолжать знакомство с теософией через «Тайную Доктрину» и Письма Махатм.<br />
<br />
Бельгийский скульптор Ferdinand Schirren изваял голову Елены Петровны.<br />
<br />
== Боливия ==<br />
<br />
Члены ТО в Боливии регулярно устраивают школы по изучению основ теософии и в том числе по «Тайной Доктрине» и «Голосу Безмолвия». Члены двух групп в Санта Круз (Santa Cruz) регулярно изучают «Тайную Доктрину», а группы изучения в Таруа (Tarua) встречаются трижды в неделю, чтобы изучать «Тайную Доктрину» и «Теософский словарь». Группа изучения в городе Оруро (Oruro City) еженедельно изучает «Голос Безмолвия».<br />
<br />
<br />
== Бразилия ==<br />
<br />
Основные труды Е.П.Блаватской переведены на португальский язык и издаются Бразильским Теософским Издательским Домом (Brazilian Theosophical Publishing House). Среди них:<br />
* «Тайная Доктрина», 3 тома<br />
* «Разоблачённая Изида»<br />
* «Ключ к теософии», переводчик: Celia Moraes, 1-я редакция 1991, 4-я редакция 2011<br />
* «Голос Безмолвия»<br />
* «Практический оккультизм»<br />
* сборник цитат Е.П.Блаватской «Моменты мудрости»<br />
<br />
Также изданы:<br />
* «Основы эзотерической философии» (Foundations of Esoteric Philosophy), 1-я редакция 1991, 3-я редакция 2001<br />
* Сильвия Крэнстон (Sylvia Cranston) - «Е.П.Б. Необычная жизнь и воздействие Е.П.Блаватской» (H.P.B. The Extraordinary Life and Influence of Helena Blavatsky), перевод Murillo Nunes de Azevedo<br />
<br />
Наиболее популярными книгами являются «Тайная Доктрина» и «Ключ к теософии».<br />
<br />
В городе Витория, в штате Эспириту-Санту (Vitoria, Espirito Santo State) на западе Бразилии находится отделение ТО «Ложа Блаватской» (Blavatsky Lodge).<br />
<br />
== Венгрия ==<br />
<br />
К сегодняшнему дню на венгерский язык переведены:<br />
<br />
* «Тайная Доктрина» (Titkos Tanítás), 1-й том полностью, 2-й и 3-й тома пока частично<br />
* «Голос Безмолвия» (A Csend Hangja)<br />
* «Практический оккультизм» (Gyakorlati okkultizmus)<br />
<br />
Большинство переводов сделал Янош Сабари (János Szabari), их можно бесплатно скачать с сайта ТО в Венгрии ([http://teozofia.hu/index.php?fent=olvasnivalo http://teozofia.hu/index.php?fent=olvasnivalo]). <br />
<br />
Книги Елены Петровны могут быть приобретены в крупных книжных магазинах страны таких как Alexandra, Lira и Elixir, а также заказаны в ТО Венгрии через сайт и телефон или на ежегодных выставках и публичных лекциях.<br />
<br />
Венгры обычно называют Е.П.Блаватскую по фамилии, записывая её также как и на английском “Blavatsky”, но иногда называют “Blavatskyné” (госпожа Блаватская).<br />
<br />
== Германия ==<br />
<br />
Все основные работы Е.П.Блаватской были переведены на немецкий язык уже давно. Среди них, кончено:<br />
<br />
* «Тайная Доктрина» (Geheimlehre) была впервые переведена с разрешения Анни Безант (как владелицы авторского права) в 1895-1899 годах. Инициировал проект Франц Гартман (Franz Hartmann), а переводчиком явился доктор Роберт Фрёбе (Dr. Robert Froebe). С тех пор было сделано несколько переводов, в том числе в сокращённом варианте. Сейчас наиболее популярным является более поздний перевод, который сделал Ханк Трёмель (Hank Troemel), сделанный в 2003 году.<br />
* «Разоблачённая Изида» (Isis Entschleiert), <br />
* «Ключ к теософии» (Der Schlüssel zur Theosophie) <br />
* «Голос Безмолвия» (Die Stimme der Stille)<br />
<br />
Все книги можно купить через Интернет в немецком разделе магазина Амазон ([http://www.amazon.de/ www.amazon.de]).<br />
<br />
Немецкая секция ТО основана в 1902 году и официально популяризует идеи теософии с того времени, но на протяжении 1-й половины 20-го века многие немецкие эзотерики и оккультисты заимствовали идеи высказанные Е.П.Блаватской без упоминания её имени. Наиболее популярным из них является Рудольф Штайнер (Rudolf Steiner), основатель учения «антропософия».<br />
<br />
Во времена Третьего Рейха теософия была запрещена, но просветительская деятельность ТО в Германии продолжилась сразу после его падения в 1945 году.<br />
<br />
Берлинское отделение ТО названо в её честь «Ложа Блаватской» (‘Blavatsky Lodge’).<br />
<br />
На доме графини Констанции Вахмейстер в Вю́рцбурге (Würzburg, Ludwigstraße 6), где Е.П.Блаватская в 1885-1886 годах работала над первым томом Тайной Доктрины, установлена памятная табличка.<br />
<br />
{| style="margin: 0 auto;"<br />
| [[File:Würzburg, Ludwigstraße, 6.png | 200]]<br />
| [[File:Würzburg, Ludwigstraße, 6 plaque.png | 300]]<br />
|}<br />
<br />
== Греция ==<br />
<br />
На греческий язык (Hellenic) переведены:<br />
<br />
* «Тайная Доктрина» (ΜΥΣΤΙΚΗ ΔΟΞΑΣΙΑ), 3 тома. Первые два тома выпущены в 4-х книгах. Перевод 3-го тома закончен в 2013 году, выпущен в 2-х книгах под заголовком «Мистика, Оккультизм и Магические Искусства» (ΜΥΣΤΕΣ, ΑΠΟΚΡΥΦΟ ΚΑΙ ΜΑΓΙΚΕΣ ΤΕΧΝΕΣ, vol. Α & B).<br />
* «Разоблачённая Изида» (ΑΠΟΚΑΛΥΜΕΝΗ ΙΣΙΣ) выпущена в 7-ми небольших книгах<br />
* «Ключ к теософии» (ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΤΗΣ ΘΕΟΣΟΦΙΑΣ)<br />
* «Голос Безмолвия» (Η ΦΩΝΗ ΤΗΣ ΣΙΓΗΣ)<br />
* «Практический оккультизм» (ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΣΤΟΝ ΑΠΟΚΡΥΦΙΣΜΟ)<br />
* Антология сочинений Е.П.Блаватской под общим названием «Йога и оккультизм» (ΓΙΟΓΚΑ ΚΑΙ ΑΠΟΚΡΥΦΙΣΜΟΣ (ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΓΝΩΣΗΣ) )<br />
<br />
Отделение ТО в Афинах названо в честь Е.П.Блаватской «Blavatsky Lodge».<br />
<br />
Каждый год отмечается День Белого Лотоса.<br />
<br />
<br />
== Замбия ==<br />
<br />
В 1980-х годах была предпринята попытка переводить труды Е.П.Блаватской с английского на местный язык бемба (Bemba), в частности был начат перевод «Ключа к теософии». Однако ни один перевод не был доведён до конца. Вся литература читается на английском, который является государственным языком. <br />
<br />
Более опытные теософы в отделениях ТО Муфулира (Mufulira) и Китви (Kitwe) изучают «Тайную Доктрину», «Разоблачённую Изиду» и «Практический Оккультизм» и делятся избранными цитатами с начинающими.<br />
<br />
<br />
==Израиль==<br />
<br />
Следующие книги Е.П.Блаватской (הלנה בלבצקי) были переведены на иврит:<br />
* «Ключ к теософии» (מפתח לתאוסופיה), переведено и опубликовано в конце 1970-х, перевод сделан профессиональным переводчиком Тувией Орнаном (Tuvia Ornan) и отредактирован Виталием Рабицей (Vitally Rubissa)<br />
* «Голос Безмолвия» (קול הדממה), переведено и опубликовано в начале 1990-х теософом с большим стажем Аваной Кантор (Anava Kantor) и отредактировано Авраамом Ороном (Abraham Oron) приблизительно в конце 1990-х<br />
* «Практический оккультизм» (תורת הנסתר המעשית), переведно Аваной Кантор (Anava Kantor) и отредактировано Авраамом Ороном (Abraham Oron)<br />
* «Краткое изложение Тайной Доктрины», переводчик: Ezion Becker, не опубликовано, находится в стадии проверки и редактирования<br />
<br />
Первые 3 книги могут быть приобретены на сайте ТО в Израиле, http://theosophia.co.il<br />
<br />
== Индия ==<br />
<br />
В Индии в районе Адьяр города Ченнай находится международная штаб-квартира Теософского Общества, со-организатором которого была Е.П.Блаватская. Всё это поместье, некогда лежавшее в предместье Мадраса, как до 1996 года назвался Ченнай, в устье одноимённой реки и Бенгальского залива наполнено памятью о Елене Петровне, работавшей здесь когда-то. На территории Адьяра находится «Бунгало Блаватской», «Баньян Блаватской» и памятник основателям Е.П.Блаватской и Г.С.Олкотту.<br />
<br />
{| style="margin: 0 auto;"<br />
| [[File:Founders stature in Adyar.jpg | 200px]]<br />
| [[File:Blavatsky bungalow in Adyar.jpg | 400px]]<br />
|}<br />
<br />
На ежегодной «Школе Мудрости» в Адьяре изучаются её труды. Теософский Дом Печати (The Theosophical Publishing House) постоянно публикует её работы, печатая в The Vasanta Press – собственной типографии ТО.<br />
<br />
== Ирландия ==<br />
<br />
Большинство членов ТО в Ирландии изучает сейчас книгу «Голос Безмолвия», входящую в курс обучения теософии и являющейся для некоторых ирландских теософов настольной книгой. В библиотеках теософов есть все основные труды Е.П.Блаватской.<br />
<br />
<br />
== Италия ==<br />
<br />
Много трудов Е.П.Блаватской переведено на итальянский язык, среди них: <br />
<br />
* «Тайная Доктрина» (La Dottrina Segreta) полностью и в сокращённом варианте (La Dottrina Segreta versione di studio), недавно опубликована обновлённая редакция последнего<br />
* «Голос Безмолвия» (La voce del Silenzio)<br />
* «Ключ к теософии» (La chiave della Teosofia)<br />
* «Разоблачённая Изида» (Iside svelata)<br />
* «Станцы Дзиан» (Le Stanze di Dzyan)<br />
* «Раджа Йога или Оккультизм» (Raja Yoga o occultismo) <br />
<br />
«Тайная Доктрина» и «Голос Безмолвия» вызывают особый интерес.<br />
<br />
Официальный сайт ТО в Италии ([http://teosofica.org/ http][http://teosofica.org/ ://][http://teosofica.org/ teosofica.org]) многое рассказывает о Елене Петровне и имеет страницу с её подробной биографией.<br />
<br />
В её честь названы отделения итальянского ТО в Риме и Милане, а также группа изучения в коммуне Пьеа в провинции Асти (Piea d’Asti).<br />
<br />
Многие её биографии были переведены на итальянский язык, в том числе написанные Сильвией Крэнстон и Альфредом Синнеттом. Опубликованы две книги итальянских теософов: <br />
<br />
* Паула Гиоветти – «Елена Петровна Блаватская и Теософское Общество» (Paola Giovetti – “Helena Petrovna Blavatsky e la Società Teosofica”)<br />
* Ливия Лучини – «Блаватская и Безант – молния и гром» (Livia Lucchini – “Blavatsky e Besant – il fulmine e il tuono”)<br />
<br />
Также переведён и опубликован фильм Иана Вилсона «Жизнь Елены Петровны Блаватской» (“La vita di HPB”, оригинальное название на английском: "The Life of Helena Petrovna Blavatsky"). <br />
<br />
Патриция Кальви написала статью «Елена Петровна Блаватская и Италия» ([http://www.teosofica.org/it/materiali/spunti-di-riflessione/helena-petrovna-blavatsky-e-l-italia,3,568 Helena Petrovna Blavatsky e l’Italia]) о пребывании Елены Петровны в этой стране.<br />
<br />
<br />
== Канада ==<br />
<br />
В Канаде труды Елены Петровны читают на английском и французском языках. Переводы «Тайной Доктрины» и «Голоса Безмолвия» на французский язык распространяются бесплатно.<br />
<br />
В городе Бернаби провинции Британская Колумбия (Burnaby, British Columbia) существует отделение ТО «Ложа Блаватской» (Blavatsky Lodge).<br />
<br />
== Катар ==<br />
<br />
В государстве Катар существует отделение ТО «Ложа Блаватской» (H.P.Blavatsky Lodge).<br />
<br />
<br />
== Китай ==<br />
<br />
На китайский язык сейчас переводится «Ключ к теософии» (證道學的關鍵 (традиционный китайский), 证道学的关键 (упрощённый)), переводом занимается Chinese Project Team, куда входят члены ТО секции «Азии Западной и Юго-Западной».<br />
<br />
<br />
== Мьянма (Бирма) ==<br />
<br />
Члены отделения ТО в Мьянма на еженедельных встречах изучают среди прочей духовной литературы «Тайную Доктрину».<br />
<br />
<br />
== Нидерланды ==<br />
<br />
На голландский язык переведены следующие труды Е.П.Блаватской:<br />
<br />
* «Тайная Доктрина» (Geheime Leer) переведена и опубликована в 1907 г.. Также было опубликовано «Введение в «Тайную Доктрину» (Een introductie tot De Geheime Leer) с некоторыми частями из неё и заметками Боуэна<br />
* «Голос Безмолвия» (De stem van de stilte) переведена и опубликована в 1907г<br />
* «Ключ к теософии» (De sleutel tot de theosofie) переведена и опубликована в 1906г<br />
* «Разоблачённая Изида» (Isis ontsluierd) переведена и опубликована в 1911г<br />
* «Протоколы Ложи Блаватской» (Een toelichting op De Geheime Leer stanza;s I – IV ; Handelingen van de Blavatsky Lodge) опубликованы в 1995 г<br />
* Послания Е.П.Блаватской американским съездам ТО опубликованы в 1980 году под заголовком «H.P. Blavatsky aan de Amerikaanse conventies: 1888-1891»<br />
* Оккультные истории Е.П.Блаватской и В.К.Джаджа были опубликованы в 1999 году под заголовком «Occulte verhalen van H.P. Blavatksy and W.Q. Judge»<br />
* Многие статьи Е.П.Блаватской были переведены на голландский и опубликованы в небольших брошюрах<br />
<br />
Многие сайты на голландском языке дают информацию о Е.П.Блаватской.<br />
<br />
Книги Е.П.Блаватской, издаваемые Издательским Домом UTVN, могут быть приобретены на сайте http://theosofie.nl.<br />
<br />
В Международном Теософском Центре в Наардене постоянно даются лекции и проходят школы по трудам Е.П.Блаватской. В штаб-квартире ТО в Нидерландах в Амстердаме две группы изучают «Тайную Доктрину» и Письма Махатм.<br />
<br />
Теософская организация Theosophical Society Point Loma – Blavatskyhouse The Haque использует её имя в своём названии, чтобы обозначить приоритет в своей деятельности, стараясь следовать заветам Елены Петровны.<br />
<br />
== Никарагуа ==<br />
<br />
В Никарагуа существует отделение ТО «Ложа Е.П.Блаватской» (H.P.Blavatsky Lodge), состоящее из 12 человек.<br />
<br />
<br />
== Перу ==<br />
<br />
Отделение ТО «Ложа Блаватской» (Blavatsky Lodge) отметило 01.06.2014 своё 90-летие.<br />
<br />
<br />
== Польша ==<br />
<br />
Следующие работы Е.П.Блаватской (Helena P. Blawatska) переведены на польский язык:<br />
* «Тайная Доктрина» (Doktryna Tajemna), тома 1 и 2 в одной книге (394 страницы), 3 том отдельной тонкой книжкой в 180 стр. Издательство Loka Рыбник.<br />
* «Голос Безмолвия» (Glos Ciszy), выпущена издательством Wieluń в 2014 году. Авторские права на польское издание - Издательский Институт Rozekruis Pers. Перевод с английского: Веслава Моджеевская. Перевод осуществлен с первого издания, Лондон 1889.<br />
<br />
[[File:HPB - SD v.1-2 (cover, pol).JPG | 100px]] <br />
[[File:HPB - SD v.3 (cover, pol).JPG | 100px]] <br />
[[File:HPB - Voice of Silence (cover, pol).JPG | 90px]]<br />
<br />
<br />
== Россия ==<br />
<br />
Вскоре после революции 1917 года теософия в России была запрещена, как и многие другие мистико-религиозные организации. Труды Елены Петровны попали под запрет практически до самого времени распада Советского Союза в 1991 году. За год до этого события в мае 1990 года состоялось первое официально открытое мероприятие, посвящённое возвращению имени и наследия Е.П.Блаватской в Россию. Это были выставка «Сфинкс ХIХ столетия» (где многие впервые смогли увидеть фотографии Елены Петровны и других видных отечественных и зарубежных теософов) и вечер, посвящённые её жизни и творчеству. Открытие выставки было показано по центральному каналу телевидения. Её посетила президент Теософского Общества Радха Бернье, привезя в дар двухтомник «Тайной Доктрины», выпущенный Адьярским издательством. В 1991 году в год 160-тилетия со дня рождения Е.П.Блаватской и 100-летия со времени её ухода, в стране появилось сразу 4 издания «Тайной Доктрины», выпущенные 4-я независимыми издательствами в разных городах. Это показало, что, несмотря на запрет, в России существовал большой интерес к трудам своей всемирно знаменитой соотечественницы. Труды Елены Петровны начали появляться один за другим и с тех пор ежегодно публикуются небольшими тиражами, удовлетворяя постоянный интерес читателей.<br />
<br />
На сегодняшний день переведены на русский язык и опубликованы все её книги, большинство статей и многие письма, большинство работ издано несколько раз в различных переводах. Основные переводы и издания:<br />
<br />
* «Тайная Доктрина» – тома 1 и 2 издаются в переводе Е.И.Рерих (первое издание в 1937 г.), том 3 перевёл А.П.Хейдок. Книга переиздаётся разными издательствами практически ежегодно. С 1991 до 2014 года «Тайная Доктрина» была издана не менее 17 раз, 15 различными издательствами ([[:teopedia-ru-lib:Блаватская_Е.П._-_Тайная_Доктрина_(публикации) |подробнее]]). Кроме того, "Тайная Доктрина" частично была переведена А.А.Каменской в начале 20-го века (перевод не сохранился).<br />
* «Разоблачённая Изида» – в переводе А.П.Хейдока. Книга переиздаётся разными издательствами, в 2000 году была предпринята попытка издательствами "Сфера" (Москва) и "Лотаць" (Минск) отредактировать перевод и исправить неточности. На сегодняшний день работа над редактированием перевода продолжается.<br />
* «Голос Безмолвия» – в переводе Е.Ф. Писаревой. Книга переиздаётся разными издательствами.<br />
* «Ключ к теософии» – в нескольких переводах, переиздаётся разными издательствами.<br />
* «Теософский словарь» – переведён несколько раз и издан разными издательствами в 1994, 2003, 2004, 2009 годах.<br />
* Сборники статей в нескольких томах в сериях:<br />
* «Белый Лотос», изд-во Сфера, серия основана в 1993 г., на данный период выпущена 21 книга<br />
* «Е.П.Блаватская», изд-во МЦФ, 1994-1999 гг., 4 сборника<br />
* «Великие посвящённые», изд-во Эксмо-Пресс, 2001 г., 7 сборников<br />
* «Е.П.Блаватская – потомкам», изд-во Сфера, серия основана в 2004 г., на данный период выпущено 9 сборников<br />
* Издательство Дельфис, 2014 г., 6 сборников<br />
* «Из пещер и дебрей Индостана» публиковалась сразу на русском языке в журнале «Русский Вестник», 1883 г. Отдельной книгой издана в 1912 г. в Петербурге. Переиздавалась разными издательствами в 1991, 1994, 2001 и 2008 годах.<br />
<br />
Переведены и изданы более дюжины её биографий, в том числе написанные Мэри Нэф, Сильвией Крэнстон<ref>В 2021 году издательство Эксмо издало новый перевод этой книги (см. на [https://eksmo.ru/book/neveroyatnaya-zhizn-eleny-blavatskoy-ITD1122571/ сайте издательства]).</ref>, Мэрфи Говард и Констатацией Вахтмейстер, а также изданы, написанные изначально на русском языке, биографии авторов Желиховской В.П. и Писаревой Е.Ф. Современные авторы дополнили этот список:<br />
<br />
* Ким Киуру. «Е.П.Б.» – Москва, Беловодье, 2010 г.<br />
* Болдырев О.Г. «Блаватская – вестница Шамбалы». – Москва, Вече, 2013 г.<br />
<br />
Кроме литературы имя Елены Петровны стало постоянно звучать на различных конференциях, проводимых не только теософами. Появляются работы, посвящённые Е.П.Блаватской и в искусстве, например в сборнике стихов "Памяти Елены Петровны Блаватской", изданным Московским теософическим обществом.<br />
<br />
Во всех крупных русскоязычных социальных сетях Интернета существуют несколько сообществ, посвящённых Е.П.Блаватской. Практически каждый крупный сайт мистического и/или просветительского содержания имеет страницу о ней. Вот некоторые из Интернет-ресурсов:<br />
<br />
* http://www.theosophy.ru/hpb.htm<br />
* http://www.theosophist.ru<br />
* http://ru.teopedia.org/hpb<br />
* http://hpblavatsky.ru<br />
* http://www.lomonosov.org/section/epblavatskaya.htm<br />
<br />
Её книги можно купить в нескольких крупных Интернет магазинах, а также скачать бесплатно в электронном виде или прочитать он-лайн (см таблицу ниже).<br />
<br />
Многочисленные группы исследователей продолжают работу по изучению наследия Е.П. Блаватской, восстановлению интереса к её трудам и освещению её жизни и деятельности в истинном свете. Среди ныне действующих можно назвать (в порядке их появления):<br />
<br />
* Международный Центр Рерихов (основан в 1989 г.), http://www.icr.su, а также другие рериховские организации<br />
* Научно-философское общество "Мир через культуру" (основано В.М. Сидоровым в 1991 году), http://nfo-mir.com <br />
* Общественная организация «Русская эзотерическая школа теософии имени Е.П.Блаватской» (основана В.А.Бакановым в 1993 г.), http://resht.ru <br />
* Благотворительный фонд "Дельфис" (основан в 1997 г.), http://delphis.ru <br />
* Московское теософическое общество, http://theosophy.ru <br />
* Интернет-проект Теопедия (основан П.Н.Малаховым в 2007 г.), http://teopedia.org <br />
* Теософская группа Логаевой Е.А. (основана Е.А.Логаевой в 2010 г.), http://www.theosophist.ru<br />
* Теософское Общество в России, имеющее на сегодняшний день 7 отделений (первое появилось в 2011 году). Кемеровское отделение названо в честь неё «Ложа Е.П.Блаватской», http://ts-russia.org<br />
<br />
== Сербия == <br />
<br />
Некоторые книги Е.П.Блаватской переведены на сербский язык издательством «Метафизика» в Белграде:<br />
<br />
* «Тайная Доктрина» (Tajna doktrina I-III. Kosmogeneza, Antropogeza, Okultizam. Metaphysica, Beograd 2007)<br />
* «Ключ к теософии» (Ključ teozofije. Metaphysica, Beograd 2006)<br />
<br />
[[Image:Secret Doctrine 1-2 (Serbian).jpg | 100px]]<br />
[[Image:Secret Doctrine 3 (Serbian).jpg | 100px]]<br />
[[Image:Key to Theosophy (Serbian).jpg | 90px]]<br />
<br />
<br />
== Сингапур ==<br />
<br />
Члены сингапурского отделения ТО организуют встречи и лекции, некоторые из которых посвящены непосредственно Е.П.Блаватской.<br />
<br />
<br />
== Словения ==<br />
<br />
На словенский язык были переведены:<br />
* «Голос Безмолвия»<br />
* «Ключ к теософии»<br />
* «Станцы Дзиан»<br />
<br />
== США ==<br />
<br />
Труды Е.П.Блаватской до сих пор популярны среди широкой общественности. Наиболее популярными являются «Тайная Доктрина» и следует за ней «Разоблачённая Изида».<br />
<br />
Теософский Издательский Дом '''Quest Books''' (Theosophical Publishing House "Quest Books", Wheaton, Illinois, http://www.questbooks.net ) опубликовал:<br />
* Собрание сочинений Е.П.Блаватской (Collected Writings of H.P.Blavatsky), 15 томов<br />
* Письма Е.П.Блаватской (The Letters of H.P. Blavatsky), пока опубликован только 1-й том<br />
* Множество других трудов Е.П.Блаватской и о ней, а также работы других теософов в виде печатных изданий, аудио и видео материалов<br />
<br />
Елене Петровне посвящены следующие крупные Интернет ресурсы:<br />
* http://www.blavatskyarchives.com<br />
* http://www.blavatsky.net<br />
* http://tswiki.net<br />
<br />
На [http://blavatskyarchives.com/hpblinks.htm странице ссылок сайта Blavatsky Archives] указано много сайтов связанных с именем Елены Петровны.<br />
<br />
Одно из отделений ТО в США в округе Майами-Дейд, штат Флорида, называется «Майами-Дейдская Ложа Блаватской» (The Miami-Dade Blavatsky Lodge).<br />
<br />
[https://ru.teopedia.org/lib/Маркезе_Дж._-_От_кондитерской_до_салона Кафе "Белая собака"] в Филадельфии названо в честь случая из жизни Е.П. Блаватской. Кафе располагается в доме, где она когда-то останавливалась. В то время она повредила себе ногу и дела пошли на поправку после того как белый щенок полежал на больной ноге.<br />
<br />
== Украина ==<br />
<br />
Труды Е.П.Блаватской изучаются всеми теософами в Украине. Будучи рождённой на юге современной Украины в городе Днепропетровске (в то время Екатеринослав), Елена Петровна глубоко почитается своими земляками за широкую просветительскую работу, которую она вела по всему миру.<br />
<br />
Дом, в котором она родилась, ныне находится под покровительством государства и имеет статус музея. С 1991 года в нём проходят ежегодные встречи единомышленников. В 2011 г. эти встречи преобразованы в научные чтения. Задачей чтений является научное осмысление наследия выдающейся соотечественницы, исследователя, философа, религиоведа и писательницы Елены Петровны Блаватской: её трудов, писем, жизненной миссии, а также изучение научного и творческого наследия членов её семьи. Сейчас в доме-музее активно ведутся восстановительные работы.<br />
<br />
«Голос Безмолвия» (Голос Безмовностi) переведён на украинский язык Е.Гордиенко в 2010 году.<br />
<br />
{|style="margin: 0 auto;"<br />
| [[File:Blavatsky HP museum in Dnepropetrovsk.jpg | 300px ]] [[File:Blavatsky HP museum in Dnepropetrovsk, plaque.jpg | 174px ]]<br />
|}<br />
<br />
Украинский скульптор Алексей Леонов изваял её голову и памятник [http://leonov.idea.in.ua/galereya/category/8-svetochi «Сфинкс 19 века»]:<br />
<br />
{| style="margin: 0 auto;"<br />
| [[File:Blavatsky HP - head (A.Leonov) 1.jpg |x200px]]<br />
| [[File:Blavatsky HP - head (A.Leonov) 2.jpg |x200px]]<br />
| [[File:Blavatsky HP - stature with sphynx.jpg|x200px]]<br />
|}<br />
<br />
==Уругвай==<br />
<br />
Труды Е.П.Блаватской в Уругвае читают на испанском языке. Самыми популярными являются «Тайная Доктрина» и «Голос Безмолвия».<br />
<br />
<br />
==Финляндия==<br />
<br />
Многие труды Е.П.Блаватской были переведены на финский язык:<br />
* «Тайная Доктрина» (Salainen Oppi I ja II ja III), 3 тома, начальный перевод сделан V.H.V. и P.E. в 1917 г., пересмотрен P. Carpelan в 1988 и в 2012 для редакции электронной книги<br />
* «Краткое изложение Тайной Доктрины и Станц Дзиан» (Salainen Oppi, johdanto ja Dzyanin runot), начальный перевод V.H.V. и P.E. в 1917 г., пересмотрен в 1988 году<br />
* Индекс к «Тайной Доктрине» (Salaisen Opin hakemisto osat I ja II), переведён P Carpelan в 1988<br />
* «Разоблачённая Изида» (Hunnuton Isis), перевод сделан V.H.V. и P.E. в 1917 г.,<br />
* «Ключ к теософии» (Teosofian avain), первый перевод сделан в 1906 г., второй раз книгу перевёл P Ervast 1925 г.<br />
* «Голос Безмолвия» (Hiljaisuuden ääni), перевод сделан в 1907 и 1973<br />
* «Практический Оккультизм» (Käytännön okkultismi), перевод сделан в 1900-х годах<br />
* «Теософский словарь» (Teosofinen sanakirja), перевод сделан группой переводчиков в 1980-х<br />
* «Е.П.Блаватская – Вестник Света» (H.P. Blavatsky – Valon airut), 45 произведений Е.П.Блаватской собраны P&K Salonen в 1981<br />
* «Эзотерические инструкции I, II и III» (Esoteeriset ohjeet I, II ja III) переведены P. Carpelan в 2012 в электронную книгу<br />
* «Записи о буддизме» (Buddhalaisia kirjoituksia), сборник 8-ми статьей Е.П.Блаватской о буддизме с комментариями санскритских терминов<br />
<br />
Также опубликованы:<br />
* «Основы эзотерической философии согласно Е.П.Б.» (Esoteerisen filosofian perusteet HPB:n mukaan), переведено EH и VA в 1988<br />
<br />
[http://www.kolumbus.fi/elonpyora/index.htm Отделение ТО в Хелсенки] названо "Ложа Блаватской". Также существует группа по изучению «Тайной Доктрины», собирающаяся дважды в неделю. 3-4 раза в год в стране проводятся семинары по «Тайной Доктрине»<br />
<br />
<br />
== Франция ==<br />
<br />
На французский язык переведены все основные работы Е.П.Блаватской. Её книги можно приобрести в Интернет-магазине (см. сводную таблицу внизу) французского издательства «Адьярские издания» (Les Editions Adyar). Среди них:<br />
<br />
* «Тайная Доктрина» (La Doctrine Secrète), 3 тома<br />
* «Разоблачённая Изида» (Isis Dévoilée)<br />
* «Голос Безмолвия» (La Voix du silence)<br />
* «Теософский словарь» (Le Glossaire Théosophique)<br />
* «Практический оккультизм» (Occultisme pratique)<br />
<br />
<br />
== Чили ==<br />
<br />
Самая популярная книга Е.П.Блаватской среди чилийских теософов «Ключ к теософии». Члены трёх отделений ТО в Чили на постоянных встречах изучают «Тайную Доктрину» и «Голос Безмолвия». С работами Елены Петровны здесь знакомятся в основном на испанском языке. На данный момент переведены:<br />
<br />
* «Тайная Доктрина» (La Doctrina Secreta)<br />
* «Разоблачённая Изида» (Isis Sin Velo)<br />
* «Ключ к теософии» (La Clave de la Teosofia)<br />
* «Голос Безмолвия» (La voz del Silencio)<br />
* «Практический оккультизм» (Ocultismo Práctico)<br />
* «Из пещер и дебрей Индостана» (Por las grutas y selvas del Indostan)<br />
* Собрание сочинений Е.П.Блаватской, тома с 1 по 9, (с 10 по 15 ещё не переведены)<br />
* множество статей<br />
<br />
<br />
== Швеция ==<br />
<br />
Некоторые книги Е.П.Блаватской переведены на шведский язык:<br />
<br />
* «Тайная Доктрина» (Den Hemliga Läran), перевод Ф.Кельберг (F. Kellberg), 1898г.<br />
* «Ключ к теософии» (Nyckel till Teosofin), перевод Барбо Меландер (Barbro Melander) и Марта Викланд (Märta Wiklund)<br />
* «Голос Безмолвия» (Tystnadens röst), перевод Карин Школандер (Carin Scholander)<br />
* «Практический оккультизм» (Praktisk Ockultism), перевод Ингеборг Шонмейр (Ingeborg Schönmeyr)<br />
<br />
Труды Елены Петровны тщательно изучаются шведскими теософами. Наибольшей популярностью пользуется «Голос Безмолвия», а группа по изучению «Тайной Доктрины» работает уже на протяжении 40 лет.<br />
<br />
<br />
== Япония ==<br />
<br />
На японский язык переведены следующие труды Е.П.Блаватской:<br />
<br />
* «Тайная Доктрина», том 1 опубликован под названием «Тайная Доктрина. Теория формирования Вселенной» (シークレット・ドクトリン 宇宙発生論《上》). Второй том находится в стадии перевода, его фрагменты публикуются по мере готовности перевода в журнале «Японский теософ» (The Japanese Theosophist), переводом занимаются Эмико Танака (田中恵美子, Emiko Tanaka) и Джеф Кларк (ジェフ・クラーク, Jeff Clark).<br />
* «Слова Блаватской на 365 дней» (ブラヴァツキーのことば365日) Это перевод с английского издания «Слова мадам Блаватской на каждый день года» (Madame Blavatsky’s Words for Each Day of the Year), переводчик Ямагучи (山口 多一, Yamaguchi)<br />
* «Разоблачённая Изида», том 1 «Наука» (ベールをとったイシス 第1巻 科学 上), переводчик Оимацу Кацухиро (老松 克博, Oimatsu Katsuhiro)<br />
* «Протоколы Тайной Доктрины» (シークレット・ドクトリンの議事録), переводом с английского оригинала «Proceedings of the Secret Doctrine» занимаются Эмико Танака (田中恵美子, Emiko Tanaka) и Джеф Кларк (ジェフ・クラーク, Jeff Clark).<br />
* «История Тайной Доктрины» (シークレット・ドクトリンの沿革), переводчик Мацуда Кацурахате (松田 桂果, Matsuda Katsurahate)<br />
<br />
На своих встречах токийское отделение ТО, насчитывающее 51 человек, изучает все перечисленные выше труды Е.П.Блаватской на родном языке.<br />
<br />
= Интернет-ресурсы =<br />
<br />
Труды Елены Петровны Блаватской можно почитать скачать или купить в Интернете на нескольких языках:<br />
<br />
{| class=wikitable style="margin: 0 auto;"<br />
|+ Интернет-ресурсы связанные с Е.П.Блаватской<br />
|-<br />
! Язык <br />
! Купить <br />
! Почитать<br />
! Скачать<br />
! Дополнительно<br />
<br />
|-<br />
| Английский<br />
| <br />
* [http://www.theosophycompany.org/cart_blavatsky.html TheosophyCompany.org]<br />
* [http://www.questbooks.net/author.cfm?authornum=22 QuestBooks.net] <br />
| <br />
* [http://www.blavatskyarchives.com/theosophypdfs/early_theosophical_publications_authors.htm BlavatskyArchives.com]<br />
* [http://www.blavatsky.net/index.php/links-support-theosophy-blavatsky-reading-seeker Blavatsky.net] <br />
| <br />
* [https://yadi.sk/d/UMsReuQG4xhOI/%D0%A3%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%28%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%84%D0%B8%D0%B8%2C%20%D0%A0%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%B8%2C%20%D0%A2%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B8%29/%D0%A2%D0%B5%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%84%D0%B8%D1%8F/_English Теопедия.Текст]<br />
| <br />
* [http://blavatskynews.blogspot.de/ Blavatsky News] - новости со всего мира, связанные с именем Е.П.Блаватской<br />
* [http://theosophy.wiki Theosophy.Wiki] - содержит энциклопедические статьи с цитатами Е.П.Блаватской<br />
<br />
|-<br />
| Венгерский<br />
| <br />
* [http://teozofia.hu/index.php?tartalom=konyvekk Teozofia.hu] <br />
| <br />
| <br />
| <br />
<br />
|-<br />
| Иврит<br />
| <br />
* [http://theosophia.co.il/ Theosophia.co.il] <br />
| <br />
| <br />
| <br />
<br />
|-<br />
| Немецкий<br />
| <br />
* [http://www.amazon.de/s/ref=nb_sb_ss_i_0_16?__mk_de_DE=ÅMÅŽÕÑ&url=search-alias=aps&field-keywords=helena%20petrowna%20blavatsky&sprefix=Helena+Petrowna+,aps,259&rh=i:aps,k:helena%20petrowna%20blavatsky Amazon.de]<br />
|<br />
|<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| Нидерландский (Голландский)<br />
| <br />
| <br />
* [http://www.theosofie.net/onlineliteratuur/boekenonline.html Theosofie.net]<br />
| <br />
* [http://www.theosofie.net/onlineliteratuur/boekenonline.html Theosofie.net]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| Португальский<br />
| <br />
* [http://www.editorateosofica.com.br/loja/listaprodutos.asp?idcategoria=11 EditoraTeosofica.com.br]<br />
|<br />
|<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| Русский<br />
| <br />
* [http://agnibooks.ru/catalog/501 AgniBooks.ru]<br />
* [http://www.delphis.ru/search/books?category=544 Delphis.ru]<br />
* [http://www.labirint.ru/authors/11698/ Labirint.ru] <br />
| <br />
* [http://www.theosophist.ru/index_works.shtml Theosophist.ru] <br />
* [https://ru.teopedia.org/lib/Перечень_трудов_Е.П.Блаватской Teopedia.org] <br />
* [http://www.theosophy.ru/byauthor.htm Theosophy.ru] <br />
* [http://www.ligatma.org/ LigAtma.org]<br />
| <br />
* [http://www.roerich.com/7_2.htm Roerich.com] <br />
* [http://ru.teopedia.org/pool/Категория:Труды_Блаватской_ЕП Teopedia.org]<br />
* [http://www.theosophist.ru/index_works.shtml Theosophist.ru] <br />
* [https://yadi.sk/d/UMsReuQG4xhOI/%D0%A3%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%28%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%84%D0%B8%D0%B8%2C%20%D0%A0%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%B8%2C%20%D0%A2%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B8%29/%D0%A2%D0%B5%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%84%D0%B8%D1%8F/%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%95%D0%9F Теопедия.Текст]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| Финский<br />
| <br />
| <br />
| <br />
* [http://www.lahdenminerva.fi LahdenMinerva.fi]<br />
| <br />
<br />
|-<br />
| Французский<br />
| <br />
* [http://www.editionsadyar.com/index.php?page=auteur&auteur=5 EditionsAdyar.com] <br />
| <br />
|<br />
* [https://yadi.sk/d/UMsReuQG4xhOI/%D0%A3%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%28%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%84%D0%B8%D0%B8%2C%20%D0%A0%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%B8%2C%20%D0%A2%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B8%29/%D0%A2%D0%B5%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%84%D0%B8%D1%8F/_French Теопедия.Текст]<br />
| <br />
<br />
|}<br />
<br />
= См. также =<br />
<br />
* Эта статья на [[:en:H.P.Blavatsky's heritage in the modern world| английском языке]] <br />
<br />
<br />
= Сноски = <br />
<references/><br />
<br />
[[Категория: Блаватская Елена Петровна]]<br />
[[en:H.P.Blavatsky's heritage in the modern world]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A4%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B8_%D0%B8_%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8B_%D0%95.%D0%9F._%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9&diff=401
Фотографии и портреты Е.П. Блаватской
2023-06-11T04:13:27Z
<p>Pavel Malakhov: +медаль Е.М. Грошева</p>
<hr />
<div>[[Файл:HPB collage.jpg|210px|right|thumb|Обложка журнала "Всемирная теософия" (World Theosophy) за сентябрь 1931]]<br />
<br />
На этой странице собраны фотографии, картины, рисунки, скульптуры и другие изображения [[Блаватская|Елены Петровны Блаватской]], также известной как мадам Блаватская или Е.П.Б.. Они представлены в хронологическом порядке по дате создания, насколько это возможно. Включены индивидуальные изображения и небольшие группы, но не большие групповые фотографии, такие как те, которые были сделаны на ранних съездах Теософского общества. Карикатуры и шаржи также были опущены. Многие фоторафии были опубликованы в 14-ти томном "Собрании произведений Е.П. Блаватской" под редакцией Б.М. Цыркова (СП ЕПБ).<br />
<br />
Эта коллекция фотографий была вдохновлена выставкой на веб-сайте Теософия Канады (Theosophy Canada) в 2005 году, которая называлась "Живописный взгляд на Е.П. Блаватскую". Впоследствии эта выставка превратилась в слайд-шоу. Большое спасибо Эдмонтонскому теософскому обществу за веб-сайт и Джеффри Барборке за исследования, которые вошли в коллекцию этого общества.<br />
<br />
Изображения, используемые здесь, взяты из нескольких источников, но большинство из них были отсканированы из коллекции фотографий Теософского общества в Америке и из печатных изданий. Важным источником была коллекция цифровых фотографий с сайта Архива Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/hpbphotos.htm Blavatsky Archives]). По возможности указываются другие источники с указанием данных об авторских правах, если это применимо к более поздним работам. Дополнения и исправления приветствуются – особенно информация, которая может помочь точно определить даты и авторов этих работ. Обращайтесь с предложениями к [[Справка:Администраторы|администраторам Вики]]. Для некоторых фотографий из архива Теософского общества в Америке доступны версии с более высоким разрешением.<br />
<br />
Смотрите также [https://blavatskyarchives.com/hpbportraits1874-1891.htm галерею крупных планов ЕПБ], составленную Дэниелом Х. Колдуэллом, и [https://www.facebook.com/cees.slob/videos/3205231342872824/ видео], предоставленное Cees Slob на Фейсбуке.<br />
<br />
<br />
{| class="wikitable" <br />
|- valign=top<br />
! Изображение<br />
! Год создания<br />
! Автор<br />
! Заметки<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:H.Hahn and H.Blavatsky.jpg|200px]]<br />
| style="width: 100px; text-align:center;" | поздние 1840-е<br />
| width=100px | Неизвестен<br />
| Картина юной Е.П. Блаватской и её матери Елены Андреевны Ган. Находится в Музее Е.П. Блаватской и её семьи в городе Днепр, Украина. Художник неизвестен, но, возможно, это была сама Елена Петровна.<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Lovely Maiden portrait of HPB.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1840-е<br />
| Неизвестен<br />
| ЕПБ нарисована как "Прекрасная дева".<br />
<blockquote><br />
«Эта репродукция была сделана с помощью специального процесса с печатной копии, которая была впервые опубликована в книге [[А. П. Синнетт|Синнетта]] "Случаи из жизни мадам Блаватской". Гравюра была сделана с картины-медальона, которая была отправлена Надежде Фадеевой (как указано автором книги)».<ref>Описание с сайта Theosophy Canada, 2005.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Этот снимок был "скопирован" лондонской студией Elliott & Fry и находится в фотоальбоме сестры ЕПБ В.П. Желиховской, который хранится в Государственном архиве Российской Федерации. Скан этого отпечатка доступен на веб-сайте [http://art-roerich.org.ua Бахмутовского рериховского общества]. Портрет также появляется в коллаже в качестве фронтисписа журнала "Всемирная теософия"]] в сентябре 1931 года.<br />
<br />
Изображение, показанное здесь, было взято с сайта Архив Блаватской.<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB medallion late 1840s.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | поздние 1840-е<br />
| Неизвестен<br />
| Медальон с портретом Е.П. Блаватской и её волосами. Был обнаружен в 2000-х годах в немецком городе Трир ([https://lebendige-ethik.net/index.php/stati/148-foto-medalon-s-neizvestnym-portretom-e-p-blavatskoj подробнее]). Находится в личной коллекции. <br />
<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB young in furs.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1865-1868<br />
| Неизвестен<br />
| Молодая Е.П. Блаватская в меховой шубе. Напечатано в СП ЕПБ, т.1.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in hoop skirt JPEG.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1860-е<br />
| Неизвестен<br />
| ЕПБ в юбке с обручем.<br />
<blockquote><br />
Наиболее вероятно, что фотография о которой писал генерал Ростислав "была сделана 20 лет назад в моём присутствии". 18 сентября 1881<br />
<ref>Описание взято с сайта Theosophy Canada, 2005.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Этот портрет появляется в коллаже на фронтисписе журнала "Всемирная теософия" в сентябрьском номере 1931 года, а также напечатана в треугольной рамке в СП ЕПБ, т.1.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB 1870.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | около 1870<br />
| Неизвестен<br />
| Напечатано во 2-м томе СП ЕПБ.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB portrait 9.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1870-е<br />
| Неизвестен<br />
| Напечатано в книге А.П. Синнетта "Случаи в жизни мадам Блаватской", в её издании 1913 года; в первом издании 1886 года этой фотографии не было. Фотография включена в СП ЕПБ, т.2.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB by spiritualist photographer.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | в начале 1875<br />
| Неизвестен<br />
| Портрет неизвестного нью-йоркского фотографа-спиритуалиста, о котором ЕПБ написала профессору Хираму Корсону 20 мая 1875 года:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Возможно, Вы сочли меня обманщицей, если помните о моём обещании подарить Вам свой портрет, который Вы пока так и не увидели. Но меня нельзя винить. Я редко позволяю своему благородному облику быть увековеченным на портретах. У меня их нет, и, проезжая через Нью-Йорк, я сделала несколько снимков у фотографов-спиритуалистов. Вот она я, изображенная в виде какого-то пожилого идиота, безутешно смотрящего на приведение женщины с петушиным гребнем на голове, корчащей мне рожи. Действительно, отбросив всякое тщеславие, как я могу послать вам такую ужасную карикатуру? Так что, я отдала две таких дискредитирующих фотографии двум людям, которые мне безразличны; но ни вы, ни миссис Эндрюс, ни мистер Сарджент, ни даже Олкотт не получили ни одной, и им приходится ждать".<ref>Письмо Е. П. Блаватской Хираму Корсону. 20 мая 1875 года. Некоторые неопубликованные письма Е. П. Блаватской, составлено Ю. Р. Корсоном. Доступно в [https://www.theosociety.org/pasadena/corson/cors-lt1.htm издательстве Теософского университета].</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Напечатано в томе I и XIV Собрания сочинений Е. П. Блаватской.<br />
<br />
Эта фотография была отсканирована из книги Джеффри Барборки "Тибет и тулку" и Е.П.Б. адресовала её другу, поэту Эпесу Сардженту. По другой версии, предоставленной веб-сайтом Архив Блаватской, она была надписана Хираму Корсону. Очевидно, Е.П.Б. убедили заказать дополнительные отпечатки после распространения первых двух.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB by Beardsley 1875 smoking.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 3 или 4 октярбя 1875 года<br />
| Джефферсон Бердсли<br />
| style="text-align:left;" | [[Файл:Back of Beardsley photo.jpg|160px|thumb|Дарственная надпись Недежде Андреевне Фадеевой]]<br />
<br />
Фотография, сделанная в Итаке, штат Нью-Йорк, в октябре 1875 года, когда Е.П.Б. была в гостях у профессора Хирама Корсона и писала "Разоблачённую Изиду”.<br />
<br />
<blockquote><br />
В недатированном письме, адресованном профессору Х. Корсону, Е.П.Б. написала о фотографиях, сделанных Бердсли. Важной особенностью здесь является то, что Е.П.Б. фактически заказала две дюжины портретов, сделанных именно по этой фотографии. "Когда Бердсли пришлёт мне остальные мои портреты? Пожалуйста, закажите у него ещё две дюжины таких же, с сигаретой в руке, только больше размером, если он сможет их сделать. В моём следующем письме я приложу Вам почтовый перевод на восемьдесят пять долларов, если Вы мне ответите, что он над ними работает. Я полагаю, что учитывая тринадцать долларов, которые он тоже взял с меня за три дюжины, каждая дополнительная дюжина будет стоить четыре двадцать пять. Пожалуйста, не могли бы Вы уточнить?"<ref>Юджин Роллин Корсон, Некоторые неопубликованные письма Елены Петровны Блаватской (Лондон: Rider & Co., 1929), 171. Описание взято с сайта Theosophy Canada, 2005 год.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Фотокопия этого портрета находится в фотоальбоме Веры Желиховской, сестры Е.П.Б., который хранится в Государственном архиве Российской Федерации. Скан этого отпечатка доступен на сайте [http://art-roerich.org.ua Бахмутского Рериховского общества]. На обороте фотографии дарственная надпись, сделанная почерком Е.П.Б.: "Милой и дорогой Недежде Андреевне, товарищу детства и ночных ужинов. От секретаря Теософского общества Е. Блаватской". Ниже дописано карандашом: "х Фадеевой"<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB by Beardsley 1875 standing.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 3 или 4 октября 1875 года<br />
| Джефферсон Бердсли<br />
| style="text-align:left;" | Ещё одна фотография, сделанная в Итаке, штат Нью-Йорк, в октябре 1875 года, когда Е.П.Б. посещала профессора Хирама Корсона и писала "Разоблачённую Изиду". Дату можно установить по письму миссис Корсон своему сыну Юджину, в котором описываются события между 2 и 5 октября:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Затем мы отправились к Бердсли за её фотографией. У неё есть великолепный, расшитый золотом плащ, который носят на Кавказе, и который она затейливым образом на себе драпирует." [цитата из письма миссис Корсон]<br />
<br />
Миссис Корсон сама в нём сфотографировалась, чувствуя, что у неё никогда не было лучшего снимка, но по какой-то причине он не проявлялся. [рассказ Майкла Гомеса]<ref>Майкл Гомес, "Зарождение теософского движения" (Уитон, Иллинойс: Издательство Theosophical Publishing House, 1987), 214. Он процитировал письмо миссис Корсон Юджину Корсону. 5 октября 1875 года. Документы Корсона, Корнеллский университет.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Эта фотография появилась на обложке ноябрьского номера журнала "Теософ" за 1928 год с пометкой "Неопубликованная фотография Е.П.Б. около 1879 года", но год указан неверно. Также она напечатана в XV томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB - NY.JPG|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1876<br />
| Наполеон Сарони <br />
| style="text-align:left;" |Сарони сделал эту фотографию в 1876 году в Нью-Йорке. Она была выставлена на продажу по 50 центов в журнале "Путь". <br />
<br />
Один сохранившийся оттиск этой фотографии Е.П.Б. был отпечатан студией Бердсли в Итаке, штат Нью-Йорк. [В те дни не было ничего необычного в том, что одна студия делала отпечатки с работ другой студии.] Этот оттиск, найденный в коллекции Стейнтона Мозеса в архиве Колледжа психических исследований, имеет рукописную пометку: "Маллиган 1878 года". Маллиган – это псевдоним, которым Генри Стил Олкотт пользовался, говоря о мадам Блаватской.<br />
<br />
Фотография Сарони была напечатана в III и VI томах Собрания сочинений Е.П. Блаватской и послужила источником вдохновения для гравюры 1878 года, а также для новой акварели (показано ниже).<br />
Это изображение было предоставлено Архивом Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/hpbphotos.htmBlavatsky Archives]). <br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HP Blavatsky 1877.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1876-1877 <br />
| Наполеон Сарони<br />
| Фото сделано в Нью-Йорке и использовано в качестве фронтисписа в ранних изданиях "Разоблачённой Изиды". Также напечатано в III томе Собрания сочинений Е. П. Блаватской и других работах.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB portrait Edsall Studio.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1876-1878 <br />
| Фотостудия Эдсолла<br />
| Фото сделано в Нью-Йорке. Напечатано в IV томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB Sarony portrait 1877.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1876-1878 <br />
| Наполеон Сарони <br />
| Портрет Елены Петровны Блаватской работы Наполеона Сарони в 1877 году. Это изображение взято из фотоальбома сестры Е.П.Б. Веры Желиховской, который хранится в Государственном архиве Российской Федерации. На обратной стороне гравюры стоит штамп "Имперские портреты Сарони, Юнион-сквер, 37, Нью-Йорк".<br />
<br />
Скан печати доступен на веб-сайте [http://art-roerich.org.ua/ Бахмутского рериховского общества].<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with feather hat.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1877 <br />
| Наполеон Сарони <br />
| Эта фотография была напечатана студией Сарони в 1877 году как визитная карточка.[10] Изображение, показанное здесь, было отсканировано с отпечатка в рамке в Архиве Теософского общества в Америке.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB drawing from 1877 Sarony.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | Неизвестен<br />
| 1878<br />
| Гравюра 1878 года, сделанная по фотографии Н. Сарони 1876 года. Г-н Бьюкенен написал для журнала "Френологический журнал" (Phrenological Journal) краткий биографический очерк о Е.П.Б., и журнал добавил эту иллюстрацию. В редакционной заметке говорится:<br />
<br />
<blockquote><br />
За замечательную фотографию, с которой был выгравирован наш портрет, мы в долгу перед М. Сарони с Бродвея, а также мы выражаем признательность профессору Дж. Р. Бьюкенену, доктору медицины, за вклад в наши френологические заметки".<ref>Джеймс Роудс Бьюкенен "Френологический журнал и наука о жизни", Том 66-67 (март, 1878), 137. Спасибо Пэт Девени за указание на эту статью в "Новой фотографии Блаватской?", FOTA № 1 (март 2014 г.), 8.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Wimbridge portrait.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1878<br />
| Эдвард Уимбридж <br />
| Эдвард Уимбридж был художником и архитектором, который в 1878 году отправился в Индию вместе с Е.П.Б. и полковником Олкоттом. Он разработал дизайн обложки для первого номера журнала "Теософ" (Theosophist). В своём дневнике в 1878 году Е.П.Б. отметила, что 11 сентября 1878 года Уимбридж подготовил это изображение для гравировки. Оно было выгравировано на меди и появилось в четвёртом издании "Разоблачённой Изиды" 1878 года, опубликованном Дж.У. Бутоном в Нью-Йорке.<ref>Е.П. Блаватская, "Дневники Е.П. Блаватской" в Собрании сочинений Е. П. Блаватской, том I, стр. 409.</ref><br />
<br />
Из личной книги Джомы Сайпа "Разоблачённая Изида" .<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with fur sash.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1878 <br />
| Неизвестен<br />
| Е.П.Б. на пути в Индию в декабре 1878 года.[14]<ref>Журнал "Восход солнца", 46.5 (июнь/июль 1977 года), внутренняя сторона обложки.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Bronze medallion.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1878<br />
| Уильям Р. О'Донован<br />
| Бронзовый медальон, выполненный Уильямом Р. О'Донованом, который знал мадам Блаватскую и полковника Олкотта и посетил их в ламаистском монастыре (The Lamasery). Его дружба и медальон описаны Олкоттом в "Листах старого дневника", том 1, страницы 411-412.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB portrait from NYPL.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1880<br />
| Чарльз Т. Скоуэн <br />
| Чарльз Т. Скоуэн был британским фотографом, который работал в Шри-Ланке и Индии в 1871-1890 годах. К 1876 году он открыл студию в Канди, а позже открыл вторую в Коломбо. Е.П.Б. и полковник Олкотт посетили Цейлон с 16 мая по 13 июля 1880 года.<br />
Изображение из цифровой коллекции Нью-Йоркской публичной библиотеки ([https://digitalcollections.nypl.org/items/510d47db-c17c-a3d9-e040-e00a18064a99 New York Public Library Digital Collection]).<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:H P Blavatsky in Benares 1880.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1880 <br />
| Неизвестен<br />
| Снимок сделан в Бенаресе (ныне Варанаси), Индия, в 1880 году. Эта фотография из фотоальбома сестры Е.П.Б. Веры Желиховской, хранящегося в Государственном архиве Российской Федерации.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in Galle 1880.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1880 <br />
| Неизвестен<br />
| Снято в Галле, Цейлон (ныне Шри-Ланка). Е.П.Б. и полковник Олькотт посетили Цейлон с 16 мая по 13 июля 1880 года.<br />
<br />
Это изображение взято с веб-сайта Архива Блаватской, а также оно представлено во втором томе Собрания сочинений Блаватской, где находится на обратной стороне страницы 400. Оригинал находится в архивах Адьяра.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in Galle from CW2.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1880 <br />
| Неизвестен<br />
| Снято в Галле, Цейлон (ныне Шри-Ланка). Е.П.Б. и полковник Олькотт посетили Цейлон с 16 мая по 13 июля 1880 года.<br />
<br />
Это изображение отсканировано из тома II Собрания сочинений Блаватской, где оно находится на обратной стороне страницы 464.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in Galle with Devendra 1880.jpg|200px]]<br />
| 18 мая 1880<br />
| Паягала Бадалге Каролис (Payagala Badalge Karolis)<br />
| style="text-align:left;" | Эта фотография была обнаружена Сенакой Вираратной (Senaka Weeraratna) в семейном альбоме и опубликована в жунале ''Сандей Таймс'' (''[https://www.sundaytimes.lk/230129/75th-independence/rare-images-in-family-photos-509909.html The Sunday Times]''), Шри Ланка, 29 января 2023 в статье Йомала Сенерат-Япы "Исторический визит полковника Олкотта и мадам Блаватской на остров в 1880 году" (''Colonel Olcott and Madame Blavatsky’s historic visit to the island in 1880'' by Yomal Senerath-Yapa).<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB 1882-1884 from Russian State Archives.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |около 1882 <br />
| Неизвестен<br />
| Эта фотография была использована в качестве визитной карточки, сделанной в Мадрасе (ныне Ченнаи), Индия.<br />
<br />
Изображение, показанное здесь, было представлено в 2006 году на выставке под названием "Елена Блаватская: судьбы и лица..." Исследовательский фонд Рериха (Санкт-Петербург) и Культурно-просветительский центр "Адамант" (Ломоносов) выступили спонсорами этого мероприятия в Музее Н.К. Рериха в Новосибирске в честь 175-летия со дня рождения Н.К. Рериха:<br />
<br />
<blockquote><br />
На выставке в Новосибирске впервые представлен оригинал неизвестного портрета Е.П. Блаватской, выполненного в фотостудии Мадраса. На обороте её автограф, ранее не публиковавшийся: "Княгине Ольге Петровне Волконской в знак уважения, любви и преданности от индийских аватаров девятнадцатого века. Радда-бай. Елена Блаватская. Милая. Март 1884 года". К сожалению, о княгине Волконской (урождённой Клейнмихель) до сих пор найдено очень мало информации.<ref>А. П. Соболев, "Е.П. Блаватская - Сфинкс XIX века" на сайте [http://rossasia.sibro.ru/voshod/article/31204 РосАзия], ноябрь 2011 года.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Другая версия изображения доступна на сайте BlavatskyTheosophy.com , где приводится история публикации фотографии.<ref>Р. Джагганатия, "Блаватская побеждает атеиста", [https://blavatskytheosophy.com/blavatsky-defeats-an-atheist/ BlavatskyTheosophy.com]. Фотография была ранее опубликована как "Великая учительница Е.П.Б., какой я её видел" в Adyar Bulletin, май 1909 года. Позже она была перепечатана в журнале "Канадский теософ" (The Canadian Theosophist), май-июнь 1983 года, а также в биографии Е.П.Б. Сильвии Крэнстон: "Необыкновенная жизнь и влияние Елены Блаватской".</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with Subba Row and Babaji.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1882-1884<br />
| Неизвестен<br />
| Е.П.Б. с Т. Субба Роу и Бабаджи около 1882-1884. Из цифровой коллекции Нью-Йоркской публичной библиотеки ([https://digitalcollections.nypl.org/items/510d47dc-9d42-a3d9-e040-e00a18064a99 New York Public Library Digital Collection]). Визитная карточка для посещения библиотеки Винтертура, похоже, принадлежит той же студии в Мадрасе, которая напечатала фотографию "около 1882", показанную выше.<br />
<br />
Напечатана в Собрании сочинений Е.П. Блаватской, том V.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with fan - cabinet card.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1884<br />
| студия Elliott & Fry, Лондон <br />
| [[Файл:HPB with fan - from The Word Dec 1915.jpg|right|100px|thumb|Из ж-ла "Слово" (''The Word''), 1915]] Е.П.Б. позирует с большим веером. В Собрании сочинений Е.П. Блаватской том V, на странице 257 утверждается, что фотографом была Лора Холлоувэй, но Элис Клизер написала, что фотография была сделана для Лоры Холлоувэй:<br />
<br />
<blockquote><br />
Портрет, украшающий фронтиспис настоящего тома, был сделан в Лондоне в 1884 году для миссис Лоры Лэнгфорд. Е.П.Б. дала мне копию, но, насколько мне известно, она никогда ранее не публиковалась. – Э.К.<ref>Элис Клизер, Е.П. Блаватская: Её жизнь и творчество (Калькутта: Такер, Спинк и Ко., 1922), 125. Смотрите веб-сайт Архива Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/theosophypdfs/cleather_h_p_blavatsky_her_life_and_work_1922.pdf Blavatsky Archives]. </ref><br />
</blockquote><br />
<br />
[[Файл:HPB note to Skinner on photo1887.jpg|right|200px|thumb|Записка Е.П.Б. Ралстону Скиннеру]]<br />
<br />
В мае 1887 года Е.П.Б. отправила подписанный экземпляр Джеймсу Ралстону Скиннеру. Он находится в библиотеке Гарвард-Андовер.<ref>"Скиннер, Дж. Ралстон (Джеймс Ралстон), 1853-1887". Личные документы в Андовер-Гарвардской теологической библиотеке Гарвардского университета. В этот сборник входят шесть писем Е.П. Блаватской.</ref><br />
<br />
Журнал "Слово" (The Word) опубликовал эту версию в томе 22, № 3, декабрь 1915 года, на стр. 136.<br />
Портрет также представлен в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия” (World Theosophy) в сентябре 1931 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPBphoto.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1884<br />
| студия Elliott & Fry, Лондон <br />
| Деталь с предыдущего портрета.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with fan.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1884<br />
| Неизвестен<br />
| Ещё одна поза Е.П.Б. с веером, почти наверняка с той же фотосессии, что и предыдущие фотографии, сделанные для Лоры Холлоувэй<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in 1880s.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1884<br />
| Неизвестен<br />
| Деталь с предыдущего портрета. Описана в VI томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской как “Е.П.Б. за сорок" и "воспроизведена с фотографии, подаренной Уильямом Кваном Джаджем миссис Харриет Фаррар в Нью-Йорке".<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB 1884 from Russian State Archives.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1884<br />
| Неизвестен<br />
| Этот портрет взят из фотоальбома сестры Е.П.Б. Веры Желиховской, хранящегося в Государственном архиве Российской Федерации. Подпись: "Елена Петровна Блаватская. В минуту жизни трудную..."<br />
<br />
Российские архивы датируют фотографию 1867-1868 годами, но это явно неверно. Судя по одежде, это почти наверняка одна из фотографий, сделанных для Лоры Холлоувэй в 1884 году. Фотография была впервые опубликована в журнале "Обзор обзоров" (Review of Reviews), 1893, стр. 493. Она также есть в работе Джеффри Барборки "Тибет и тулку" на странице 160.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB Schmeichen painting 1.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1884-1885<br />
| Герман Шмихен<br />
| [[Файл:HPB portrait.jpg|130px|thumb|Фрагмент]]<br />
Это первый портрет Е.П.Б. художника Германа Шмихена. Картина "была написана в Эльберфельде в сентябре 1884 года, а позже миссис Тони Шмихен подарила её Эзотерической школе; в течение нескольких последующих лет она находилась в доме К. Джинараджадасы, Ковингтон-сквер, 33, Лондон", согласно Борису Цыркову, который написал об этом в 1954 году.<ref>Борис Цырков, Собрание сочинений Е. П. Блаватской, том VI, 1883-1884-1885 (Лос-Анджелес: Фонд публикации сочинений Блаватской, 1954), 299.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB Schmeichen portrait.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1884-1885<br />
| Герман Шмихен <br />
| Это второй портрет Е.П.Б. кисти Германа Шмихена. "Второй портрет, воспроизведённый здесь, много лет находился в Лондонской штаб-квартире на Авеню-роуд, 19. По словам Бориса Цыркова, сейчас он находится в зале Индийской секции в Бенаресе".<ref>Борис Цырков, Собрание сочинений Е. П. Блаватской, том VI, 1883-1884-1885 (Лос-Анджелес: Фонд публикации сочинений Блаватской, 1954), 299.</ref><br />
<br />
Эдмунд Рассел писал о реакции Е.П.Б. на эту картину:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Портрет Шмихена в Адьяре мне всегда нравился. Намёк на пророчицу в полутёмной пещере. Но ей именно это и не нравилось. Она считала, что это делает её слишком похожей на Сивиллу".<ref>Эдмунд Рассел, "Разоблачённая Изида: Личные воспоминания мадам Блаватской", Оккультное обозрение № 28.5 (ноябрь, 1918), 263.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Этот портрет воспроизведён напротив страницы 553 в номере журнала "Теософ" (Theosophist), посвящённом столетию Е.П.Б., который был опубликован в августе 1931 г. Г-н Джинараджадаса указал следующие размеры картины: 4 фута 63/4 дюйма на 3 фута 23/4 дюйма [139 см х 98,4 см]. <br />
<br />
Портрет также представлен в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия" (World Theosophy) в сентябре 1931 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Italian HPB Postcard Portrait.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1885<br />
| Джулия Хоффман Тедеско<br />
| [[Файл:Italian HPB Postcard Portrait reverse.jpg|right|260px|thumb|Оборотная сторона открытки.]] <br />
<br />
Портрет Е.П.Б. был написан выдающейся немецкой художницей Джулией Тедеско, вероятно, вдохновлённой более ранней фотографией. Она была напечатана в формате открытки фирмой Alfieri & LaCroix в Милане. Эта открытка находится в коллекции Джомы Сайпа.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB reading book JPEG.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1887<br />
| Неизвестен<br />
| Фотография Е.П.Б., читающей книгу "во время проживания в Мейкоте, Краунхилл, Верхний Норвуд, Лондон, в доме Мейбл Коллинз. Она уехала из Остенде в Лондон 1 мая 1887 года".<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:1888 Kodak photo by W Q Judge.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1888<br />
| Уильям Кван Джадж<br />
| [[Файл:Kodak camera.jpg|150px|right|thumb|Камера Kodak]]<br />
Этот снимок Е.П.Б. за её рабочим столом на Лэндсдаун-роуд, 17, Лондон, сделан Уильямом Кваном Джаджем на камеру Kodak, когда она работала над "Люцифером" (Lucifer). Фотография была первоначально опубликована в журнале "Путь" (The Path), Нью Йорк, т. VII, май 1892 г., стр.39". Джадж писал об этом событии следующее:<br />
<br />
<blockquote><br />
Невоможно было раздобыть у неё [никаких фотографий], поскольку она сделала паузу в своей работе, до тех пор, пока в 1888 году эта маленькая фотография не запечатлела её, с её согласия, как раз в тот момент, когда она начинала свою дневную работу над "Люцифером", который был тогда ещё в младенческом возрасте. Только что она вышла из комнаты на заднем плане и села за стол, на котором были начаты первые страницы "Люцифера" и на котором была написана, если не вся, то большая часть, "Тайной Доктрины". Ручка в её руке – американская золотая ручка, изготовленная Джоном Фоули, чьё имя известно тысячам писателей, и подаренная ей нью-йоркским теософом. Лист бумаги перед нею – это лист рукописи "Тайной Доктрины", а другие лежат рядом.<ref>Уильям Кван Джадж, "Эхо Востока", Том 1, Второе издание (Пасадена: Издательство Теософского университета, 2009), 262. Составитель: Дара Экланд.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Эта копия фотографии была любезно предоставлена Уиллом Таккарой из Международного теософского общества (Пасадена); реставрация фотографии сделана Владимиром Краснопёровым.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB_and_family.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1888<br />
| Неизвестен<br />
| Снято в октябре 1888 года в Лондоне. Е.П.Б. сидит рядом со своей сестрой Верой Желиховской. За ними стоят Вера Джонстон, Чарльз Джонстон и Генри Стил Олкотт.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Fragment of family photo 1888.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1888<br />
| Неизвестен<br />
| Хотя эта фотография иногда идентифицируется как одна из серии, снятой 8 января 1888 года в студии Энрико Рэста, она, скорее всего, была вырезана из предыдущей семейной фотографии.<br />
<br />
Архив Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/hpbphotos.htm Blavatsky Archives]) предоставил это изображение, которое также было напечатано в VIII томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB and HSO final meeting JPEG.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1888<br />
| Неизвестен<br />
| Е.П. Блаватская и Генри Стил Олкотт во время их последней встречи, фото сделано в октябре 1888 года в Лондоне. "Табачная корзина Е.П.Б. [под рукой Е.П.Б.] теперь находится во владении Джеффри Уоткина, Лондон", -- писал Борис Цырков в 1964 году.<ref>Борис Цырков, Собрание сочинений Е. П. Блаватской, том X, 1883-1884-1885 (Уитон, Иллинойс: Theosophical Publishing Company, 1964), стр. 176.</ref><br />
<br />
На фотографической репродукции в Собрании сочинений, том X, стр. 176, показано следующее приветствие, написанное рукой Е.П.Б.: "Арийскому теософскому обществу Нью-Йорка, с наилучшими пожеланиями от Е.П.Б. и Г.С.О.", Лондон, октябрь 1888 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Resta portrait 1.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста<br />
| Поза "Сфинкса” – самое известное изображение Е.П.Б. Оно было сделано в студии Ресты по адресу Coburg Place, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года. Всего было снято шесть стеклянных пластин; на некоторых Е.П.Б. смотрит в сторону или держит сигарету. Оригиналы в настоящее время находятся в Архиве Ложи Блаватской Теософского общества в Англии, а дубликаты - в Elliott & Fry, Ltd. в Лондоне. Изображение из архива Теософского общества в Америке, отсканировано с принта Elliot & Fry.<br />
Эта фотография печаталась в публикациях чаще, чем любая другая. включая Собрание сочинений Е.П. Блаватской, том XI. Одна из первых была в журнале «Путь» (The Path) в феврале 1890 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB smoking.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста <br />
| Это ещё одна из шести поз, сделанных в студии Ресты по адресу Coburg Place, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Resta portrait 3.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста <br />
| Это ещё одна из шести поз, сфотографированных в студии Ресты на Кобург-плейс, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Resta portrait 5.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста <br />
| Это ещё одна из шести поз, сфотографированных в студии Ресты на Кобург-плейс, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года. Из архива Блаватской (Blavatsky Archives.). Напечатано в Собрании сочинений Е. П. Блаватской, том X. См. также [http://blavatskyarchives.com/hpbphotos27.htm Blavatsky Archives].<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with Mead and Pryse.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1890<br />
| Неизвестен<br />
| style="text-align:left;" |Е.П.Б., сидящая в кресле для купания, с Г.Р.С. Мидом (справа) и Джеймсом Морганом Прайсом. Снимок сделан в Лондоне.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in bath-chair.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1890<br />
| Неизвестен<br />
| style="text-align:left;" |Е.П.Б., сидящая в кресле для купания. Этот портрет появился в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия" (World Theosophy ) в сентябре 1931 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in white lace.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1890-1891<br />
| Неизвестен<br />
| Е.П.Б., в белой кружевной шали, держащая в руках экземпляр "Пути". Вероятно, это её последняя фотография. Она была воспроизведена в книге А.П. Синнетта "Происшествия из жизни мадам Блаватской”, 2-е издание в 1913 году; в первом издании 1886 года этой фотографии не было.[28]<br />
<br />
Этот портрет также появляется в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия (World Theosophy) в сентябре 1931 года, а также в XIII томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB death mask.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1891<br />
| Неизвестен<br />
| Вид сбоку посмертной маски Е.П.Б., напечатанной в майском номере "Теософа" за 1991 год.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB death mask front.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1891<br />
| Неизвестен<br />
| Вид посмертной маски Е.П.Б. спереди, напечатанный на обложке майского номера журнала "Американский теософ" (The American Theosophist) за 1913 год.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB listening to Quill Pen - from Nightmare Tales.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1892<br />
| Реджинальд Машелл<br />
| Иллюстрация на тему Е.П.Б., слушающей гусиное перо в рассказе "Заколдованная жизнь (рассказанная гусиным пером)". Это первая история из серии "Кошмарных рассказов", написанных Е.П.Б. и опубликованных посмертно. Подпись под иллюстрацией гласит: "Я заметила, как из-под его ручки вспыхнул огонёк. Яркая цветная искра, которая мгновенно превратилась в звук. Это был тихий голос пера".<br />
<br />
В отчёте в журнале Lucifer говорится, что и обложка Nightmare Tales («Кошмарные рассказы»), и эта иллюстрация были созданы Реджинальдом Машеллом вместе с "некоторыми хитроумными хвостовыми частями, состоящими из японских монстров неописуемой кудрявости".<ref>"Кошмарные рассказы" «Люцифер», май, 1892, стр. 264.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:May P - On the brain (of Mrs. Besant) 1892.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1892<br />
| [https://en.wikipedia.org/wiki/Phil_May_(caricaturist) Фил Мэй]<br />
| Карикатура "В мозгах у миссис Безант". Подписи сверху вниз: "Махатмаизм", "Блаватская". Опубликовано в сборнике работ художника "Альбом Фила Мэйя" ([https://archive.org/details/philmayalbum00mayp/page/36/mode/2up The Phil May album]), 1900, стр. 36. Место первой публикации пока не известно.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Borglum_portrait_of_HPB.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |около 1889-1909<br />
| Гутзон Борглум<br />
| Скульптор с горы Рашмор написал для своего отца-теософа портрет, скопированный с фотографии студии Реста. Эта картина висит в комнате для медитаций в здании штаб-квартиры Теософского общества в Америке. Она была написана между 1889 г. и 1909 годом, когда умер отец.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB engraving by P Vishnevsky.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |около 1893<br />
| П. Вишневский <br />
| Эта гравюра сделана по образцу фотографии Наполеона Сарони 1876 года. Она была отсканирована из русской книги "Загадочные племена на Голубых горах в дебрях Индии. Дурбар в Лагоре". Санкт-Петербург, 1893. Книга представляет собой сборник статей, первоначально напечатанных в русском журнале "Русский вестник" в 1883-1886 годах, когда Е.П.Б. зарабатывала на жизнь написанием рассказов о путешествиях.<ref>См. также брошюру Е.П. Блаватской, переведенную Мэри Г. Лэнгфорд: Мистер Питерс и Богиня.</ref> Положение левой руки является преувеличением её положения на фотографии 1877 года и может быть масонским жестом руки.<br />
<br />
Спасибо Олегу Болдыреву за предоставленное изображение. Местонахождение оригинала неизвестно.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB from Posthumous Memoirs.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | около 1896<br />
| Неизвестен<br />
| [[Файл:Yost typewriting machine, ca 1896.png|120px|right|thumb|Yost typewriter, ca 1896]] <br />
Это художественная работа с обложки титульного листа предполагаемой автобиографии, продиктованной из загробного мира мадам Блаватской, Посмертных мемуаров Елены Петровны Блаватской. Джозеф М. Уэйд во вступительном объяснении к этой работе описал, как дух Джорджа У. Стивенса управлял пишущей машинкой, разработанной Г.В.Н. Йостом, чей дух руководил работой. Пишущая машинка была помещена в шкаф, расположенный в нескольких футах от медиума, который подключался к Е.П.Б. Опубликовано в Бостоне Джосом. М. Уэйдом и в Лондоне Х.А. Копли, 1896. Доступно в Библиотеке Конгресса ([https://cdn.loc.gov/service/gdc/dcmsiabooks/po/st/hu/mo/us/me/mo/ir/00/wa/de/posthumousmemoir00wade/posthumousmemoir00wade.pdf Library of Congress]). Изображение может быть автоматическим рисунком. <br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP mask (Ferdinand Schirren).jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1898<br />
| Фердинанд Ширрен<br />
| style="text-align:left;" |Эта гипсовая скульптура под названием "Портрет мадам Елены Блаватской" была создана бельгийским художником Фердинандом Ширреном (1872-1944). Согласно сайту "Врата исследований" ([https://www.researchgate.net/figure/Ferdinand-Schirren-Portrait-de-Madame-Helena-Blavatski-1898-Plaster-Private_fig9_303552954 Research Gate]), он находится в частной коллекции в Брюсселе, где его разместил Клербуа Себастьен.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Founders stature in Adyar.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1907<br />
| Говинда Пиллаи <br />
| Эта статуя стоит в Большом зале здания международной штаб-квартиры в Адьяре, Ченнаи, Индия. "Полковник стоит рядом с сидящей Е.П. Блаватской, положив руку ей на плечо, прямая, крепкая фигура, с почтенной бородой и резкими чертами лица". Статуя была открыта 7 декабря 1907 года." Полковник Олкотт умер 17 февраля того же года, и открытие было поводом почтить его и его работу с мадам Блаватской. С приветственными речами выступили сэр С. Субрамания Айер, г-н В.К. Сешачариар, д-р У.А. Инглиш, г-н П.Т. Шриниваса Айенгар, г-н Ситарама Шастри, г-жа Руссак и Анни Безант.<ref>"Открытие статуи полковника Олкотта", Всемирная теософия, декабрь, 1932, стр. 634-636.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Flagg portrait of HPB.JPG|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1920-30s<br />
| Джеймс Монтгомери Флэгг<br />
| Этот набросок был сделан по фотографии Джефферсона Бердсли 1875 года. Джеймс Монтгомери Флэгг (1877-1960) был известным портретистом и самым высокооплачиваемым американским журнальным иллюстратором своего времени. Он знаменит благодаря вербовочному плакату 1917 года с дядей Сэмом и с надписью "Я хочу, чтобы ты служил в армии США". Известно, что Флэгг был в Лагере Звёзд в Огайо, Калифорния, в 1928 году, поэтому он был немного знаком с Теософским обществом и Джидду Кришнамурти. Он также нарисовал Анни Безант<ref>The Channel, апрель-июнь 1916, фронтиспис. См. сайт [http://www.iapsop.com/archive/materials/channel/channel_v1_n3_apr-may-jun_1916.pdf IAPSOP].</ref>, Кришнамурти,<ref>"Мистер Кришнамурти 5 июня 1923 года", "Вестник звезды", 12 (сентябрь 1923), стр. 360; "Кришнаджи (Портрет над камином)" The Theosophist [Hollywood], том 1, июль 1930, стр. 556; "Портрет Кришнаджи", The Star, январь 1928, стр. 2.</ref> и Чарльз Уэбстер Ледбитер<ref>"Портрет епископа Ч.У. Ледбитера", The Theosophist [Hollywood], том 1, февраль 1930, стр. 122.</ref> с фотографий для теософских журналов. Его жена Дороти была членом Американского теософского общества в Нью-Йорке в 1930-1934 годах.<br />
<br />
Это изображение взято из Монреальского теософского проекта ([https://theosophyproject.blogspot.com/2018/12/ Montreal Theosophy Project]). Он появляется на обложке XV тома Собрания сочинений Е.П. Блаватской и в работах Говарда Мерфета.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Helder_-_Sketch_of_HPB.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1930<br />
| Ванесса Хелдер<br />
| Графитовый набросок Ванессы Хелдер, основанный на фотографии 1878 года, опубликованной в журнале World Theosophy, том 1, № 8, август 1931 года, стр. 599. Ранее он был напечатан в брошюре "Личность Е.П. Блаватской" ([http://resources.theosophical.org/pdf/Authors/Jinarajadasa/Jinarajadasa_The_Personality_of_HP_Blavatsky.pdf ''The Personality of H. P. Blavatsky'']), написанной Ч. Джинараджадасой в 1930 году.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky and the Masters by Knapp.JPG|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1930<br />
| Дж. Огастес Кнапп<br />
| Картина Дж. Огастеса Кнаппа 1930 года, демонстрирующая образное представление о Е.П.Б. и её Учителях. Чёрно-белое изображение этой картины было распространено с ложным утверждением, что это была настоящая фотография, сделанная в Адьяре. Оригинальная картина хранится в Обществе философских исследований в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - Medal (E.M.Groshev, 1991).png|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1991<br />
| Евгений Михайлович Грошев <br />
| Эту медаль в 1991 году создал в Днепропетровске (Днепр) известный художник-медальер Евгений Михайлович Грошев. В фамилии Е.П. Блаватской допущена опечатка.<br />
* Аверс (лицевая сторона): ЕЛЕНА ПЕТРОВНА БЛАВАЦКАЯ 1831 1891<br />
* Реверс (тыльная сторона): НЕТ РЕЛИГИИ ВЫШЕ ИСТИНЫ <br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - stature with sphynx.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 2004<br />
| Алексей Леонов <br />
| Эта работа под названием "Сфинкс XIX века" выполнена из керамики под названием "грог" (также известной как огненный песок и шамот). Находится в частной коллекции в Москве.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - head (A.Leonov) 2.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 2008<br />
| Алексей Леонов <br />
| Оригинал этой скульптуры находится в [http://museum-blavatsky.com.ua/ Музее Е.П. Блаватской и её семьи] (Днепр, Украина). В 2015-2016 годах бронзовые версии этой скульптуры были установлены в штаб-квартире Теософского общества в Адьяре, Ченнаи, Индия, и в Международном теософском центре (International Theosophical Centre) в Наардене, Нидерланды. Эти инсталляции были созданы при содействии фонда "Диалог культур – объединённый мир".<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - head (A.Leonov) 1.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 2011<br />
| Алексей Леонов <br />
| Эта скульптура находится на постоянной выставке "Великие Учителя человечества" в этнографическом парке "Этномир", Калужская область, Россия.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB drawings from 1850s photo.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | до 2000-х<br />
| Неизвестен<br />
| Этот карандашный рисунок был сделан с фотографии 1850-х годов. Он был отсканирован с репродукции карандашного рисунка в архиве Теософского общества в Америке.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Rudolf Strauch engraving.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | Неизвестен<br />
| Рудольф Штраух <br />
| Гравюра работы Рудольфа Штрауха из Лейпцига, из архива Шведского культурного общества ([https://arkivkopia.se/sak/aboaka-1254 Archive of Swedish Cultural Common]). Скопировано с фотографии студии Реста 1889 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB watercolor from 1877 Sarony.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | Неизвестен<br />
| Неизвестен<br />
| Акварель, сделанная по фотографии Н. Сарони в 1876 году. Местонахождение оригинала неизвестно. Отсканировано с фотографии.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB painting from 1887 Maycot photo.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | Неизвестен<br />
| Неизвестен<br />
| Картина, полученная по фотографии 1887 года, сделанной в Мэйкоте. Исполнитель и местонахождение оригинала неизвестны. Отсканировано с фотографии в архиве Теософского общества в Америке.<br />
|}<br />
<br />
<br />
== Сноски ==<br />
<references/><br />
<br />
[[Категория: Блаватская Елена Петровна]]<br />
[[en:Blavatsky_photographs_and_portraits]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A4%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B8_%D0%B8_%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8B_%D0%95.%D0%9F._%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9&diff=400
Фотографии и портреты Е.П. Блаватской
2023-06-11T02:44:44Z
<p>Pavel Malakhov: +медаль Е.М. Грошева</p>
<hr />
<div>[[Файл:HPB collage.jpg|210px|right|thumb|Обложка журнала "Всемирная теософия" (World Theosophy) за сентябрь 1931]]<br />
<br />
На этой странице собраны фотографии, картины, рисунки, скульптуры и другие изображения [[Блаватская|Елены Петровны Блаватской]], также известной как мадам Блаватская или Е.П.Б.. Они представлены в хронологическом порядке по дате создания, насколько это возможно. Включены индивидуальные изображения и небольшие группы, но не большие групповые фотографии, такие как те, которые были сделаны на ранних съездах Теософского общества. Карикатуры и шаржи также были опущены. Многие фоторафии были опубликованы в 14-ти томном "Собрании произведений Е.П. Блаватской" под редакцией Б.М. Цыркова (СП ЕПБ).<br />
<br />
Эта коллекция фотографий была вдохновлена выставкой на веб-сайте Теософия Канады (Theosophy Canada) в 2005 году, которая называлась "Живописный взгляд на Е.П. Блаватскую". Впоследствии эта выставка превратилась в слайд-шоу. Большое спасибо Эдмонтонскому теософскому обществу за веб-сайт и Джеффри Барборке за исследования, которые вошли в коллекцию этого общества.<br />
<br />
Изображения, используемые здесь, взяты из нескольких источников, но большинство из них были отсканированы из коллекции фотографий Теософского общества в Америке и из печатных изданий. Важным источником была коллекция цифровых фотографий с сайта Архива Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/hpbphotos.htm Blavatsky Archives]). По возможности указываются другие источники с указанием данных об авторских правах, если это применимо к более поздним работам. Дополнения и исправления приветствуются – особенно информация, которая может помочь точно определить даты и авторов этих работ. Обращайтесь с предложениями к [[Справка:Администраторы|администраторам Вики]]. Для некоторых фотографий из архива Теософского общества в Америке доступны версии с более высоким разрешением.<br />
<br />
Смотрите также [https://blavatskyarchives.com/hpbportraits1874-1891.htm галерею крупных планов ЕПБ], составленную Дэниелом Х. Колдуэллом, и [https://www.facebook.com/cees.slob/videos/3205231342872824/ видео], предоставленное Cees Slob на Фейсбуке.<br />
<br />
<br />
{| class="wikitable" <br />
|- valign=top<br />
! Изображение<br />
! Год создания<br />
! Автор<br />
! Заметки<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:H.Hahn and H.Blavatsky.jpg|200px]]<br />
| style="width: 100px; text-align:center;" | поздние 1840-е<br />
| width=100px | Неизвестен<br />
| Картина юной Е.П. Блаватской и её матери Елены Андреевны Ган. Находится в Музее Е.П. Блаватской и её семьи в городе Днепр, Украина. Художник неизвестен, но, возможно, это была сама Елена Петровна.<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Lovely Maiden portrait of HPB.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1840-е<br />
| Неизвестен<br />
| ЕПБ нарисована как "Прекрасная дева".<br />
<blockquote><br />
«Эта репродукция была сделана с помощью специального процесса с печатной копии, которая была впервые опубликована в книге [[А. П. Синнетт|Синнетта]] "Случаи из жизни мадам Блаватской". Гравюра была сделана с картины-медальона, которая была отправлена Надежде Фадеевой (как указано автором книги)».<ref>Описание с сайта Theosophy Canada, 2005.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Этот снимок был "скопирован" лондонской студией Elliott & Fry и находится в фотоальбоме сестры ЕПБ В.П. Желиховской, который хранится в Государственном архиве Российской Федерации. Скан этого отпечатка доступен на веб-сайте [http://art-roerich.org.ua Бахмутовского рериховского общества]. Портрет также появляется в коллаже в качестве фронтисписа журнала "Всемирная теософия"]] в сентябре 1931 года.<br />
<br />
Изображение, показанное здесь, было взято с сайта Архив Блаватской.<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB medallion late 1840s.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | поздние 1840-е<br />
| Неизвестен<br />
| Медальон с портретом Е.П. Блаватской и её волосами. Был обнаружен в 2000-х годах в немецком городе Трир ([https://lebendige-ethik.net/index.php/stati/148-foto-medalon-s-neizvestnym-portretom-e-p-blavatskoj подробнее]). Находится в личной коллекции. <br />
<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB young in furs.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1865-1868<br />
| Неизвестен<br />
| Молодая Е.П. Блаватская в меховой шубе. Напечатано в СП ЕПБ, т.1.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in hoop skirt JPEG.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1860-е<br />
| Неизвестен<br />
| ЕПБ в юбке с обручем.<br />
<blockquote><br />
Наиболее вероятно, что фотография о которой писал генерал Ростислав "была сделана 20 лет назад в моём присутствии". 18 сентября 1881<br />
<ref>Описание взято с сайта Theosophy Canada, 2005.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Этот портрет появляется в коллаже на фронтисписе журнала "Всемирная теософия" в сентябрьском номере 1931 года, а также напечатана в треугольной рамке в СП ЕПБ, т.1.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB 1870.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | около 1870<br />
| Неизвестен<br />
| Напечатано во 2-м томе СП ЕПБ.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB portrait 9.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1870-е<br />
| Неизвестен<br />
| Напечатано в книге А.П. Синнетта "Случаи в жизни мадам Блаватской", в её издании 1913 года; в первом издании 1886 года этой фотографии не было. Фотография включена в СП ЕПБ, т.2.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB by spiritualist photographer.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | в начале 1875<br />
| Неизвестен<br />
| Портрет неизвестного нью-йоркского фотографа-спиритуалиста, о котором ЕПБ написала профессору Хираму Корсону 20 мая 1875 года:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Возможно, Вы сочли меня обманщицей, если помните о моём обещании подарить Вам свой портрет, который Вы пока так и не увидели. Но меня нельзя винить. Я редко позволяю своему благородному облику быть увековеченным на портретах. У меня их нет, и, проезжая через Нью-Йорк, я сделала несколько снимков у фотографов-спиритуалистов. Вот она я, изображенная в виде какого-то пожилого идиота, безутешно смотрящего на приведение женщины с петушиным гребнем на голове, корчащей мне рожи. Действительно, отбросив всякое тщеславие, как я могу послать вам такую ужасную карикатуру? Так что, я отдала две таких дискредитирующих фотографии двум людям, которые мне безразличны; но ни вы, ни миссис Эндрюс, ни мистер Сарджент, ни даже Олкотт не получили ни одной, и им приходится ждать".<ref>Письмо Е. П. Блаватской Хираму Корсону. 20 мая 1875 года. Некоторые неопубликованные письма Е. П. Блаватской, составлено Ю. Р. Корсоном. Доступно в [https://www.theosociety.org/pasadena/corson/cors-lt1.htm издательстве Теософского университета].</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Напечатано в томе I и XIV Собрания сочинений Е. П. Блаватской.<br />
<br />
Эта фотография была отсканирована из книги Джеффри Барборки "Тибет и тулку" и Е.П.Б. адресовала её другу, поэту Эпесу Сардженту. По другой версии, предоставленной веб-сайтом Архив Блаватской, она была надписана Хираму Корсону. Очевидно, Е.П.Б. убедили заказать дополнительные отпечатки после распространения первых двух.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB by Beardsley 1875 smoking.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 3 или 4 октярбя 1875 года<br />
| Джефферсон Бердсли<br />
| style="text-align:left;" | [[Файл:Back of Beardsley photo.jpg|160px|thumb|Дарственная надпись Недежде Андреевне Фадеевой]]<br />
<br />
Фотография, сделанная в Итаке, штат Нью-Йорк, в октябре 1875 года, когда Е.П.Б. была в гостях у профессора Хирама Корсона и писала "Разоблачённую Изиду”.<br />
<br />
<blockquote><br />
В недатированном письме, адресованном профессору Х. Корсону, Е.П.Б. написала о фотографиях, сделанных Бердсли. Важной особенностью здесь является то, что Е.П.Б. фактически заказала две дюжины портретов, сделанных именно по этой фотографии. "Когда Бердсли пришлёт мне остальные мои портреты? Пожалуйста, закажите у него ещё две дюжины таких же, с сигаретой в руке, только больше размером, если он сможет их сделать. В моём следующем письме я приложу Вам почтовый перевод на восемьдесят пять долларов, если Вы мне ответите, что он над ними работает. Я полагаю, что учитывая тринадцать долларов, которые он тоже взял с меня за три дюжины, каждая дополнительная дюжина будет стоить четыре двадцать пять. Пожалуйста, не могли бы Вы уточнить?"<ref>Юджин Роллин Корсон, Некоторые неопубликованные письма Елены Петровны Блаватской (Лондон: Rider & Co., 1929), 171. Описание взято с сайта Theosophy Canada, 2005 год.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Фотокопия этого портрета находится в фотоальбоме Веры Желиховской, сестры Е.П.Б., который хранится в Государственном архиве Российской Федерации. Скан этого отпечатка доступен на сайте [http://art-roerich.org.ua Бахмутского Рериховского общества]. На обороте фотографии дарственная надпись, сделанная почерком Е.П.Б.: "Милой и дорогой Недежде Андреевне, товарищу детства и ночных ужинов. От секретаря Теософского общества Е. Блаватской". Ниже дописано карандашом: "х Фадеевой"<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB by Beardsley 1875 standing.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 3 или 4 октября 1875 года<br />
| Джефферсон Бердсли<br />
| style="text-align:left;" | Ещё одна фотография, сделанная в Итаке, штат Нью-Йорк, в октябре 1875 года, когда Е.П.Б. посещала профессора Хирама Корсона и писала "Разоблачённую Изиду". Дату можно установить по письму миссис Корсон своему сыну Юджину, в котором описываются события между 2 и 5 октября:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Затем мы отправились к Бердсли за её фотографией. У неё есть великолепный, расшитый золотом плащ, который носят на Кавказе, и который она затейливым образом на себе драпирует." [цитата из письма миссис Корсон]<br />
<br />
Миссис Корсон сама в нём сфотографировалась, чувствуя, что у неё никогда не было лучшего снимка, но по какой-то причине он не проявлялся. [рассказ Майкла Гомеса]<ref>Майкл Гомес, "Зарождение теософского движения" (Уитон, Иллинойс: Издательство Theosophical Publishing House, 1987), 214. Он процитировал письмо миссис Корсон Юджину Корсону. 5 октября 1875 года. Документы Корсона, Корнеллский университет.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Эта фотография появилась на обложке ноябрьского номера журнала "Теософ" за 1928 год с пометкой "Неопубликованная фотография Е.П.Б. около 1879 года", но год указан неверно. Также она напечатана в XV томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB - NY.JPG|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1876<br />
| Наполеон Сарони <br />
| style="text-align:left;" |Сарони сделал эту фотографию в 1876 году в Нью-Йорке. Она была выставлена на продажу по 50 центов в журнале "Путь". <br />
<br />
Один сохранившийся оттиск этой фотографии Е.П.Б. был отпечатан студией Бердсли в Итаке, штат Нью-Йорк. [В те дни не было ничего необычного в том, что одна студия делала отпечатки с работ другой студии.] Этот оттиск, найденный в коллекции Стейнтона Мозеса в архиве Колледжа психических исследований, имеет рукописную пометку: "Маллиган 1878 года". Маллиган – это псевдоним, которым Генри Стил Олкотт пользовался, говоря о мадам Блаватской.<br />
<br />
Фотография Сарони была напечатана в III и VI томах Собрания сочинений Е.П. Блаватской и послужила источником вдохновения для гравюры 1878 года, а также для новой акварели (показано ниже).<br />
Это изображение было предоставлено Архивом Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/hpbphotos.htmBlavatsky Archives]). <br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HP Blavatsky 1877.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1876-1877 <br />
| Наполеон Сарони<br />
| Фото сделано в Нью-Йорке и использовано в качестве фронтисписа в ранних изданиях "Разоблачённой Изиды". Также напечатано в III томе Собрания сочинений Е. П. Блаватской и других работах.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB portrait Edsall Studio.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1876-1878 <br />
| Фотостудия Эдсолла<br />
| Фото сделано в Нью-Йорке. Напечатано в IV томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB Sarony portrait 1877.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1876-1878 <br />
| Наполеон Сарони <br />
| Портрет Елены Петровны Блаватской работы Наполеона Сарони в 1877 году. Это изображение взято из фотоальбома сестры Е.П.Б. Веры Желиховской, который хранится в Государственном архиве Российской Федерации. На обратной стороне гравюры стоит штамп "Имперские портреты Сарони, Юнион-сквер, 37, Нью-Йорк".<br />
<br />
Скан печати доступен на веб-сайте [http://art-roerich.org.ua/ Бахмутского рериховского общества].<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with feather hat.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1877 <br />
| Наполеон Сарони <br />
| Эта фотография была напечатана студией Сарони в 1877 году как визитная карточка.[10] Изображение, показанное здесь, было отсканировано с отпечатка в рамке в Архиве Теософского общества в Америке.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB drawing from 1877 Sarony.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | Неизвестен<br />
| 1878<br />
| Гравюра 1878 года, сделанная по фотографии Н. Сарони 1876 года. Г-н Бьюкенен написал для журнала "Френологический журнал" (Phrenological Journal) краткий биографический очерк о Е.П.Б., и журнал добавил эту иллюстрацию. В редакционной заметке говорится:<br />
<br />
<blockquote><br />
За замечательную фотографию, с которой был выгравирован наш портрет, мы в долгу перед М. Сарони с Бродвея, а также мы выражаем признательность профессору Дж. Р. Бьюкенену, доктору медицины, за вклад в наши френологические заметки".<ref>Джеймс Роудс Бьюкенен "Френологический журнал и наука о жизни", Том 66-67 (март, 1878), 137. Спасибо Пэт Девени за указание на эту статью в "Новой фотографии Блаватской?", FOTA № 1 (март 2014 г.), 8.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Wimbridge portrait.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1878<br />
| Эдвард Уимбридж <br />
| Эдвард Уимбридж был художником и архитектором, который в 1878 году отправился в Индию вместе с Е.П.Б. и полковником Олкоттом. Он разработал дизайн обложки для первого номера журнала "Теософ" (Theosophist). В своём дневнике в 1878 году Е.П.Б. отметила, что 11 сентября 1878 года Уимбридж подготовил это изображение для гравировки. Оно было выгравировано на меди и появилось в четвёртом издании "Разоблачённой Изиды" 1878 года, опубликованном Дж.У. Бутоном в Нью-Йорке.<ref>Е.П. Блаватская, "Дневники Е.П. Блаватской" в Собрании сочинений Е. П. Блаватской, том I, стр. 409.</ref><br />
<br />
Из личной книги Джомы Сайпа "Разоблачённая Изида" .<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with fur sash.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1878 <br />
| Неизвестен<br />
| Е.П.Б. на пути в Индию в декабре 1878 года.[14]<ref>Журнал "Восход солнца", 46.5 (июнь/июль 1977 года), внутренняя сторона обложки.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Bronze medallion.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1878<br />
| Уильям Р. О'Донован<br />
| Бронзовый медальон, выполненный Уильямом Р. О'Донованом, который знал мадам Блаватскую и полковника Олкотта и посетил их в ламаистском монастыре (The Lamasery). Его дружба и медальон описаны Олкоттом в "Листах старого дневника", том 1, страницы 411-412.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB portrait from NYPL.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1880<br />
| Чарльз Т. Скоуэн <br />
| Чарльз Т. Скоуэн был британским фотографом, который работал в Шри-Ланке и Индии в 1871-1890 годах. К 1876 году он открыл студию в Канди, а позже открыл вторую в Коломбо. Е.П.Б. и полковник Олкотт посетили Цейлон с 16 мая по 13 июля 1880 года.<br />
Изображение из цифровой коллекции Нью-Йоркской публичной библиотеки ([https://digitalcollections.nypl.org/items/510d47db-c17c-a3d9-e040-e00a18064a99 New York Public Library Digital Collection]).<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:H P Blavatsky in Benares 1880.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1880 <br />
| Неизвестен<br />
| Снимок сделан в Бенаресе (ныне Варанаси), Индия, в 1880 году. Эта фотография из фотоальбома сестры Е.П.Б. Веры Желиховской, хранящегося в Государственном архиве Российской Федерации.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in Galle 1880.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1880 <br />
| Неизвестен<br />
| Снято в Галле, Цейлон (ныне Шри-Ланка). Е.П.Б. и полковник Олькотт посетили Цейлон с 16 мая по 13 июля 1880 года.<br />
<br />
Это изображение взято с веб-сайта Архива Блаватской, а также оно представлено во втором томе Собрания сочинений Блаватской, где находится на обратной стороне страницы 400. Оригинал находится в архивах Адьяра.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in Galle from CW2.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1880 <br />
| Неизвестен<br />
| Снято в Галле, Цейлон (ныне Шри-Ланка). Е.П.Б. и полковник Олькотт посетили Цейлон с 16 мая по 13 июля 1880 года.<br />
<br />
Это изображение отсканировано из тома II Собрания сочинений Блаватской, где оно находится на обратной стороне страницы 464.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in Galle with Devendra 1880.jpg|200px]]<br />
| 18 мая 1880<br />
| Паягала Бадалге Каролис (Payagala Badalge Karolis)<br />
| style="text-align:left;" | Эта фотография была обнаружена Сенакой Вираратной (Senaka Weeraratna) в семейном альбоме и опубликована в жунале ''Сандей Таймс'' (''[https://www.sundaytimes.lk/230129/75th-independence/rare-images-in-family-photos-509909.html The Sunday Times]''), Шри Ланка, 29 января 2023 в статье Йомала Сенерат-Япы "Исторический визит полковника Олкотта и мадам Блаватской на остров в 1880 году" (''Colonel Olcott and Madame Blavatsky’s historic visit to the island in 1880'' by Yomal Senerath-Yapa).<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB 1882-1884 from Russian State Archives.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |около 1882 <br />
| Неизвестен<br />
| Эта фотография была использована в качестве визитной карточки, сделанной в Мадрасе (ныне Ченнаи), Индия.<br />
<br />
Изображение, показанное здесь, было представлено в 2006 году на выставке под названием "Елена Блаватская: судьбы и лица..." Исследовательский фонд Рериха (Санкт-Петербург) и Культурно-просветительский центр "Адамант" (Ломоносов) выступили спонсорами этого мероприятия в Музее Н.К. Рериха в Новосибирске в честь 175-летия со дня рождения Н.К. Рериха:<br />
<br />
<blockquote><br />
На выставке в Новосибирске впервые представлен оригинал неизвестного портрета Е.П. Блаватской, выполненного в фотостудии Мадраса. На обороте её автограф, ранее не публиковавшийся: "Княгине Ольге Петровне Волконской в знак уважения, любви и преданности от индийских аватаров девятнадцатого века. Радда-бай. Елена Блаватская. Милая. Март 1884 года". К сожалению, о княгине Волконской (урождённой Клейнмихель) до сих пор найдено очень мало информации.<ref>А. П. Соболев, "Е.П. Блаватская - Сфинкс XIX века" на сайте [http://rossasia.sibro.ru/voshod/article/31204 РосАзия], ноябрь 2011 года.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Другая версия изображения доступна на сайте BlavatskyTheosophy.com , где приводится история публикации фотографии.<ref>Р. Джагганатия, "Блаватская побеждает атеиста", [https://blavatskytheosophy.com/blavatsky-defeats-an-atheist/ BlavatskyTheosophy.com]. Фотография была ранее опубликована как "Великая учительница Е.П.Б., какой я её видел" в Adyar Bulletin, май 1909 года. Позже она была перепечатана в журнале "Канадский теософ" (The Canadian Theosophist), май-июнь 1983 года, а также в биографии Е.П.Б. Сильвии Крэнстон: "Необыкновенная жизнь и влияние Елены Блаватской".</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with Subba Row and Babaji.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1882-1884<br />
| Неизвестен<br />
| Е.П.Б. с Т. Субба Роу и Бабаджи около 1882-1884. Из цифровой коллекции Нью-Йоркской публичной библиотеки ([https://digitalcollections.nypl.org/items/510d47dc-9d42-a3d9-e040-e00a18064a99 New York Public Library Digital Collection]). Визитная карточка для посещения библиотеки Винтертура, похоже, принадлежит той же студии в Мадрасе, которая напечатала фотографию "около 1882", показанную выше.<br />
<br />
Напечатана в Собрании сочинений Е.П. Блаватской, том V.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with fan - cabinet card.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1884<br />
| студия Elliott & Fry, Лондон <br />
| [[Файл:HPB with fan - from The Word Dec 1915.jpg|right|100px|thumb|Из ж-ла "Слово" (''The Word''), 1915]] Е.П.Б. позирует с большим веером. В Собрании сочинений Е.П. Блаватской том V, на странице 257 утверждается, что фотографом была Лора Холлоувэй, но Элис Клизер написала, что фотография была сделана для Лоры Холлоувэй:<br />
<br />
<blockquote><br />
Портрет, украшающий фронтиспис настоящего тома, был сделан в Лондоне в 1884 году для миссис Лоры Лэнгфорд. Е.П.Б. дала мне копию, но, насколько мне известно, она никогда ранее не публиковалась. – Э.К.<ref>Элис Клизер, Е.П. Блаватская: Её жизнь и творчество (Калькутта: Такер, Спинк и Ко., 1922), 125. Смотрите веб-сайт Архива Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/theosophypdfs/cleather_h_p_blavatsky_her_life_and_work_1922.pdf Blavatsky Archives]. </ref><br />
</blockquote><br />
<br />
[[Файл:HPB note to Skinner on photo1887.jpg|right|200px|thumb|Записка Е.П.Б. Ралстону Скиннеру]]<br />
<br />
В мае 1887 года Е.П.Б. отправила подписанный экземпляр Джеймсу Ралстону Скиннеру. Он находится в библиотеке Гарвард-Андовер.<ref>"Скиннер, Дж. Ралстон (Джеймс Ралстон), 1853-1887". Личные документы в Андовер-Гарвардской теологической библиотеке Гарвардского университета. В этот сборник входят шесть писем Е.П. Блаватской.</ref><br />
<br />
Журнал "Слово" (The Word) опубликовал эту версию в томе 22, № 3, декабрь 1915 года, на стр. 136.<br />
Портрет также представлен в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия” (World Theosophy) в сентябре 1931 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPBphoto.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1884<br />
| студия Elliott & Fry, Лондон <br />
| Деталь с предыдущего портрета.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with fan.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1884<br />
| Неизвестен<br />
| Ещё одна поза Е.П.Б. с веером, почти наверняка с той же фотосессии, что и предыдущие фотографии, сделанные для Лоры Холлоувэй<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in 1880s.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1884<br />
| Неизвестен<br />
| Деталь с предыдущего портрета. Описана в VI томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской как “Е.П.Б. за сорок" и "воспроизведена с фотографии, подаренной Уильямом Кваном Джаджем миссис Харриет Фаррар в Нью-Йорке".<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB 1884 from Russian State Archives.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1884<br />
| Неизвестен<br />
| Этот портрет взят из фотоальбома сестры Е.П.Б. Веры Желиховской, хранящегося в Государственном архиве Российской Федерации. Подпись: "Елена Петровна Блаватская. В минуту жизни трудную..."<br />
<br />
Российские архивы датируют фотографию 1867-1868 годами, но это явно неверно. Судя по одежде, это почти наверняка одна из фотографий, сделанных для Лоры Холлоувэй в 1884 году. Фотография была впервые опубликована в журнале "Обзор обзоров" (Review of Reviews), 1893, стр. 493. Она также есть в работе Джеффри Барборки "Тибет и тулку" на странице 160.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB Schmeichen painting 1.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1884-1885<br />
| Герман Шмихен<br />
| [[Файл:HPB portrait.jpg|130px|thumb|Фрагмент]]<br />
Это первый портрет Е.П.Б. художника Германа Шмихена. Картина "была написана в Эльберфельде в сентябре 1884 года, а позже миссис Тони Шмихен подарила её Эзотерической школе; в течение нескольких последующих лет она находилась в доме К. Джинараджадасы, Ковингтон-сквер, 33, Лондон", согласно Борису Цыркову, который написал об этом в 1954 году.<ref>Борис Цырков, Собрание сочинений Е. П. Блаватской, том VI, 1883-1884-1885 (Лос-Анджелес: Фонд публикации сочинений Блаватской, 1954), 299.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB Schmeichen portrait.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1884-1885<br />
| Герман Шмихен <br />
| Это второй портрет Е.П.Б. кисти Германа Шмихена. "Второй портрет, воспроизведённый здесь, много лет находился в Лондонской штаб-квартире на Авеню-роуд, 19. По словам Бориса Цыркова, сейчас он находится в зале Индийской секции в Бенаресе".<ref>Борис Цырков, Собрание сочинений Е. П. Блаватской, том VI, 1883-1884-1885 (Лос-Анджелес: Фонд публикации сочинений Блаватской, 1954), 299.</ref><br />
<br />
Эдмунд Рассел писал о реакции Е.П.Б. на эту картину:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Портрет Шмихена в Адьяре мне всегда нравился. Намёк на пророчицу в полутёмной пещере. Но ей именно это и не нравилось. Она считала, что это делает её слишком похожей на Сивиллу".<ref>Эдмунд Рассел, "Разоблачённая Изида: Личные воспоминания мадам Блаватской", Оккультное обозрение № 28.5 (ноябрь, 1918), 263.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Этот портрет воспроизведён напротив страницы 553 в номере журнала "Теософ" (Theosophist), посвящённом столетию Е.П.Б., который был опубликован в августе 1931 г. Г-н Джинараджадаса указал следующие размеры картины: 4 фута 63/4 дюйма на 3 фута 23/4 дюйма [139 см х 98,4 см]. <br />
<br />
Портрет также представлен в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия" (World Theosophy) в сентябре 1931 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Italian HPB Postcard Portrait.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1885<br />
| Джулия Хоффман Тедеско<br />
| [[Файл:Italian HPB Postcard Portrait reverse.jpg|right|260px|thumb|Оборотная сторона открытки.]] <br />
<br />
Портрет Е.П.Б. был написан выдающейся немецкой художницей Джулией Тедеско, вероятно, вдохновлённой более ранней фотографией. Она была напечатана в формате открытки фирмой Alfieri & LaCroix в Милане. Эта открытка находится в коллекции Джомы Сайпа.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB reading book JPEG.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1887<br />
| Неизвестен<br />
| Фотография Е.П.Б., читающей книгу "во время проживания в Мейкоте, Краунхилл, Верхний Норвуд, Лондон, в доме Мейбл Коллинз. Она уехала из Остенде в Лондон 1 мая 1887 года".<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:1888 Kodak photo by W Q Judge.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1888<br />
| Уильям Кван Джадж<br />
| [[Файл:Kodak camera.jpg|150px|right|thumb|Камера Kodak]]<br />
Этот снимок Е.П.Б. за её рабочим столом на Лэндсдаун-роуд, 17, Лондон, сделан Уильямом Кваном Джаджем на камеру Kodak, когда она работала над "Люцифером" (Lucifer). Фотография была первоначально опубликована в журнале "Путь" (The Path), Нью Йорк, т. VII, май 1892 г., стр.39". Джадж писал об этом событии следующее:<br />
<br />
<blockquote><br />
Невоможно было раздобыть у неё [никаких фотографий], поскольку она сделала паузу в своей работе, до тех пор, пока в 1888 году эта маленькая фотография не запечатлела её, с её согласия, как раз в тот момент, когда она начинала свою дневную работу над "Люцифером", который был тогда ещё в младенческом возрасте. Только что она вышла из комнаты на заднем плане и села за стол, на котором были начаты первые страницы "Люцифера" и на котором была написана, если не вся, то большая часть, "Тайной Доктрины". Ручка в её руке – американская золотая ручка, изготовленная Джоном Фоули, чьё имя известно тысячам писателей, и подаренная ей нью-йоркским теософом. Лист бумаги перед нею – это лист рукописи "Тайной Доктрины", а другие лежат рядом.<ref>Уильям Кван Джадж, "Эхо Востока", Том 1, Второе издание (Пасадена: Издательство Теософского университета, 2009), 262. Составитель: Дара Экланд.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Эта копия фотографии была любезно предоставлена Уиллом Таккарой из Международного теософского общества (Пасадена); реставрация фотографии сделана Владимиром Краснопёровым.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB_and_family.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1888<br />
| Неизвестен<br />
| Снято в октябре 1888 года в Лондоне. Е.П.Б. сидит рядом со своей сестрой Верой Желиховской. За ними стоят Вера Джонстон, Чарльз Джонстон и Генри Стил Олкотт.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Fragment of family photo 1888.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1888<br />
| Неизвестен<br />
| Хотя эта фотография иногда идентифицируется как одна из серии, снятой 8 января 1888 года в студии Энрико Рэста, она, скорее всего, была вырезана из предыдущей семейной фотографии.<br />
<br />
Архив Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/hpbphotos.htm Blavatsky Archives]) предоставил это изображение, которое также было напечатано в VIII томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB and HSO final meeting JPEG.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1888<br />
| Неизвестен<br />
| Е.П. Блаватская и Генри Стил Олкотт во время их последней встречи, фото сделано в октябре 1888 года в Лондоне. "Табачная корзина Е.П.Б. [под рукой Е.П.Б.] теперь находится во владении Джеффри Уоткина, Лондон", -- писал Борис Цырков в 1964 году.<ref>Борис Цырков, Собрание сочинений Е. П. Блаватской, том X, 1883-1884-1885 (Уитон, Иллинойс: Theosophical Publishing Company, 1964), стр. 176.</ref><br />
<br />
На фотографической репродукции в Собрании сочинений, том X, стр. 176, показано следующее приветствие, написанное рукой Е.П.Б.: "Арийскому теософскому обществу Нью-Йорка, с наилучшими пожеланиями от Е.П.Б. и Г.С.О.", Лондон, октябрь 1888 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Resta portrait 1.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста<br />
| Поза "Сфинкса” – самое известное изображение Е.П.Б. Оно было сделано в студии Ресты по адресу Coburg Place, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года. Всего было снято шесть стеклянных пластин; на некоторых Е.П.Б. смотрит в сторону или держит сигарету. Оригиналы в настоящее время находятся в Архиве Ложи Блаватской Теософского общества в Англии, а дубликаты - в Elliott & Fry, Ltd. в Лондоне. Изображение из архива Теософского общества в Америке, отсканировано с принта Elliot & Fry.<br />
Эта фотография печаталась в публикациях чаще, чем любая другая. включая Собрание сочинений Е.П. Блаватской, том XI. Одна из первых была в журнале «Путь» (The Path) в феврале 1890 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB smoking.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста <br />
| Это ещё одна из шести поз, сделанных в студии Ресты по адресу Coburg Place, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Resta portrait 3.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста <br />
| Это ещё одна из шести поз, сфотографированных в студии Ресты на Кобург-плейс, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Resta portrait 5.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста <br />
| Это ещё одна из шести поз, сфотографированных в студии Ресты на Кобург-плейс, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года. Из архива Блаватской (Blavatsky Archives.). Напечатано в Собрании сочинений Е. П. Блаватской, том X. См. также [http://blavatskyarchives.com/hpbphotos27.htm Blavatsky Archives].<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with Mead and Pryse.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1890<br />
| Неизвестен<br />
| style="text-align:left;" |Е.П.Б., сидящая в кресле для купания, с Г.Р.С. Мидом (справа) и Джеймсом Морганом Прайсом. Снимок сделан в Лондоне.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in bath-chair.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |1890<br />
| Неизвестен<br />
| style="text-align:left;" |Е.П.Б., сидящая в кресле для купания. Этот портрет появился в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия" (World Theosophy ) в сентябре 1931 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in white lace.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1890-1891<br />
| Неизвестен<br />
| Е.П.Б., в белой кружевной шали, держащая в руках экземпляр "Пути". Вероятно, это её последняя фотография. Она была воспроизведена в книге А.П. Синнетта "Происшествия из жизни мадам Блаватской”, 2-е издание в 1913 году; в первом издании 1886 года этой фотографии не было.[28]<br />
<br />
Этот портрет также появляется в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия (World Theosophy) в сентябре 1931 года, а также в XIII томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB death mask.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1891<br />
| Неизвестен<br />
| Вид сбоку посмертной маски Е.П.Б., напечатанной в майском номере "Теософа" за 1991 год.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB death mask front.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1891<br />
| Неизвестен<br />
| Вид посмертной маски Е.П.Б. спереди, напечатанный на обложке майского номера журнала "Американский теософ" (The American Theosophist) за 1913 год.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB listening to Quill Pen - from Nightmare Tales.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1892<br />
| Реджинальд Машелл<br />
| Иллюстрация на тему Е.П.Б., слушающей гусиное перо в рассказе "Заколдованная жизнь (рассказанная гусиным пером)". Это первая история из серии "Кошмарных рассказов", написанных Е.П.Б. и опубликованных посмертно. Подпись под иллюстрацией гласит: "Я заметила, как из-под его ручки вспыхнул огонёк. Яркая цветная искра, которая мгновенно превратилась в звук. Это был тихий голос пера".<br />
<br />
В отчёте в журнале Lucifer говорится, что и обложка Nightmare Tales («Кошмарные рассказы»), и эта иллюстрация были созданы Реджинальдом Машеллом вместе с "некоторыми хитроумными хвостовыми частями, состоящими из японских монстров неописуемой кудрявости".<ref>"Кошмарные рассказы" «Люцифер», май, 1892, стр. 264.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:May P - On the brain (of Mrs. Besant) 1892.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1892<br />
| [https://en.wikipedia.org/wiki/Phil_May_(caricaturist) Фил Мэй]<br />
| Карикатура "В мозгах у миссис Безант". Подписи сверху вниз: "Махатмаизм", "Блаватская". Опубликовано в сборнике работ художника "Альбом Фила Мэйя" ([https://archive.org/details/philmayalbum00mayp/page/36/mode/2up The Phil May album]), 1900, стр. 36. Место первой публикации пока не известно.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Borglum_portrait_of_HPB.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |около 1889-1909<br />
| Гутзон Борглум<br />
| Скульптор с горы Рашмор написал для своего отца-теософа портрет, скопированный с фотографии студии Реста. Эта картина висит в комнате для медитаций в здании штаб-квартиры Теософского общества в Америке. Она была написана между 1889 г. и 1909 годом, когда умер отец.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB engraving by P Vishnevsky.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" |около 1893<br />
| П. Вишневский <br />
| Эта гравюра сделана по образцу фотографии Наполеона Сарони 1876 года. Она была отсканирована из русской книги "Загадочные племена на Голубых горах в дебрях Индии. Дурбар в Лагоре". Санкт-Петербург, 1893. Книга представляет собой сборник статей, первоначально напечатанных в русском журнале "Русский вестник" в 1883-1886 годах, когда Е.П.Б. зарабатывала на жизнь написанием рассказов о путешествиях.<ref>См. также брошюру Е.П. Блаватской, переведенную Мэри Г. Лэнгфорд: Мистер Питерс и Богиня.</ref> Положение левой руки является преувеличением её положения на фотографии 1877 года и может быть масонским жестом руки.<br />
<br />
Спасибо Олегу Болдыреву за предоставленное изображение. Местонахождение оригинала неизвестно.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB from Posthumous Memoirs.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | около 1896<br />
| Неизвестен<br />
| [[Файл:Yost typewriting machine, ca 1896.png|120px|right|thumb|Yost typewriter, ca 1896]] <br />
Это художественная работа с обложки титульного листа предполагаемой автобиографии, продиктованной из загробного мира мадам Блаватской, Посмертных мемуаров Елены Петровны Блаватской. Джозеф М. Уэйд во вступительном объяснении к этой работе описал, как дух Джорджа У. Стивенса управлял пишущей машинкой, разработанной Г.В.Н. Йостом, чей дух руководил работой. Пишущая машинка была помещена в шкаф, расположенный в нескольких футах от медиума, который подключался к Е.П.Б. Опубликовано в Бостоне Джосом. М. Уэйдом и в Лондоне Х.А. Копли, 1896. Доступно в Библиотеке Конгресса ([https://cdn.loc.gov/service/gdc/dcmsiabooks/po/st/hu/mo/us/me/mo/ir/00/wa/de/posthumousmemoir00wade/posthumousmemoir00wade.pdf Library of Congress]). Изображение может быть автоматическим рисунком. <br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP mask (Ferdinand Schirren).jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1898<br />
| Фердинанд Ширрен<br />
| style="text-align:left;" |Эта гипсовая скульптура под названием "Портрет мадам Елены Блаватской" была создана бельгийским художником Фердинандом Ширреном (1872-1944). Согласно сайту "Врата исследований" ([https://www.researchgate.net/figure/Ferdinand-Schirren-Portrait-de-Madame-Helena-Blavatski-1898-Plaster-Private_fig9_303552954 Research Gate]), он находится в частной коллекции в Брюсселе, где его разместил Клербуа Себастьен.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Founders stature in Adyar.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1907<br />
| Говинда Пиллаи <br />
| Эта статуя стоит в Большом зале здания международной штаб-квартиры в Адьяре, Ченнаи, Индия. "Полковник стоит рядом с сидящей Е.П. Блаватской, положив руку ей на плечо, прямая, крепкая фигура, с почтенной бородой и резкими чертами лица". Статуя была открыта 7 декабря 1907 года." Полковник Олкотт умер 17 февраля того же года, и открытие было поводом почтить его и его работу с мадам Блаватской. С приветственными речами выступили сэр С. Субрамания Айер, г-н В.К. Сешачариар, д-р У.А. Инглиш, г-н П.Т. Шриниваса Айенгар, г-н Ситарама Шастри, г-жа Руссак и Анни Безант.<ref>"Открытие статуи полковника Олкотта", Всемирная теософия, декабрь, 1932, стр. 634-636.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Flagg portrait of HPB.JPG|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1920-30s<br />
| Джеймс Монтгомери Флэгг<br />
| Этот набросок был сделан по фотографии Джефферсона Бердсли 1875 года. Джеймс Монтгомери Флэгг (1877-1960) был известным портретистом и самым высокооплачиваемым американским журнальным иллюстратором своего времени. Он знаменит благодаря вербовочному плакату 1917 года с дядей Сэмом и с надписью "Я хочу, чтобы ты служил в армии США". Известно, что Флэгг был в Лагере Звёзд в Огайо, Калифорния, в 1928 году, поэтому он был немного знаком с Теософским обществом и Джидду Кришнамурти. Он также нарисовал Анни Безант<ref>The Channel, апрель-июнь 1916, фронтиспис. См. сайт [http://www.iapsop.com/archive/materials/channel/channel_v1_n3_apr-may-jun_1916.pdf IAPSOP].</ref>, Кришнамурти,<ref>"Мистер Кришнамурти 5 июня 1923 года", "Вестник звезды", 12 (сентябрь 1923), стр. 360; "Кришнаджи (Портрет над камином)" The Theosophist [Hollywood], том 1, июль 1930, стр. 556; "Портрет Кришнаджи", The Star, январь 1928, стр. 2.</ref> и Чарльз Уэбстер Ледбитер<ref>"Портрет епископа Ч.У. Ледбитера", The Theosophist [Hollywood], том 1, февраль 1930, стр. 122.</ref> с фотографий для теософских журналов. Его жена Дороти была членом Американского теософского общества в Нью-Йорке в 1930-1934 годах.<br />
<br />
Это изображение взято из Монреальского теософского проекта ([https://theosophyproject.blogspot.com/2018/12/ Montreal Theosophy Project]). Он появляется на обложке XV тома Собрания сочинений Е.П. Блаватской и в работах Говарда Мерфета.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Helder_-_Sketch_of_HPB.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1930<br />
| Ванесса Хелдер<br />
| Графитовый набросок Ванессы Хелдер, основанный на фотографии 1878 года, опубликованной в журнале World Theosophy, том 1, № 8, август 1931 года, стр. 599. Ранее он был напечатан в брошюре "Личность Е.П. Блаватской" ([http://resources.theosophical.org/pdf/Authors/Jinarajadasa/Jinarajadasa_The_Personality_of_HP_Blavatsky.pdf ''The Personality of H. P. Blavatsky'']), написанной Ч. Джинараджадасой в 1930 году.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky and the Masters by Knapp.JPG|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1930<br />
| Дж. Огастес Кнапп<br />
| Картина Дж. Огастеса Кнаппа 1930 года, демонстрирующая образное представление о Е.П.Б. и её Учителях. Чёрно-белое изображение этой картины было распространено с ложным утверждением, что это была настоящая фотография, сделанная в Адьяре. Оригинальная картина хранится в Обществе философских исследований в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - Medal (E.M.Groshev, 1991).png|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1991<br />
| Евгений Михайлович Грошев <br />
| Эту медаль в 1991 году создал в Днепропетровске (Днепр) известный художник-медальер Евгений Михайлович Грошев. В фамилии Е.П. Блаватской допущена опечатка. <br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - stature with sphynx.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 2004<br />
| Алексей Леонов <br />
| Эта работа под названием "Сфинкс XIX века" выполнена из керамики под названием "грог" (также известной как огненный песок и шамот). Находится в частной коллекции в Москве.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - head (A.Leonov) 2.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 2008<br />
| Алексей Леонов <br />
| Оригинал этой скульптуры находится в [http://museum-blavatsky.com.ua/ Музее Е.П. Блаватской и её семьи] (Днепр, Украина). В 2015-2016 годах бронзовые версии этой скульптуры были установлены в штаб-квартире Теософского общества в Адьяре, Ченнаи, Индия, и в Международном теософском центре (International Theosophical Centre) в Наардене, Нидерланды. Эти инсталляции были созданы при содействии фонда "Диалог культур – объединённый мир".<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - head (A.Leonov) 1.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 2011<br />
| Алексей Леонов <br />
| Эта скульптура находится на постоянной выставке "Великие Учителя человечества" в этнографическом парке "Этномир", Калужская область, Россия.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB drawings from 1850s photo.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | до 2000-х<br />
| Неизвестен<br />
| Этот карандашный рисунок был сделан с фотографии 1850-х годов. Он был отсканирован с репродукции карандашного рисунка в архиве Теософского общества в Америке.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Rudolf Strauch engraving.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | Неизвестен<br />
| Рудольф Штраух <br />
| Гравюра работы Рудольфа Штрауха из Лейпцига, из архива Шведского культурного общества ([https://arkivkopia.se/sak/aboaka-1254 Archive of Swedish Cultural Common]). Скопировано с фотографии студии Реста 1889 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB watercolor from 1877 Sarony.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | Неизвестен<br />
| Неизвестен<br />
| Акварель, сделанная по фотографии Н. Сарони в 1876 году. Местонахождение оригинала неизвестно. Отсканировано с фотографии.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB painting from 1887 Maycot photo.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | Неизвестен<br />
| Неизвестен<br />
| Картина, полученная по фотографии 1887 года, сделанной в Мэйкоте. Исполнитель и местонахождение оригинала неизвестны. Отсканировано с фотографии в архиве Теософского общества в Америке.<br />
|}<br />
<br />
<br />
== Сноски ==<br />
<references/><br />
<br />
[[Категория: Блаватская Елена Петровна]]<br />
[[en:Blavatsky_photographs_and_portraits]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A4%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B8_%D0%B8_%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8B_%D0%95.%D0%9F._%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9&diff=399
Фотографии и портреты Е.П. Блаватской
2023-06-11T01:20:40Z
<p>Pavel Malakhov: </p>
<hr />
<div>[[Файл:HPB collage.jpg|210px|right|thumb|Обложка журнала "Всемирная теософия" (World Theosophy) за сентябрь 1931]]<br />
<br />
На этой странице собраны фотографии, картины, рисунки, скульптуры и другие изображения [[Блаватская|Елены Петровны Блаватской]], также известной как мадам Блаватская или Е.П.Б.. Они представлены в хронологическом порядке по дате создания, насколько это возможно. Включены индивидуальные изображения и небольшие группы, но не большие групповые фотографии, такие как те, которые были сделаны на ранних съездах Теософского общества. Карикатуры и шаржи также были опущены. Многие фоторафии были опубликованы в 14-ти томном "Собрании произведений Е.П. Блаватской" под редакцией Б.М. Цыркова (СП ЕПБ).<br />
<br />
Эта коллекция фотографий была вдохновлена выставкой на веб-сайте Теософия Канады (Theosophy Canada) в 2005 году, которая называлась "Живописный взгляд на Е.П. Блаватскую". Впоследствии эта выставка превратилась в слайд-шоу. Большое спасибо Эдмонтонскому теософскому обществу за веб-сайт и Джеффри Барборке за исследования, которые вошли в коллекцию этого общества.<br />
<br />
Изображения, используемые здесь, взяты из нескольких источников, но большинство из них были отсканированы из коллекции фотографий Теософского общества в Америке и из печатных изданий. Важным источником была коллекция цифровых фотографий с сайта Архива Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/hpbphotos.htm Blavatsky Archives]). По возможности указываются другие источники с указанием данных об авторских правах, если это применимо к более поздним работам. Дополнения и исправления приветствуются – особенно информация, которая может помочь точно определить даты и авторов этих работ. Обращайтесь с предложениями к [[Справка:Администраторы|администраторам Вики]]. Для некоторых фотографий из архива Теософского общества в Америке доступны версии с более высоким разрешением.<br />
<br />
Смотрите также [https://blavatskyarchives.com/hpbportraits1874-1891.htm галерею крупных планов ЕПБ], составленную Дэниелом Х. Колдуэллом, и [https://www.facebook.com/cees.slob/videos/3205231342872824/ видео], предоставленное Cees Slob на Фейсбуке.<br />
<br />
<br />
{| class="wikitable" <br />
|- valign=top<br />
! Изображение<br />
! Год создания<br />
! Автор<br />
! Заметки<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:H.Hahn and H.Blavatsky.jpg|200px]]<br />
| width=100px | поздние 1840-е<br />
| width=100px | Неизвестен<br />
| Картина юной Е.П. Блаватской и её матери Елены Андреевны Ган. Находится в Музее Е.П. Блаватской и её семьи в городе Днепр, Украина. Художник неизвестен, но, возможно, это была сама Елена Петровна.<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Lovely Maiden portrait of HPB.jpg|200px]]<br />
| 1840-е<br />
| Неизвестен<br />
| ЕПБ нарисована как "Прекрасная дева".<br />
<blockquote><br />
«Эта репродукция была сделана с помощью специального процесса с печатной копии, которая была впервые опубликована в книге [[А. П. Синнетт|Синнетта]] "Случаи из жизни мадам Блаватской". Гравюра была сделана с картины-медальона, которая была отправлена Надежде Фадеевой (как указано автором книги)».<ref>Описание с сайта Theosophy Canada, 2005.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Этот снимок был "скопирован" лондонской студией Elliott & Fry и находится в фотоальбоме сестры ЕПБ В.П. Желиховской, который хранится в Государственном архиве Российской Федерации. Скан этого отпечатка доступен на веб-сайте [http://art-roerich.org.ua Бахмутовского рериховского общества]. Портрет также появляется в коллаже в качестве фронтисписа журнала "Всемирная теософия"]] в сентябре 1931 года.<br />
<br />
Изображение, показанное здесь, было взято с сайта Архив Блаватской.<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB medallion late 1840s.jpg|200px]]<br />
| width=100px | поздние 1840-е<br />
| width=100px | Неизвестен<br />
| Медальон с портретом Е.П. Блаватской и её волосами. Был обнаружен в 2000-х годах в немецком городе Трир ([https://lebendige-ethik.net/index.php/stati/148-foto-medalon-s-neizvestnym-portretom-e-p-blavatskoj подробнее]). Находится в личной коллекции. <br />
<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB young in furs.jpg|200px]]<br />
| 1865-1868<br />
| Неизвестен<br />
| Молодая Е.П. Блаватская в меховой шубе. Напечатано в СП ЕПБ, т.1.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in hoop skirt JPEG.jpg|200px]]<br />
| 1860-е<br />
| Неизвестен<br />
| ЕПБ в юбке с обручем.<br />
<blockquote><br />
Наиболее вероятно, что фотография о которой писал генерал Ростислав "была сделана 20 лет назад в моём присутствии". 18 сентября 1881<br />
<ref>Описание взято с сайта Theosophy Canada, 2005.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Этот портрет появляется в коллаже на фронтисписе журнала "Всемирная теософия" в сентябрьском номере 1931 года, а также напечатана в треугольной рамке в СП ЕПБ, т.1.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB 1870.jpg|200px]]<br />
| около 1870<br />
| Неизвестен<br />
| Напечатано во 2-м томе СП ЕПБ.<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB portrait 9.jpg|200px]]<br />
| 1870-е<br />
| Неизвестен<br />
| Напечатано в книге А.П. Синнетта "Случаи в жизни мадам Блаватской", в её издании 1913 года; в первом издании 1886 года этой фотографии не было. Фотография включена в СП ЕПБ, т.2.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB by spiritualist photographer.jpg|200px]]<br />
| в начале 1875<br />
| Неизвестен<br />
| Портрет неизвестного нью-йоркского фотографа-спиритуалиста, о котором ЕПБ написала профессору Хираму Корсону 20 мая 1875 года:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Возможно, Вы сочли меня обманщицей, если помните о моём обещании подарить Вам свой портрет, который Вы пока так и не увидели. Но меня нельзя винить. Я редко позволяю своему благородному облику быть увековеченным на портретах. У меня их нет, и, проезжая через Нью-Йорк, я сделала несколько снимков у фотографов-спиритуалистов. Вот она я, изображенная в виде какого-то пожилого идиота, безутешно смотрящего на приведение женщины с петушиным гребнем на голове, корчащей мне рожи. Действительно, отбросив всякое тщеславие, как я могу послать вам такую ужасную карикатуру? Так что, я отдала две таких дискредитирующих фотографии двум людям, которые мне безразличны; но ни вы, ни миссис Эндрюс, ни мистер Сарджент, ни даже Олкотт не получили ни одной, и им приходится ждать".<ref>Письмо Е. П. Блаватской Хираму Корсону. 20 мая 1875 года. Некоторые неопубликованные письма Е. П. Блаватской, составлено Ю. Р. Корсоном. Доступно в [https://www.theosociety.org/pasadena/corson/cors-lt1.htm издательстве Теософского университета].</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Напечатано в томе I и XIV Собрания сочинений Е. П. Блаватской.<br />
<br />
Эта фотография была отсканирована из книги Джеффри Барборки "Тибет и тулку" и Е.П.Б. адресовала её другу, поэту Эпесу Сардженту. По другой версии, предоставленной веб-сайтом Архив Блаватской, она была надписана Хираму Корсону. Очевидно, Е.П.Б. убедили заказать дополнительные отпечатки после распространения первых двух.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB by Beardsley 1875 smoking.jpg|200px]]<br />
| 3 или 4 октярбя 1875 года<br />
| Джефферсон Бердсли<br />
| style="text-align:left;" | [[Файл:Back of Beardsley photo.jpg|160px|thumb|Дарственная надпись Недежде Андреевне Фадеевой]]<br />
<br />
Фотография, сделанная в Итаке, штат Нью-Йорк, в октябре 1875 года, когда Е.П.Б. была в гостях у профессора Хирама Корсона и писала "Разоблачённую Изиду”.<br />
<br />
<blockquote><br />
В недатированном письме, адресованном профессору Х. Корсону, Е.П.Б. написала о фотографиях, сделанных Бердсли. Важной особенностью здесь является то, что Е.П.Б. фактически заказала две дюжины портретов, сделанных именно по этой фотографии. "Когда Бердсли пришлёт мне остальные мои портреты? Пожалуйста, закажите у него ещё две дюжины таких же, с сигаретой в руке, только больше размером, если он сможет их сделать. В моём следующем письме я приложу Вам почтовый перевод на восемьдесят пять долларов, если Вы мне ответите, что он над ними работает. Я полагаю, что учитывая тринадцать долларов, которые он тоже взял с меня за три дюжины, каждая дополнительная дюжина будет стоить четыре двадцать пять. Пожалуйста, не могли бы Вы уточнить?"<ref>Юджин Роллин Корсон, Некоторые неопубликованные письма Елены Петровны Блаватской (Лондон: Rider & Co., 1929), 171. Описание взято с сайта Theosophy Canada, 2005 год.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Фотокопия этого портрета находится в фотоальбоме Веры Желиховской, сестры Е.П.Б., который хранится в Государственном архиве Российской Федерации. Скан этого отпечатка доступен на сайте [http://art-roerich.org.ua Бахмутского Рериховского общества]. На обороте фотографии дарственная надпись, сделанная почерком Е.П.Б.: "Милой и дорогой Недежде Андреевне, товарищу детства и ночных ужинов. От секретаря Теософского общества Е. Блаватской". Ниже дописано карандашом: "х Фадеевой"<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB by Beardsley 1875 standing.jpg|200px]]<br />
| 3 или 4 октября 1875 года<br />
| Джефферсон Бердсли<br />
| style="text-align:left;" | Ещё одна фотография, сделанная в Итаке, штат Нью-Йорк, в октябре 1875 года, когда Е.П.Б. посещала профессора Хирама Корсона и писала "Разоблачённую Изиду". Дату можно установить по письму миссис Корсон своему сыну Юджину, в котором описываются события между 2 и 5 октября:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Затем мы отправились к Бердсли за её фотографией. У неё есть великолепный, расшитый золотом плащ, который носят на Кавказе, и который она затейливым образом на себе драпирует." [цитата из письма миссис Корсон]<br />
<br />
Миссис Корсон сама в нём сфотографировалась, чувствуя, что у неё никогда не было лучшего снимка, но по какой-то причине он не проявлялся. [рассказ Майкла Гомеса]<ref>Майкл Гомес, "Зарождение теософского движения" (Уитон, Иллинойс: Издательство Theosophical Publishing House, 1987), 214. Он процитировал письмо миссис Корсон Юджину Корсону. 5 октября 1875 года. Документы Корсона, Корнеллский университет.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Эта фотография появилась на обложке ноябрьского номера журнала "Теософ" за 1928 год с пометкой "Неопубликованная фотография Е.П.Б. около 1879 года", но год указан неверно. Также она напечатана в XV томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB - NY.JPG|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1876<br />
| Наполеон Сарони <br />
| style="text-align:left;" |Сарони сделал эту фотографию в 1876 году в Нью-Йорке. Она была выставлена на продажу по 50 центов в журнале "Путь". <br />
<br />
Один сохранившийся оттиск этой фотографии Е.П.Б. был отпечатан студией Бердсли в Итаке, штат Нью-Йорк. [В те дни не было ничего необычного в том, что одна студия делала отпечатки с работ другой студии.] Этот оттиск, найденный в коллекции Стейнтона Мозеса в архиве Колледжа психических исследований, имеет рукописную пометку: "Маллиган 1878 года". Маллиган – это псевдоним, которым Генри Стил Олкотт пользовался, говоря о мадам Блаватской.<br />
<br />
Фотография Сарони была напечатана в III и VI томах Собрания сочинений Е.П. Блаватской и послужила источником вдохновения для гравюры 1878 года, а также для новой акварели (показано ниже).<br />
Это изображение было предоставлено Архивом Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/hpbphotos.htmBlavatsky Archives]). <br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HP Blavatsky 1877.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1876-1877 <br />
| Наполеон Сарони<br />
| Фото сделано в Нью-Йорке и использовано в качестве фронтисписа в ранних изданиях "Разоблачённой Изиды". Также напечатано в III томе Собрания сочинений Е. П. Блаватской и других работах.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB portrait Edsall Studio.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1876-1878 <br />
| Фотостудия Эдсолла<br />
| Фото сделано в Нью-Йорке. Напечатано в IV томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB Sarony portrait 1877.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1876-1878 <br />
| Наполеон Сарони <br />
| Портрет Елены Петровны Блаватской работы Наполеона Сарони в 1877 году. Это изображение взято из фотоальбома сестры Е.П.Б. Веры Желиховской, который хранится в Государственном архиве Российской Федерации. На обратной стороне гравюры стоит штамп "Имперские портреты Сарони, Юнион-сквер, 37, Нью-Йорк".<br />
<br />
Скан печати доступен на веб-сайте [http://art-roerich.org.ua/ Бахмутского рериховского общества].<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with feather hat.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1877 <br />
| Наполеон Сарони <br />
| Эта фотография была напечатана студией Сарони в 1877 году как визитная карточка.[10] Изображение, показанное здесь, было отсканировано с отпечатка в рамке в Архиве Теософского общества в Америке.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB drawing from 1877 Sarony.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | Неизвестен<br />
| 1878<br />
| Гравюра 1878 года, сделанная по фотографии Н. Сарони 1876 года. Г-н Бьюкенен написал для журнала "Френологический журнал" (Phrenological Journal) краткий биографический очерк о Е.П.Б., и журнал добавил эту иллюстрацию. В редакционной заметке говорится:<br />
<br />
<blockquote><br />
За замечательную фотографию, с которой был выгравирован наш портрет, мы в долгу перед М. Сарони с Бродвея, а также мы выражаем признательность профессору Дж. Р. Бьюкенену, доктору медицины, за вклад в наши френологические заметки".<ref>Джеймс Роудс Бьюкенен "Френологический журнал и наука о жизни", Том 66-67 (март, 1878), 137. Спасибо Пэт Девени за указание на эту статью в "Новой фотографии Блаватской?", FOTA № 1 (март 2014 г.), 8.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Wimbridge portrait.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1878<br />
| Эдвард Уимбридж <br />
| Эдвард Уимбридж был художником и архитектором, который в 1878 году отправился в Индию вместе с Е.П.Б. и полковником Олкоттом. Он разработал дизайн обложки для первого номера журнала "Теософ" (Theosophist). В своём дневнике в 1878 году Е.П.Б. отметила, что 11 сентября 1878 года Уимбридж подготовил это изображение для гравировки. Оно было выгравировано на меди и появилось в четвёртом издании "Разоблачённой Изиды" 1878 года, опубликованном Дж.У. Бутоном в Нью-Йорке.<ref>Е.П. Блаватская, "Дневники Е.П. Блаватской" в Собрании сочинений Е. П. Блаватской, том I, стр. 409.</ref><br />
<br />
Из личной книги Джомы Сайпа "Разоблачённая Изида" .<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with fur sash.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1878 <br />
| Неизвестен<br />
| Е.П.Б. на пути в Индию в декабре 1878 года.[14]<ref>Журнал "Восход солнца", 46.5 (июнь/июль 1977 года), внутренняя сторона обложки.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Bronze medallion.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1878<br />
| Уильям Р. О'Донован<br />
| Бронзовый медальон, выполненный Уильямом Р. О'Донованом, который знал мадам Блаватскую и полковника Олкотта и посетил их в ламаистском монастыре (The Lamasery). Его дружба и медальон описаны Олкоттом в "Листах старого дневника", том 1, страницы 411-412.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB portrait from NYPL.jpg|200px]]<br />
| 1880<br />
| Чарльз Т. Скоуэн <br />
| Чарльз Т. Скоуэн был британским фотографом, который работал в Шри-Ланке и Индии в 1871-1890 годах. К 1876 году он открыл студию в Канди, а позже открыл вторую в Коломбо. Е.П.Б. и полковник Олкотт посетили Цейлон с 16 мая по 13 июля 1880 года.<br />
Изображение из цифровой коллекции Нью-Йоркской публичной библиотеки ([https://digitalcollections.nypl.org/items/510d47db-c17c-a3d9-e040-e00a18064a99 New York Public Library Digital Collection]).<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:H P Blavatsky in Benares 1880.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1880 <br />
| Неизвестен<br />
| Снимок сделан в Бенаресе (ныне Варанаси), Индия, в 1880 году. Эта фотография из фотоальбома сестры Е.П.Б. Веры Желиховской, хранящегося в Государственном архиве Российской Федерации.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in Galle 1880.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1880 <br />
| Неизвестен<br />
| Снято в Галле, Цейлон (ныне Шри-Ланка). Е.П.Б. и полковник Олькотт посетили Цейлон с 16 мая по 13 июля 1880 года.<br />
<br />
Это изображение взято с веб-сайта Архива Блаватской, а также оно представлено во втором томе Собрания сочинений Блаватской, где находится на обратной стороне страницы 400. Оригинал находится в архивах Адьяра.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in Galle from CW2.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1880 <br />
| Неизвестен<br />
| Снято в Галле, Цейлон (ныне Шри-Ланка). Е.П.Б. и полковник Олькотт посетили Цейлон с 16 мая по 13 июля 1880 года.<br />
<br />
Это изображение отсканировано из тома II Собрания сочинений Блаватской, где оно находится на обратной стороне страницы 464.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in Galle with Devendra 1880.jpg|200px]]<br />
| 18 мая 1880<br />
| Паягала Бадалге Каролис (Payagala Badalge Karolis)<br />
| style="text-align:left;" | Эта фотография была обнаружена Сенакой Вираратной (Senaka Weeraratna) в семейном альбоме и опубликована в жунале ''Сандей Таймс'' (''[https://www.sundaytimes.lk/230129/75th-independence/rare-images-in-family-photos-509909.html The Sunday Times]''), Шри Ланка, 29 января 2023 в статье Йомала Сенерат-Япы "Исторический визит полковника Олкотта и мадам Блаватской на остров в 1880 году" (''Colonel Olcott and Madame Blavatsky’s historic visit to the island in 1880'' by Yomal Senerath-Yapa).<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB 1882-1884 from Russian State Archives.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |ок. 1882 <br />
| Неизвестен<br />
| Эта фотография была использована в качестве визитной карточки, сделанной в Мадрасе (ныне Ченнаи), Индия.<br />
<br />
Изображение, показанное здесь, было представлено в 2006 году на выставке под названием "Елена Блаватская: судьбы и лица..." Исследовательский фонд Рериха (Санкт-Петербург) и Культурно-просветительский центр "Адамант" (Ломоносов) выступили спонсорами этого мероприятия в Музее Н.К. Рериха в Новосибирске в честь 175-летия со дня рождения Н.К. Рериха:<br />
<br />
<blockquote><br />
На выставке в Новосибирске впервые представлен оригинал неизвестного портрета Е.П. Блаватской, выполненного в фотостудии Мадраса. На обороте её автограф, ранее не публиковавшийся: "Княгине Ольге Петровне Волконской в знак уважения, любви и преданности от индийских аватаров девятнадцатого века. Радда-бай. Елена Блаватская. Милая. Март 1884 года". К сожалению, о княгине Волконской (урождённой Клейнмихель) до сих пор найдено очень мало информации.<ref>А. П. Соболев, "Е.П. Блаватская - Сфинкс XIX века" на сайте [http://rossasia.sibro.ru/voshod/article/31204 РосАзия], ноябрь 2011 года.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Другая версия изображения доступна на сайте BlavatskyTheosophy.com , где приводится история публикации фотографии.<ref>Р. Джагганатия, "Блаватская побеждает атеиста", [https://blavatskytheosophy.com/blavatsky-defeats-an-atheist/ BlavatskyTheosophy.com]. Фотография была ранее опубликована как "Великая учительница Е.П.Б., какой я её видел" в Adyar Bulletin, май 1909 года. Позже она была перепечатана в журнале "Канадский теософ" (The Canadian Theosophist), май-июнь 1983 года, а также в биографии Е.П.Б. Сильвии Крэнстон: "Необыкновенная жизнь и влияние Елены Блаватской".</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with Subba Row and Babaji.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1882-1884<br />
| Неизвестен<br />
| Е.П.Б. с Т. Субба Роу и Бабаджи ок. 1882-1884. Из цифровой коллекции Нью-Йоркской публичной библиотеки ([https://digitalcollections.nypl.org/items/510d47dc-9d42-a3d9-e040-e00a18064a99 New York Public Library Digital Collection]). Визитная карточка для посещения библиотеки Винтертура, похоже, принадлежит той же студии в Мадрасе, которая напечатала фотографию "ок. 1882", показанную выше.<br />
<br />
Напечатана в Собрании сочинений Е.П. Блаватской, том V.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with fan - cabinet card.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1884<br />
| студия Elliott & Fry, Лондон <br />
| [[Файл:HPB with fan - from The Word Dec 1915.jpg|right|100px|thumb|Из ж-ла "Слово" (''The Word''), 1915]] Е.П.Б. позирует с большим веером. В Собрании сочинений Е.П. Блаватской том V, на странице 257 утверждается, что фотографом была Лора Холлоувэй, но Элис Клизер написала, что фотография была сделана для Лоры Холлоувэй:<br />
<br />
<blockquote><br />
Портрет, украшающий фронтиспис настоящего тома, был сделан в Лондоне в 1884 году для миссис Лоры Лэнгфорд. Е.П.Б. дала мне копию, но, насколько мне известно, она никогда ранее не публиковалась. – Э.К.<ref>Элис Клизер, Е.П. Блаватская: Её жизнь и творчество (Калькутта: Такер, Спинк и Ко., 1922), 125. Смотрите веб-сайт Архива Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/theosophypdfs/cleather_h_p_blavatsky_her_life_and_work_1922.pdf Blavatsky Archives]. </ref><br />
</blockquote><br />
<br />
[[Файл:HPB note to Skinner on photo1887.jpg|right|200px|thumb|Записка Е.П.Б. Ралстону Скиннеру]]<br />
<br />
В мае 1887 года Е.П.Б. отправила подписанный экземпляр Джеймсу Ралстону Скиннеру. Он находится в библиотеке Гарвард-Андовер.<ref>"Скиннер, Дж. Ралстон (Джеймс Ралстон), 1853-1887". Личные документы в Андовер-Гарвардской теологической библиотеке Гарвардского университета. В этот сборник входят шесть писем Е.П. Блаватской.</ref><br />
<br />
Журнал "Слово" (The Word) опубликовал эту версию в томе 22, № 3, декабрь 1915 года, на стр. 136.<br />
Портрет также представлен в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия” (World Theosophy) в сентябре 1931 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPBphoto.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1884<br />
| студия Elliott & Fry, Лондон <br />
| Деталь с предыдущего портрета.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with fan.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1884<br />
| Неизвестен<br />
| Ещё одна поза Е.П.Б. с веером, почти наверняка с той же фотосессии, что и предыдущие фотографии, сделанные для Лоры Холлоувэй<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in 1880s.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1884<br />
| Неизвестен<br />
| Деталь с предыдущего портрета. Описана в VI томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской как “Е.П.Б. за сорок" и "воспроизведена с фотографии, подаренной Уильямом Кваном Джаджем миссис Харриет Фаррар в Нью-Йорке".<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB 1884 from Russian State Archives.jpg|200px]]<br />
| 1884<br />
| Неизвестен<br />
| style="text-align:left;" | Этот портрет взят из фотоальбома сестры Е.П.Б. Веры Желиховской, хранящегося в Государственном архиве Российской Федерации. Подпись: "Елена Петровна Блаватская. В минуту жизни трудную..."<br />
<br />
Российские архивы датируют фотографию 1867-1868 годами, но это явно неверно. Судя по одежде, это почти наверняка одна из фотографий, сделанных для Лоры Холлоувэй в 1884 году. Фотография была впервые опубликована в журнале "Обзор обзоров" (Review of Reviews), 1893, стр. 493. Она также есть в работе Джеффри Барборки "Тибет и тулку" на странице 160.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB Schmeichen painting 1.jpg|200px]]<br />
| style="height:120px; width:100px; text-align:center;" |1884-1885<br />
| Герман Шмихен<br />
| [[Файл:HPB portrait.jpg|130px|thumb|Фрагмент]]<br />
Это первый портрет Е.П.Б. художника Германа Шмихена. Картина "была написана в Эльберфельде в сентябре 1884 года, а позже миссис Тони Шмихен подарила её Эзотерической школе; в течение нескольких последующих лет она находилась в доме К. Джинараджадасы, Ковингтон-сквер, 33, Лондон", согласно Борису Цыркову, который написал об этом в 1954 году.<ref>Борис Цырков, Собрание сочинений Е. П. Блаватской, том VI, 1883-1884-1885 (Лос-Анджелес: Фонд публикации сочинений Блаватской, 1954), 299.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB Schmeichen portrait.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1884-1885<br />
| Герман Шмихен <br />
| Это второй портрет Е.П.Б. кисти Германа Шмихена. "Второй портрет, воспроизведённый здесь, много лет находился в Лондонской штаб-квартире на Авеню-роуд, 19. По словам Бориса Цыркова, сейчас он находится в зале Индийской секции в Бенаресе".<ref>Борис Цырков, Собрание сочинений Е. П. Блаватской, том VI, 1883-1884-1885 (Лос-Анджелес: Фонд публикации сочинений Блаватской, 1954), 299.</ref><br />
<br />
Эдмунд Рассел писал о реакции Е.П.Б. на эту картину:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Портрет Шмихена в Адьяре мне всегда нравился. Намёк на пророчицу в полутёмной пещере. Но ей именно это и не нравилось. Она считала, что это делает её слишком похожей на Сивиллу".<ref>Эдмунд Рассел, "Разоблачённая Изида: Личные воспоминания мадам Блаватской", Оккультное обозрение № 28.5 (ноябрь, 1918), 263.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Этот портрет воспроизведён напротив страницы 553 в номере журнала "Теософ" (Theosophist), посвящённом столетию Е.П.Б., который был опубликован в августе 1931 г. Г-н Джинараджадаса указал следующие размеры картины: 4 фута 63/4 дюйма на 3 фута 23/4 дюйма [139 см х 98,4 см]. <br />
<br />
Портрет также представлен в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия" (World Theosophy) в сентябре 1931 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Italian HPB Postcard Portrait.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1885<br />
| Джулия Хоффман Тедеско<br />
| [[Файл:Italian HPB Postcard Portrait reverse.jpg|right|260px|thumb|Оборотная сторона открытки.]] <br />
<br />
Портрет Е.П.Б. был написан выдающейся немецкой художницей Джулией Тедеско, вероятно, вдохновлённой более ранней фотографией. Она была напечатана в формате открытки фирмой Alfieri & LaCroix в Милане. Эта открытка находится в коллекции Джомы Сайпа.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB reading book JPEG.jpg|200px]]<br />
| 1887<br />
| Неизвестен<br />
| Фотография Е.П.Б., читающей книгу "во время проживания в Мейкоте, Краунхилл, Верхний Норвуд, Лондон, в доме Мейбл Коллинз. Она уехала из Остенде в Лондон 1 мая 1887 года".<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:1888 Kodak photo by W Q Judge.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1888<br />
| Уильям Кван Джадж<br />
| [[Файл:Kodak camera.jpg|150px|right|thumb|Камера Kodak]]<br />
Этот снимок Е.П.Б. за её рабочим столом на Лэндсдаун-роуд, 17, Лондон, сделан Уильямом Кваном Джаджем на камеру Kodak, когда она работала над "Люцифером" (Lucifer). Фотография была первоначально опубликована в журнале "Путь" (The Path), Нью Йорк, т. VII, май 1892 г., стр.39". Джадж писал об этом событии следующее:<br />
<br />
<blockquote><br />
Невоможно было раздобыть у неё [никаких фотографий], поскольку она сделала паузу в своей работе, до тех пор, пока в 1888 году эта маленькая фотография не запечатлела её, с её согласия, как раз в тот момент, когда она начинала свою дневную работу над "Люцифером", который был тогда ещё в младенческом возрасте. Только что она вышла из комнаты на заднем плане и села за стол, на котором были начаты первые страницы "Люцифера" и на котором была написана, если не вся, то большая часть, "Тайной Доктрины". Ручка в её руке – американская золотая ручка, изготовленная Джоном Фоули, чьё имя известно тысячам писателей, и подаренная ей нью-йоркским теософом. Лист бумаги перед нею – это лист рукописи "Тайной Доктрины", а другие лежат рядом.<ref>Уильям Кван Джадж, "Эхо Востока", Том 1, Второе издание (Пасадена: Издательство Теософского университета, 2009), 262. Составитель: Дара Экланд.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Эта копия фотографии была любезно предоставлена Уиллом Таккарой из Международного теософского общества (Пасадена); реставрация фотографии сделана Владимиром Краснопёровым.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB_and_family.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1888<br />
| Неизвестен<br />
| Снято в октябре 1888 года в Лондоне. Е.П.Б. сидит рядом со своей сестрой Верой Желиховской. За ними стоят Вера Джонстон, Чарльз Джонстон и Генри Стил Олкотт.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Fragment of family photo 1888.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1888<br />
| Неизвестен<br />
| Хотя эта фотография иногда идентифицируется как одна из серии, снятой 8 января 1888 года в студии Энрико Рэста, она, скорее всего, была вырезана из предыдущей семейной фотографии.<br />
<br />
Архив Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/hpbphotos.htm Blavatsky Archives]) предоставил это изображение, которое также было напечатано в VIII томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB and HSO final meeting JPEG.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1888<br />
| Неизвестен<br />
| Е.П. Блаватская и Генри Стил Олкотт во время их последней встречи, фото сделано в октябре 1888 года в Лондоне. "Табачная корзина Е.П.Б. [под рукой Е.П.Б.] теперь находится во владении Джеффри Уоткина, Лондон", -- писал Борис Цырков в 1964 году.<ref>Борис Цырков, Собрание сочинений Е. П. Блаватской, том X, 1883-1884-1885 (Уитон, Иллинойс: Theosophical Publishing Company, 1964), стр. 176.</ref><br />
<br />
На фотографической репродукции в Собрании сочинений, том X, стр. 176, показано следующее приветствие, написанное рукой Е.П.Б.: "Арийскому теософскому обществу Нью-Йорка, с наилучшими пожеланиями от Е.П.Б. и Г.С.О.", Лондон, октябрь 1888 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Resta portrait 1.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста<br />
| Поза "Сфинкса” – самое известное изображение Е.П.Б. Оно было сделано в студии Ресты по адресу Coburg Place, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года. Всего было снято шесть стеклянных пластин; на некоторых Е.П.Б. смотрит в сторону или держит сигарету. Оригиналы в настоящее время находятся в Архиве Ложи Блаватской Теософского общества в Англии, а дубликаты - в Elliott & Fry, Ltd. в Лондоне. Изображение из архива Теософского общества в Америке, отсканировано с принта Elliot & Fry.<br />
Эта фотография печаталась в публикациях чаще, чем любая другая. включая Собрание сочинений Е.П. Блаватской, том XI. Одна из первых была в журнале «Путь» (The Path) в феврале 1890 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB smoking.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста <br />
| Это ещё одна из шести поз, сделанных в студии Ресты по адресу Coburg Place, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Resta portrait 3.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста <br />
| Это ещё одна из шести поз, сфотографированных в студии Ресты на Кобург-плейс, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Resta portrait 5.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста <br />
| Это ещё одна из шести поз, сфотографированных в студии Ресты на Кобург-плейс, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года. Из архива Блаватской (Blavatsky Archives.). Напечатано в Собрании сочинений Е. П. Блаватской, том X. См. также [http://blavatskyarchives.com/hpbphotos27.htm Blavatsky Archives].<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with Mead and Pryse.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1890<br />
| Неизвестен<br />
| style="text-align:left;" |Е.П.Б., сидящая в кресле для купания, с Г.Р.С. Мидом (справа) и Джеймсом Морганом Прайсом. Снимок сделан в Лондоне.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in bath-chair.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1890<br />
| Неизвестен<br />
| style="text-align:left;" |Е.П.Б., сидящая в кресле для купания. Этот портрет появился в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия" (World Theosophy ) в сентябре 1931 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in white lace.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1890-1891<br />
| Неизвестен<br />
| Е.П.Б., в белой кружевной шали, держащая в руках экземпляр "Пути". Вероятно, это её последняя фотография. Она была воспроизведена в книге А.П. Синнетта "Происшествия из жизни мадам Блаватской”, 2-е издание в 1913 году; в первом издании 1886 года этой фотографии не было.[28]<br />
<br />
Этот портрет также появляется в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия (World Theosophy) в сентябре 1931 года, а также в XIII томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB death mask.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1891<br />
| Неизвестен<br />
| Вид сбоку посмертной маски Е.П.Б., напечатанной в майском номере "Теософа" за 1991 год.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB death mask front.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1891<br />
| Неизвестен<br />
| Вид посмертной маски Е.П.Б. спереди, напечатанный на обложке майского номера журнала "Американский теософ" (The American Theosophist) за 1913 год.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB listening to Quill Pen - from Nightmare Tales.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1892<br />
| Реджинальд Машелл<br />
| Иллюстрация на тему Е.П.Б., слушающей гусиное перо в рассказе "Заколдованная жизнь (рассказанная гусиным пером)". Это первая история из серии "Кошмарных рассказов", написанных Е.П.Б. и опубликованных посмертно. Подпись под иллюстрацией гласит: "Я заметила, как из-под его ручки вспыхнул огонёк. Яркая цветная искра, которая мгновенно превратилась в звук. Это был тихий голос пера".<br />
<br />
В отчёте в журнале Lucifer говорится, что и обложка Nightmare Tales («Кошмарные рассказы»), и эта иллюстрация были созданы Реджинальдом Машеллом вместе с "некоторыми хитроумными хвостовыми частями, состоящими из японских монстров неописуемой кудрявости".<ref>"Кошмарные рассказы" «Люцифер», май, 1892, стр. 264.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:May P - On the brain (of Mrs. Besant) 1892.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1892<br />
| [https://en.wikipedia.org/wiki/Phil_May_(caricaturist) Фил Мэй]<br />
| Карикатура "В мозгах у миссис Безант". Подписи сверху вниз: "Махатмаизм", "Блаватская". Опубликовано в сборнике работ художника "Альбом Фила Мэйя" ([https://archive.org/details/philmayalbum00mayp/page/36/mode/2up The Phil May album]), 1900, стр. 36. Место первой публикации пока не известно.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Borglum_portrait_of_HPB.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | ca1889-1909<br />
| Гутзон Борглум<br />
| Скульптор с горы Рашмор написал для своего отца-теософа портрет, скопированный с фотографии студии Реста. Эта картина висит в комнате для медитаций в здании штаб-квартиры Теософского общества в Америке. Она была написана между 1889 г. и 1909 годом, когда умер отец.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB engraving by P Vishnevsky.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |ок.1893<br />
| П. Вишневский <br />
| Эта гравюра сделана по образцу фотографии Наполеона Сарони 1876 года. Она была отсканирована из русской книги "Загадочные племена на Голубых горах в дебрях Индии. Дурбар в Лагоре". Санкт-Петербург, 1893. Книга представляет собой сборник статей, первоначально напечатанных в русском журнале "Русский вестник" в 1883-1886 годах, когда Е.П.Б. зарабатывала на жизнь написанием рассказов о путешествиях.<ref>См. также брошюру Е.П. Блаватской, переведенную Мэри Г. Лэнгфорд: Мистер Питерс и Богиня.</ref> Положение левой руки является преувеличением её положения на фотографии 1877 года и может быть масонским жестом руки.<br />
<br />
Спасибо Олегу Болдыреву за предоставленное изображение. Местонахождение оригинала неизвестно.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB from Posthumous Memoirs.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | ок. 1896<br />
| Неизвестен<br />
| [[Файл:Yost typewriting machine, ca 1896.png|120px|right|thumb|Yost typewriter, ca 1896]] <br />
Это художественная работа с обложки титульного листа предполагаемой автобиографии, продиктованной из загробного мира мадам Блаватской, Посмертных мемуаров Елены Петровны Блаватской. Джозеф М. Уэйд во вступительном объяснении к этой работе описал, как дух Джорджа У. Стивенса управлял пишущей машинкой, разработанной Г.В.Н. Йостом, чей дух руководил работой. Пишущая машинка была помещена в шкаф, расположенный в нескольких футах от медиума, который подключался к Е.П.Б. Опубликовано в Бостоне Джосом. М. Уэйдом и в Лондоне Х.А. Копли, 1896. Доступно в Библиотеке Конгресса ([https://cdn.loc.gov/service/gdc/dcmsiabooks/po/st/hu/mo/us/me/mo/ir/00/wa/de/posthumousmemoir00wade/posthumousmemoir00wade.pdf Library of Congress]). Изображение может быть автоматическим рисунком. <br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP mask (Ferdinand Schirren).jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1898<br />
| Фердинанд Ширрен<br />
| style="text-align:left;" |Эта гипсовая скульптура под названием "Портрет мадам Елены Блаватской" была создана бельгийским художником Фердинандом Ширреном (1872-1944). Согласно сайту "Врата исследований" ([https://www.researchgate.net/figure/Ferdinand-Schirren-Portrait-de-Madame-Helena-Blavatski-1898-Plaster-Private_fig9_303552954 Research Gate]), он находится в частной коллекции в Брюсселе, где его разместил Клербуа Себастьен.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Founders stature in Adyar.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1907<br />
| Говинда Пиллаи <br />
| Эта статуя стоит в Большом зале здания международной штаб-квартиры в Адьяре, Ченнаи, Индия. "Полковник стоит рядом с сидящей Е.П. Блаватской, положив руку ей на плечо, прямая, крепкая фигура, с почтенной бородой и резкими чертами лица". Статуя была открыта 7 декабря 1907 года." Полковник Олкотт умер 17 февраля того же года, и открытие было поводом почтить его и его работу с мадам Блаватской. С приветственными речами выступили сэр С. Субрамания Айер, г-н В.К. Сешачариар, д-р У.А. Инглиш, г-н П.Т. Шриниваса Айенгар, г-н Ситарама Шастри, г-жа Руссак и Анни Безант.<ref>"Открытие статуи полковника Олкотта", Всемирная теософия, декабрь, 1932, стр. 634-636.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Flagg portrait of HPB.JPG|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1920-30s<br />
| Джеймс Монтгомери Флэгг<br />
| Этот набросок был сделан по фотографии Джефферсона Бердсли 1875 года. Джеймс Монтгомери Флэгг (1877-1960) был известным портретистом и самым высокооплачиваемым американским журнальным иллюстратором своего времени. Он знаменит благодаря вербовочному плакату 1917 года с дядей Сэмом и с надписью "Я хочу, чтобы ты служил в армии США". Известно, что Флэгг был в Лагере Звёзд в Огайо, Калифорния, в 1928 году, поэтому он был немного знаком с Теософским обществом и Джидду Кришнамурти. Он также нарисовал Анни Безант<ref>The Channel, апрель-июнь 1916, фронтиспис. См. сайт [http://www.iapsop.com/archive/materials/channel/channel_v1_n3_apr-may-jun_1916.pdf IAPSOP].</ref>, Кришнамурти,<ref>"Мистер Кришнамурти 5 июня 1923 года", "Вестник звезды", 12 (сентябрь 1923), стр. 360; "Кришнаджи (Портрет над камином)" The Theosophist [Hollywood], том 1, июль 1930, стр. 556; "Портрет Кришнаджи", The Star, январь 1928, стр. 2.</ref> и Чарльз Уэбстер Ледбитер<ref>"Портрет епископа Ч.У. Ледбитера", The Theosophist [Hollywood], том 1, февраль 1930, стр. 122.</ref> с фотографий для теософских журналов. Его жена Дороти была членом Американского теософского общества в Нью-Йорке в 1930-1934 годах.<br />
<br />
Это изображение взято из Монреальского теософского проекта ([https://theosophyproject.blogspot.com/2018/12/ Montreal Theosophy Project]). Он появляется на обложке XV тома Собрания сочинений Е.П. Блаватской и в работах Говарда Мерфета.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Helder_-_Sketch_of_HPB.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1930<br />
| Ванесса Хелдер<br />
| Графитовый набросок Ванессы Хелдер, основанный на фотографии 1878 года, опубликованной в журнале World Theosophy, том 1, № 8, август 1931 года, стр. 599. Ранее он был напечатан в брошюре "Личность Е.П. Блаватской" ([http://resources.theosophical.org/pdf/Authors/Jinarajadasa/Jinarajadasa_The_Personality_of_HP_Blavatsky.pdf ''The Personality of H. P. Blavatsky'']), написанной Ч. Джинараджадасой в 1930 году.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky and the Masters by Knapp.JPG|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1930<br />
| Дж. Огастес Кнапп<br />
| Картина Дж. Огастеса Кнаппа 1930 года, демонстрирующая образное представление о Е.П.Б. и её Учителях. Чёрно-белое изображение этой картины было распространено с ложным утверждением, что это была настоящая фотография, сделанная в Адьяре. Оригинальная картина хранится в Обществе философских исследований в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - stature with sphynx.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 2004<br />
| Алексей Леонов <br />
| Эта работа под названием "Сфинкс XIX века" выполнена из керамики под названием "грог" (также известной как огненный песок и шамот). Находится в частной коллекции в Москве.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - head (A.Leonov) 2.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 2008<br />
| Алексей Леонов <br />
| Оригинал этой скульптуры находится в [http://museum-blavatsky.com.ua/ Музее Е.П. Блаватской и её семьи] (Днепр, Украина). В 2015-2016 годах бронзовые версии этой скульптуры были установлены в штаб-квартире Теософского общества в Адьяре, Ченнаи, Индия, и в Международном теософском центре (International Theosophical Centre) в Наардене, Нидерланды. Эти инсталляции были созданы при содействии фонда "Диалог культур – объединённый мир".<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - head (A.Leonov) 1.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 2011<br />
| Алексей Леонов <br />
| Эта скульптура находится на постоянной выставке "Великие Учителя человечества" в этнографическом парке "Этномир", Калужская область, Россия.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB drawings from 1850s photo.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | до 2000-х<br />
| Неизвестен<br />
| Этот карандашный рисунок был сделан с фотографии 1850-х годов. Он был отсканирован с репродукции карандашного рисунка в архиве Теософского общества в Америке.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Rudolf Strauch engraving.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | Неизвестен<br />
| Рудольф Штраух <br />
| Гравюра работы Рудольфа Штрауха из Лейпцига, из архива Шведского культурного общества ([https://arkivkopia.se/sak/aboaka-1254 Archive of Swedish Cultural Common]). Скопировано с фотографии студии Реста 1889 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB watercolor from 1877 Sarony.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | Неизвестен<br />
| Неизвестен<br />
| Акварель, сделанная по фотографии Н. Сарони в 1876 году. Местонахождение оригинала неизвестно. Отсканировано с фотографии.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB painting from 1887 Maycot photo.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | Неизвестен<br />
| Неизвестен<br />
| Картина, полученная по фотографии 1887 года, сделанной в Мэйкоте. Исполнитель и местонахождение оригинала неизвестны. Отсканировано с фотографии в архиве Теософского общества в Америке.<br />
|}<br />
<br />
<br />
== Сноски ==<br />
<references/><br />
<br />
[[Категория: Блаватская Елена Петровна]]<br />
[[en:Blavatsky_photographs_and_portraits]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A4%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B8_%D0%B8_%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8B_%D0%95.%D0%9F._%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9&diff=398
Фотографии и портреты Е.П. Блаватской
2023-06-08T11:33:23Z
<p>Pavel Malakhov: +медальон с волосами 1840-е</p>
<hr />
<div>[[Файл:HPB collage.jpg|210px|right|thumb|Обложка журнала "Всемирная теософия" (World Theosophy) за сентябрь 1931]]<br />
<br />
На этой странице собраны фотографии, картины, рисунки, скульптуры и другие изображения [[Блаватская|Елены Петровны Блаватской]], также известной как мадам Блаватская или Е.П.Б.. Они представлены в хронологическом порядке по дате создания, насколько это возможно. Включены индивидуальные изображения и небольшие группы, но не большие групповые фотографии, такие как те, которые были сделаны на ранних съездах Теософского общества. Карикатуры и шаржи также были опущены. Многие фоторафии были опубликованы в 14-ти томном "Собрании произведений Е.П. Блаватской" под редакцией Б.М. Цыркова (СП ЕПБ).<br />
<br />
Эта коллекция фотографий была вдохновлена выставкой на веб-сайте Теософия Канады (Theosophy Canada) в 2005 году, которая называлась "Живописный взгляд на Е.П. Блаватскую". Впоследствии эта выставка превратилась в слайд-шоу. Большое спасибо Эдмонтонскому теософскому обществу за веб-сайт и Джеффри Барборке за исследования, которые вошли в коллекцию этого общества.<br />
<br />
Изображения, используемые здесь, взяты из нескольких источников, но большинство из них были отсканированы из коллекции фотографий Теософского общества в Америке и из печатных изданий. Важным источником была коллекция цифровых фотографий с сайта Архива Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/hpbphotos.htm Blavatsky Archives]). По возможности указываются другие источники с указанием данных об авторских правах, если это применимо к более поздним работам. Дополнения и исправления приветствуются – особенно информация, которая может помочь точно определить даты и авторов этих работ. Обращайтесь с предложениями к [[Справка:Администраторы|администраторам Вики]]. Для некоторых фотографий из архива Теософского общества в Америке доступны версии с более высоким разрешением.<br />
<br />
Смотрите также [https://blavatskyarchives.com/hpbportraits1874-1891.htm галерею крупных планов ЕПБ], составленную Дэниелом Х. Колдуэллом, и [https://www.facebook.com/cees.slob/videos/3205231342872824/ видео], предоставленное Cees Slob на Фейсбуке.<br />
<br />
<br />
{| class="wikitable" <br />
|- valign=top<br />
! Изображение<br />
! Год создания<br />
! Автор<br />
! Заметки<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:H.Hahn and H.Blavatsky.jpg|200px]]<br />
| width=100px | поздние 1840-е<br />
| width=100px | Неизвестен<br />
| Картина юной Е.П. Блаватской и её матери Елены Андреевны Ган. Находится в Музее Е.П. Блаватской и её семьи в городе Днепр, Украина. Художник неизвестен, но, возможно, это была сама Елена Петровна.<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Lovely Maiden portrait of HPB.jpg|200px]]<br />
| 1840-е<br />
| Неизвестен<br />
| ЕПБ нарисована как "Прекрасная дева".<br />
<blockquote><br />
«Эта репродукция была сделана с помощью специального процесса с печатной копии, которая была впервые опубликована в книге [[А. П. Синнетт|Синнетта]] "Случаи из жизни мадам Блаватской". Гравюра была сделана с картины-медальона, которая была отправлена Надежде Фадеевой (как указано автором книги)».<ref>Описание с сайта Theosophy Canada, 2005.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Этот снимок был "скопирован" лондонской студией Elliott & Fry и находится в фотоальбоме сестры ЕПБ В.П. Желиховской, который хранится в Государственном архиве Российской Федерации. Скан этого отпечатка доступен на веб-сайте [http://art-roerich.org.ua Бахмутовского рериховского общества]. Портрет также появляется в коллаже в качестве фронтисписа журнала "Всемирная теософия"]] в сентябре 1931 года.<br />
<br />
Изображение, показанное здесь, было взято с сайта Архив Блаватской.<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB medallion late 1840s.jpg|200px]]<br />
| width=100px | поздние 1840-е<br />
| width=100px | Неизвестен<br />
| Медальон с портретом Е.П. Блаватской и её волосами. Был обнаружен в 2000-х годах в немецком городе Трир ([https://lebendige-ethik.net/index.php/stati/148-foto-medalon-s-neizvestnym-portretom-e-p-blavatskoj подробнее]).<br />
<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB young in furs.jpg|200px]]<br />
| 1865-1868<br />
| Неизвестен<br />
| Молодая Е.П. Блаватская в меховой шубе. Напечатано в СП ЕПБ, т.1.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in hoop skirt JPEG.jpg|200px]]<br />
| 1860-е<br />
| Неизвестен<br />
| ЕПБ в юбке с обручем.<br />
<blockquote><br />
Наиболее вероятно, что фотография о которой писал генерал Ростислав "была сделана 20 лет назад в моём присутствии". 18 сентября 1881<br />
<ref>Описание взято с сайта Theosophy Canada, 2005.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Этот портрет появляется в коллаже на фронтисписе журнала "Всемирная теософия" в сентябрьском номере 1931 года, а также напечатана в треугольной рамке в СП ЕПБ, т.1.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB 1870.jpg|200px]]<br />
| около 1870<br />
| Неизвестен<br />
| Напечатано во 2-м томе СП ЕПБ.<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB portrait 9.jpg|200px]]<br />
| 1870-е<br />
| Неизвестен<br />
| Напечатано в книге А.П. Синнетта "Случаи в жизни мадам Блаватской", в её издании 1913 года; в первом издании 1886 года этой фотографии не было. Фотография включена в СП ЕПБ, т.2.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB by spiritualist photographer.jpg|200px]]<br />
| в начале 1875<br />
| Неизвестен<br />
| Портрет неизвестного нью-йоркского фотографа-спиритуалиста, о котором ЕПБ написала профессору Хираму Корсону 20 мая 1875 года:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Возможно, Вы сочли меня обманщицей, если помните о моём обещании подарить Вам свой портрет, который Вы пока так и не увидели. Но меня нельзя винить. Я редко позволяю своему благородному облику быть увековеченным на портретах. У меня их нет, и, проезжая через Нью-Йорк, я сделала несколько снимков у фотографов-спиритуалистов. Вот она я, изображенная в виде какого-то пожилого идиота, безутешно смотрящего на приведение женщины с петушиным гребнем на голове, корчащей мне рожи. Действительно, отбросив всякое тщеславие, как я могу послать вам такую ужасную карикатуру? Так что, я отдала две таких дискредитирующих фотографии двум людям, которые мне безразличны; но ни вы, ни миссис Эндрюс, ни мистер Сарджент, ни даже Олкотт не получили ни одной, и им приходится ждать".<ref>Письмо Е. П. Блаватской Хираму Корсону. 20 мая 1875 года. Некоторые неопубликованные письма Е. П. Блаватской, составлено Ю. Р. Корсоном. Доступно в [https://www.theosociety.org/pasadena/corson/cors-lt1.htm издательстве Теософского университета].</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Напечатано в томе I и XIV Собрания сочинений Е. П. Блаватской.<br />
<br />
Эта фотография была отсканирована из книги Джеффри Барборки "Тибет и тулку" и Е.П.Б. адресовала её другу, поэту Эпесу Сардженту. По другой версии, предоставленной веб-сайтом Архив Блаватской, она была надписана Хираму Корсону. Очевидно, Е.П.Б. убедили заказать дополнительные отпечатки после распространения первых двух.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB by Beardsley 1875 smoking.jpg|200px]]<br />
| 3 или 4 октярбя 1875 года<br />
| Джефферсон Бердсли<br />
| style="text-align:left;" | [[Файл:Back of Beardsley photo.jpg|160px|thumb|Дарственная надпись Недежде Андреевне Фадеевой]]<br />
<br />
Фотография, сделанная в Итаке, штат Нью-Йорк, в октябре 1875 года, когда Е.П.Б. была в гостях у профессора Хирама Корсона и писала "Разоблачённую Изиду”.<br />
<br />
<blockquote><br />
В недатированном письме, адресованном профессору Х. Корсону, Е.П.Б. написала о фотографиях, сделанных Бердсли. Важной особенностью здесь является то, что Е.П.Б. фактически заказала две дюжины портретов, сделанных именно по этой фотографии. "Когда Бердсли пришлёт мне остальные мои портреты? Пожалуйста, закажите у него ещё две дюжины таких же, с сигаретой в руке, только больше размером, если он сможет их сделать. В моём следующем письме я приложу Вам почтовый перевод на восемьдесят пять долларов, если Вы мне ответите, что он над ними работает. Я полагаю, что учитывая тринадцать долларов, которые он тоже взял с меня за три дюжины, каждая дополнительная дюжина будет стоить четыре двадцать пять. Пожалуйста, не могли бы Вы уточнить?"<ref>Юджин Роллин Корсон, Некоторые неопубликованные письма Елены Петровны Блаватской (Лондон: Rider & Co., 1929), 171. Описание взято с сайта Theosophy Canada, 2005 год.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Фотокопия этого портрета находится в фотоальбоме Веры Желиховской, сестры Е.П.Б., который хранится в Государственном архиве Российской Федерации. Скан этого отпечатка доступен на сайте [http://art-roerich.org.ua Бахмутского Рериховского общества]. На обороте фотографии дарственная надпись, сделанная почерком Е.П.Б.: "Милой и дорогой Недежде Андреевне, товарищу детства и ночных ужинов. От секретаря Теософского общества Е. Блаватской". Ниже дописано карандашом: "х Фадеевой"<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB by Beardsley 1875 standing.jpg|200px]]<br />
| 3 или 4 октября 1875 года<br />
| Джефферсон Бердсли<br />
| style="text-align:left;" | Ещё одна фотография, сделанная в Итаке, штат Нью-Йорк, в октябре 1875 года, когда Е.П.Б. посещала профессора Хирама Корсона и писала "Разоблачённую Изиду". Дату можно установить по письму миссис Корсон своему сыну Юджину, в котором описываются события между 2 и 5 октября:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Затем мы отправились к Бердсли за её фотографией. У неё есть великолепный, расшитый золотом плащ, который носят на Кавказе, и который она затейливым образом на себе драпирует." [цитата из письма миссис Корсон]<br />
<br />
Миссис Корсон сама в нём сфотографировалась, чувствуя, что у неё никогда не было лучшего снимка, но по какой-то причине он не проявлялся. [рассказ Майкла Гомеса]<ref>Майкл Гомес, "Зарождение теософского движения" (Уитон, Иллинойс: Издательство Theosophical Publishing House, 1987), 214. Он процитировал письмо миссис Корсон Юджину Корсону. 5 октября 1875 года. Документы Корсона, Корнеллский университет.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Эта фотография появилась на обложке ноябрьского номера журнала "Теософ" за 1928 год с пометкой "Неопубликованная фотография Е.П.Б. около 1879 года", но год указан неверно. Также она напечатана в XV томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB - NY.JPG|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1876<br />
| Наполеон Сарони <br />
| style="text-align:left;" |Сарони сделал эту фотографию в 1876 году в Нью-Йорке. Она была выставлена на продажу по 50 центов в журнале "Путь". <br />
<br />
Один сохранившийся оттиск этой фотографии Е.П.Б. был отпечатан студией Бердсли в Итаке, штат Нью-Йорк. [В те дни не было ничего необычного в том, что одна студия делала отпечатки с работ другой студии.] Этот оттиск, найденный в коллекции Стейнтона Мозеса в архиве Колледжа психических исследований, имеет рукописную пометку: "Маллиган 1878 года". Маллиган – это псевдоним, которым Генри Стил Олкотт пользовался, говоря о мадам Блаватской.<br />
<br />
Фотография Сарони была напечатана в III и VI томах Собрания сочинений Е.П. Блаватской и послужила источником вдохновения для гравюры 1878 года, а также для новой акварели (показано ниже).<br />
Это изображение было предоставлено Архивом Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/hpbphotos.htmBlavatsky Archives]). <br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HP Blavatsky 1877.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1876-1877 <br />
| Наполеон Сарони<br />
| Фото сделано в Нью-Йорке и использовано в качестве фронтисписа в ранних изданиях "Разоблачённой Изиды". Также напечатано в III томе Собрания сочинений Е. П. Блаватской и других работах.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB portrait Edsall Studio.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1876-1878 <br />
| Фотостудия Эдсолла<br />
| Фото сделано в Нью-Йорке. Напечатано в IV томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB Sarony portrait 1877.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1876-1878 <br />
| Наполеон Сарони <br />
| Портрет Елены Петровны Блаватской работы Наполеона Сарони в 1877 году. Это изображение взято из фотоальбома сестры Е.П.Б. Веры Желиховской, который хранится в Государственном архиве Российской Федерации. На обратной стороне гравюры стоит штамп "Имперские портреты Сарони, Юнион-сквер, 37, Нью-Йорк".<br />
<br />
Скан печати доступен на веб-сайте [http://art-roerich.org.ua/ Бахмутского рериховского общества].<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with feather hat.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1877 <br />
| Наполеон Сарони <br />
| Эта фотография была напечатана студией Сарони в 1877 году как визитная карточка.[10] Изображение, показанное здесь, было отсканировано с отпечатка в рамке в Архиве Теософского общества в Америке.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB drawing from 1877 Sarony.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | Неизвестен<br />
| 1878<br />
| Гравюра 1878 года, сделанная по фотографии Н. Сарони 1876 года. Г-н Бьюкенен написал для журнала "Френологический журнал" (Phrenological Journal) краткий биографический очерк о Е.П.Б., и журнал добавил эту иллюстрацию. В редакционной заметке говорится:<br />
<br />
<blockquote><br />
За замечательную фотографию, с которой был выгравирован наш портрет, мы в долгу перед М. Сарони с Бродвея, а также мы выражаем признательность профессору Дж. Р. Бьюкенену, доктору медицины, за вклад в наши френологические заметки".<ref>Джеймс Роудс Бьюкенен "Френологический журнал и наука о жизни", Том 66-67 (март, 1878), 137. Спасибо Пэт Девени за указание на эту статью в "Новой фотографии Блаватской?", FOTA № 1 (март 2014 г.), 8.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Wimbridge portrait.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1878<br />
| Эдвард Уимбридж <br />
| Эдвард Уимбридж был художником и архитектором, который в 1878 году отправился в Индию вместе с Е.П.Б. и полковником Олкоттом. Он разработал дизайн обложки для первого номера журнала "Теософ" (Theosophist). В своём дневнике в 1878 году Е.П.Б. отметила, что 11 сентября 1878 года Уимбридж подготовил это изображение для гравировки. Оно было выгравировано на меди и появилось в четвёртом издании "Разоблачённой Изиды" 1878 года, опубликованном Дж.У. Бутоном в Нью-Йорке.<ref>Е.П. Блаватская, "Дневники Е.П. Блаватской" в Собрании сочинений Е. П. Блаватской, том I, стр. 409.</ref><br />
<br />
Из личной книги Джомы Сайпа "Разоблачённая Изида" .<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with fur sash.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1878 <br />
| Неизвестен<br />
| Е.П.Б. на пути в Индию в декабре 1878 года.[14]<ref>Журнал "Восход солнца", 46.5 (июнь/июль 1977 года), внутренняя сторона обложки.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Bronze medallion.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1878<br />
| Уильям Р. О'Донован<br />
| Бронзовый медальон, выполненный Уильямом Р. О'Донованом, который знал мадам Блаватскую и полковника Олкотта и посетил их в ламаистском монастыре (The Lamasery). Его дружба и медальон описаны Олкоттом в "Листах старого дневника", том 1, страницы 411-412.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB portrait from NYPL.jpg|200px]]<br />
| 1880<br />
| Чарльз Т. Скоуэн <br />
| Чарльз Т. Скоуэн был британским фотографом, который работал в Шри-Ланке и Индии в 1871-1890 годах. К 1876 году он открыл студию в Канди, а позже открыл вторую в Коломбо. Е.П.Б. и полковник Олкотт посетили Цейлон с 16 мая по 13 июля 1880 года.<br />
Изображение из цифровой коллекции Нью-Йоркской публичной библиотеки ([https://digitalcollections.nypl.org/items/510d47db-c17c-a3d9-e040-e00a18064a99 New York Public Library Digital Collection]).<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:H P Blavatsky in Benares 1880.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1880 <br />
| Неизвестен<br />
| Снимок сделан в Бенаресе (ныне Варанаси), Индия, в 1880 году. Эта фотография из фотоальбома сестры Е.П.Б. Веры Желиховской, хранящегося в Государственном архиве Российской Федерации.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in Galle 1880.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1880 <br />
| Неизвестен<br />
| Снято в Галле, Цейлон (ныне Шри-Ланка). Е.П.Б. и полковник Олькотт посетили Цейлон с 16 мая по 13 июля 1880 года.<br />
<br />
Это изображение взято с веб-сайта Архива Блаватской, а также оно представлено во втором томе Собрания сочинений Блаватской, где находится на обратной стороне страницы 400. Оригинал находится в архивах Адьяра.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in Galle from CW2.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1880 <br />
| Неизвестен<br />
| Снято в Галле, Цейлон (ныне Шри-Ланка). Е.П.Б. и полковник Олькотт посетили Цейлон с 16 мая по 13 июля 1880 года.<br />
<br />
Это изображение отсканировано из тома II Собрания сочинений Блаватской, где оно находится на обратной стороне страницы 464.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in Galle with Devendra 1880.jpg|200px]]<br />
| 18 мая 1880<br />
| Паягала Бадалге Каролис (Payagala Badalge Karolis)<br />
| style="text-align:left;" | Эта фотография была обнаружена Сенакой Вираратной (Senaka Weeraratna) в семейном альбоме и опубликована в жунале ''Сандей Таймс'' (''[https://www.sundaytimes.lk/230129/75th-independence/rare-images-in-family-photos-509909.html The Sunday Times]''), Шри Ланка, 29 января 2023 в статье Йомала Сенерат-Япы "Исторический визит полковника Олкотта и мадам Блаватской на остров в 1880 году" (''Colonel Olcott and Madame Blavatsky’s historic visit to the island in 1880'' by Yomal Senerath-Yapa).<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB 1882-1884 from Russian State Archives.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |ок. 1882 <br />
| Неизвестен<br />
| Эта фотография была использована в качестве визитной карточки, сделанной в Мадрасе (ныне Ченнаи), Индия.<br />
<br />
Изображение, показанное здесь, было представлено в 2006 году на выставке под названием "Елена Блаватская: судьбы и лица..." Исследовательский фонд Рериха (Санкт-Петербург) и Культурно-просветительский центр "Адамант" (Ломоносов) выступили спонсорами этого мероприятия в Музее Н.К. Рериха в Новосибирске в честь 175-летия со дня рождения Н.К. Рериха:<br />
<br />
<blockquote><br />
На выставке в Новосибирске впервые представлен оригинал неизвестного портрета Е.П. Блаватской, выполненного в фотостудии Мадраса. На обороте её автограф, ранее не публиковавшийся: "Княгине Ольге Петровне Волконской в знак уважения, любви и преданности от индийских аватаров девятнадцатого века. Радда-бай. Елена Блаватская. Милая. Март 1884 года". К сожалению, о княгине Волконской (урождённой Клейнмихель) до сих пор найдено очень мало информации.<ref>А. П. Соболев, "Е.П. Блаватская - Сфинкс XIX века" на сайте [http://rossasia.sibro.ru/voshod/article/31204 РосАзия], ноябрь 2011 года.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Другая версия изображения доступна на сайте BlavatskyTheosophy.com , где приводится история публикации фотографии.<ref>Р. Джагганатия, "Блаватская побеждает атеиста", [https://blavatskytheosophy.com/blavatsky-defeats-an-atheist/ BlavatskyTheosophy.com]. Фотография была ранее опубликована как "Великая учительница Е.П.Б., какой я её видел" в Adyar Bulletin, май 1909 года. Позже она была перепечатана в журнале "Канадский теософ" (The Canadian Theosophist), май-июнь 1983 года, а также в биографии Е.П.Б. Сильвии Крэнстон: "Необыкновенная жизнь и влияние Елены Блаватской".</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with Subba Row and Babaji.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1882-1884<br />
| Неизвестен<br />
| Е.П.Б. с Т. Субба Роу и Бабаджи ок. 1882-1884. Из цифровой коллекции Нью-Йоркской публичной библиотеки ([https://digitalcollections.nypl.org/items/510d47dc-9d42-a3d9-e040-e00a18064a99 New York Public Library Digital Collection]). Визитная карточка для посещения библиотеки Винтертура, похоже, принадлежит той же студии в Мадрасе, которая напечатала фотографию "ок. 1882", показанную выше.<br />
<br />
Напечатана в Собрании сочинений Е.П. Блаватской, том V.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with fan - cabinet card.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1884<br />
| студия Elliott & Fry, Лондон <br />
| [[Файл:HPB with fan - from The Word Dec 1915.jpg|right|100px|thumb|Из ж-ла "Слово" (''The Word''), 1915]] Е.П.Б. позирует с большим веером. В Собрании сочинений Е.П. Блаватской том V, на странице 257 утверждается, что фотографом была Лора Холлоувэй, но Элис Клизер написала, что фотография была сделана для Лоры Холлоувэй:<br />
<br />
<blockquote><br />
Портрет, украшающий фронтиспис настоящего тома, был сделан в Лондоне в 1884 году для миссис Лоры Лэнгфорд. Е.П.Б. дала мне копию, но, насколько мне известно, она никогда ранее не публиковалась. – Э.К.<ref>Элис Клизер, Е.П. Блаватская: Её жизнь и творчество (Калькутта: Такер, Спинк и Ко., 1922), 125. Смотрите веб-сайт Архива Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/theosophypdfs/cleather_h_p_blavatsky_her_life_and_work_1922.pdf Blavatsky Archives]. </ref><br />
</blockquote><br />
<br />
[[Файл:HPB note to Skinner on photo1887.jpg|right|200px|thumb|Записка Е.П.Б. Ралстону Скиннеру]]<br />
<br />
В мае 1887 года Е.П.Б. отправила подписанный экземпляр Джеймсу Ралстону Скиннеру. Он находится в библиотеке Гарвард-Андовер.<ref>"Скиннер, Дж. Ралстон (Джеймс Ралстон), 1853-1887". Личные документы в Андовер-Гарвардской теологической библиотеке Гарвардского университета. В этот сборник входят шесть писем Е.П. Блаватской.</ref><br />
<br />
Журнал "Слово" (The Word) опубликовал эту версию в томе 22, № 3, декабрь 1915 года, на стр. 136.<br />
Портрет также представлен в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия” (World Theosophy) в сентябре 1931 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPBphoto.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1884<br />
| студия Elliott & Fry, Лондон <br />
| Деталь с предыдущего портрета.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with fan.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1884<br />
| Неизвестен<br />
| Ещё одна поза Е.П.Б. с веером, почти наверняка с той же фотосессии, что и предыдущие фотографии, сделанные для Лоры Холлоувэй<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in 1880s.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1884<br />
| Неизвестен<br />
| Деталь с предыдущего портрета. Описана в VI томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской как “Е.П.Б. за сорок" и "воспроизведена с фотографии, подаренной Уильямом Кваном Джаджем миссис Харриет Фаррар в Нью-Йорке".<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB 1884 from Russian State Archives.jpg|200px]]<br />
| 1884<br />
| Неизвестен<br />
| style="text-align:left;" | Этот портрет взят из фотоальбома сестры Е.П.Б. Веры Желиховской, хранящегося в Государственном архиве Российской Федерации. Подпись: "Елена Петровна Блаватская. В минуту жизни трудную..."<br />
<br />
Российские архивы датируют фотографию 1867-1868 годами, но это явно неверно. Судя по одежде, это почти наверняка одна из фотографий, сделанных для Лоры Холлоувэй в 1884 году. Фотография была впервые опубликована в журнале "Обзор обзоров" (Review of Reviews), 1893, стр. 493. Она также есть в работе Джеффри Барборки "Тибет и тулку" на странице 160.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB Schmeichen painting 1.jpg|200px]]<br />
| style="height:120px; width:100px; text-align:center;" |1884-1885<br />
| Герман Шмихен<br />
| [[Файл:HPB portrait.jpg|130px|thumb|Фрагмент]]<br />
Это первый портрет Е.П.Б. художника Германа Шмихена. Картина "была написана в Эльберфельде в сентябре 1884 года, а позже миссис Тони Шмихен подарила её Эзотерической школе; в течение нескольких последующих лет она находилась в доме К. Джинараджадасы, Ковингтон-сквер, 33, Лондон", согласно Борису Цыркову, который написал об этом в 1954 году.<ref>Борис Цырков, Собрание сочинений Е. П. Блаватской, том VI, 1883-1884-1885 (Лос-Анджелес: Фонд публикации сочинений Блаватской, 1954), 299.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB Schmeichen portrait.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1884-1885<br />
| Герман Шмихен <br />
| Это второй портрет Е.П.Б. кисти Германа Шмихена. "Второй портрет, воспроизведённый здесь, много лет находился в Лондонской штаб-квартире на Авеню-роуд, 19. По словам Бориса Цыркова, сейчас он находится в зале Индийской секции в Бенаресе".<ref>Борис Цырков, Собрание сочинений Е. П. Блаватской, том VI, 1883-1884-1885 (Лос-Анджелес: Фонд публикации сочинений Блаватской, 1954), 299.</ref><br />
<br />
Эдмунд Рассел писал о реакции Е.П.Б. на эту картину:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Портрет Шмихена в Адьяре мне всегда нравился. Намёк на пророчицу в полутёмной пещере. Но ей именно это и не нравилось. Она считала, что это делает её слишком похожей на Сивиллу".<ref>Эдмунд Рассел, "Разоблачённая Изида: Личные воспоминания мадам Блаватской", Оккультное обозрение № 28.5 (ноябрь, 1918), 263.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Этот портрет воспроизведён напротив страницы 553 в номере журнала "Теософ" (Theosophist), посвящённом столетию Е.П.Б., который был опубликован в августе 1931 г. Г-н Джинараджадаса указал следующие размеры картины: 4 фута 63/4 дюйма на 3 фута 23/4 дюйма [139 см х 98,4 см]. <br />
<br />
Портрет также представлен в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия" (World Theosophy) в сентябре 1931 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Italian HPB Postcard Portrait.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1885<br />
| Джулия Хоффман Тедеско<br />
| [[Файл:Italian HPB Postcard Portrait reverse.jpg|right|260px|thumb|Оборотная сторона открытки.]] <br />
<br />
Портрет Е.П.Б. был написан выдающейся немецкой художницей Джулией Тедеско, вероятно, вдохновлённой более ранней фотографией. Она была напечатана в формате открытки фирмой Alfieri & LaCroix в Милане. Эта открытка находится в коллекции Джомы Сайпа.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB reading book JPEG.jpg|200px]]<br />
| 1887<br />
| Неизвестен<br />
| Фотография Е.П.Б., читающей книгу "во время проживания в Мейкоте, Краунхилл, Верхний Норвуд, Лондон, в доме Мейбл Коллинз. Она уехала из Остенде в Лондон 1 мая 1887 года".<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:1888 Kodak photo by W Q Judge.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1888<br />
| Уильям Кван Джадж<br />
| [[Файл:Kodak camera.jpg|150px|right|thumb|Камера Kodak]]<br />
Этот снимок Е.П.Б. за её рабочим столом на Лэндсдаун-роуд, 17, Лондон, сделан Уильямом Кваном Джаджем на камеру Kodak, когда она работала над "Люцифером" (Lucifer). Фотография была первоначально опубликована в журнале "Путь" (The Path), Нью Йорк, т. VII, май 1892 г., стр.39". Джадж писал об этом событии следующее:<br />
<br />
<blockquote><br />
Невоможно было раздобыть у неё [никаких фотографий], поскольку она сделала паузу в своей работе, до тех пор, пока в 1888 году эта маленькая фотография не запечатлела её, с её согласия, как раз в тот момент, когда она начинала свою дневную работу над "Люцифером", который был тогда ещё в младенческом возрасте. Только что она вышла из комнаты на заднем плане и села за стол, на котором были начаты первые страницы "Люцифера" и на котором была написана, если не вся, то большая часть, "Тайной Доктрины". Ручка в её руке – американская золотая ручка, изготовленная Джоном Фоули, чьё имя известно тысячам писателей, и подаренная ей нью-йоркским теософом. Лист бумаги перед нею – это лист рукописи "Тайной Доктрины", а другие лежат рядом.<ref>Уильям Кван Джадж, "Эхо Востока", Том 1, Второе издание (Пасадена: Издательство Теософского университета, 2009), 262. Составитель: Дара Экланд.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Эта копия фотографии была любезно предоставлена Уиллом Таккарой из Международного теософского общества (Пасадена); реставрация фотографии сделана Владимиром Краснопёровым.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB_and_family.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1888<br />
| Неизвестен<br />
| Снято в октябре 1888 года в Лондоне. Е.П.Б. сидит рядом со своей сестрой Верой Желиховской. За ними стоят Вера Джонстон, Чарльз Джонстон и Генри Стил Олкотт.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Fragment of family photo 1888.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1888<br />
| Неизвестен<br />
| Хотя эта фотография иногда идентифицируется как одна из серии, снятой 8 января 1888 года в студии Энрико Рэста, она, скорее всего, была вырезана из предыдущей семейной фотографии.<br />
<br />
Архив Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/hpbphotos.htm Blavatsky Archives]) предоставил это изображение, которое также было напечатано в VIII томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB and HSO final meeting JPEG.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1888<br />
| Неизвестен<br />
| Е.П. Блаватская и Генри Стил Олкотт во время их последней встречи, фото сделано в октябре 1888 года в Лондоне. "Табачная корзина Е.П.Б. [под рукой Е.П.Б.] теперь находится во владении Джеффри Уоткина, Лондон", -- писал Борис Цырков в 1964 году.<ref>Борис Цырков, Собрание сочинений Е. П. Блаватской, том X, 1883-1884-1885 (Уитон, Иллинойс: Theosophical Publishing Company, 1964), стр. 176.</ref><br />
<br />
На фотографической репродукции в Собрании сочинений, том X, стр. 176, показано следующее приветствие, написанное рукой Е.П.Б.: "Арийскому теософскому обществу Нью-Йорка, с наилучшими пожеланиями от Е.П.Б. и Г.С.О.", Лондон, октябрь 1888 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Resta portrait 1.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста<br />
| Поза "Сфинкса” – самое известное изображение Е.П.Б. Оно было сделано в студии Ресты по адресу Coburg Place, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года. Всего было снято шесть стеклянных пластин; на некоторых Е.П.Б. смотрит в сторону или держит сигарету. Оригиналы в настоящее время находятся в Архиве Ложи Блаватской Теософского общества в Англии, а дубликаты - в Elliott & Fry, Ltd. в Лондоне. Изображение из архива Теософского общества в Америке, отсканировано с принта Elliot & Fry.<br />
Эта фотография печаталась в публикациях чаще, чем любая другая. включая Собрание сочинений Е.П. Блаватской, том XI. Одна из первых была в журнале «Путь» (The Path) в феврале 1890 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB smoking.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста <br />
| Это ещё одна из шести поз, сделанных в студии Ресты по адресу Coburg Place, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Resta portrait 3.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста <br />
| Это ещё одна из шести поз, сфотографированных в студии Ресты на Кобург-плейс, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Resta portrait 5.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста <br />
| Это ещё одна из шести поз, сфотографированных в студии Ресты на Кобург-плейс, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года. Из архива Блаватской (Blavatsky Archives.). Напечатано в Собрании сочинений Е. П. Блаватской, том X. См. также [http://blavatskyarchives.com/hpbphotos27.htm Blavatsky Archives].<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with Mead and Pryse.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1890<br />
| Неизвестен<br />
| style="text-align:left;" |Е.П.Б., сидящая в кресле для купания, с Г.Р.С. Мидом (справа) и Джеймсом Морганом Прайсом. Снимок сделан в Лондоне.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in bath-chair.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1890<br />
| Неизвестен<br />
| style="text-align:left;" |Е.П.Б., сидящая в кресле для купания. Этот портрет появился в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия" (World Theosophy ) в сентябре 1931 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in white lace.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1890-1891<br />
| Неизвестен<br />
| Е.П.Б., в белой кружевной шали, держащая в руках экземпляр "Пути". Вероятно, это её последняя фотография. Она была воспроизведена в книге А.П. Синнетта "Происшествия из жизни мадам Блаватской”, 2-е издание в 1913 году; в первом издании 1886 года этой фотографии не было.[28]<br />
<br />
Этот портрет также появляется в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия (World Theosophy) в сентябре 1931 года, а также в XIII томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB death mask.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1891<br />
| Неизвестен<br />
| Вид сбоку посмертной маски Е.П.Б., напечатанной в майском номере "Теософа" за 1991 год.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB death mask front.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1891<br />
| Неизвестен<br />
| Вид посмертной маски Е.П.Б. спереди, напечатанный на обложке майского номера журнала "Американский теософ" (The American Theosophist) за 1913 год.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB listening to Quill Pen - from Nightmare Tales.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1892<br />
| Реджинальд Машелл<br />
| Иллюстрация на тему Е.П.Б., слушающей гусиное перо в рассказе "Заколдованная жизнь (рассказанная гусиным пером)". Это первая история из серии "Кошмарных рассказов", написанных Е.П.Б. и опубликованных посмертно. Подпись под иллюстрацией гласит: "Я заметила, как из-под его ручки вспыхнул огонёк. Яркая цветная искра, которая мгновенно превратилась в звук. Это был тихий голос пера".<br />
<br />
В отчёте в журнале Lucifer говорится, что и обложка Nightmare Tales («Кошмарные рассказы»), и эта иллюстрация были созданы Реджинальдом Машеллом вместе с "некоторыми хитроумными хвостовыми частями, состоящими из японских монстров неописуемой кудрявости".<ref>"Кошмарные рассказы" «Люцифер», май, 1892, стр. 264.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:May P - On the brain (of Mrs. Besant) 1892.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1892<br />
| [https://en.wikipedia.org/wiki/Phil_May_(caricaturist) Фил Мэй]<br />
| Карикатура "В мозгах у миссис Безант". Подписи сверху вниз: "Махатмаизм", "Блаватская". Опубликовано в сборнике работ художника "Альбом Фила Мэйя" ([https://archive.org/details/philmayalbum00mayp/page/36/mode/2up The Phil May album]), 1900, стр. 36. Место первой публикации пока не известно.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Borglum_portrait_of_HPB.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | ca1889-1909<br />
| Гутзон Борглум<br />
| Скульптор с горы Рашмор написал для своего отца-теософа портрет, скопированный с фотографии студии Реста. Эта картина висит в комнате для медитаций в здании штаб-квартиры Теософского общества в Америке. Она была написана между 1889 г. и 1909 годом, когда умер отец.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB engraving by P Vishnevsky.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |ок.1893<br />
| П. Вишневский <br />
| Эта гравюра сделана по образцу фотографии Наполеона Сарони 1876 года. Она была отсканирована из русской книги "Загадочные племена на Голубых горах в дебрях Индии. Дурбар в Лагоре". Санкт-Петербург, 1893. Книга представляет собой сборник статей, первоначально напечатанных в русском журнале "Русский вестник" в 1883-1886 годах, когда Е.П.Б. зарабатывала на жизнь написанием рассказов о путешествиях.<ref>См. также брошюру Е.П. Блаватской, переведенную Мэри Г. Лэнгфорд: Мистер Питерс и Богиня.</ref> Положение левой руки является преувеличением её положения на фотографии 1877 года и может быть масонским жестом руки.<br />
<br />
Спасибо Олегу Болдыреву за предоставленное изображение. Местонахождение оригинала неизвестно.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB from Posthumous Memoirs.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | ок. 1896<br />
| Неизвестен<br />
| [[Файл:Yost typewriting machine, ca 1896.png|120px|right|thumb|Yost typewriter, ca 1896]] <br />
Это художественная работа с обложки титульного листа предполагаемой автобиографии, продиктованной из загробного мира мадам Блаватской, Посмертных мемуаров Елены Петровны Блаватской. Джозеф М. Уэйд во вступительном объяснении к этой работе описал, как дух Джорджа У. Стивенса управлял пишущей машинкой, разработанной Г.В.Н. Йостом, чей дух руководил работой. Пишущая машинка была помещена в шкаф, расположенный в нескольких футах от медиума, который подключался к Е.П.Б. Опубликовано в Бостоне Джосом. М. Уэйдом и в Лондоне Х.А. Копли, 1896. Доступно в Библиотеке Конгресса ([https://cdn.loc.gov/service/gdc/dcmsiabooks/po/st/hu/mo/us/me/mo/ir/00/wa/de/posthumousmemoir00wade/posthumousmemoir00wade.pdf Library of Congress]). Изображение может быть автоматическим рисунком. <br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP mask (Ferdinand Schirren).jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1898<br />
| Фердинанд Ширрен<br />
| style="text-align:left;" |Эта гипсовая скульптура под названием "Портрет мадам Елены Блаватской" была создана бельгийским художником Фердинандом Ширреном (1872-1944). Согласно сайту "Врата исследований" ([https://www.researchgate.net/figure/Ferdinand-Schirren-Portrait-de-Madame-Helena-Blavatski-1898-Plaster-Private_fig9_303552954 Research Gate]), он находится в частной коллекции в Брюсселе, где его разместил Клербуа Себастьен.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Founders stature in Adyar.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1907<br />
| Говинда Пиллаи <br />
| Эта статуя стоит в Большом зале здания международной штаб-квартиры в Адьяре, Ченнаи, Индия. "Полковник стоит рядом с сидящей Е.П. Блаватской, положив руку ей на плечо, прямая, крепкая фигура, с почтенной бородой и резкими чертами лица". Статуя была открыта 7 декабря 1907 года." Полковник Олкотт умер 17 февраля того же года, и открытие было поводом почтить его и его работу с мадам Блаватской. С приветственными речами выступили сэр С. Субрамания Айер, г-н В.К. Сешачариар, д-р У.А. Инглиш, г-н П.Т. Шриниваса Айенгар, г-н Ситарама Шастри, г-жа Руссак и Анни Безант.<ref>"Открытие статуи полковника Олкотта", Всемирная теософия, декабрь, 1932, стр. 634-636.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Flagg portrait of HPB.JPG|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1920-30s<br />
| Джеймс Монтгомери Флэгг<br />
| Этот набросок был сделан по фотографии Джефферсона Бердсли 1875 года. Джеймс Монтгомери Флэгг (1877-1960) был известным портретистом и самым высокооплачиваемым американским журнальным иллюстратором своего времени. Он знаменит благодаря вербовочному плакату 1917 года с дядей Сэмом и с надписью "Я хочу, чтобы ты служил в армии США". Известно, что Флэгг был в Лагере Звёзд в Огайо, Калифорния, в 1928 году, поэтому он был немного знаком с Теософским обществом и Джидду Кришнамурти. Он также нарисовал Анни Безант<ref>The Channel, апрель-июнь 1916, фронтиспис. См. сайт [http://www.iapsop.com/archive/materials/channel/channel_v1_n3_apr-may-jun_1916.pdf IAPSOP].</ref>, Кришнамурти,<ref>"Мистер Кришнамурти 5 июня 1923 года", "Вестник звезды", 12 (сентябрь 1923), стр. 360; "Кришнаджи (Портрет над камином)" The Theosophist [Hollywood], том 1, июль 1930, стр. 556; "Портрет Кришнаджи", The Star, январь 1928, стр. 2.</ref> и Чарльз Уэбстер Ледбитер<ref>"Портрет епископа Ч.У. Ледбитера", The Theosophist [Hollywood], том 1, февраль 1930, стр. 122.</ref> с фотографий для теософских журналов. Его жена Дороти была членом Американского теософского общества в Нью-Йорке в 1930-1934 годах.<br />
<br />
Это изображение взято из Монреальского теософского проекта ([https://theosophyproject.blogspot.com/2018/12/ Montreal Theosophy Project]). Он появляется на обложке XV тома Собрания сочинений Е.П. Блаватской и в работах Говарда Мерфета.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Helder_-_Sketch_of_HPB.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1930<br />
| Ванесса Хелдер<br />
| Графитовый набросок Ванессы Хелдер, основанный на фотографии 1878 года, опубликованной в журнале World Theosophy, том 1, № 8, август 1931 года, стр. 599. Ранее он был напечатан в брошюре "Личность Е.П. Блаватской" ([http://resources.theosophical.org/pdf/Authors/Jinarajadasa/Jinarajadasa_The_Personality_of_HP_Blavatsky.pdf ''The Personality of H. P. Blavatsky'']), написанной Ч. Джинараджадасой в 1930 году.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky and the Masters by Knapp.JPG|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1930<br />
| Дж. Огастес Кнапп<br />
| Картина Дж. Огастеса Кнаппа 1930 года, демонстрирующая образное представление о Е.П.Б. и её Учителях. Чёрно-белое изображение этой картины было распространено с ложным утверждением, что это была настоящая фотография, сделанная в Адьяре. Оригинальная картина хранится в Обществе философских исследований в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - stature with sphynx.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 2004<br />
| Алексей Леонов <br />
| Эта работа под названием "Сфинкс XIX века" выполнена из керамики под названием "грог" (также известной как огненный песок и шамот). Находится в частной коллекции в Москве.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - head (A.Leonov) 2.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 2008<br />
| Алексей Леонов <br />
| Оригинал этой скульптуры находится в [http://museum-blavatsky.com.ua/ Музее Е.П. Блаватской и её семьи] (Днепр, Украина). В 2015-2016 годах бронзовые версии этой скульптуры были установлены в штаб-квартире Теософского общества в Адьяре, Ченнаи, Индия, и в Международном теософском центре (International Theosophical Centre) в Наардене, Нидерланды. Эти инсталляции были созданы при содействии фонда "Диалог культур – объединённый мир".<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - head (A.Leonov) 1.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 2011<br />
| Алексей Леонов <br />
| Эта скульптура находится на постоянной выставке "Великие Учителя человечества" в этнографическом парке "Этномир", Калужская область, Россия.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB drawings from 1850s photo.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | до 2000-х<br />
| Неизвестен<br />
| Этот карандашный рисунок был сделан с фотографии 1850-х годов. Он был отсканирован с репродукции карандашного рисунка в архиве Теософского общества в Америке.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Rudolf Strauch engraving.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | Неизвестен<br />
| Рудольф Штраух <br />
| Гравюра работы Рудольфа Штрауха из Лейпцига, из архива Шведского культурного общества ([https://arkivkopia.se/sak/aboaka-1254 Archive of Swedish Cultural Common]). Скопировано с фотографии студии Реста 1889 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB watercolor from 1877 Sarony.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | Неизвестен<br />
| Неизвестен<br />
| Акварель, сделанная по фотографии Н. Сарони в 1876 году. Местонахождение оригинала неизвестно. Отсканировано с фотографии.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB painting from 1887 Maycot photo.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | Неизвестен<br />
| Неизвестен<br />
| Картина, полученная по фотографии 1887 года, сделанной в Мэйкоте. Исполнитель и местонахождение оригинала неизвестны. Отсканировано с фотографии в архиве Теософского общества в Америке.<br />
|}<br />
<br />
<br />
== Сноски ==<br />
<references/><br />
<br />
[[Категория: Блаватская Елена Петровна]]<br />
[[en:Blavatsky_photographs_and_portraits]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0&diff=397
Заглавная страница
2023-06-08T11:12:21Z
<p>Pavel Malakhov: </p>
<hr />
<div>{|<br />
|- <br />
| [[Файл:BannerRussian.jpg]]<br />
|<big>'''{{LOCALDAY}}.{{LOCALMONTH}}.{{LOCALYEAR}}''', {{LOCALDAYNAME}}</big><br />
<br />
'''Фраза дня из "Жемчужин Востока":'''<br /><br />
<dailyquote></dailyquote><br />
|}<br />
----<br />
----<br />
<br />
Мы приглашаем все группы или отдельных людей, уважающих труд основателя Теософского общества '''Елены Петровны Блаватской''' и её сторонников к участию в этом вики проекте, направленном на создание основательной исследовательской базы знаний для изучающих. Наша цель - предоставить платформу для людей заинтересовавшихся теософией, инструмент для совместной работы по формированию точной, качественно документированной, выверенной и полезной информации. '''Если вы желаете присоединиться к наполнению и улучшению нашего проекта''', обращайтесь к [[Справка:Администраторы|администраторам]], чтобы стать участником.<br />
<br />
<br />
{| <br />
<br />
|- valign=top<br />
| width=50% bgcolor="whitesmoke"| <div style=" font-size:130%; border:1px solid #ccc; background:#d8dfe8; margin:0; padding:.3em; color:#000;">Категории</div><br />
[[Служебная:Категории|Категории]] в Вики Теософия помогают сгруппировать вместе статьи о людях, местах или понятиях, имеющих нечто общее. Некоторые из них:<br />
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}<br />
<br />
{{raw:en:Col-break|width=50%}}<br />
'''[[:Категория:Личности | Люди]]:'''<br><br />
* [[:Категория:Блаватская Елена Петровна | Блаватская Е.П.]]<br />
* [[:Категория:Родственники Блаватской Е.П. | Родственники Е.П.Блаватской]]<br />
* [[:Категория:Президенты ТО | Президенты ТО]]<br />
* [[:Категория:Основатели ТО | Основатели ТО]]<br />
<br />
{{raw:en:Col-break|width=50%}}<br />
'''Другие категории:'''<br><br />
* [[:Категория:Теософское общество | Теософское общество]]<br />
<br />
{{raw:en:Col-end}}<br />
<br />
| width=50% bgcolor="whitesmoke"| <div style=" font-size:130%; border:1px solid #ccc; background:#d8dfe8; margin:0; padding:.3em; color:#000;">Е.П. Блаватская</div><br />
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}<br />
[[File:HPBphoto.jpg|80px|left]]<br />
[[Блаватская|Елена Петровна Блаватская]] была со-основателем [[Теософское общество|Теософского общества]] в 1875 году вместе с [[Олькотт|Генри Стил Олкоттом]], [[Джадж|Вильямом Кван Джаджем]], и [[Основатели ТО|другими]]. Они возобновили доступ к древнему учению [[Теософия|теософии]] для широкой общественности современного мира.<br />
<br><br />
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}<br />
<br />
{{raw:en:Col-break|width=50%}}<br />
* [[Блаватская|Жизнь Е.П.Блаватской]]<br />
* [[Наследие Е.П.Блаватской в современном мире]]<br />
<br />
{{raw:en:Col-break|width=50%}}<br />
* [[Фотографии и портреты Е.П. Блаватской]]<br />
* [[:Категория:Блаватская Елена Петровна|Материалы связанные с Е.П.Б.]]<br />
{{raw:en:Col-end}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
[[en:]]<br />
[[fr:]]<br />
[[es:]]<br />
[[it:]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82_%D0%9C%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%BC%D1%8B_%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F.jpg&diff=396
Файл:Портрет Махатмы Мория.jpg
2023-06-01T23:26:01Z
<p>Pavel Malakhov: Pavel Malakhov переименовал страницу Файл:Портрет Махатмы Мория.jpg в Файл:Morya.jpg</p>
<hr />
<div>#перенаправление [[Файл:Morya.jpg]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Morya.jpg&diff=395
Файл:Morya.jpg
2023-06-01T23:26:01Z
<p>Pavel Malakhov: Pavel Malakhov переименовал страницу Файл:Портрет Махатмы Мория.jpg в Файл:Morya.jpg</p>
<hr />
<div>[[Категория: Мория]]<br />
[[Категория: Учителя]]<br />
[[Категория: Теософское общество]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82_%D0%9C%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%BC%D1%8B_%D0%9A%D1%83%D1%82_%D0%A5%D1%83%D0%BC%D0%B8.png&diff=394
Файл:Портрет Махатмы Кут Хуми.png
2023-06-01T23:25:30Z
<p>Pavel Malakhov: Pavel Malakhov переименовал страницу Файл:Портрет Махатмы Кут Хуми.png в Файл:Koot Hoomi.png</p>
<hr />
<div>#перенаправление [[Файл:Koot Hoomi.png]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Koot_Hoomi.png&diff=393
Файл:Koot Hoomi.png
2023-06-01T23:25:30Z
<p>Pavel Malakhov: Pavel Malakhov переименовал страницу Файл:Портрет Махатмы Кут Хуми.png в Файл:Koot Hoomi.png</p>
<hr />
<div>[[Категория: Учителя]]<br />
[[Категория: Личности]]<br />
[[Категория: Теософское общество]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A4%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B8_%D0%B8_%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8B_%D0%95.%D0%9F._%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9&diff=392
Фотографии и портреты Е.П. Блаватской
2023-05-21T08:44:26Z
<p>Pavel Malakhov: +2 фото: на Цейлоне и карикатура А. Безант</p>
<hr />
<div>[[Файл:HPB collage.jpg|210px|right|thumb|Обложка журнала "Всемирная теософия" (World Theosophy) за сентябрь 1931]]<br />
<br />
На этой странице собраны фотографии, картины, рисунки, скульптуры и другие изображения [[Блаватская|Елены Петровны Блаватской]], также известной как мадам Блаватская или Е.П.Б.. Они представлены в хронологическом порядке по дате создания, насколько это возможно. Включены индивидуальные изображения и небольшие группы, но не большие групповые фотографии, такие как те, которые были сделаны на ранних съездах Теософского общества. Карикатуры и шаржи также были опущены. Многие фоторафии были опубликованы в 14-ти томном "Собрании произведений Е.П. Блаватской" под редакцией Б.М. Цыркова (СП ЕПБ).<br />
<br />
Эта коллекция фотографий была вдохновлена выставкой на веб-сайте Теософия Канады (Theosophy Canada) в 2005 году, которая называлась "Живописный взгляд на Е.П. Блаватскую". Впоследствии эта выставка превратилась в слайд-шоу. Большое спасибо Эдмонтонскому теософскому обществу за веб-сайт и Джеффри Барборке за исследования, которые вошли в коллекцию этого общества.<br />
<br />
Изображения, используемые здесь, взяты из нескольких источников, но большинство из них были отсканированы из коллекции фотографий Теософского общества в Америке и из печатных изданий. Важным источником была коллекция цифровых фотографий с сайта Архива Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/hpbphotos.htm Blavatsky Archives]). По возможности указываются другие источники с указанием данных об авторских правах, если это применимо к более поздним работам. Дополнения и исправления приветствуются – особенно информация, которая может помочь точно определить даты и авторов этих работ. Обращайтесь с предложениями к [[Справка:Администраторы|администраторам Вики]]. Для некоторых фотографий из архива Теософского общества в Америке доступны версии с более высоким разрешением.<br />
<br />
Смотрите также [https://blavatskyarchives.com/hpbportraits1874-1891.htm галерею крупных планов ЕПБ], составленную Дэниелом Х. Колдуэллом, и [https://www.facebook.com/cees.slob/videos/3205231342872824/ видео], предоставленное Cees Slob на Фейсбуке.<br />
<br />
<br />
{| class="wikitable" <br />
|- valign=top<br />
! Изображение<br />
! Год создания<br />
! Автор<br />
! Заметки<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:H.Hahn and H.Blavatsky.jpg|200px]]<br />
| width=100px | поздние 1840-е<br />
| width=100px | Неизвестен<br />
| Картина юной Е.П. Блаватской и её матери Елены Андреевны Ган. Находится в Музее Е.П. Блаватской и её семьи в городе Днепр, Украина. Художник неизвестен, но, возможно, это была сама Елена Петровна.<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Lovely Maiden portrait of HPB.jpg|200px]]<br />
| 1840-е<br />
| Неизвестен<br />
| ЕПБ нарисована как "Прекрасная дева".<br />
<blockquote><br />
«Эта репродукция была сделана с помощью специального процесса с печатной копии, которая была впервые опубликована в книге [[А. П. Синнетт|Синнетта]] "Случаи из жизни мадам Блаватской". Гравюра была сделана с картины-медальона, которая была отправлена Надежде Фадеевой (как указано автором книги)».<ref>Описание с сайта Theosophy Canada, 2005.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Этот снимок был "скопирован" лондонской студией Elliott & Fry и находится в фотоальбоме сестры ЕПБ В.П. Желиховской, который хранится в Государственном архиве Российской Федерации. Скан этого отпечатка доступен на веб-сайте [http://art-roerich.org.ua Бахмутовского рериховского общества]. Портрет также появляется в коллаже в качестве фронтисписа журнала "Всемирная теософия"]] в сентябре 1931 года.<br />
<br />
Изображение, показанное здесь, было взято с сайта Архив Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB young in furs.jpg|200px]]<br />
| 1865-1868<br />
| Неизвестен<br />
| Молодая Е.П. Блаватская в меховой шубе. Напечатано в СП ЕПБ, т.1.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in hoop skirt JPEG.jpg|200px]]<br />
| 1860-е<br />
| Неизвестен<br />
| ЕПБ в юбке с обручем.<br />
<blockquote><br />
Наиболее вероятно, что фотография о которой писал генерал Ростислав "была сделана 20 лет назад в моём присутствии". 18 сентября 1881<br />
<ref>Описание взято с сайта Theosophy Canada, 2005.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Этот портрет появляется в коллаже на фронтисписе журнала "Всемирная теософия" в сентябрьском номере 1931 года, а также напечатана в треугольной рамке в СП ЕПБ, т.1.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB 1870.jpg|200px]]<br />
| около 1870<br />
| Неизвестен<br />
| Напечатано во 2-м томе СП ЕПБ.<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB portrait 9.jpg|200px]]<br />
| 1870-е<br />
| Неизвестен<br />
| Напечатано в книге А.П. Синнетта "Случаи в жизни мадам Блаватской", в её издании 1913 года; в первом издании 1886 года этой фотографии не было. Фотография включена в СП ЕПБ, т.2.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB by spiritualist photographer.jpg|200px]]<br />
| в начале 1875<br />
| Неизвестен<br />
| Портрет неизвестного нью-йоркского фотографа-спиритуалиста, о котором ЕПБ написала профессору Хираму Корсону 20 мая 1875 года:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Возможно, Вы сочли меня обманщицей, если помните о моём обещании подарить Вам свой портрет, который Вы пока так и не увидели. Но меня нельзя винить. Я редко позволяю своему благородному облику быть увековеченным на портретах. У меня их нет, и, проезжая через Нью-Йорк, я сделала несколько снимков у фотографов-спиритуалистов. Вот она я, изображенная в виде какого-то пожилого идиота, безутешно смотрящего на приведение женщины с петушиным гребнем на голове, корчащей мне рожи. Действительно, отбросив всякое тщеславие, как я могу послать вам такую ужасную карикатуру? Так что, я отдала две таких дискредитирующих фотографии двум людям, которые мне безразличны; но ни вы, ни миссис Эндрюс, ни мистер Сарджент, ни даже Олкотт не получили ни одной, и им приходится ждать".<ref>Письмо Е. П. Блаватской Хираму Корсону. 20 мая 1875 года. Некоторые неопубликованные письма Е. П. Блаватской, составлено Ю. Р. Корсоном. Доступно в [https://www.theosociety.org/pasadena/corson/cors-lt1.htm издательстве Теософского университета].</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Напечатано в томе I и XIV Собрания сочинений Е. П. Блаватской.<br />
<br />
Эта фотография была отсканирована из книги Джеффри Барборки "Тибет и тулку" и Е.П.Б. адресовала её другу, поэту Эпесу Сардженту. По другой версии, предоставленной веб-сайтом Архив Блаватской, она была надписана Хираму Корсону. Очевидно, Е.П.Б. убедили заказать дополнительные отпечатки после распространения первых двух.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB by Beardsley 1875 smoking.jpg|200px]]<br />
| 3 или 4 октярбя 1875 года<br />
| Джефферсон Бердсли<br />
| style="text-align:left;" | [[Файл:Back of Beardsley photo.jpg|160px|thumb|Дарственная надпись Недежде Андреевне Фадеевой]]<br />
<br />
Фотография, сделанная в Итаке, штат Нью-Йорк, в октябре 1875 года, когда Е.П.Б. была в гостях у профессора Хирама Корсона и писала "Разоблачённую Изиду”.<br />
<br />
<blockquote><br />
В недатированном письме, адресованном профессору Х. Корсону, Е.П.Б. написала о фотографиях, сделанных Бердсли. Важной особенностью здесь является то, что Е.П.Б. фактически заказала две дюжины портретов, сделанных именно по этой фотографии. "Когда Бердсли пришлёт мне остальные мои портреты? Пожалуйста, закажите у него ещё две дюжины таких же, с сигаретой в руке, только больше размером, если он сможет их сделать. В моём следующем письме я приложу Вам почтовый перевод на восемьдесят пять долларов, если Вы мне ответите, что он над ними работает. Я полагаю, что учитывая тринадцать долларов, которые он тоже взял с меня за три дюжины, каждая дополнительная дюжина будет стоить четыре двадцать пять. Пожалуйста, не могли бы Вы уточнить?"<ref>Юджин Роллин Корсон, Некоторые неопубликованные письма Елены Петровны Блаватской (Лондон: Rider & Co., 1929), 171. Описание взято с сайта Theosophy Canada, 2005 год.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Фотокопия этого портрета находится в фотоальбоме Веры Желиховской, сестры Е.П.Б., который хранится в Государственном архиве Российской Федерации. Скан этого отпечатка доступен на сайте [http://art-roerich.org.ua Бахмутского Рериховского общества]. На обороте фотографии дарственная надпись, сделанная почерком Е.П.Б.: "Милой и дорогой Недежде Андреевне, товарищу детства и ночных ужинов. От секретаря Теософского общества Е. Блаватской". Ниже дописано карандашом: "х Фадеевой"<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB by Beardsley 1875 standing.jpg|200px]]<br />
| 3 или 4 октября 1875 года<br />
| Джефферсон Бердсли<br />
| style="text-align:left;" | Ещё одна фотография, сделанная в Итаке, штат Нью-Йорк, в октябре 1875 года, когда Е.П.Б. посещала профессора Хирама Корсона и писала "Разоблачённую Изиду". Дату можно установить по письму миссис Корсон своему сыну Юджину, в котором описываются события между 2 и 5 октября:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Затем мы отправились к Бердсли за её фотографией. У неё есть великолепный, расшитый золотом плащ, который носят на Кавказе, и который она затейливым образом на себе драпирует." [цитата из письма миссис Корсон]<br />
<br />
Миссис Корсон сама в нём сфотографировалась, чувствуя, что у неё никогда не было лучшего снимка, но по какой-то причине он не проявлялся. [рассказ Майкла Гомеса]<ref>Майкл Гомес, "Зарождение теософского движения" (Уитон, Иллинойс: Издательство Theosophical Publishing House, 1987), 214. Он процитировал письмо миссис Корсон Юджину Корсону. 5 октября 1875 года. Документы Корсона, Корнеллский университет.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Эта фотография появилась на обложке ноябрьского номера журнала "Теософ" за 1928 год с пометкой "Неопубликованная фотография Е.П.Б. около 1879 года", но год указан неверно. Также она напечатана в XV томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB - NY.JPG|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1876<br />
| Наполеон Сарони <br />
| style="text-align:left;" |Сарони сделал эту фотографию в 1876 году в Нью-Йорке. Она была выставлена на продажу по 50 центов в журнале "Путь". <br />
<br />
Один сохранившийся оттиск этой фотографии Е.П.Б. был отпечатан студией Бердсли в Итаке, штат Нью-Йорк. [В те дни не было ничего необычного в том, что одна студия делала отпечатки с работ другой студии.] Этот оттиск, найденный в коллекции Стейнтона Мозеса в архиве Колледжа психических исследований, имеет рукописную пометку: "Маллиган 1878 года". Маллиган – это псевдоним, которым Генри Стил Олкотт пользовался, говоря о мадам Блаватской.<br />
<br />
Фотография Сарони была напечатана в III и VI томах Собрания сочинений Е.П. Блаватской и послужила источником вдохновения для гравюры 1878 года, а также для новой акварели (показано ниже).<br />
Это изображение было предоставлено Архивом Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/hpbphotos.htmBlavatsky Archives]). <br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HP Blavatsky 1877.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1876-1877 <br />
| Наполеон Сарони<br />
| Фото сделано в Нью-Йорке и использовано в качестве фронтисписа в ранних изданиях "Разоблачённой Изиды". Также напечатано в III томе Собрания сочинений Е. П. Блаватской и других работах.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB portrait Edsall Studio.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1876-1878 <br />
| Фотостудия Эдсолла<br />
| Фото сделано в Нью-Йорке. Напечатано в IV томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB Sarony portrait 1877.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1876-1878 <br />
| Наполеон Сарони <br />
| Портрет Елены Петровны Блаватской работы Наполеона Сарони в 1877 году. Это изображение взято из фотоальбома сестры Е.П.Б. Веры Желиховской, который хранится в Государственном архиве Российской Федерации. На обратной стороне гравюры стоит штамп "Имперские портреты Сарони, Юнион-сквер, 37, Нью-Йорк".<br />
<br />
Скан печати доступен на веб-сайте [http://art-roerich.org.ua/ Бахмутского рериховского общества].<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with feather hat.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1877 <br />
| Наполеон Сарони <br />
| Эта фотография была напечатана студией Сарони в 1877 году как визитная карточка.[10] Изображение, показанное здесь, было отсканировано с отпечатка в рамке в Архиве Теософского общества в Америке.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB drawing from 1877 Sarony.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | Неизвестен<br />
| 1878<br />
| Гравюра 1878 года, сделанная по фотографии Н. Сарони 1876 года. Г-н Бьюкенен написал для журнала "Френологический журнал" (Phrenological Journal) краткий биографический очерк о Е.П.Б., и журнал добавил эту иллюстрацию. В редакционной заметке говорится:<br />
<br />
<blockquote><br />
За замечательную фотографию, с которой был выгравирован наш портрет, мы в долгу перед М. Сарони с Бродвея, а также мы выражаем признательность профессору Дж. Р. Бьюкенену, доктору медицины, за вклад в наши френологические заметки".<ref>Джеймс Роудс Бьюкенен "Френологический журнал и наука о жизни", Том 66-67 (март, 1878), 137. Спасибо Пэт Девени за указание на эту статью в "Новой фотографии Блаватской?", FOTA № 1 (март 2014 г.), 8.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Wimbridge portrait.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1878<br />
| Эдвард Уимбридж <br />
| Эдвард Уимбридж был художником и архитектором, который в 1878 году отправился в Индию вместе с Е.П.Б. и полковником Олкоттом. Он разработал дизайн обложки для первого номера журнала "Теософ" (Theosophist). В своём дневнике в 1878 году Е.П.Б. отметила, что 11 сентября 1878 года Уимбридж подготовил это изображение для гравировки. Оно было выгравировано на меди и появилось в четвёртом издании "Разоблачённой Изиды" 1878 года, опубликованном Дж.У. Бутоном в Нью-Йорке.<ref>Е.П. Блаватская, "Дневники Е.П. Блаватской" в Собрании сочинений Е. П. Блаватской, том I, стр. 409.</ref><br />
<br />
Из личной книги Джомы Сайпа "Разоблачённая Изида" .<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with fur sash.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1878 <br />
| Неизвестен<br />
| Е.П.Б. на пути в Индию в декабре 1878 года.[14]<ref>Журнал "Восход солнца", 46.5 (июнь/июль 1977 года), внутренняя сторона обложки.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Bronze medallion.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1878<br />
| Уильям Р. О'Донован<br />
| Бронзовый медальон, выполненный Уильямом Р. О'Донованом, который знал мадам Блаватскую и полковника Олкотта и посетил их в ламаистском монастыре (The Lamasery). Его дружба и медальон описаны Олкоттом в "Листах старого дневника", том 1, страницы 411-412.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB portrait from NYPL.jpg|200px]]<br />
| 1880<br />
| Чарльз Т. Скоуэн <br />
| Чарльз Т. Скоуэн был британским фотографом, который работал в Шри-Ланке и Индии в 1871-1890 годах. К 1876 году он открыл студию в Канди, а позже открыл вторую в Коломбо. Е.П.Б. и полковник Олкотт посетили Цейлон с 16 мая по 13 июля 1880 года.<br />
Изображение из цифровой коллекции Нью-Йоркской публичной библиотеки ([https://digitalcollections.nypl.org/items/510d47db-c17c-a3d9-e040-e00a18064a99 New York Public Library Digital Collection]).<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:H P Blavatsky in Benares 1880.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1880 <br />
| Неизвестен<br />
| Снимок сделан в Бенаресе (ныне Варанаси), Индия, в 1880 году. Эта фотография из фотоальбома сестры Е.П.Б. Веры Желиховской, хранящегося в Государственном архиве Российской Федерации.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in Galle 1880.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1880 <br />
| Неизвестен<br />
| Снято в Галле, Цейлон (ныне Шри-Ланка). Е.П.Б. и полковник Олькотт посетили Цейлон с 16 мая по 13 июля 1880 года.<br />
<br />
Это изображение взято с веб-сайта Архива Блаватской, а также оно представлено во втором томе Собрания сочинений Блаватской, где находится на обратной стороне страницы 400. Оригинал находится в архивах Адьяра.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in Galle from CW2.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1880 <br />
| Неизвестен<br />
| Снято в Галле, Цейлон (ныне Шри-Ланка). Е.П.Б. и полковник Олькотт посетили Цейлон с 16 мая по 13 июля 1880 года.<br />
<br />
Это изображение отсканировано из тома II Собрания сочинений Блаватской, где оно находится на обратной стороне страницы 464.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in Galle with Devendra 1880.jpg|200px]]<br />
| 18 мая 1880<br />
| Паягала Бадалге Каролис (Payagala Badalge Karolis)<br />
| style="text-align:left;" | Эта фотография была обнаружена Сенакой Вираратной (Senaka Weeraratna) в семейном альбоме и опубликована в жунале ''Сандей Таймс'' (''[https://www.sundaytimes.lk/230129/75th-independence/rare-images-in-family-photos-509909.html The Sunday Times]''), Шри Ланка, 29 января 2023 в статье Йомала Сенерат-Япы "Исторический визит полковника Олкотта и мадам Блаватской на остров в 1880 году" (''Colonel Olcott and Madame Blavatsky’s historic visit to the island in 1880'' by Yomal Senerath-Yapa).<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB 1882-1884 from Russian State Archives.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |ок. 1882 <br />
| Неизвестен<br />
| Эта фотография была использована в качестве визитной карточки, сделанной в Мадрасе (ныне Ченнаи), Индия.<br />
<br />
Изображение, показанное здесь, было представлено в 2006 году на выставке под названием "Елена Блаватская: судьбы и лица..." Исследовательский фонд Рериха (Санкт-Петербург) и Культурно-просветительский центр "Адамант" (Ломоносов) выступили спонсорами этого мероприятия в Музее Н.К. Рериха в Новосибирске в честь 175-летия со дня рождения Н.К. Рериха:<br />
<br />
<blockquote><br />
На выставке в Новосибирске впервые представлен оригинал неизвестного портрета Е.П. Блаватской, выполненного в фотостудии Мадраса. На обороте её автограф, ранее не публиковавшийся: "Княгине Ольге Петровне Волконской в знак уважения, любви и преданности от индийских аватаров девятнадцатого века. Радда-бай. Елена Блаватская. Милая. Март 1884 года". К сожалению, о княгине Волконской (урождённой Клейнмихель) до сих пор найдено очень мало информации.<ref>А. П. Соболев, "Е.П. Блаватская - Сфинкс XIX века" на сайте [http://rossasia.sibro.ru/voshod/article/31204 РосАзия], ноябрь 2011 года.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Другая версия изображения доступна на сайте BlavatskyTheosophy.com , где приводится история публикации фотографии.<ref>Р. Джагганатия, "Блаватская побеждает атеиста", [https://blavatskytheosophy.com/blavatsky-defeats-an-atheist/ BlavatskyTheosophy.com]. Фотография была ранее опубликована как "Великая учительница Е.П.Б., какой я её видел" в Adyar Bulletin, май 1909 года. Позже она была перепечатана в журнале "Канадский теософ" (The Canadian Theosophist), май-июнь 1983 года, а также в биографии Е.П.Б. Сильвии Крэнстон: "Необыкновенная жизнь и влияние Елены Блаватской".</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with Subba Row and Babaji.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1882-1884<br />
| Неизвестен<br />
| Е.П.Б. с Т. Субба Роу и Бабаджи ок. 1882-1884. Из цифровой коллекции Нью-Йоркской публичной библиотеки ([https://digitalcollections.nypl.org/items/510d47dc-9d42-a3d9-e040-e00a18064a99 New York Public Library Digital Collection]). Визитная карточка для посещения библиотеки Винтертура, похоже, принадлежит той же студии в Мадрасе, которая напечатала фотографию "ок. 1882", показанную выше.<br />
<br />
Напечатана в Собрании сочинений Е.П. Блаватской, том V.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with fan - cabinet card.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1884<br />
| студия Elliott & Fry, Лондон <br />
| [[Файл:HPB with fan - from The Word Dec 1915.jpg|right|100px|thumb|Из ж-ла "Слово" (''The Word''), 1915]] Е.П.Б. позирует с большим веером. В Собрании сочинений Е.П. Блаватской том V, на странице 257 утверждается, что фотографом была Лора Холлоувэй, но Элис Клизер написала, что фотография была сделана для Лоры Холлоувэй:<br />
<br />
<blockquote><br />
Портрет, украшающий фронтиспис настоящего тома, был сделан в Лондоне в 1884 году для миссис Лоры Лэнгфорд. Е.П.Б. дала мне копию, но, насколько мне известно, она никогда ранее не публиковалась. – Э.К.<ref>Элис Клизер, Е.П. Блаватская: Её жизнь и творчество (Калькутта: Такер, Спинк и Ко., 1922), 125. Смотрите веб-сайт Архива Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/theosophypdfs/cleather_h_p_blavatsky_her_life_and_work_1922.pdf Blavatsky Archives]. </ref><br />
</blockquote><br />
<br />
[[Файл:HPB note to Skinner on photo1887.jpg|right|200px|thumb|Записка Е.П.Б. Ралстону Скиннеру]]<br />
<br />
В мае 1887 года Е.П.Б. отправила подписанный экземпляр Джеймсу Ралстону Скиннеру. Он находится в библиотеке Гарвард-Андовер.<ref>"Скиннер, Дж. Ралстон (Джеймс Ралстон), 1853-1887". Личные документы в Андовер-Гарвардской теологической библиотеке Гарвардского университета. В этот сборник входят шесть писем Е.П. Блаватской.</ref><br />
<br />
Журнал "Слово" (The Word) опубликовал эту версию в томе 22, № 3, декабрь 1915 года, на стр. 136.<br />
Портрет также представлен в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия” (World Theosophy) в сентябре 1931 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPBphoto.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1884<br />
| студия Elliott & Fry, Лондон <br />
| Деталь с предыдущего портрета.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with fan.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1884<br />
| Неизвестен<br />
| Ещё одна поза Е.П.Б. с веером, почти наверняка с той же фотосессии, что и предыдущие фотографии, сделанные для Лоры Холлоувэй<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in 1880s.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1884<br />
| Неизвестен<br />
| Деталь с предыдущего портрета. Описана в VI томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской как “Е.П.Б. за сорок" и "воспроизведена с фотографии, подаренной Уильямом Кваном Джаджем миссис Харриет Фаррар в Нью-Йорке".<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB 1884 from Russian State Archives.jpg|200px]]<br />
| 1884<br />
| Неизвестен<br />
| style="text-align:left;" | Этот портрет взят из фотоальбома сестры Е.П.Б. Веры Желиховской, хранящегося в Государственном архиве Российской Федерации. Подпись: "Елена Петровна Блаватская. В минуту жизни трудную..."<br />
<br />
Российские архивы датируют фотографию 1867-1868 годами, но это явно неверно. Судя по одежде, это почти наверняка одна из фотографий, сделанных для Лоры Холлоувэй в 1884 году. Фотография была впервые опубликована в журнале "Обзор обзоров" (Review of Reviews), 1893, стр. 493. Она также есть в работе Джеффри Барборки "Тибет и тулку" на странице 160.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB Schmeichen painting 1.jpg|200px]]<br />
| style="height:120px; width:100px; text-align:center;" |1884-1885<br />
| Герман Шмихен<br />
| [[Файл:HPB portrait.jpg|130px|thumb|Фрагмент]]<br />
Это первый портрет Е.П.Б. художника Германа Шмихена. Картина "была написана в Эльберфельде в сентябре 1884 года, а позже миссис Тони Шмихен подарила её Эзотерической школе; в течение нескольких последующих лет она находилась в доме К. Джинараджадасы, Ковингтон-сквер, 33, Лондон", согласно Борису Цыркову, который написал об этом в 1954 году.<ref>Борис Цырков, Собрание сочинений Е. П. Блаватской, том VI, 1883-1884-1885 (Лос-Анджелес: Фонд публикации сочинений Блаватской, 1954), 299.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB Schmeichen portrait.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1884-1885<br />
| Герман Шмихен <br />
| Это второй портрет Е.П.Б. кисти Германа Шмихена. "Второй портрет, воспроизведённый здесь, много лет находился в Лондонской штаб-квартире на Авеню-роуд, 19. По словам Бориса Цыркова, сейчас он находится в зале Индийской секции в Бенаресе".<ref>Борис Цырков, Собрание сочинений Е. П. Блаватской, том VI, 1883-1884-1885 (Лос-Анджелес: Фонд публикации сочинений Блаватской, 1954), 299.</ref><br />
<br />
Эдмунд Рассел писал о реакции Е.П.Б. на эту картину:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Портрет Шмихена в Адьяре мне всегда нравился. Намёк на пророчицу в полутёмной пещере. Но ей именно это и не нравилось. Она считала, что это делает её слишком похожей на Сивиллу".<ref>Эдмунд Рассел, "Разоблачённая Изида: Личные воспоминания мадам Блаватской", Оккультное обозрение № 28.5 (ноябрь, 1918), 263.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Этот портрет воспроизведён напротив страницы 553 в номере журнала "Теософ" (Theosophist), посвящённом столетию Е.П.Б., который был опубликован в августе 1931 г. Г-н Джинараджадаса указал следующие размеры картины: 4 фута 63/4 дюйма на 3 фута 23/4 дюйма [139 см х 98,4 см]. <br />
<br />
Портрет также представлен в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия" (World Theosophy) в сентябре 1931 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Italian HPB Postcard Portrait.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1885<br />
| Джулия Хоффман Тедеско<br />
| [[Файл:Italian HPB Postcard Portrait reverse.jpg|right|260px|thumb|Оборотная сторона открытки.]] <br />
<br />
Портрет Е.П.Б. был написан выдающейся немецкой художницей Джулией Тедеско, вероятно, вдохновлённой более ранней фотографией. Она была напечатана в формате открытки фирмой Alfieri & LaCroix в Милане. Эта открытка находится в коллекции Джомы Сайпа.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB reading book JPEG.jpg|200px]]<br />
| 1887<br />
| Неизвестен<br />
| Фотография Е.П.Б., читающей книгу "во время проживания в Мейкоте, Краунхилл, Верхний Норвуд, Лондон, в доме Мейбл Коллинз. Она уехала из Остенде в Лондон 1 мая 1887 года".<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:1888 Kodak photo by W Q Judge.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1888<br />
| Уильям Кван Джадж<br />
| [[Файл:Kodak camera.jpg|150px|right|thumb|Камера Kodak]]<br />
Этот снимок Е.П.Б. за её рабочим столом на Лэндсдаун-роуд, 17, Лондон, сделан Уильямом Кваном Джаджем на камеру Kodak, когда она работала над "Люцифером" (Lucifer). Фотография была первоначально опубликована в журнале "Путь" (The Path), Нью Йорк, т. VII, май 1892 г., стр.39". Джадж писал об этом событии следующее:<br />
<br />
<blockquote><br />
Невоможно было раздобыть у неё [никаких фотографий], поскольку она сделала паузу в своей работе, до тех пор, пока в 1888 году эта маленькая фотография не запечатлела её, с её согласия, как раз в тот момент, когда она начинала свою дневную работу над "Люцифером", который был тогда ещё в младенческом возрасте. Только что она вышла из комнаты на заднем плане и села за стол, на котором были начаты первые страницы "Люцифера" и на котором была написана, если не вся, то большая часть, "Тайной Доктрины". Ручка в её руке – американская золотая ручка, изготовленная Джоном Фоули, чьё имя известно тысячам писателей, и подаренная ей нью-йоркским теософом. Лист бумаги перед нею – это лист рукописи "Тайной Доктрины", а другие лежат рядом.<ref>Уильям Кван Джадж, "Эхо Востока", Том 1, Второе издание (Пасадена: Издательство Теософского университета, 2009), 262. Составитель: Дара Экланд.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Эта копия фотографии была любезно предоставлена Уиллом Таккарой из Международного теософского общества (Пасадена); реставрация фотографии сделана Владимиром Краснопёровым.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB_and_family.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1888<br />
| Неизвестен<br />
| Снято в октябре 1888 года в Лондоне. Е.П.Б. сидит рядом со своей сестрой Верой Желиховской. За ними стоят Вера Джонстон, Чарльз Джонстон и Генри Стил Олкотт.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Fragment of family photo 1888.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1888<br />
| Неизвестен<br />
| Хотя эта фотография иногда идентифицируется как одна из серии, снятой 8 января 1888 года в студии Энрико Рэста, она, скорее всего, была вырезана из предыдущей семейной фотографии.<br />
<br />
Архив Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/hpbphotos.htm Blavatsky Archives]) предоставил это изображение, которое также было напечатано в VIII томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB and HSO final meeting JPEG.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1888<br />
| Неизвестен<br />
| Е.П. Блаватская и Генри Стил Олкотт во время их последней встречи, фото сделано в октябре 1888 года в Лондоне. "Табачная корзина Е.П.Б. [под рукой Е.П.Б.] теперь находится во владении Джеффри Уоткина, Лондон", -- писал Борис Цырков в 1964 году.<ref>Борис Цырков, Собрание сочинений Е. П. Блаватской, том X, 1883-1884-1885 (Уитон, Иллинойс: Theosophical Publishing Company, 1964), стр. 176.</ref><br />
<br />
На фотографической репродукции в Собрании сочинений, том X, стр. 176, показано следующее приветствие, написанное рукой Е.П.Б.: "Арийскому теософскому обществу Нью-Йорка, с наилучшими пожеланиями от Е.П.Б. и Г.С.О.", Лондон, октябрь 1888 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Resta portrait 1.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста<br />
| Поза "Сфинкса” – самое известное изображение Е.П.Б. Оно было сделано в студии Ресты по адресу Coburg Place, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года. Всего было снято шесть стеклянных пластин; на некоторых Е.П.Б. смотрит в сторону или держит сигарету. Оригиналы в настоящее время находятся в Архиве Ложи Блаватской Теософского общества в Англии, а дубликаты - в Elliott & Fry, Ltd. в Лондоне. Изображение из архива Теософского общества в Америке, отсканировано с принта Elliot & Fry.<br />
Эта фотография печаталась в публикациях чаще, чем любая другая. включая Собрание сочинений Е.П. Блаватской, том XI. Одна из первых была в журнале «Путь» (The Path) в феврале 1890 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB smoking.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста <br />
| Это ещё одна из шести поз, сделанных в студии Ресты по адресу Coburg Place, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Resta portrait 3.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста <br />
| Это ещё одна из шести поз, сфотографированных в студии Ресты на Кобург-плейс, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Resta portrait 5.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста <br />
| Это ещё одна из шести поз, сфотографированных в студии Ресты на Кобург-плейс, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года. Из архива Блаватской (Blavatsky Archives.). Напечатано в Собрании сочинений Е. П. Блаватской, том X. См. также [http://blavatskyarchives.com/hpbphotos27.htm Blavatsky Archives].<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with Mead and Pryse.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1890<br />
| Неизвестен<br />
| style="text-align:left;" |Е.П.Б., сидящая в кресле для купания, с Г.Р.С. Мидом (справа) и Джеймсом Морганом Прайсом. Снимок сделан в Лондоне.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in bath-chair.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1890<br />
| Неизвестен<br />
| style="text-align:left;" |Е.П.Б., сидящая в кресле для купания. Этот портрет появился в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия" (World Theosophy ) в сентябре 1931 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in white lace.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1890-1891<br />
| Неизвестен<br />
| Е.П.Б., в белой кружевной шали, держащая в руках экземпляр "Пути". Вероятно, это её последняя фотография. Она была воспроизведена в книге А.П. Синнетта "Происшествия из жизни мадам Блаватской”, 2-е издание в 1913 году; в первом издании 1886 года этой фотографии не было.[28]<br />
<br />
Этот портрет также появляется в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия (World Theosophy) в сентябре 1931 года, а также в XIII томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB death mask.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1891<br />
| Неизвестен<br />
| Вид сбоку посмертной маски Е.П.Б., напечатанной в майском номере "Теософа" за 1991 год.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB death mask front.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1891<br />
| Неизвестен<br />
| Вид посмертной маски Е.П.Б. спереди, напечатанный на обложке майского номера журнала "Американский теософ" (The American Theosophist) за 1913 год.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB listening to Quill Pen - from Nightmare Tales.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1892<br />
| Реджинальд Машелл<br />
| Иллюстрация на тему Е.П.Б., слушающей гусиное перо в рассказе "Заколдованная жизнь (рассказанная гусиным пером)". Это первая история из серии "Кошмарных рассказов", написанных Е.П.Б. и опубликованных посмертно. Подпись под иллюстрацией гласит: "Я заметила, как из-под его ручки вспыхнул огонёк. Яркая цветная искра, которая мгновенно превратилась в звук. Это был тихий голос пера".<br />
<br />
В отчёте в журнале Lucifer говорится, что и обложка Nightmare Tales («Кошмарные рассказы»), и эта иллюстрация были созданы Реджинальдом Машеллом вместе с "некоторыми хитроумными хвостовыми частями, состоящими из японских монстров неописуемой кудрявости".<ref>"Кошмарные рассказы" «Люцифер», май, 1892, стр. 264.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:May P - On the brain (of Mrs. Besant) 1892.jpg|200px]]<br />
| style="text-align:center;" | 1892<br />
| [https://en.wikipedia.org/wiki/Phil_May_(caricaturist) Фил Мэй]<br />
| Карикатура "В мозгах у миссис Безант". Подписи сверху вниз: "Махатмаизм", "Блаватская". Опубликовано в сборнике работ художника "Альбом Фила Мэйя" ([https://archive.org/details/philmayalbum00mayp/page/36/mode/2up The Phil May album]), 1900, стр. 36. Место первой публикации пока не известно.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Borglum_portrait_of_HPB.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | ca1889-1909<br />
| Гутзон Борглум<br />
| Скульптор с горы Рашмор написал для своего отца-теософа портрет, скопированный с фотографии студии Реста. Эта картина висит в комнате для медитаций в здании штаб-квартиры Теософского общества в Америке. Она была написана между 1889 г. и 1909 годом, когда умер отец.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB engraving by P Vishnevsky.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |ок.1893<br />
| П. Вишневский <br />
| Эта гравюра сделана по образцу фотографии Наполеона Сарони 1876 года. Она была отсканирована из русской книги "Загадочные племена на Голубых горах в дебрях Индии. Дурбар в Лагоре". Санкт-Петербург, 1893. Книга представляет собой сборник статей, первоначально напечатанных в русском журнале "Русский вестник" в 1883-1886 годах, когда Е.П.Б. зарабатывала на жизнь написанием рассказов о путешествиях.<ref>См. также брошюру Е.П. Блаватской, переведенную Мэри Г. Лэнгфорд: Мистер Питерс и Богиня.</ref> Положение левой руки является преувеличением её положения на фотографии 1877 года и может быть масонским жестом руки.<br />
<br />
Спасибо Олегу Болдыреву за предоставленное изображение. Местонахождение оригинала неизвестно.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB from Posthumous Memoirs.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | ок. 1896<br />
| Неизвестен<br />
| [[Файл:Yost typewriting machine, ca 1896.png|120px|right|thumb|Yost typewriter, ca 1896]] <br />
Это художественная работа с обложки титульного листа предполагаемой автобиографии, продиктованной из загробного мира мадам Блаватской, Посмертных мемуаров Елены Петровны Блаватской. Джозеф М. Уэйд во вступительном объяснении к этой работе описал, как дух Джорджа У. Стивенса управлял пишущей машинкой, разработанной Г.В.Н. Йостом, чей дух руководил работой. Пишущая машинка была помещена в шкаф, расположенный в нескольких футах от медиума, который подключался к Е.П.Б. Опубликовано в Бостоне Джосом. М. Уэйдом и в Лондоне Х.А. Копли, 1896. Доступно в Библиотеке Конгресса ([https://cdn.loc.gov/service/gdc/dcmsiabooks/po/st/hu/mo/us/me/mo/ir/00/wa/de/posthumousmemoir00wade/posthumousmemoir00wade.pdf Library of Congress]). Изображение может быть автоматическим рисунком. <br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP mask (Ferdinand Schirren).jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1898<br />
| Фердинанд Ширрен<br />
| style="text-align:left;" |Эта гипсовая скульптура под названием "Портрет мадам Елены Блаватской" была создана бельгийским художником Фердинандом Ширреном (1872-1944). Согласно сайту "Врата исследований" ([https://www.researchgate.net/figure/Ferdinand-Schirren-Portrait-de-Madame-Helena-Blavatski-1898-Plaster-Private_fig9_303552954 Research Gate]), он находится в частной коллекции в Брюсселе, где его разместил Клербуа Себастьен.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Founders stature in Adyar.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1907<br />
| Говинда Пиллаи <br />
| Эта статуя стоит в Большом зале здания международной штаб-квартиры в Адьяре, Ченнаи, Индия. "Полковник стоит рядом с сидящей Е.П. Блаватской, положив руку ей на плечо, прямая, крепкая фигура, с почтенной бородой и резкими чертами лица". Статуя была открыта 7 декабря 1907 года." Полковник Олкотт умер 17 февраля того же года, и открытие было поводом почтить его и его работу с мадам Блаватской. С приветственными речами выступили сэр С. Субрамания Айер, г-н В.К. Сешачариар, д-р У.А. Инглиш, г-н П.Т. Шриниваса Айенгар, г-н Ситарама Шастри, г-жа Руссак и Анни Безант.<ref>"Открытие статуи полковника Олкотта", Всемирная теософия, декабрь, 1932, стр. 634-636.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Flagg portrait of HPB.JPG|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1920-30s<br />
| Джеймс Монтгомери Флэгг<br />
| Этот набросок был сделан по фотографии Джефферсона Бердсли 1875 года. Джеймс Монтгомери Флэгг (1877-1960) был известным портретистом и самым высокооплачиваемым американским журнальным иллюстратором своего времени. Он знаменит благодаря вербовочному плакату 1917 года с дядей Сэмом и с надписью "Я хочу, чтобы ты служил в армии США". Известно, что Флэгг был в Лагере Звёзд в Огайо, Калифорния, в 1928 году, поэтому он был немного знаком с Теософским обществом и Джидду Кришнамурти. Он также нарисовал Анни Безант<ref>The Channel, апрель-июнь 1916, фронтиспис. См. сайт [http://www.iapsop.com/archive/materials/channel/channel_v1_n3_apr-may-jun_1916.pdf IAPSOP].</ref>, Кришнамурти,<ref>"Мистер Кришнамурти 5 июня 1923 года", "Вестник звезды", 12 (сентябрь 1923), стр. 360; "Кришнаджи (Портрет над камином)" The Theosophist [Hollywood], том 1, июль 1930, стр. 556; "Портрет Кришнаджи", The Star, январь 1928, стр. 2.</ref> и Чарльз Уэбстер Ледбитер<ref>"Портрет епископа Ч.У. Ледбитера", The Theosophist [Hollywood], том 1, февраль 1930, стр. 122.</ref> с фотографий для теософских журналов. Его жена Дороти была членом Американского теософского общества в Нью-Йорке в 1930-1934 годах.<br />
<br />
Это изображение взято из Монреальского теософского проекта ([https://theosophyproject.blogspot.com/2018/12/ Montreal Theosophy Project]). Он появляется на обложке XV тома Собрания сочинений Е.П. Блаватской и в работах Говарда Мерфета.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Helder_-_Sketch_of_HPB.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1930<br />
| Ванесса Хелдер<br />
| Графитовый набросок Ванессы Хелдер, основанный на фотографии 1878 года, опубликованной в журнале World Theosophy, том 1, № 8, август 1931 года, стр. 599. Ранее он был напечатан в брошюре "Личность Е.П. Блаватской" ([http://resources.theosophical.org/pdf/Authors/Jinarajadasa/Jinarajadasa_The_Personality_of_HP_Blavatsky.pdf ''The Personality of H. P. Blavatsky'']), написанной Ч. Джинараджадасой в 1930 году.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky and the Masters by Knapp.JPG|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1930<br />
| Дж. Огастес Кнапп<br />
| Картина Дж. Огастеса Кнаппа 1930 года, демонстрирующая образное представление о Е.П.Б. и её Учителях. Чёрно-белое изображение этой картины было распространено с ложным утверждением, что это была настоящая фотография, сделанная в Адьяре. Оригинальная картина хранится в Обществе философских исследований в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - stature with sphynx.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 2004<br />
| Алексей Леонов <br />
| Эта работа под названием "Сфинкс XIX века" выполнена из керамики под названием "грог" (также известной как огненный песок и шамот). Находится в частной коллекции в Москве.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - head (A.Leonov) 2.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 2008<br />
| Алексей Леонов <br />
| Оригинал этой скульптуры находится в [http://museum-blavatsky.com.ua/ Музее Е.П. Блаватской и её семьи] (Днепр, Украина). В 2015-2016 годах бронзовые версии этой скульптуры были установлены в штаб-квартире Теософского общества в Адьяре, Ченнаи, Индия, и в Международном теософском центре (International Theosophical Centre) в Наардене, Нидерланды. Эти инсталляции были созданы при содействии фонда "Диалог культур – объединённый мир".<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - head (A.Leonov) 1.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 2011<br />
| Алексей Леонов <br />
| Эта скульптура находится на постоянной выставке "Великие Учителя человечества" в этнографическом парке "Этномир", Калужская область, Россия.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB drawings from 1850s photo.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | до 2000-х<br />
| Неизвестен<br />
| Этот карандашный рисунок был сделан с фотографии 1850-х годов. Он был отсканирован с репродукции карандашного рисунка в архиве Теософского общества в Америке.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Rudolf Strauch engraving.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | Неизвестен<br />
| Рудольф Штраух <br />
| Гравюра работы Рудольфа Штрауха из Лейпцига, из архива Шведского культурного общества ([https://arkivkopia.se/sak/aboaka-1254 Archive of Swedish Cultural Common]). Скопировано с фотографии студии Реста 1889 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB watercolor from 1877 Sarony.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | Неизвестен<br />
| Неизвестен<br />
| Акварель, сделанная по фотографии Н. Сарони в 1876 году. Местонахождение оригинала неизвестно. Отсканировано с фотографии.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB painting from 1887 Maycot photo.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | Неизвестен<br />
| Неизвестен<br />
| Картина, полученная по фотографии 1887 года, сделанной в Мэйкоте. Исполнитель и местонахождение оригинала неизвестны. Отсканировано с фотографии в архиве Теософского общества в Америке.<br />
|}<br />
<br />
<br />
== Сноски ==<br />
<references/><br />
<br />
[[Категория: Блаватская Елена Петровна]]<br />
[[en:Blavatsky_photographs_and_portraits]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:May_P_-_On_the_brain_(of_Mrs._Besant)_1892.jpg&diff=391
Файл:May P - On the brain (of Mrs. Besant) 1892.jpg
2023-05-21T07:42:20Z
<p>Pavel Malakhov: Pavel Malakhov переименовал страницу Файл:May P - On the brain (of Mrs. Besant), 1892.jpg в Файл:May P - On the brain (of Mrs. Besant) 1892.jpg без оставления перенаправления</p>
<hr />
<div>[[Категория: HPB]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:May_P_-_On_the_brain_(of_Mrs._Besant)_1892.jpg&diff=390
Файл:May P - On the brain (of Mrs. Besant) 1892.jpg
2023-05-21T07:23:21Z
<p>Pavel Malakhov: Категория: HPB</p>
<hr />
<div>[[Категория: HPB]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A4%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%B8_%D0%B8_%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8B_%D0%95.%D0%9F._%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9&diff=389
Фотографии и портреты Е.П. Блаватской
2023-05-07T02:02:53Z
<p>Pavel Malakhov: </p>
<hr />
<div>[[Файл:HPB collage.jpg|210px|right|thumb|Обложка журнала "Всемирная теософия" (World Theosophy) за сентябрь 1931]]<br />
<br />
На этой странице собраны фотографии, картины, рисунки, скульптуры и другие изображения [[Блаватская|Елены Петровны Блаватской]], также известной как мадам Блаватская или Е.П.Б.. Они представлены в хронологическом порядке по дате создания, насколько это возможно. Включены индивидуальные изображения и небольшие группы, но не большие групповые фотографии, такие как те, которые были сделаны на ранних съездах Теософского общества. Карикатуры и шаржи также были опущены. Многие фоторафии были опубликованы в 14-ти томном "Собрании произведений Е.П. Блаватской" под редакцией Б.М. Цыркова (СП ЕПБ).<br />
<br />
Эта коллекция фотографий была вдохновлена выставкой на веб-сайте Теософия Канады (Theosophy Canada) в 2005 году, которая называлась "Живописный взгляд на Е.П. Блаватскую". Впоследствии эта выставка превратилась в слайд-шоу. Большое спасибо Эдмонтонскому теософскому обществу за веб-сайт и Джеффри Барборке за исследования, которые вошли в коллекцию этого общества.<br />
<br />
Изображения, используемые здесь, взяты из нескольких источников, но большинство из них были отсканированы из коллекции фотографий Теософского общества в Америке и из печатных изданий. Важным источником была коллекция цифровых фотографий с сайта Архива Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/hpbphotos.htm Blavatsky Archives]). По возможности указываются другие источники с указанием данных об авторских правах, если это применимо к более поздним работам. Дополнения и исправления приветствуются – особенно информация, которая может помочь точно определить даты и авторов этих работ. Обращайтесь с предложениями к [[Справка:Администраторы|администраторам Вики]]. Для некоторых фотографий из архива Теософского общества в Америке доступны версии с более высоким разрешением.<br />
<br />
Смотрите также [https://blavatskyarchives.com/hpbportraits1874-1891.htm галерею крупных планов ЕПБ], составленную Дэниелом Х. Колдуэллом, и [https://www.facebook.com/cees.slob/videos/3205231342872824/ видео], предоставленное Cees Slob на Фейсбуке.<br />
<br />
<br />
{| class="wikitable" <br />
|- valign=top<br />
! Изображение<br />
! Год создания<br />
! Автор<br />
! Заметки<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:H.Hahn and H.Blavatsky.jpg|200px]]<br />
| width=100px | поздние 1840-е<br />
| width=100px | Неизвестен<br />
| Картина юной Е.П. Блаватской и её матери Елены Андреевны Ган. Находится в Музее Е.П. Блаватской и её семьи в городе Днепр, Украина. Художник неизвестен, но, возможно, это была сама Елена Петровна.<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Lovely Maiden portrait of HPB.jpg|200px]]<br />
| 1840-е<br />
| Неизвестен<br />
| ЕПБ нарисована как "Прекрасная дева".<br />
<blockquote><br />
«Эта репродукция была сделана с помощью специального процесса с печатной копии, которая была впервые опубликована в книге [[А. П. Синнетт|Синнетта]] "Случаи из жизни мадам Блаватской". Гравюра была сделана с картины-медальона, которая была отправлена Надежде Фадеевой (как указано автором книги)».<ref>Описание с сайта Theosophy Canada, 2005.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Этот снимок был "скопирован" лондонской студией Elliott & Fry и находится в фотоальбоме сестры ЕПБ В.П. Желиховской, который хранится в Государственном архиве Российской Федерации. Скан этого отпечатка доступен на веб-сайте [http://art-roerich.org.ua Бахмутовского рериховского общества]. Портрет также появляется в коллаже в качестве фронтисписа журнала "Всемирная теософия"]] в сентябре 1931 года.<br />
<br />
Изображение, показанное здесь, было взято с сайта Архив Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB young in furs.jpg|200px]]<br />
| 1865-1868<br />
| Неизвестен<br />
| Молодая Е.П. Блаватская в меховой шубе. Напечатано в СП ЕПБ, т.1.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in hoop skirt JPEG.jpg|200px]]<br />
| 1860-е<br />
| Неизвестен<br />
| ЕПБ в юбке с обручем.<br />
<blockquote><br />
Наиболее вероятно, что фотография о которой писал генерал Ростислав "была сделана 20 лет назад в моём присутствии". 18 сентября 1881<br />
<ref>Описание взято с сайта Theosophy Canada, 2005.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Этот портрет появляется в коллаже на фронтисписе журнала "Всемирная теософия" в сентябрьском номере 1931 года, а также напечатана в треугольной рамке в СП ЕПБ, т.1.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB 1870.jpg|200px]]<br />
| около 1870<br />
| Неизвестен<br />
| Напечатано во 2-м томе СП ЕПБ.<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB portrait 9.jpg|200px]]<br />
| 1870-е<br />
| Неизвестен<br />
| Напечатано в книге А.П. Синнетта "Случаи в жизни мадам Блаватской", в её издании 1913 года; в первом издании 1886 года этой фотографии не было. Фотография включена в СП ЕПБ, т.2.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB by spiritualist photographer.jpg|200px]]<br />
| в начале 1875<br />
| Неизвестен<br />
| Портрет неизвестного нью-йоркского фотографа-спиритуалиста, о котором ЕПБ написала профессору Хираму Корсону 20 мая 1875 года:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Возможно, Вы сочли меня обманщицей, если помните о моём обещании подарить Вам свой портрет, который Вы пока так и не увидели. Но меня нельзя винить. Я редко позволяю своему благородному облику быть увековеченным на портретах. У меня их нет, и, проезжая через Нью-Йорк, я сделала несколько снимков у фотографов-спиритуалистов. Вот она я, изображенная в виде какого-то пожилого идиота, безутешно смотрящего на приведение женщины с петушиным гребнем на голове, корчащей мне рожи. Действительно, отбросив всякое тщеславие, как я могу послать вам такую ужасную карикатуру? Так что, я отдала две таких дискредитирующих фотографии двум людям, которые мне безразличны; но ни вы, ни миссис Эндрюс, ни мистер Сарджент, ни даже Олкотт не получили ни одной, и им приходится ждать".<ref>Письмо Е. П. Блаватской Хираму Корсону. 20 мая 1875 года. Некоторые неопубликованные письма Е. П. Блаватской, составлено Ю. Р. Корсоном. Доступно в [https://www.theosociety.org/pasadena/corson/cors-lt1.htm издательстве Теософского университета].</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Напечатано в томе I и XIV Собрания сочинений Е. П. Блаватской.<br />
<br />
Эта фотография была отсканирована из книги Джеффри Барборки "Тибет и тулку" и Е.П.Б. адресовала её другу, поэту Эпесу Сардженту. По другой версии, предоставленной веб-сайтом Архив Блаватской, она была надписана Хираму Корсону. Очевидно, Е.П.Б. убедили заказать дополнительные отпечатки после распространения первых двух.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB by Beardsley 1875 smoking.jpg|200px]]<br />
| 3 или 4 октярбя 1875 года<br />
| Джефферсон Бердсли<br />
| style="text-align:left;" | [[Файл:Back of Beardsley photo.jpg|160px|thumb|Дарственная надпись Недежде Андреевне Фадеевой]]<br />
<br />
Фотография, сделанная в Итаке, штат Нью-Йорк, в октябре 1875 года, когда Е.П.Б. была в гостях у профессора Хирама Корсона и писала "Разоблачённую Изиду”.<br />
<br />
<blockquote><br />
В недатированном письме, адресованном профессору Х. Корсону, Е.П.Б. написала о фотографиях, сделанных Бердсли. Важной особенностью здесь является то, что Е.П.Б. фактически заказала две дюжины портретов, сделанных именно по этой фотографии. "Когда Бердсли пришлёт мне остальные мои портреты? Пожалуйста, закажите у него ещё две дюжины таких же, с сигаретой в руке, только больше размером, если он сможет их сделать. В моём следующем письме я приложу Вам почтовый перевод на восемьдесят пять долларов, если Вы мне ответите, что он над ними работает. Я полагаю, что учитывая тринадцать долларов, которые он тоже взял с меня за три дюжины, каждая дополнительная дюжина будет стоить четыре двадцать пять. Пожалуйста, не могли бы Вы уточнить?"<ref>Юджин Роллин Корсон, Некоторые неопубликованные письма Елены Петровны Блаватской (Лондон: Rider & Co., 1929), 171. Описание взято с сайта Theosophy Canada, 2005 год.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Фотокопия этого портрета находится в фотоальбоме Веры Желиховской, сестры Е.П.Б., который хранится в Государственном архиве Российской Федерации. Скан этого отпечатка доступен на сайте [http://art-roerich.org.ua Бахмутского Рериховского общества]. На обороте фотографии дарственная надпись, сделанная почерком Е.П.Б.: "Милой и дорогой Недежде Андреевне, товарищу детства и ночных ужинов. От секретаря Теософского общества Е. Блаватской". Ниже дописано карандашом: "х Фадеевой"<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB by Beardsley 1875 standing.jpg|200px]]<br />
| 3 или 4 октября 1875 года<br />
| Джефферсон Бердсли<br />
| style="text-align:left;" | Ещё одна фотография, сделанная в Итаке, штат Нью-Йорк, в октябре 1875 года, когда Е.П.Б. посещала профессора Хирама Корсона и писала "Разоблачённую Изиду". Дату можно установить по письму миссис Корсон своему сыну Юджину, в котором описываются события между 2 и 5 октября:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Затем мы отправились к Бердсли за её фотографией. У неё есть великолепный, расшитый золотом плащ, который носят на Кавказе, и который она затейливым образом на себе драпирует." [цитата из письма миссис Корсон]<br />
<br />
Миссис Корсон сама в нём сфотографировалась, чувствуя, что у неё никогда не было лучшего снимка, но по какой-то причине он не проявлялся. [рассказ Майкла Гомеса]<ref>Майкл Гомес, "Зарождение теософского движения" (Уитон, Иллинойс: Издательство Theosophical Publishing House, 1987), 214. Он процитировал письмо миссис Корсон Юджину Корсону. 5 октября 1875 года. Документы Корсона, Корнеллский университет.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Эта фотография появилась на обложке ноябрьского номера журнала "Теософ" за 1928 год с пометкой "Неопубликованная фотография Е.П.Б. около 1879 года", но год указан неверно. Также она напечатана в XV томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB - NY.JPG|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1876<br />
| Наполеон Сарони <br />
| style="text-align:left;" |Сарони сделал эту фотографию в 1876 году в Нью-Йорке. Она была выставлена на продажу по 50 центов в журнале "Путь". <br />
<br />
Один сохранившийся оттиск этой фотографии Е.П.Б. был отпечатан студией Бердсли в Итаке, штат Нью-Йорк. [В те дни не было ничего необычного в том, что одна студия делала отпечатки с работ другой студии.] Этот оттиск, найденный в коллекции Стейнтона Мозеса в архиве Колледжа психических исследований, имеет рукописную пометку: "Маллиган 1878 года". Маллиган – это псевдоним, которым Генри Стил Олкотт пользовался, говоря о мадам Блаватской.<br />
<br />
Фотография Сарони была напечатана в III и VI томах Собрания сочинений Е.П. Блаватской и послужила источником вдохновения для гравюры 1878 года, а также для новой акварели (показано ниже).<br />
Это изображение было предоставлено Архивом Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/hpbphotos.htmBlavatsky Archives]). <br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HP Blavatsky 1877.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1876-1877 <br />
| Наполеон Сарони<br />
| Фото сделано в Нью-Йорке и использовано в качестве фронтисписа в ранних изданиях "Разоблачённой Изиды". Также напечатано в III томе Собрания сочинений Е. П. Блаватской и других работах.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB portrait Edsall Studio.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1876-1878 <br />
| Фотостудия Эдсолла<br />
| Фото сделано в Нью-Йорке. Напечатано в IV томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB Sarony portrait 1877.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1876-1878 <br />
| Наполеон Сарони <br />
| Портрет Елены Петровны Блаватской работы Наполеона Сарони в 1877 году. Это изображение взято из фотоальбома сестры Е.П.Б. Веры Желиховской, который хранится в Государственном архиве Российской Федерации. На обратной стороне гравюры стоит штамп "Имперские портреты Сарони, Юнион-сквер, 37, Нью-Йорк".<br />
<br />
Скан печати доступен на веб-сайте [http://art-roerich.org.ua/ Бахмутского рериховского общества].<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with feather hat.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1877 <br />
| Наполеон Сарони <br />
| Эта фотография была напечатана студией Сарони в 1877 году как визитная карточка.[10] Изображение, показанное здесь, было отсканировано с отпечатка в рамке в Архиве Теософского общества в Америке.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB drawing from 1877 Sarony.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | Неизвестен<br />
| 1878<br />
| Гравюра 1878 года, сделанная по фотографии Н. Сарони 1876 года. Г-н Бьюкенен написал для журнала "Френологический журнал" (Phrenological Journal) краткий биографический очерк о Е.П.Б., и журнал добавил эту иллюстрацию. В редакционной заметке говорится:<br />
<br />
<blockquote><br />
За замечательную фотографию, с которой был выгравирован наш портрет, мы в долгу перед М. Сарони с Бродвея, а также мы выражаем признательность профессору Дж. Р. Бьюкенену, доктору медицины, за вклад в наши френологические заметки".<ref>Джеймс Роудс Бьюкенен "Френологический журнал и наука о жизни", Том 66-67 (март, 1878), 137. Спасибо Пэт Девени за указание на эту статью в "Новой фотографии Блаватской?", FOTA № 1 (март 2014 г.), 8.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Wimbridge portrait.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1878<br />
| Эдвард Уимбридж <br />
| Эдвард Уимбридж был художником и архитектором, который в 1878 году отправился в Индию вместе с Е.П.Б. и полковником Олкоттом. Он разработал дизайн обложки для первого номера журнала "Теософ" (Theosophist). В своём дневнике в 1878 году Е.П.Б. отметила, что 11 сентября 1878 года Уимбридж подготовил это изображение для гравировки. Оно было выгравировано на меди и появилось в четвёртом издании "Разоблачённой Изиды" 1878 года, опубликованном Дж.У. Бутоном в Нью-Йорке.<ref>Е.П. Блаватская, "Дневники Е.П. Блаватской" в Собрании сочинений Е. П. Блаватской, том I, стр. 409.</ref><br />
<br />
Из личной книги Джомы Сайпа "Разоблачённая Изида" .<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with fur sash.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1878 <br />
| Неизвестен<br />
| Е.П.Б. на пути в Индию в декабре 1878 года.[14]<ref>Журнал "Восход солнца", 46.5 (июнь/июль 1977 года), внутренняя сторона обложки.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Bronze medallion.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1878<br />
| Уильям Р. О'Донован<br />
| Бронзовый медальон, выполненный Уильямом Р. О'Донованом, который знал мадам Блаватскую и полковника Олкотта и посетил их в ламаистском монастыре (The Lamasery). Его дружба и медальон описаны Олкоттом в "Листах старого дневника", том 1, страницы 411-412.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB portrait from NYPL.jpg|200px]]<br />
| 1880<br />
| Чарльз Т. Скоуэн <br />
| Чарльз Т. Скоуэн был британским фотографом, который работал в Шри-Ланке и Индии в 1871-1890 годах. К 1876 году он открыл студию в Канди, а позже открыл вторую в Коломбо. Е.П.Б. и полковник Олкотт посетили Цейлон с 16 мая по 13 июля 1880 года.<br />
Изображение из цифровой коллекции Нью-Йоркской публичной библиотеки ([https://digitalcollections.nypl.org/items/510d47db-c17c-a3d9-e040-e00a18064a99 New York Public Library Digital Collection]).<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:H P Blavatsky in Benares 1880.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1880 <br />
| Неизвестен<br />
| Снимок сделан в Бенаресе (ныне Варанаси), Индия, в 1880 году. Эта фотография из фотоальбома сестры Е.П.Б. Веры Желиховской, хранящегося в Государственном архиве Российской Федерации.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in Galle 1880.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1880 <br />
| Неизвестен<br />
| Снято в Галле, Цейлон (ныне Шри-Ланка). Е.П.Б. и полковник Олькотт посетили Цейлон с 16 мая по 13 июля 1880 года.<br />
<br />
Это изображение взято с веб-сайта Архива Блаватской, а также оно представлено во втором томе Собрания сочинений Блаватской, где находится на обратной стороне страницы 400. Оригинал находится в архивах Адьяра.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in Galle from CW2.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1880 <br />
| Неизвестен<br />
| Снято в Галле, Цейлон (ныне Шри-Ланка). Е.П.Б. и полковник Олькотт посетили Цейлон с 16 мая по 13 июля 1880 года.<br />
<br />
Это изображение отсканировано из тома II Собрания сочинений Блаватской, где оно находится на обратной стороне страницы 464.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB 1882-1884 from Russian State Archives.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |ок. 1882 <br />
| Неизвестен<br />
| Эта фотография была использована в качестве визитной карточки, сделанной в Мадрасе (ныне Ченнаи), Индия.<br />
<br />
Изображение, показанное здесь, было представлено в 2006 году на выставке под названием "Елена Блаватская: судьбы и лица..." Исследовательский фонд Рериха (Санкт-Петербург) и Культурно-просветительский центр "Адамант" (Ломоносов) выступили спонсорами этого мероприятия в Музее Н.К. Рериха в Новосибирске в честь 175-летия со дня рождения Н.К. Рериха:<br />
<br />
<blockquote><br />
На выставке в Новосибирске впервые представлен оригинал неизвестного портрета Е.П. Блаватской, выполненного в фотостудии Мадраса. На обороте её автограф, ранее не публиковавшийся: "Княгине Ольге Петровне Волконской в знак уважения, любви и преданности от индийских аватаров девятнадцатого века. Радда-бай. Елена Блаватская. Милая. Март 1884 года". К сожалению, о княгине Волконской (урождённой Клейнмихель) до сих пор найдено очень мало информации.<ref>А. П. Соболев, "Е.П. Блаватская - Сфинкс XIX века" на сайте [http://rossasia.sibro.ru/voshod/article/31204 РосАзия], ноябрь 2011 года.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Другая версия изображения доступна на сайте BlavatskyTheosophy.com , где приводится история публикации фотографии.<ref>Р. Джагганатия, "Блаватская побеждает атеиста", [https://blavatskytheosophy.com/blavatsky-defeats-an-atheist/ BlavatskyTheosophy.com]. Фотография была ранее опубликована как "Великая учительница Е.П.Б., какой я её видел" в Adyar Bulletin, май 1909 года. Позже она была перепечатана в журнале "Канадский теософ" (The Canadian Theosophist), май-июнь 1983 года, а также в биографии Е.П.Б. Сильвии Крэнстон: "Необыкновенная жизнь и влияние Елены Блаватской".</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with Subba Row and Babaji.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1882-1884<br />
| Неизвестен<br />
| Е.П.Б. с Т. Субба Роу и Бабаджи ок. 1882-1884. Из цифровой коллекции Нью-Йоркской публичной библиотеки ([https://digitalcollections.nypl.org/items/510d47dc-9d42-a3d9-e040-e00a18064a99 New York Public Library Digital Collection]). Визитная карточка для посещения библиотеки Винтертура, похоже, принадлежит той же студии в Мадрасе, которая напечатала фотографию "ок. 1882", показанную выше.<br />
<br />
Напечатана в Собрании сочинений Е.П. Блаватской, том V.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with fan - cabinet card.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1884<br />
| студия Elliott & Fry, Лондон <br />
| [[Файл:HPB with fan - from The Word Dec 1915.jpg|right|100px|thumb|Из ж-ла "Слово" (''The Word''), 1915]] Е.П.Б. позирует с большим веером. В Собрании сочинений Е.П. Блаватской том V, на странице 257 утверждается, что фотографом была Лора Холлоувэй, но Элис Клизер написала, что фотография была сделана для Лоры Холлоувэй:<br />
<br />
<blockquote><br />
Портрет, украшающий фронтиспис настоящего тома, был сделан в Лондоне в 1884 году для миссис Лоры Лэнгфорд. Е.П.Б. дала мне копию, но, насколько мне известно, она никогда ранее не публиковалась. – Э.К.<ref>Элис Клизер, Е.П. Блаватская: Её жизнь и творчество (Калькутта: Такер, Спинк и Ко., 1922), 125. Смотрите веб-сайт Архива Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/theosophypdfs/cleather_h_p_blavatsky_her_life_and_work_1922.pdf Blavatsky Archives]. </ref><br />
</blockquote><br />
<br />
[[Файл:HPB note to Skinner on photo1887.jpg|right|200px|thumb|Записка Е.П.Б. Ралстону Скиннеру]]<br />
<br />
В мае 1887 года Е.П.Б. отправила подписанный экземпляр Джеймсу Ралстону Скиннеру. Он находится в библиотеке Гарвард-Андовер.<ref>"Скиннер, Дж. Ралстон (Джеймс Ралстон), 1853-1887". Личные документы в Андовер-Гарвардской теологической библиотеке Гарвардского университета. В этот сборник входят шесть писем Е.П. Блаватской.</ref><br />
<br />
Журнал "Слово" (The Word) опубликовал эту версию в томе 22, № 3, декабрь 1915 года, на стр. 136.<br />
Портрет также представлен в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия” (World Theosophy) в сентябре 1931 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPBphoto.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1884<br />
| студия Elliott & Fry, Лондон <br />
| Деталь с предыдущего портрета.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with fan.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1884<br />
| Неизвестен<br />
| Ещё одна поза Е.П.Б. с веером, почти наверняка с той же фотосессии, что и предыдущие фотографии, сделанные для Лоры Холлоувэй<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in 1880s.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1884<br />
| Неизвестен<br />
| Деталь с предыдущего портрета. Описана в VI томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской как “Е.П.Б. за сорок" и "воспроизведена с фотографии, подаренной Уильямом Кваном Джаджем миссис Харриет Фаррар в Нью-Йорке".<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB 1884 from Russian State Archives.jpg|200px]]<br />
| 1884<br />
| Неизвестен<br />
| style="text-align:left;" | Этот портрет взят из фотоальбома сестры Е.П.Б. Веры Желиховской, хранящегося в Государственном архиве Российской Федерации. Подпись: "Елена Петровна Блаватская. В минуту жизни трудную..."<br />
<br />
Российские архивы датируют фотографию 1867-1868 годами, но это явно неверно. Судя по одежде, это почти наверняка одна из фотографий, сделанных для Лоры Холлоувэй в 1884 году. Фотография была впервые опубликована в журнале "Обзор обзоров" (Review of Reviews), 1893, стр. 493. Она также есть в работе Джеффри Барборки "Тибет и тулку" на странице 160.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB Schmeichen painting 1.jpg|200px]]<br />
| style="height:120px; width:100px; text-align:center;" |1884-1885<br />
| Герман Шмихен<br />
| [[Файл:HPB portrait.jpg|130px|thumb|Фрагмент]]<br />
Это первый портрет Е.П.Б. художника Германа Шмихена. Картина "была написана в Эльберфельде в сентябре 1884 года, а позже миссис Тони Шмихен подарила её Эзотерической школе; в течение нескольких последующих лет она находилась в доме К. Джинараджадасы, Ковингтон-сквер, 33, Лондон", согласно Борису Цыркову, который написал об этом в 1954 году.<ref>Борис Цырков, Собрание сочинений Е. П. Блаватской, том VI, 1883-1884-1885 (Лос-Анджелес: Фонд публикации сочинений Блаватской, 1954), 299.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB Schmeichen portrait.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1884-1885<br />
| Герман Шмихен <br />
| Это второй портрет Е.П.Б. кисти Германа Шмихена. "Второй портрет, воспроизведённый здесь, много лет находился в Лондонской штаб-квартире на Авеню-роуд, 19. По словам Бориса Цыркова, сейчас он находится в зале Индийской секции в Бенаресе".<ref>Борис Цырков, Собрание сочинений Е. П. Блаватской, том VI, 1883-1884-1885 (Лос-Анджелес: Фонд публикации сочинений Блаватской, 1954), 299.</ref><br />
<br />
Эдмунд Рассел писал о реакции Е.П.Б. на эту картину:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Портрет Шмихена в Адьяре мне всегда нравился. Намёк на пророчицу в полутёмной пещере. Но ей именно это и не нравилось. Она считала, что это делает её слишком похожей на Сивиллу".<ref>Эдмунд Рассел, "Разоблачённая Изида: Личные воспоминания мадам Блаватской", Оккультное обозрение № 28.5 (ноябрь, 1918), 263.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Этот портрет воспроизведён напротив страницы 553 в номере журнала "Теософ" (Theosophist), посвящённом столетию Е.П.Б., который был опубликован в августе 1931 г. Г-н Джинараджадаса указал следующие размеры картины: 4 фута 63/4 дюйма на 3 фута 23/4 дюйма [139 см х 98,4 см]. <br />
<br />
Портрет также представлен в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия" (World Theosophy) в сентябре 1931 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Italian HPB Postcard Portrait.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1885<br />
| Джулия Хоффман Тедеско<br />
| [[Файл:Italian HPB Postcard Portrait reverse.jpg|right|260px|thumb|Оборотная сторона открытки.]] <br />
<br />
Портрет Е.П.Б. был написан выдающейся немецкой художницей Джулией Тедеско, вероятно, вдохновлённой более ранней фотографией. Она была напечатана в формате открытки фирмой Alfieri & LaCroix в Милане. Эта открытка находится в коллекции Джомы Сайпа.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB reading book JPEG.jpg|200px]]<br />
| 1887<br />
| Неизвестен<br />
| Фотография Е.П.Б., читающей книгу "во время проживания в Мейкоте, Краунхилл, Верхний Норвуд, Лондон, в доме Мейбл Коллинз. Она уехала из Остенде в Лондон 1 мая 1887 года".<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:1888 Kodak photo by W Q Judge.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1888<br />
| Уильям Кван Джадж<br />
| [[Файл:Kodak camera.jpg|150px|right|thumb|Камера Kodak]]<br />
Этот снимок Е.П.Б. за её рабочим столом на Лэндсдаун-роуд, 17, Лондон, сделан Уильямом Кваном Джаджем на камеру Kodak, когда она работала над "Люцифером" (Lucifer). Фотография была первоначально опубликована в журнале "Путь" (The Path), Нью Йорк, т. VII, май 1892 г., стр.39". Джадж писал об этом событии следующее:<br />
<br />
<blockquote><br />
Невоможно было раздобыть у неё [никаких фотографий], поскольку она сделала паузу в своей работе, до тех пор, пока в 1888 году эта маленькая фотография не запечатлела её, с её согласия, как раз в тот момент, когда она начинала свою дневную работу над "Люцифером", который был тогда ещё в младенческом возрасте. Только что она вышла из комнаты на заднем плане и села за стол, на котором были начаты первые страницы "Люцифера" и на котором была написана, если не вся, то большая часть, "Тайной Доктрины". Ручка в её руке – американская золотая ручка, изготовленная Джоном Фоули, чьё имя известно тысячам писателей, и подаренная ей нью-йоркским теософом. Лист бумаги перед нею – это лист рукописи "Тайной Доктрины", а другие лежат рядом.<ref>Уильям Кван Джадж, "Эхо Востока", Том 1, Второе издание (Пасадена: Издательство Теософского университета, 2009), 262. Составитель: Дара Экланд.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Эта копия фотографии была любезно предоставлена Уиллом Таккарой из Международного теософского общества (Пасадена); реставрация фотографии сделана Владимиром Краснопёровым.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB_and_family.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1888<br />
| Неизвестен<br />
| Снято в октябре 1888 года в Лондоне. Е.П.Б. сидит рядом со своей сестрой Верой Желиховской. За ними стоят Вера Джонстон, Чарльз Джонстон и Генри Стил Олкотт.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Fragment of family photo 1888.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1888<br />
| Неизвестен<br />
| Хотя эта фотография иногда идентифицируется как одна из серии, снятой 8 января 1888 года в студии Энрико Рэста, она, скорее всего, была вырезана из предыдущей семейной фотографии.<br />
<br />
Архив Блаватской ([http://blavatskyarchives.com/hpbphotos.htm Blavatsky Archives]) предоставил это изображение, которое также было напечатано в VIII томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB and HSO final meeting JPEG.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1888<br />
| Неизвестен<br />
| Е.П. Блаватская и Генри Стил Олкотт во время их последней встречи, фото сделано в октябре 1888 года в Лондоне. "Табачная корзина Е.П.Б. [под рукой Е.П.Б.] теперь находится во владении Джеффри Уоткина, Лондон", -- писал Борис Цырков в 1964 году.<ref>Борис Цырков, Собрание сочинений Е. П. Блаватской, том X, 1883-1884-1885 (Уитон, Иллинойс: Theosophical Publishing Company, 1964), стр. 176.</ref><br />
<br />
На фотографической репродукции в Собрании сочинений, том X, стр. 176, показано следующее приветствие, написанное рукой Е.П.Б.: "Арийскому теософскому обществу Нью-Йорка, с наилучшими пожеланиями от Е.П.Б. и Г.С.О.", Лондон, октябрь 1888 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Resta portrait 1.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста<br />
| Поза "Сфинкса” – самое известное изображение Е.П.Б. Оно было сделано в студии Ресты по адресу Coburg Place, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года. Всего было снято шесть стеклянных пластин; на некоторых Е.П.Б. смотрит в сторону или держит сигарету. Оригиналы в настоящее время находятся в Архиве Ложи Блаватской Теософского общества в Англии, а дубликаты - в Elliott & Fry, Ltd. в Лондоне. Изображение из архива Теософского общества в Америке, отсканировано с принта Elliot & Fry.<br />
Эта фотография печаталась в публикациях чаще, чем любая другая. включая Собрание сочинений Е.П. Блаватской, том XI. Одна из первых была в журнале «Путь» (The Path) в феврале 1890 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB smoking.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста <br />
| Это ещё одна из шести поз, сделанных в студии Ресты по адресу Coburg Place, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Resta portrait 3.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста <br />
| Это ещё одна из шести поз, сфотографированных в студии Ресты на Кобург-плейс, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Resta portrait 5.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | January 8, 1889<br />
| Энрико Реста <br />
| Это ещё одна из шести поз, сфотографированных в студии Ресты на Кобург-плейс, 4, Бейсуотер, Лондон, 8 января 1889 года. Из архива Блаватской (Blavatsky Archives.). Напечатано в Собрании сочинений Е. П. Блаватской, том X. См. также [http://blavatskyarchives.com/hpbphotos27.htm Blavatsky Archives].<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB with Mead and Pryse.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1890<br />
| Неизвестен<br />
| style="text-align:left;" |Е.П.Б., сидящая в кресле для купания, с Г.Р.С. Мидом (справа) и Джеймсом Морганом Прайсом. Снимок сделан в Лондоне.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in bath-chair.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |1890<br />
| Неизвестен<br />
| style="text-align:left;" |Е.П.Б., сидящая в кресле для купания. Этот портрет появился в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия" (World Theosophy ) в сентябре 1931 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB in white lace.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1890-1891<br />
| Неизвестен<br />
| Е.П.Б., в белой кружевной шали, держащая в руках экземпляр "Пути". Вероятно, это её последняя фотография. Она была воспроизведена в книге А.П. Синнетта "Происшествия из жизни мадам Блаватской”, 2-е издание в 1913 году; в первом издании 1886 года этой фотографии не было.[28]<br />
<br />
Этот портрет также появляется в коллаже на обложке журнала "Всемирная теософия (World Theosophy) в сентябре 1931 года, а также в XIII томе Собрания сочинений Е.П. Блаватской.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB death mask.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1891<br />
| Неизвестен<br />
| Вид сбоку посмертной маски Е.П.Б., напечатанной в майском номере "Теософа" за 1991 год.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB death mask front.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1891<br />
| Неизвестен<br />
| Вид посмертной маски Е.П.Б. спереди, напечатанный на обложке майского номера журнала "Американский теософ" (The American Theosophist) за 1913 год.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB listening to Quill Pen - from Nightmare Tales.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1892<br />
| Реджинальд Машелл<br />
| Иллюстрация на тему Е.П.Б., слушающей гусиное перо в рассказе "Заколдованная жизнь (рассказанная гусиным пером)". Это первая история из серии "Кошмарных рассказов", написанных Е.П.Б. и опубликованных посмертно. Подпись под иллюстрацией гласит: "Я заметила, как из-под его ручки вспыхнул огонёк. Яркая цветная искра, которая мгновенно превратилась в звук. Это был тихий голос пера".<br />
<br />
В отчёте в журнале Lucifer говорится, что и обложка Nightmare Tales («Кошмарные рассказы»), и эта иллюстрация были созданы Реджинальдом Машеллом вместе с "некоторыми хитроумными хвостовыми частями, состоящими из японских монстров неописуемой кудрявости".<ref>"Кошмарные рассказы" «Люцифер», май, 1892, стр. 264.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Borglum_portrait_of_HPB.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | ca1889-1909<br />
| Гутзон Борглум<br />
| Скульптор с горы Рашмор написал для своего отца-теософа портрет, скопированный с фотографии студии Реста. Эта картина висит в комнате для медитаций в здании штаб-квартиры Теософского общества в Америке. Она была написана между 1889 г. и 1909 годом, когда умер отец.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB engraving by P Vishnevsky.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" |ок.1893<br />
| П. Вишневский <br />
| Эта гравюра сделана по образцу фотографии Наполеона Сарони 1876 года. Она была отсканирована из русской книги "Загадочные племена на Голубых горах в дебрях Индии. Дурбар в Лагоре". Санкт-Петербург, 1893. Книга представляет собой сборник статей, первоначально напечатанных в русском журнале "Русский вестник" в 1883-1886 годах, когда Е.П.Б. зарабатывала на жизнь написанием рассказов о путешествиях.<ref>См. также брошюру Е.П. Блаватской, переведенную Мэри Г. Лэнгфорд: Мистер Питерс и Богиня.</ref> Положение левой руки является преувеличением её положения на фотографии 1877 года и может быть масонским жестом руки.<br />
<br />
Спасибо Олегу Болдыреву за предоставленное изображение. Местонахождение оригинала неизвестно.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB from Posthumous Memoirs.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | ок. 1896<br />
| Неизвестен<br />
| [[Файл:Yost typewriting machine, ca 1896.png|120px|right|thumb|Yost typewriter, ca 1896]] <br />
Это художественная работа с обложки титульного листа предполагаемой автобиографии, продиктованной из загробного мира мадам Блаватской, Посмертных мемуаров Елены Петровны Блаватской. Джозеф М. Уэйд во вступительном объяснении к этой работе описал, как дух Джорджа У. Стивенса управлял пишущей машинкой, разработанной Г.В.Н. Йостом, чей дух руководил работой. Пишущая машинка была помещена в шкаф, расположенный в нескольких футах от медиума, который подключался к Е.П.Б. Опубликовано в Бостоне Джосом. М. Уэйдом и в Лондоне Х.А. Копли, 1896. Доступно в Библиотеке Конгресса ([https://cdn.loc.gov/service/gdc/dcmsiabooks/po/st/hu/mo/us/me/mo/ir/00/wa/de/posthumousmemoir00wade/posthumousmemoir00wade.pdf Library of Congress]). Изображение может быть автоматическим рисунком. <br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP mask (Ferdinand Schirren).jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1898<br />
| Фердинанд Ширрен<br />
| style="text-align:left;" |Эта гипсовая скульптура под названием "Портрет мадам Елены Блаватской" была создана бельгийским художником Фердинандом Ширреном (1872-1944). Согласно сайту "Врата исследований" ([https://www.researchgate.net/figure/Ferdinand-Schirren-Portrait-de-Madame-Helena-Blavatski-1898-Plaster-Private_fig9_303552954 Research Gate]), он находится в частной коллекции в Брюсселе, где его разместил Клербуа Себастьен.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Founders stature in Adyar.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1907<br />
| Говинда Пиллаи <br />
| Эта статуя стоит в Большом зале здания международной штаб-квартиры в Адьяре, Ченнаи, Индия. "Полковник стоит рядом с сидящей Е.П. Блаватской, положив руку ей на плечо, прямая, крепкая фигура, с почтенной бородой и резкими чертами лица". Статуя была открыта 7 декабря 1907 года." Полковник Олкотт умер 17 февраля того же года, и открытие было поводом почтить его и его работу с мадам Блаватской. С приветственными речами выступили сэр С. Субрамания Айер, г-н В.К. Сешачариар, д-р У.А. Инглиш, г-н П.Т. Шриниваса Айенгар, г-н Ситарама Шастри, г-жа Руссак и Анни Безант.<ref>"Открытие статуи полковника Олкотта", Всемирная теософия, декабрь, 1932, стр. 634-636.</ref><br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Flagg portrait of HPB.JPG|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1920-30s<br />
| Джеймс Монтгомери Флэгг<br />
| Этот набросок был сделан по фотографии Джефферсона Бердсли 1875 года. Джеймс Монтгомери Флэгг (1877-1960) был известным портретистом и самым высокооплачиваемым американским журнальным иллюстратором своего времени. Он знаменит благодаря вербовочному плакату 1917 года с дядей Сэмом и с надписью "Я хочу, чтобы ты служил в армии США". Известно, что Флэгг был в Лагере Звёзд в Огайо, Калифорния, в 1928 году, поэтому он был немного знаком с Теософским обществом и Джидду Кришнамурти. Он также нарисовал Анни Безант<ref>The Channel, апрель-июнь 1916, фронтиспис. См. сайт [http://www.iapsop.com/archive/materials/channel/channel_v1_n3_apr-may-jun_1916.pdf IAPSOP].</ref>, Кришнамурти,<ref>"Мистер Кришнамурти 5 июня 1923 года", "Вестник звезды", 12 (сентябрь 1923), стр. 360; "Кришнаджи (Портрет над камином)" The Theosophist [Hollywood], том 1, июль 1930, стр. 556; "Портрет Кришнаджи", The Star, январь 1928, стр. 2.</ref> и Чарльз Уэбстер Ледбитер<ref>"Портрет епископа Ч.У. Ледбитера", The Theosophist [Hollywood], том 1, февраль 1930, стр. 122.</ref> с фотографий для теософских журналов. Его жена Дороти была членом Американского теософского общества в Нью-Йорке в 1930-1934 годах.<br />
<br />
Это изображение взято из Монреальского теософского проекта ([https://theosophyproject.blogspot.com/2018/12/ Montreal Theosophy Project]). Он появляется на обложке XV тома Собрания сочинений Е.П. Блаватской и в работах Говарда Мерфета.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Helder_-_Sketch_of_HPB.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1930<br />
| Ванесса Хелдер<br />
| Графитовый набросок Ванессы Хелдер, основанный на фотографии 1878 года, опубликованной в журнале World Theosophy, том 1, № 8, август 1931 года, стр. 599. Ранее он был напечатан в брошюре "Личность Е.П. Блаватской" ([http://resources.theosophical.org/pdf/Authors/Jinarajadasa/Jinarajadasa_The_Personality_of_HP_Blavatsky.pdf ''The Personality of H. P. Blavatsky'']), написанной Ч. Джинараджадасой в 1930 году.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky and the Masters by Knapp.JPG|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 1930<br />
| Дж. Огастес Кнапп<br />
| Картина Дж. Огастеса Кнаппа 1930 года, демонстрирующая образное представление о Е.П.Б. и её Учителях. Чёрно-белое изображение этой картины было распространено с ложным утверждением, что это была настоящая фотография, сделанная в Адьяре. Оригинальная картина хранится в Обществе философских исследований в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - stature with sphynx.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 2004<br />
| Алексей Леонов <br />
| Эта работа под названием "Сфинкс XIX века" выполнена из керамики под названием "грог" (также известной как огненный песок и шамот). Находится в частной коллекции в Москве.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - head (A.Leonov) 2.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 2008<br />
| Алексей Леонов <br />
| Оригинал этой скульптуры находится в [http://museum-blavatsky.com.ua/ Музее Е.П. Блаватской и её семьи] (Днепр, Украина). В 2015-2016 годах бронзовые версии этой скульптуры были установлены в штаб-квартире Теософского общества в Адьяре, Ченнаи, Индия, и в Международном теософском центре (International Theosophical Centre) в Наардене, Нидерланды. Эти инсталляции были созданы при содействии фонда "Диалог культур – объединённый мир".<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Blavatsky HP - head (A.Leonov) 1.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | 2011<br />
| Алексей Леонов <br />
| Эта скульптура находится на постоянной выставке "Великие Учителя человечества" в этнографическом парке "Этномир", Калужская область, Россия.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB drawings from 1850s photo.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | до 2000-х<br />
| Неизвестен<br />
| Этот карандашный рисунок был сделан с фотографии 1850-х годов. Он был отсканирован с репродукции карандашного рисунка в архиве Теософского общества в Америке.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:Rudolf Strauch engraving.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | Неизвестен<br />
| Рудольф Штраух <br />
| Гравюра работы Рудольфа Штрауха из Лейпцига, из архива Шведского культурного общества ([https://arkivkopia.se/sak/aboaka-1254 Archive of Swedish Cultural Common]). Скопировано с фотографии студии Реста 1889 года.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB watercolor from 1877 Sarony.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | Неизвестен<br />
| Неизвестен<br />
| Акварель, сделанная по фотографии Н. Сарони в 1876 году. Местонахождение оригинала неизвестно. Отсканировано с фотографии.<br />
<br />
|- valign=top<br />
| [[Файл:HPB painting from 1887 Maycot photo.jpg|200px]]<br />
| style="height:100px; width:100px; text-align:center;" | Неизвестен<br />
| Неизвестен<br />
| Картина, полученная по фотографии 1887 года, сделанной в Мэйкоте. Исполнитель и местонахождение оригинала неизвестны. Отсканировано с фотографии в архиве Теософского общества в Америке.<br />
|}<br />
<br />
<br />
== Сноски ==<br />
<references/><br />
<br />
[[Категория: Блаватская Елена Петровна]]<br />
[[en:Blavatsky_photographs_and_portraits]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0_%D0%9C%D1%83%D0%B4%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8&diff=382
Мастера Мудрости
2023-01-27T18:45:03Z
<p>Pavel Malakhov: Новая страница: «{{Содержание справа}} '''Мастера Мудрости''' (Учителя ), или просто "Мастера" - это посвящённы…»</p>
<hr />
<div>{{Содержание справа}}<br />
'''Мастера Мудрости''' (Учителя ), или просто "Мастера" - это посвящённые в оккультную науку и эзотерическую философию, которые берут учеников или чела. Е.П. Блаватская в глоссарии своей книги "Ключ к теософии" определила теософское понятие "Мастер" следующим образом:<br />
<br />
'''Мастер'''. В переводе с санскрита "Гуру", "Духовный учитель", и принято теософами для обозначения адептов, от которых они получают свои учения.<ref>Елена Петровна Блаватская, Ключ к теософии, Глоссарий (Пасадена, Калифорния: Издательство Теософского Университета, 1972), 348.</ref><br />
<br />
Мастеров Мудрости иногда в равной степени именуют "Братьями", "Адептами" или "Махатмами".<br />
<br />
<br />
== Общее описание ==<br />
<br />
Мастера – это оккультисты, которые развили психические и духовные силы, которые всё ещё скрыты в большинстве человеческих существ:<br />
<br />
:"Махатма – это личность, которая благодаря специальной подготовке и образованию развила в себе эти высшие способности и достигла того духовного знания, которое обычное человечество приобретёт, пройдя через бесчисленные серии воплощений в процессе космической эволюции, при условии, конечно, что оно не пойдёт, тем временем, против цели природы...<br />
<br />
:Оккультист, когда он полностью отождествил себя со своей атмой, воздействует на буддхи, ибо, согласно законам космической эволюции, ''пуруша'' — универсальный седьмой принцип — постоянно воздействует и проявляет себя через ''пракрити'' – универсальный шестой принцип. Таким образом, МАХАТМА, ставший единым со своим седьмым принципом, который идентичен пуруше, поскольку в духовной монаде нет изоляции, практически является творцом, поскольку он отождествил себя с эволюционирующей и проявляющейся энергией природы".<ref>Елена Петровна Блаватская, Собрание сочинений, вып. VI (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1989), 261-262.</ref><br />
<br />
Однако это не должно создавать впечатления, что Учителя являются "вознесёнными" или бестелесными духами. Блаватская заявила: "Они живые люди, а не "духи" или даже нирманакайи".<ref>Мэнли П. Холл, "Мадам Блаватская – дань уважения", "Теософия" (май-июнь 1947 г.), 11.</ref> Аналогичным образом, в её книге "Ключ к теософии" мы находим следующий диалог:<br />
<br />
:"ВОПРОШАЮЩИЙ. Кто они, наконец, те, кого вы называете своими "Мастерами"? Некоторые говорят, что они "духи" или какие-то другие сверхъестественные существа, в то время как другие называют их "мифами".<br />
<br />
:ТЕОСОФ. Они не являются ни тем, ни другим. Однажды я слышал, как один посторонний сказал другому, что они были чем-то вроде мужчин-русалок, кем бы ни было это существо. Но если Вы будете слушать, что говорят люди, у Вас никогда не будет истинного представления о них. Во-первых, они живые люди, рождённые так, как рождаемся мы, и обречённые умереть, как и все остальные смертные".<ref>Елена Петровна Блаватская, Ключ к теософии (Лондон: Теософский издательский дом, [1987]), Раздел 14.</ref><br />
<br />
Таким образом, Мастера воплощаются в теле и живут в физических местах в разных частях мира. По этой причине даже Мастера подвержены физическим ограничениям, когда действуют через тело. Как писал Мастер К.Х. в одном из своих писем А.П. Синнетту:<br />
<br />
:"Ибо Вы знаете — или думаете, что знаете — об одном К.Х. – и можете знать только об одном, тогда как в нём, которого Вы знаете, есть два разных персонажа, отвечающих этому имени. Загадка только кажущаяся и её легко разгадать, если бы Вы только знали, что такое настоящий махатма. Вы видели на примере инцидента с Киддлом, которому, возможно, было позволено развиваться до самого горького конца с определённой целью, что даже "адепт", действуя в своём теле, не застрахован от ошибок из-за человеческой небрежности".<ref>ПМ № 130.</ref><br />
<br />
Хотя Мастера, известные из теософской литературы, используют мужское тело, есть свидетельства ряда чела о том, что есть адепты-женщины, даже самой высокой степени.<br />
<br />
<br />
== Продолжительность жизни ==<br />
<br />
Блаватская сказала, что Мастера "открыли средства для того, чтобы их тела служили намного дольше, чем обычно". Это связано с популярной идеей "эликсира жизни", который, по её словам, является метафорой "настоящего оккультного процесса, предотвращающего старение и распад на периоды, которые казались бы сказочными".<ref>Елена Петровна Блаватская, Собрание сочинений, вып. VIII (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1960) 399-400.</ref><br />
<br />
В известной статье "Эликсир жизни", написанной бывшим учеником Мастеров, автор утверждает, что те, кто следует этому процессу, могут прожить тысячу лет или около того. Однако Блаватская отвергла это предположение, сказав:<br />
<br />
:"Их [Учителей] знания и учёность огромны, а их личная святость жизни ещё больше — всё же они смертные люди, и никому из них не 1000 лет, как воображают некоторые".<ref>Мэнли П. Холл, "Мадам Блаватская – дань уважения", "Теософия" (май-июнь 1947 г.), 11.</ref><br />
<br />
Аналогичным образом, она заявила:<br />
<br />
:"Я никогда не слышала о смертном человеке, мирянине или адепте, который смог бы прожить хотя бы половину [969] лет, отведенных Мафусаилу. Некоторые адепты действительно намного превышают то, что вы назвали бы обычным возрастом; однако в этом нет ничего чудесного, и очень немногие из них хотят прожить очень долго".<ref>Елена Петровна Блаватская, Ключ к теософии (Лондон: Теософский издательский дом, [1987]), Раздел 14.</ref><br />
<br />
Ссылка на то, как долго может существовать человеческое тело, была дана Дамодаром К. Маваланкаром в письме к У.К. Джаджу, в котором говорилось: "Самое большее, как долго может длиться человеческая жизнь? Не более четырёхсот лет".<ref>См. Письма Дамодара К. Маваланкара Уильяму Квану Джаджу</ref> Это повторяет Джадж в своей книге "Океан теософии".<ref>Уильям Кван Джадж, Океан Теософии, (Пасадена: Издательство Теософского университета, 2011 г.), 37.</ref><br />
<br />
<br />
== Отказ от Нирваны ==<br />
<br />
Важной особенностью Мастеров Мудрости является то, что, хотя они и получили право войти в нирвану, они отрекаются от неё, чтобы оставаться в контакте с человечеством. Это та же концепция бодхисаттв в буддизме махаяны, которая в то время была не очень хорошо известна западному миру:<br />
<br />
:"...доселе очень эзотерическая доктрина о нирманакайях была недавно выдвинута в качестве доказательства и объяснена в трактате под названием "Голос Безмолвия". Эти нирманакайи являются бодхисаттвами или поздними адептами, которые, достигнув нирваны и освобождения от перерождений, добровольно отказываются от неё, чтобы оставаться невидимыми среди мира, чтобы помогать бедному невежественному человечеству в рамках, разрешённых кармой".<ref>Елена Петровна Блаватская, Собрание сочинений, т. 12 (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1991), 31.</ref><br />
<br />
Очевидно, что это жертва с их стороны, отказ от жизни в состоянии блаженства на высших планах ради непрестанной работы на низших. Как махатма К.Х. писал А.П. Синнетту:<br />
<br />
:"Я буду занят днём и ночью, утром, днём и вечером. Временами я испытываю мимолетное сожаление по поводу того, что чоханы не должны развивать счастливую идею о том, чтобы предоставить нам также "роскошное пособие" в виде небольшого свободного времени. О, для последнего Отдыха! для той нирваны, где — "быть единым с жизнью, но — не жить". Увы, увы! лично осознав, что: "...Душа Вещей сладка, Сердце Бытия — небесный Покой", человек действительно жаждет – вечного ПОКОЯ!"<ref>ПМ № 68.</ref><br />
<br />
<br />
== Работа Мастеров ==<br />
<br />
Когда Чарльз Джонстон спросил её об их работе, она ответила: "Вы бы вряд ли поняли, если бы не были адептом. Но они поддерживают духовную жизнь человечества".<ref>Елена Петровна Блаватская, Собрание сочинений, т. 8 (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1960), 401.</ref> Затем он спросил её, как адепты направляют души людей, на что Е.П. Блаватская ответила:<br />
<br />
:"Во многих отношениях, но главным образом путём непосредственного обучения их душ в духовном мире. Но Вам трудно это понять. Однако это вполне объяснимо. В определённые регулярные периоды они пытаются дать всему миру правильное понимание духовных вещей. Один из них выходит, чтобы учить массы, и передаётся по традиции как основатель религии. Кришна был таким Мастером; таким же был Зороастр; такими же были Будда и Шанкара Ачарья, великий мудрец Южной Индии. Таким же был и Назарянин. Он пошёл против совета остальных, чтобы раздать массам раньше времени, движимый великой жалостью и энтузиазмом к человечеству; его предупредили, что время было неблагоприятным, но, тем не менее, он решил пойти, и поэтому был предан смерти по наущению священников. . . .<br />
<br />
:Но это не единственная работа адептов. В гораздо более короткие периоды они посылают посланника, чтобы попытаться научить мир. Такой период наступает в последней четверти каждого столетия, и Теософское общество представляет свою работу для этой эпохи".<ref>Елена Петровна Блаватская, Собрание сочинений, т. 8 (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1960), 401-402.</ref><br />
<br />
Однако следует иметь в виду, что существуют различные типы адептов, соответствующие семи лучам Логоса, и у них могут быть разные функции. Как заявил Т. Субба Роу:<br />
<br />
:"В иерархии адептов всегда есть семь классов адептов, соответствующих семи лучам Логоса. Два из этих классов адептов настолько таинственны, а их представители на земле настолько редки, что о них редко говорят. Возможно, один или два адепта этих двух таинственных орденов появляются каждые две или три тысячи лет".<ref>Таллапрагада Субба Роу, Эзотерические труды Т. Субба Роу (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1980), 106.</ref><br />
<br />
Есть несколько упоминаний о каком-то участии Мастеров в политических или социальных вопросах. Например, в "Письмах махатм" Мастер К.Х. написал А.П. Синнетту примерно в ноябре 1880 года:<br />
<br />
:"На нас сейчас надвигается, в определённом смысле, кризис и его необходимо преодолеть. Я бы сказал, два кризиса — один для Общества, другой для Тибета. Ибо, я могу сказать Вам по секрету, что Россия постепенно наращивает свои силы для будущего вторжения в эту страну под предлогом китайской войны. Если она не добьется успеха, это будет наша заслуга; и в этом, по крайней мере, мы заслужим Вашу благодарность. Тогда Вы видите, что у нас есть более важные вопросы, о которых нужно думать, чем о небольших обществах; и всё же нельзя пренебрегать Т.О."<ref>ПМ № 5.</ref><br />
<br />
В другой справке того же Мастера, написанной примерно в июле 1882 года, говорится:<br />
<br />
:"Египетские операции Ваших благословенных соотечественников влекут за собой такие локальные последствия для группы оккультистов, всё ещё остающихся там, и для того, что они охраняют, что двое из наших адептов уже там, присоединившись к некоторым братьям-друзам, и ещё трое в пути. Мне предложили приятную привилегию стать очевидцем человеческой бойни, но я с благодарностью отказался. Для такой чрезвычайной ситуации наши Силы накоплены, и поэтому мы не решимся тратить их на модное увеселение".<ref>ПМ № 68.</ref><br />
<br />
Т. Субба Роу следующим образом описал функцию Мастеров в природе:<br />
<br />
:"Иерархия адептов является таким же продуктом природы, как и дерево: у неё есть определённая и незаменимая цель и функция в развитии человеческой расы: эта функция состоит в том, чтобы держать открытым путь наверх, по которому нисходит свет и ведущие, без которых нашей расе потребовалось бы делать каждый шаг самостоятельно. изнурительно, бесконечным методом испытаний и неудач во всех направлениях, пока шанс не покажет правильный путь. На самом деле функция иерархии адептов состоит в том, чтобы подготавливать религиозных учителей для спотыкающихся масс человечества".<ref>Таллапрагада Субба Роу, Эзотерические труды Т. Субба Роу (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1980), 113.</ref><br />
<br />
В одном из своих писем А.П. Синнетту Мастер К.Х. рассказывает о другом аспекте их работы. Он упоминает "первостепенную обязанность Мастеров – получать знания и распространять по всем доступным каналам такие фрагменты, которые человечество в массе своей может быть готово ассимилировать".<ref>Висенте Хао Чин-младший, Письма махатм к А.П. Синнетту в хронологической последовательности № 112 (Кесон-Сити: Теософский издательский дом, 1993), 382.</ref><br />
<br />
Что же касается их роли учителей, то они не передают информацию своим ученикам, как это делают обычные учителя, а скорее обучают их развивать свои способности, чтобы они могли самостоятельно воспринимать истины. Как объяснил Субба Роу:<br />
<br />
:"Не забывайте, что наши Гуру никогда не учат нас так, как наши школьные учителя английского языка. Ни словом, ни делом. Они просто запечатляют в нашем разуме и помогают нам развивать способности высшего пятого круга".<ref>Таллапрагада Субба Роу, Т. Собрание сочинений Субба Роу, том. I (Сан-Диего, США: Point Loma Publications, 2001), 15.</ref><br />
<br />
Это подтверждается следующим свидетельством Е.П. Блаватской:<br />
<br />
:"Знание приходит в видениях, сначала в снах, а затем в картинах, представляемых внутреннему взору во время медитации. Так меня научили всей системе эволюции, законам бытия и всему остальному, что я знаю — тайнам жизни и смерти, действию кармы. Ни слова не было сказано мне обо всём этом обычным образом, за исключением, может быть, подтверждения того, что мне было дано таким образом, — ничто не научило меня письменно".<ref>Елена Петровна Блаватская, Собрание сочинений, т. 13 (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1982), 285.</ref><br />
<br />
<br />
=== По словам Ч.У. Ледбитера ===<br />
<br />
:"Число адептов, которые сохраняют физические тела, чтобы помочь эволюции мира, невелико – всего, возможно, около пятидесяти или шестидесяти. Но надо помнить, что подавляющее большинство из них не берут учеников, так как заняты совсем другой работой. Мадам Блаватская употребляла термин "адепт" очень свободно, потому что в одном месте она на самом деле говорит об адептах, которые были посвящены, и адептах, которые не были посвящены. Во всех более поздних писаниях мы сохранили слово "посвящённый” для тех, кто прошёл по крайней мере первую из четырех великих стадий на Пути Святости, а слово "адепт" мы ограничили теми, кто достиг уровня ''асекхов'' и, таким образом, завершил эволюцию, требуемую от них в этой цепи миров. Сознание ''асекхов'' обычно покоится на нирваническом или атмическом плане, пока его физическое тело бодрствует. Но из числа тех, кто уже достиг адептства, только очень небольшая часть, упомянутая выше, сохраняет физические тела и поддерживает связь с землей, чтобы помочь ей; и из этого ещё меньшая часть готова при определённых условиях принять людей в ученики или кандидаты; этих последних (наименьших числом) только их мы именуем Мастерами. И всё же как бы малочисленны Они ни были, Их служение имеет неоценимое значение, поскольку без Их помощи человеку было бы невозможно войти во врата посвящения".<ref>Чарльз Вебстер Ледбитер, Внутренняя жизнь, (Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1942), 18-19.</ref><br />
<br />
Работа, которую Мастера выполняют на внутренних планах, была объяснена Ч.У. Ледбитером следующим образом:<br />
<br />
:"Адепты имеют дело со всем миром в огромных всеобъемлющих масштабах сил; они влияют на миллионы людей в своих каузальных телах или на буддхическом плане и всё время неуклонно, хотя и в почти незаметных степенях, поднимают высшие тела людей в массовом масштабе. И всё же тот же Мастер, который тратит Свою жизнь на выполнение этой работы, иногда поворачивается в сторону и уделяет личное внимание небольшим деталям, связанным с одним учеником".<ref>Чарльз Вебстер Ледбитер, Мастера и путь, (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1992).</ref><br />
<br />
{{Сноски}}<br />
<br />
[[Категория: Теософия]]<br />
[[en:Masters of Wisdom]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&diff=381
Осаждение
2023-01-27T18:23:24Z
<p>Pavel Malakhov: Новая страница: «'''Осаждение''' – это оккультный метод, используемый Мастерами Мудрости для получения нек…»</p>
<hr />
<div>'''Осаждение''' – это оккультный метод, используемый Мастерами Мудрости для получения некоторых писем, которые они послали нескольким ученикам. Махатма К.Х. говорит мистеру Синнетту: "...имейте в виду, что эти мои письма не написаны, а запечатлены или осаждены, а затем все ошибки исправлены".<ref>ПМ № 10.</ref> Однако осаждение писем, по-видимому, было методом, используемым в качестве последнего средства, когда более "нормальные" пути избавления не могли быть использованы. Махатма К.Х. пишет:<br />
<br />
:"Если бы не ПРАВИЛО, запрещающее нам использовать хотя бы одну минимальную силу до тех пор, пока все обычные средства не будут испробованы и не потерпят неудачу, я, конечно, мог бы дать вам прекрасное "осаждение" касательно хирографии и композиции".<ref>ПМ № 68.</ref><br />
<br />
Он объясняет это следующим образом:<br />
<br />
:"...Независимо от того, “осаждаю ” я их, диктую или пишу свои ответы сам, разница в сэкономленном времени очень мала. Я должен всё обдумать, тщательно запечатлеть в своём мозгу каждое слово и предложение, прежде чем их можно будет повторить с помощью “осаждения”. Как фиксация изображений, полученных камерой, на химически подготовленных поверхностях требует предварительного расположения изображаемого объекта в фокусе, поскольку в противном случае — как часто бывает на плохих фотографиях — ноги натурщика могут оказаться непропорциональными голове и т. д., так и мы должны сначала упорядочить наши предложения и запечатлеть каждую букву на бумаге в нашем сознании, прежде чем она станет пригодной для чтения. На данный момент это всё, что я могу Вам сказать. Когда наука узнает больше о тайне литофилла (или литобиблиона) и о том, как первоначально отпечатки листьев появляются на камнях, тогда я смогу помочь Вам лучше понять этот процесс. Но Вы должны знать и помнить одну вещь: мы всего лишь следуем и раболепно копируем природу в её творениях".<ref>ПМ № 12.</ref><br />
<br />
В отчёте о беседе Чарльза Джонстона с Е.П. Блаватской мы читаем:<br />
<br />
:'''"[ч. Джонстон] "Они говорят, что Вы написали их сами, и что на них явно видны следы Вашего почерка и стиля. Что Вы на это скажете?"'''<br />
<br />
"Позвольте мне объяснить это так", – ответила она [Е.П. Блаватская] после долгого пристального взгляда на кончик своей сигареты. "Вы когда-нибудь проводили эксперименты по передаче мыслей? Если да, то Вы, должно быть, заметили, что человек, получающий мысленную картину, очень часто окрашивает её или даже слегка изменяет своей собственной мыслью, и именно здесь происходит совершенно подлинная передача мысли. Ну, это что-то вроде того, что происходит с осаждёнными буквами. Один из наших Мастеров, который, возможно, не знает английского языка и, конечно же, не владеет английским почерком, хочет ускорить письмо в ответ на вопрос, посланный ему мысленно. Допустим, он в Тибете, а я в Мадрасе или Лондоне. У него в голове есть ответная мысль, но не в английских словах. Сначала он должен запечатлеть эту мысль в моём мозгу или в мозгу кого-то другого, кто знает английский, а затем использовать словоформы, которые возникают в этом другом мозгу, чтобы ответить на эту мысль. Затем он должен сформировать чёткую мысленную картину написанных слов, также используя мой мозг или мозг того, кто это делает, для получения форм. Затем либо через меня, либо через какого-нибудь чела, с которым он связан магнетически, он должен осаждать эти словоформы на бумаге, сначала посылая формы в разум чела, а потом вбивая их в бумагу, используя магнитную силу чела для сбора материала и печати, чёрным, синим или красным, в зависимости от обстоятельств, от астрального света. Когда все вещи растворяются в астральном свете, воля мага может снова вызвать их наружу. Таким образом, пользуясь магнетической силой чела, он может использовать цвета пигментов, чтобы отметить фигуру в письме, чтобы запечатлеть их, направляя при этом целое своей собственной гораздо большей магнетической силой, потоком мощной воли".<br />
<br />
:'''[Ч. Джонстон:] "Это звучит вполне разумно", – ответил я. "Не покажете ли Вы мне, как это делается?"'''<br />
<br />
:"Вы должны быть ясновидящим, – ответила она совершенно прямо и буднично, – чтобы видеть и направлять потоки. Но вот в чём дело: предположим, что письмо прошло через меня; в нём, естественно, были бы некоторые следы моих выражений и даже моего письма; но, тем не менее, это был бы совершенно подлинный оккультный феномен и настоящее послание от этого махатмы...<br />
<br />
:'''[Ч. Джонстон:] "Мистер Синнетт показал мне их целую кучу; целая серия, на которой основаны "Оккультный мир" и "Эзотерический буддизм". Некоторые из них написаны красным, чернилами или карандашом, но гораздо больше – синим. Сначала я подумал, что это карандаш, и попытался размазать его большим пальцем, но он не размазался."'''<br />
<br />
:"Конечно, нет!" – улыбнулась она. "Цвет впитывается в поверхность бумаги..."<ref>Е. П. Блаватская, Собрание сочинений VIII, (Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1968) 397-399.</ref><br />
<br />
Метод осаждения (и любые оккультные явления, если на то пошло) требует значительного применения силы и соответствующих условий. 11 марта 1882 года Махатма К.Х. написал мистеру Синнетту следующее:<br />
<br />
:"Форсировать явления при наличии трудностей, магнитных и других, запрещено так же строго, как банковскому кассиру выдавать деньги, которые доверены только ему. Мистер Хьюм не может этого понять и поэтому “возмущён” тем, что различные тесты, которые он тайно подготовил для нас, все провалились. Они требовали десятикратного расхода энергии, поскольку он окружал их не самой чистой аурой — аурой недоверия, гнева и ожидаемой насмешки. Сделать так много даже для Вас так далеко от Штаб-квартиры было бы невозможно, если бы не магнетизм, который принесли с собой О[лкотт] и Б[хавани] Р[ао], – и я больше ничего не мог сделать".<ref>ПМ № 50.</ref><br />
<br />
Получив это объяснение, мистер Синнетт снова написал Учителю К.Х., думая, что он мог бы воспользоваться дополнительными преимуществами условий, создаваемых присутствием полковника Олкотта и молодого индийца. 14-го числа он получил очень короткую записку от К.Х., в которой говорилось: "Невозможно: нет силы. Буду писать через Бомбей".<ref>ПМ № 52.</ref> Наконец, 18 марта 1882 года Учитель завершает своё объяснение словами:<br />
<br />
:"Вы казались раздражённым, разочарованным, когда читали слова: "Невозможно: здесь нет силы, буду писать через Бомбей". Эти восемь слов будут стоить мне восьми дней восстановительной работы — в том состоянии, в котором я нахожусь сейчас. Но Вы не знаете, что я имею в виду; Вы признаны невиновным".<ref>ПМ № 54.</ref><br />
<br />
Процесс осаждения с помощью чела может привести к ошибкам. В письме "к близкому другу" Е.П. Блаватская говорит:<br />
<br />
:"В [Эзотерическом буддизме] отсутствуют или неполны сотни вещей. Учение было дано махатмой К.Х., несколько писем были написаны Им Самим, другие были написаны его челами. Допущенные ошибки, будь то по вине “осаждателей” или других лиц, были и будут постепенно объяснены и исправлены.<ref>"Общение с Учителями Е. П. Блаватской” ([http://www.blavatskyarchives.com/bla85mah.htm#(1)# Communication with Masters by H.P. Blavatsky]), опубликованное Исследовательским центром Блаватской.</ref><br />
<br />
<br />
{{Сноски}}<br />
<br />
[[en:Precipitation]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%9F%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B0_%D0%BC%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%BC_%D0%90.%D0%9F._%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%82%D1%83&diff=380
Письма махатм А.П. Синнетту
2023-01-27T14:19:43Z
<p>Pavel Malakhov: Перенаправление на Письма Махатм к А.П. Синнетту (книга)</p>
<hr />
<div>#перенаправление [[Письма Махатм к А.П. Синнетту (книга)]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%82_%D0%A5%D1%83%D0%BC%D0%B8&diff=379
Кут Хуми
2023-01-27T14:19:05Z
<p>Pavel Malakhov: Новая страница: «Портрет махатмы Кут Хуми, сделанный Х. Шмихеном '''Кут Хуми''' (анг. Ko…»</p>
<hr />
<div>[[File:Koot Hoomi.jpg|200px|right|thumb|Портрет махатмы Кут Хуми, сделанный Х. Шмихеном]]<br />
'''Кут Хуми''' (анг. Koot Hoomi также Kuthumi и часто упоминается просто как К.Х.) – один из Махатм, вдохновивших на создание Теософского общества. Он вёл переписку с двумя английскими теософами, живущими в Индии, А.П. Синнеттом и А.О. Хьюмом, переписка была опубликована в книге "[[Письма махатм А.П. Синнетту]]".<br />
<br />
<br />
== Особенности личности ==<br />
<br />
В "Письмах махатм к А.П. Синнетту" и в трудах Е.П. Блаватской встречается мало описательных упоминаний о К.Х. Имя Кут Хуми, похоже, является псевдонимом. Мы находим упоминание о "Риши Кутхуми" в нескольких пуранах, как, например, в "Вишну-Пуране" (Книга 3, глава 6), где говорится, что он был учеником Паушьинджи. В отношении этого г-жа Блаватская писала:<br />
<br />
:"Имя Риши Кутхуми упоминается более чем в одной пуране, а его Кодекс входит в число 18 Кодексов, написанных различными риши и хранящихся в Калькутте в библиотеке Азиатского общества. Но нам не сказали, существует ли какая-либо связь между нашим махатмой с таким именем и риши, и мы не считаем оправданным спекулировать на эту тему. Всё, что мы знаем, это то, что оба они северные брахманы, в то время как Мории – кшатрии".<ref>Е.П. Блаватская, Собрание сочинений, вып. VI, (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1979), 41.</ref><br />
<br />
Ранние письма К.Х. Синнетту подписаны именем Кут Хуми Лал Синг. Однако позже в переписке он говорит, что "Лал Сингх" было дополнением, сделанным его учеником Джуалом Кулом:<br />
<br />
:"Почему вы напечатали "Оккультный мир", прежде чем отправить его мне на доработку? Я бы никогда не допустил, чтобы этот отрывок прошёл; ни "Лал Синг", ни то, что Джуал К. по глупости изобрёл как псевдоим, а я неосторожно позволил ему прижиться, не задумываясь о последствиях. . ."<ref>ПМ № 136</ref><br />
<br />
Слово "Лал" в основном используется в Читрале (ныне в Пакистане) как фамилия или "титульное имя", что означает "вождь племени". "Сингх" – это распространенный титул, отчество или фамилия, первоначально использовавшиеся индуистскими кшатриями (воинами и царями). Он используется в качестве фамилии или отчества сикхами и индуистскими общинами, такими как раджпуты, маратхи, джаты, ядавы и ахиры, среди прочих.<br />
<br />
В интервью Чарльза Джонстона с Е.П. Блаватской он следующим образом описал почерк Учителя К.Х.:<br />
<br />
:"… очевидно, человек очень мягкого и ровного характера, но с чрезвычайно сильной волей; логичный, спокойный и прилагающий бесконечные усилия, чтобы прояснить свой смысл. В целом это был почерк образованного и очень отзывчивого человека".<ref>Е.П. Блаватская, Собрание сочинений, том. VIII, (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1979 г.), 399.</ref><br />
<br />
[[File:Ravine_in_Tibet.gif |right|250px]]<br />
Говорилось, что Учитель К.Х. живёт в доме в ущелье Тибета, недалеко от дома Учителя Мории. В 1881 году полковник Генри С. Олкотт написал А.О. Хьюму:<br />
<br />
:"Я также лично знаком с [Учителем Кут Хуми] с 1875 года. Он совсем другого, более мягкого типа, но в то же время закадычный друг другого [Учителя Мории]. Они живут недалеко друг от друга, с небольшим буддийским храмом примерно на полпути между их домами. В Нью-Йорке у меня был ... цветной набросок на китайском шёлке пейзажа возле жилья [Кут Хуми] и моего Чохана с изображением дома последнего и части маленького храма".<ref>А.О. Хьюм, "Намёки на эзотерическую теософию", том 1 (Бомбей, Индия: Теософское общество, 1882 г.), 83.</ref><br />
<br />
[[File:Ladakh Map.jpg |right|300px]]<br />
Е.П. Блаватская, в письме к миссис В. Холлис Биллингс писала:<br />
<br />
:"Сейчас Мория в основном живет с Кут-Хуми, у которого есть свой дом в направлении гор Кара-Корум [Каракорум], за Ладаком, который находится в Малом Тибете и сейчас принадлежит Кашмиру. Это большое деревянное здание в китайском стиле, похожее на пагоду, между озером и красивой горой. . . ."<ref>Е.П. Блаватская, Теософский форум (май, 1936 г.), 345.</ref><br />
<br />
Это подтверждается ссылкой, данной самим махатмой К.Х. в письме А.П. Синнетту:<br />
<br />
:"Я спускался по ущельям Куэнлун-Каракорум, как вы их называете ... и по дороге домой переходил дорогу в Ладак".<ref>ПМ № 5.</ref><br />
<br />
<br />
=== Рассказ Ч. У. Ледбитера ===<br />
<br />
Ч.У. Ледбитер так описал внешность Учителя К.Х.:<br />
<br />
:"Учитель Кутхуми носит тело кашмирского брахмана и имеет такой же светлый цвет лица, как и обычный англичанин. У него тоже распущенные волосы, а глаза голубые, полные радости и любви. Его волосы и борода каштановые, которые при попадании на них солнечного света становятся рыжими с отблесками золота. Его лицо несколько трудно описать, так как выражение Его лица постоянно меняется по мере того, как Он улыбается; нос тонко выточен, а глаза большие и чудесного светлого синего цвета".<ref>Ч.У. Ледбитер, Учителя и путь (Чикаго: Theosophical Press, 1925 г.), 38.</ref><br />
<br />
<br />
== Образование в Европе ==<br />
<br />
Очевидно, прежде чем стать адептом, Учитель Кут Хуми посетил Европу и учился в нескольких университетах. Е.П. Блаватская говорила, что махатма К.Х. "по рождению является Кашмирским брахманом ... и много путешествовал по Европе"<ref>Е. П. Блаватская, Собрание сочинений, вып. VIII, (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1979 г.), 399.</ref>.<br />
<br />
Г-н А.О. Хьюм в своих "Намёках на эзотерическую теософию" писал:<br />
<br />
:"Возьмем случай, который, как говорят, произошёл много лет назад в Германии, в котором, как говорят, принимал участие Брат, который вёл с нами переписку. В то время он был студентом и, хотя в процессе подготовки сам тогда не был адептом, но, как и все обычные челы, находился под особым надзором адепта. Его молодого друга обвинили в подлоге и судили за это. Наш Брат, в то время студент, как объяснялось выше, был вызван в качестве свидетеля, чтобы опознать почерк своего друга; дело было совершенно ясным, и обвинительный приговор вполне определённым. Через своего наставника наш Брат узнал, что его обвиняемый друг на самом деле не заслуживает наказания, которое обязательно обрушилось бы на него и которое погубило бы не только его, но и других невинных людей, зависящих от него. Он действительно совершил подлог, но не сознательно и не намеренно, хотя доказать это было невозможно. Поэтому, когда предполагаемый поддельный документ был передан свидетелю, он просто сказал: "Я не вижу здесь ничего написанного", – и вернул документ на место. Его наставник сделал так, чтобы все надписи исчезли. Предположили, что свидетелю по ошибке был передан неправильный документ; поиски велись повсюду, но дело так и не было раскрыто, и обвиняемый был полностью оправдан".<ref>А.О. Хьюм, "Намёки на эзотерическую теософию", том 1 (Бомбей, Индия: Теософское общество, 1882 г.), 29.</ref><br />
<br />
Возможно, именно из-за этого Учитель Мория называет К.Х. "прекрасным учёным".<ref>ПМ № 29.</ref> Учитель К.Х. хорошо говорит по-английски и по-французски, что побудило Учителя М. назвать его "офранцуженным".<ref>ПМ № 26</ref> Вероятно, он также знал немецкий.<br />
<br />
В письме, полученном мистером Синнеттом 5 июля 1881 года, Учитель К.Х. писал:<br />
<br />
:«Я могу ответить Вам тем же, что однажды сказал Г.Х. Фехнеру, когда он хотел узнать индуистскую точку зрения на то, о чём он написал: "Вы правы;... ‘у каждого алмаза, каждого кристалла, каждого растения и каждой звезды, помимо человека и животного, есть своя индивидуальная душа ...’ и, ‘существует иерархия душ от низших форм материи до Мировой Души’, но Вы ошибаетесь, добавляя к вышесказанному уверенность в том, что ‘духи ушедших поддерживают прямую психическую связь с душами, которые всё ещё связаны с человеческим телом’ — ибо они этого не делают".»<ref>ПМ № 18</ref><br />
<br />
В 1883 году К.К. Мэсси, лидер британских теософов, попытался проверить это свидетельство существования махатм, написав письмо доктору Хьюго Вернеке, который жил в Веймаре, Германия, и был в контакте с профессором Густавом Т. Фехнером. Он хотел "выяснить, имел ли профессор Фехнер когда-либо подобный разговор с выходцем с Востока". В ответе профессора Г.Т. Фехнера доктору Хьюго Вернеке датированном "Лейпциг, 25 апреля 1883 г." говорилось:<br />
<br />
:"То, о чём спрашивает мистер Мэсси, несомненно, в основном верно; однако имя заинтересовавшего Вас индуса, когда он был в Лейпциге, было Ниси Канта Чаттопадхья, а не Кут Хуми. В середине семидесятых он прожил около года в Лейпциге и вызвал определённый интерес благодаря своему иностранному гражданству, не будучи ничем заметным; он был представлен нескольким семьям и стал членом Академического философского общества, к которому Вы также принадлежали, где однажды он прочитал лекцию о буддизме".<ref>Смотрите [http://www.blavatskyarchives.com/neffkoothoomi.htm "Отголоски прошлого: Мастер Кут Хуми"] Мэри К. Нефф.</ref><br />
<br />
Ч.К. Мэсси ошибочно предположил, что Ниси Канта Чаттопадхья был псевдонимом, который использовал Учитель К.Х., хотя первый был известным индийским джентльменом.<br />
<br />
<br />
== Путешествия ==<br />
<br />
Кут Хуми много путешествовал, как задокументировано Мэри К. Нефф:<ref>Мэри К. Нефф, "Братья" мадам Блаватской (Адьяр, Мадрас, Индия: Теософский издательский дом, 1932), 63-79. Цитата из Введения к "Письмам Е.П. Блаватской к А.П. Синнетту", из "Писем махатм к А.П. Синнетту" и других источников.</ref><br />
<br />
* 1870-е годы – студент в Европе: Лейпциг, Цюрих, Вюрцбург;<br />
* 1880-е годы – Толинг, в Западном Тибете; Кашмир; Каракорум, в Монголии;<br />
* 1881 г. – Тирич-Мир, гора в хребте Гиндукуш; Саккья-Юнг, Галаринг – Тхо Ламасерии и Хорпа-Па-Ла, на неизвестной территории;<br />
* 1882 – Местонахождение неизвестно. Ретрит К.Х.; Гималайская ламасерия недалеко от Дарджилинга;<br />
* 1883 – расширенный тур по Азии; озеро Манасаровар в Гималаях; Лахор; Кашмир; Мадрас; Сингапур; Цейлон; Бирма; Майсур; Санангерри (местонахождение неизвестно); Китай; Камбоджа.<br />
<br />
Путешествие было трудным. К.Х. написал в письме № 20: "Я надеюсь, что эти разрозненные размышления могут быть прощены тем, кто более девяти дней оставался в своих стременах, не слезая с седла".<br />
<br />
<br />
== Уединение и посвящение К.Х. ==<br />
<br />
2 октября 1881 г. Е.П. Блаватская описала это миссис Холлис Биллингс следующим образом:<br />
<br />
:"К.Х. или Кут-Хуми сейчас лёг спать на три месяца, чтобы подготовиться во время этого самадхи или непрерывного состояния транса к своему посвящению, последнему, но единственному, когда он станет одним из высших адептов. Бедный К.Х., его тело сейчас лежит замёрзшее и окоченевшее в отдельном квадратном каменном здании без окон и дверей, вход в которое осуществляется через подземный ход из двери в Тунг-тине (реликварий, комната, расположенная в каждом Тхатене (храме) или ламасерии; а его тело – в подземелье. Дух совершенно свободен. Адепт может лежать так годами, если его тело было тщательно подготовлено к этому заранее с помощью месмерических пассов и т. д. Это прекрасное место, где он сейчас находится в квадратной башне. Гималаи справа и недалеко от ламасерии прекрасное озеро. Его чохан (духовный наставник, учитель и глава тибетского монастыря) заботится о его теле. М. также иногда навещает его. Такое состояние каталептического сна в течение столь длительного периода времени – ужасная загадка. . ."<ref>Е.П. Блаватская, Теософский форум (Пойнт-Лома, Калифорния: май 1936 г.), 345.</ref><br />
<br />
Учитель Мория в письме к А.П. Синнетту описал уединение К.Х. следующим образом:<br />
<br />
:"В определённом месте, о котором посторонним не следует упоминать, есть пропасть, с перекинутым через неё хрупким мостиком из сплетённых трав и с бушующим потоком внизу. Самый храбрый член вашего альпийского клуба вряд ли осмелился бы отважиться на переход, потому что он свисает, как паутина, и кажется гнилым и непроходимым. Но это не так; и тот, кто отважится на испытание и добьётся успеха — когда он того захочет, и если у него на то будет право то, это ему будет позволено — попадает в ущелье с превосходящими по красоте пейзажами — в одно из ''наших'' мест и к некоторым из ''наших'' людей, о каковых местах и людях нет ни слова, ни наброска среди европейских географов. В двух шагах от старого монастыря возвышается старая башня, в недрах которой выросли поколения бодхисатв. Именно там сейчас покоится Ваш безжизненный друг — мой брат, свет моей души, которому Я дал добросовестное обещание присматривать за его работой во время его отсутствия".<ref>ПМ № 29.</ref><br />
<br />
В другом письме Е.П. Блаватская пишет:<br />
<br />
:"Кут Хуми очнулся от своего самадхи 24 декабря [1881 года]. 1 января [1882 г.] он связался с нами и теперь снова преподаёт мистеру Синнетту философию".<ref>Из неопубликованного письма, найденного Дэниелом Колдуэллом, хранящегося в архивах Университета Бригама Янга в штате Юта.</ref><br />
<br />
<br />
== Сочинения ==<br />
<br />
К.Х. был прекрасным писателем. В дополнение к своей обширной переписке, он предоставлял статьи и консультации нескольким периодическим изданиям.<br />
<br />
<br />
=== Письма, написанные К.Х. ===<br />
<br />
К.Х. было поручено просвещать двух английских теософов, живущих в Индии, А.П. Синнетта и А.О. Хьюма, и это в первую очередь приняло форму переписки, которая была опубликована в книге "Письма махатм А.П. Синнетту". Кроме того, письма к Е.П. Блаватской, полковнику Олкотту и многим другим были опубликованы в виде "Писем учителей мудрости".<br />
<br />
Список писем Учителя К.Х., опубликованных в этих источниках, представлен в [[:en:Category:ML from Koot Hoomi|специальной категории]]. Всего насчитывается 195 писем, которые обычно были написаны синими чернилами. Его творчество демонстрирует обширные знания в области религии, науки, литературы и текущих дел и часто включает фразы на латыни и французском.<br />
<br />
<br />
=== Участие в периодических изданиях ===<br />
<br />
Он проявлял живой интерес к журналу "Теософ" (The Theosophist), куда написал много статей. Он "осуществлял постоянный и разнообразный надзор, от корректурного чтения до предоставления материалов для статей и материалов для ответов на запрашивающие или противоречивые письма, когда он не писал их сам".<ref>Мэри К. Нефф, "Братья" мадам Блаватской (Адьяр, Мадрас, Индия: Теософский издательский дом, 1932 г.), 22. См.Главу III, стр. 22-33.</ref> К.Х. также принимал активное участие в планировании создания предполагаемой ежедневной индийской газеты А.П. Синнетта "Феникс", но достаточного финансирования для этого предприятия так и не набралось.<br />
<br />
<br />
=== Эзотерические комментарии ===<br />
<br />
К.Х. также написал комментарии к эзотерическим наставлениям Е.П. Блаватской. Некоторые из этих материалов доступны в онлайн-центре изучения Блаватской ([https://blavatskyarchives.com/koothoomicommentaries.htm Blavatsky Study Center]).<br />
<br />
<br />
=== Стиль почерка ===<br />
<br />
Каллиграфический стиль букв К.Х. аккуратен и легко понятен современным читателям. В Письмах Махатм № 10, стр. 5 он ответил Синнетту, который, очевидно, прокомментировал то, как К.Х. написал букву "m":<br />
<br />
:«Вы написали "мелодия"? Ну, хорошо; я должен попросить Вас купить мне пару очков в Лондоне. И всё же – вне "времени" или вне "мелодии" – всё едино, как кажется. Но Вам следует перенять мою старомодную привычку "маленьких чёрточек" над "m". Эти такты полезны, даже если они "не соответствуют времени" современной каллиграфии. Кроме того, имейте в виду, что эти мои письма не написаны, но запечатлены или осаждены, а затем все ошибки исправлены».<br />
<br />
Горизонтальная черта над буквой "m" называется макроном, своего рода диакритическим знаком. Он служит исключительно для различения буквы "m", чтобы отличить её от аналогичной буквы "n" в рукописи, и никогда не используется при типографском наборе этой буквы. Вот два примера из этого же письма:<br />
<br />
<gallery><br />
File:Osmosis from.png| "osmosis from" (осмос из), стр. 1<br />
File:Amritsar.png| "Amritsar" (Амритсар), стр. 4<br />
File:time.JPG| "time" (время), стр. 5<br />
</gallery><br />
<br />
<br />
== Образцы подписи ==<br />
<br />
Вот примеры инициалов K. Х. и полной подписи:<br />
<gallery><br />
File:K H initials 6618 MLB30 ML74.jpg| Инициалы из Писем Махатм № 74<br />
File:K H initials 7055 MLB105 ML98.jpg| Инициалы из Писем Махатм № 98<br />
File:K H signature 6029 MLB2 ML2.jpg| Подпись из Писем Махатм № 2<br />
File:K H signature 7150 MLB98 ML9.jpg| Подпись из Писем Махатм № 9<br />
</gallery><br />
<br />
<br />
{{Сноски}}<br />
<br />
[[Категория: Учителя]]<br />
<br />
[[en:Koot Hoomi]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%9F%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B0_%D0%BC%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%BC_%D0%BA_%D0%90.%D0%9F._%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%82%D1%83&diff=378
Письма махатм к А.П. Синнетту
2023-01-27T11:47:14Z
<p>Pavel Malakhov: Перенаправление на Письма Махатм к А.П. Синнетту (книга)</p>
<hr />
<div>#перенаправление [[Письма Махатм к А.П. Синнетту (книга)]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=MediaWiki:Edittools&diff=377
MediaWiki:Edittools
2023-01-27T11:44:36Z
<p>Pavel Malakhov: </p>
<hr />
<div><div id="editpage-specialchars" style="font-size:smaller; margin-top:1px;border:1px solid #aaa;padding:2px"><br />
<br />
<span style="border-bottom:1px dotted gray; cursor:help" title="Щёлкните по ссылке, чтобы вставить её в окно редактирования">Быстрая вставка</span>: <br />
<charinsert>[[+]] </charinsert> •<br />
<charinsert>{{+}} </charinsert> •<br />
<charinsert>[[|+]] </charinsert> •<br />
<charinsert><nowiki>#перенаправление [[+]]</nowiki> </charinsert> •<br />
<charinsert><nowiki>[[Категория: +]]</nowiki> </charinsert> •<br />
<charinsert><nowiki>[[Файл:+]]</nowiki> </charinsert> •<br />
<charinsert><nowiki>== См. также ==</nowiki> </charinsert> •<br />
<charinsert><references/> </charinsert> •<br />
<charinsert><ref>+</ref> </charinsert> •<br />
<charinsert><nowiki><ref name="">+</ref></nowiki></charinsert> • <br />
<br />
Форматирование текста:<br />
<charinsert><nowiki><br />+</nowiki> </charinsert> • <br />
<charinsert><center>+</center> </charinsert> •<br />
<charinsert><small>+</small> </charinsert> •<br />
<charinsert><big>+</big> </charinsert> •<br />
<charinsert><sub>+</sub> </charinsert> •<br />
<charinsert><sup>+</sup> </charinsert> •<br />
<charinsert><includeonly>+</includeonly> </charinsert> •<br />
<charinsert><noinclude>+</noinclude> </charinsert> •<br />
<charinsert><pre>+</pre> </charinsert> •<br />
<charinsert><nowiki><div align=center>+</div></nowiki> </charinsert> •<br />
<charinsert><nowiki><div align=right>+</div></nowiki> </charinsert> •<br />
<charinsert><nowiki><nowiki>+</nowiki></nowiki> </charinsert> •<br />
<charinsert><nowiki><span style="color: grey;">+</span></nowiki> </charinsert> •<br />
<charinsert><nowiki>&nbsp;</nowiki> </charinsert> • <br />
<br />
Таблица: <br />
<charinsert><nowiki>{| class=wikitable</nowiki> </charinsert> •<br />
<charinsert><nowiki>|- valign=top</nowiki> </charinsert> •<br />
<charinsert><nowiki>cellpadding=10</nowiki> </charinsert> •<br />
<charinsert><nowiki>rowspan=2</nowiki> </charinsert> •<br />
<charinsert><nowiki>colspan=2</nowiki></charinsert> •<br />
<charinsert><nowiki>style="padding-left: 10px; padding-right: 10px; text-align: center;"</nowiki></charinsert> •<br />
<charinsert><nowiki>style="border-right: 1px solid #000000;"</nowiki></charinsert> •<br />
<charinsert><nowiki>style="float: right;"</nowiki></charinsert> •<br />
<charinsert><nowiki>style="margin: 0 auto;"</nowiki></charinsert> • <br />
<br />
Ссылки на страницы других разделов:<br />
<charinsert><nowiki>[[en:+]]</nowiki></charinsert> • <br />
<charinsert><nowiki>[[es:+]]</nowiki></charinsert> • <br />
<charinsert><nowiki>[[fr:+]]</nowiki></charinsert> • <br />
<charinsert><nowiki>[[ru:+]]</nowiki></charinsert> • <br />
<br />
Внешние ссылки:<br />
Теопедия (библиотека):<charinsert><nowiki>[[teopedia-ru-lib:+]]</nowiki></charinsert>,<br />
склад: <charinsert><nowiki>[[teopedia-ru-pool:+]]</nowiki></charinsert>,<br />
Махатмы: <charinsert><nowiki>[[teopedia-ru-mahatmas:+]]</nowiki></charinsert>,<br />
ЕПБ: <charinsert><nowiki>[[teopedia-ru-hpb:+]]</nowiki></charinsert> • <br />
Theosopedia: <charinsert><nowiki>[[:theosopedia:|+]]</nowiki></charinsert> •<br />
<br />
Шаблоны:<br />
<charinsert><nowiki>{{Содержание слева}}+</nowiki></charinsert> • <br />
<charinsert><nowiki>{{Содержание}}+</nowiki></charinsert> • <br />
<charinsert><nowiki>{{Содержание справа}}+</nowiki></charinsert> • <br />
<charinsert><nowiki>{{Сноски}}+</nowiki></charinsert> • <br />
<br />
Шаблоны Теопедии:<br />
<charinsert><nowiki>{{raw:teopedia-ru-pool:+)}}</nowiki></charinsert> • <br />
<charinsert><nowiki>{{raw:teopedia-ru-pool:Заголовок|+}}</nowiki></charinsert> • <br />
<br />
Астрология: <big><charinsert>♈ ♉ ♊ ♋ ♌ ♍ ♎ ♏ ♐ ♑ ♒ ♓ ☿ ♀ ⊕ ♁ ♂ ♃ ♄ ♅ ♆ ♇ ☉ ☽ ☾ ☊</charinsert></big><br />
<br />
Символы: <big><charinsert>‘+’ “+” «+» ~ # @ § ¶ № • · ← ↖ ↑ ↗ → ↘ ↓ ↙ ↔ ↕ ¡ ¿ \ ½ ¼ ¾ ≈ ≠ ± − × ÷ ° ^ ¹ ² ³ € £ ¥ $ ¢ † ☥ ✠ ☧ ✡ © ® ™</charinsert></big><br />
<br />
Греческий алфавит: <big><charinsert> Α α ά Β β Γ γ Δ δ Ε ε έ Ζ ζ Η η ή Θ θ Ι Ϊ ι ϊ ί Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο ό Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ ύ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω ώ</charinsert></big><br />
<br />
Деванагари: <big><charinsert>अ आ इ ई उ ऊ ऋ ऌ ऍ ऎ ए ऐ ऑ ऒ ओ औ क क़ ख ख़ ग ग़ घ ङ च छ ज ज़ झ ञ ट ठ ड ड़ द ढ ढ़ ण त थ ध न ऩ प फ फ़ ब भ म य य़ र ऱ ल ळ ऴ व श ष स ह ऽ ॐ ॑ ॠ ॡ । ॥ ॰</charinsert></big><br />
<br />
Иврит: <big><charinsert>א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ך ל מ ם נ ן ס ע פ ף צ ץ ק ר ש ת ־ ״ ׳</charinsert></big><br />
<br />
Ещё буквы: <big><charinsert>À à Á á  â Ä ä Ā ā Æ æ Ǣ ǣ Ǽ ǽ Ç ç É é È è Ê ê Ë ë Î î Ï ï Ô ô Ö ö Œ œ Ù ù Û û Ü ü Ÿ ÿ ß</charinsert></big><br />
</div></div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F&diff=376
Мория
2023-01-27T11:43:15Z
<p>Pavel Malakhov: Новая страница: «{| style="float: right;" | Портрет работы Х. Шмихена |- | File:M initial 6645 MLB36 ML36.jpg|…»</p>
<hr />
<div>{| style="float: right;"<br />
| [[File:Moryaportrait5.jpg|170px|right|thumb|Портрет работы Х. Шмихена]]<br />
|-<br />
| [[File:M initial 6645 MLB36 ML36.jpg|200px|right|thumb|Инициалы Мории из Писем Махатм № 36]]<br />
|-<br />
| {{Содержание}}<br />
|}<br />
<br />
'''Мория''' (часто кратко называемый М.) был Учителем Е.П. Блаватской и одним из махатм, вдохновивших основание [[Теософское общество|Теософского общества]]. Он вступил в переписку с двумя английскими теософами, живущими в Индии, А.П. Синнеттом и А. О. Хьюмом, когда махатма К.Х. ушёл в уединение на несколько месяцев. Эта переписка была опубликована в книге "[[Письма махатм к А.П. Синнетту]]". Кроме того, письма Е.П. Блаватской, полковнику Олкотту и другим были опубликованы в "Письмах учителей мудрости".<br />
<br />
<br />
== Личные особенности ==<br />
<br />
Чарльз Джонстон взял интервью у Е.П. Блаватской и спросил её о Учителях. В следующем отрывке Джонстон описывает своё впечатление о почерке Учителя М. в отличие от почерка Учителя К.Х., а затем мадам Блаватская даёт некоторую информацию о своем Учителе:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Красный [почерк]... яростный, стремительный, доминирующий, сильный; он проявляется вулканическими вспышками, в то время как другой [почерк Учителя К.Х.] подобен Ниагарскому водопаду. Один из них – огонь, а другой – океан. Они совершенно разные, и оба совершенно не похожи на Ваши. Но [красный почерк] больше похож на Ваш...."<br />
<br />
"Это мой Учитель, – сказала она, – которого мы называем Махатма Мория. У меня здесь есть его фотография." И она показала мне небольшое панно, написанное маслом. Если я когда-либо видел подлинный трепет и почтение на человеческом лице, то это было на её лице, когда она говорила о своем Учителе. По её словам, он был раджпутом по происхождению, одним из древней расы воинов индийской пустыни, самой прекрасной и красивой нации в мире. Её Учитель был гигантом ростом шесть футов восемь дюймов и великолепно сложен; превосходный тип мужественной красоты. Даже в картине есть удивительная сила и очарование; сила, даже свирепость лица; тёмные, пылающие глаза, которые буквально сводят вас с ума; чёткие бронзовые черты лица, волосы и борода цвета воронова крыла – всё говорило о потрясающей индивидуальности, о настоящем Зевсе в расцвете мужественности и силы. Я спросил её кое-что о его возрасте. Она ответила:<br />
<br />
"Мой дорогой, не могу сказать Вам точно, потому что не знаю. Но вот что я Вам скажу. Впервые я встретила его, когда мне было двадцать, в 1851 году. Тогда он был в самом расцвете сил. Я теперь старая женщина, но он не постарел ни на день. Он всё ещё в расцвете сил. Это всё, что я могу сказать. Вы можете сделать свои собственные выводы".<ref>Елена Петровна Блаватская, Собрание сочинений, том. VIII (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1960) 399-400.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
[[File:Mahatma M - profile.jpg|170px|right|thumb|Портрет, созданный мсье Гарриссом в "Ламасери"( ламаистском монастыре), хранится в Нью-Йорке]]<br />
<br />
Раджпут (от санскритского раджа-путра, “сын короля”) – член одного из патрилинейных кланов западной, центральной, северной Индии и некоторых частей Пакистана. Они утверждают, что являются потомками правящих индуистских воинских классов Северной Индии. Принадлежность махатмы к этому клану была подтверждена им в письме, отправленном А.П. Синнетту, когда он сказал: "Моя раджпутская кровь никогда не позволит мне видеть женщину, оскорблённую в своих чувствах..."<ref>ПМ № 29.</ref><br />
<br />
Учитель К.Х. в другом письме мистеру Синнетту описывает Морию следующим образом:<br />
<br />
<blockquote><br />
«Вы... вряд ли когда-нибудь сможете оценить такие характеры, как у Мории: человек, столь же суровый к себе, столь же суровый к своим собственным недостаткам, насколько он снисходителен к недостаткам других людей, не на словах, а в самых сокровенных чувствах своего сердца; ибо, хотя всегда готов сказать Вам в лицо всё, что он может о Вас думать, он всё же всегда будет для вас более верным другом, чем я, который часто не решается задеть чьи-либо чувства, даже говоря строжайшую правду».<ref>ПМ № 74.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Опять же, по словам Учителя К.Х., Мория "лучше и могущественнее меня"<ref>ПМ № 160.</ref>.<br />
<br />
Учитель М. очень плохо знал английский и не любил писать. <br />
<br />
Е.П. Блаватская в письме к миссис Холлис Биллингс писала:<br />
<br />
<blockquote><br />
«Сейчас Мория обычно живёт с Кут-Хуми, у которого есть свой дом в направлении гор Кара-Корум, за Ладаком, который находится в Малом Тибете и теперь принадлежит Кашмиру. Это большое деревянное здание в стиле китайской пагоды, расположенное между озером и красивой горой».<ref>Готфрид де Пурукер, Теософский форум, Том VIII, № 5 (Пойнт Лома, Калифорния, май 1936 г.), 343-346.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
<br />
== Отношения с Е.П. Блаватской ==<br />
<br />
Е.П. Блаватская была ученицей Учителя М. Графиня Констанция Вахтмейстер в своих Воспоминаниях о Е.П. Блаватской написала, как она с ним познакомилась:<br />
<br />
<blockquote><br />
«В детстве [мадам Блаватская] часто видела рядом с собой астральную форму, которая, казалось, всегда появлялась в любой момент опасности и спасала её как раз в критический момент. Е.П.Б. научилась смотреть на эту астральную форму как на ангела-хранителя и чувствовал, что она находится под Его опекой и руководством. В Лондоне, в 1851 году, она однажды гуляла, когда, к своему удивлению, увидела на улице высокого индуса с несколькими индийскими принцами. Она сразу же узнала в нём того же человека, которого видела в астрале. Её первым побуждением было броситься вперёд, чтобы заговорить с ним, но он сделал ей знак не двигаться, и она стояла как заворожённая, пока он проходил мимо. На следующий день она отправилась на прогулку в Гайд-парк, чтобы побыть одной и спокойно обдумать своё необыкновенное приключение. Подняв глаза, она увидела ту же фигуру, приближающуюся к ней, а затем её Учитель сказал ей, что он прибыл в Лондон с индийскими принцами с важной миссией, и он хотел бы встретиться с ней лично, поскольку ему требуется её сотрудничество в работе, которую он собирался предпринять. Затем он рассказал ей, как должно было быть создано Теософское общество, и что он хотел бы, чтобы она стала основателем. Он вкратце обрисовал ей все трудности, через которые ей придется пройти, а также сказал, что ей придётся провести три года в Тибете, чтобы подготовиться к этой важной задаче. Е.П.Б. решила принять сделанное ей предложение и вскоре после этого уехала из Лондона в Индию».<ref>Констанс Вахтмейстер, «Воспоминания о Е.П. Блаватской» (Уитон: Теософский издательский дом, 1976) 44.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Возможно, графиня Вахтмейстер перепутала дату с предыдущим визитом Е.П. Блаватской со своим отцом в Лондон в 40-х годах. Блаватская писала мистеру Синнетту: "Я была в Лондоне и Франции с отцом в 44-м, а не в 1851 году". Хотя в этом письме она объясняет, что плохо помнит, что произошло в прошлые годы, она рассказала мистеру Синнетту, как она встретила Учителя:<br />
<br />
Я видела Учителя в своих видениях с самого детства. В год первого посольства Непала (когда?) увидела и узнала его. Видела его дважды. Как только он вышел из толпы, то приказал мне встретиться с Ним в Гайд-парке. Я не могу, я не должна говорить об этом. Я бы не стала публиковать об этом ни для кого на свете.<ref>A. Тревор Баркер (ред.), «Письма Е.П. Блаватской к А.П. Синнетту» (Лондон: 1925) 150-151, доступно в онлайн-издании [http://www.theosociety.org/pasadena/hpb-aps/bl-hp.htm Theosophical University Press].</ref><br />
<br />
<br />
== Блаватская об имени "Мория" ==<br />
<br />
Имя Мория совпадает с именем клана Маурья, который правил Индией в 322-185 годах до нашей эры. Непобедимый Чандрагупта Маурья, основатель империи Маурьев, объединил Индийский субконтинент, в то время как его внук, Ашока Великий, принял буддизм и отправил миссии в другие части Азии, а также в Средиземноморский мир. В Махапариниббана сутте, раннем буддийском тексте, повествующем о конце жизни Гаутамы Будды, говорится, что “Мории из Пипхалаваны” “построили большую ступу для тлеющих углей”, оставшихся от кремации.<ref>Морис Уолш, перевод, Длинные беседы Будды: Перевод Дигха Никаи (Бостон: Wisdom Publications, 1995) 276-277 (Махапариниббана сутта 16.6.25-26.</ref> Этот отрывок предполагает, что уже существовала связь между кланом Маурья и буддизмом. Блаватская утверждает, что долгое время после падения империи Маурьев маурьи (или мории) продолжали иметь глубокую связь с буддизмом. В 436 году н.э. архат (буддийский святой) по имени Кашьяпа, принадлежавший к клану Мория, покинул индийский монастырь в Панч-Куккутараме с пятой из семи золотых статуй Будды, которые он отнёс к озеру в Бодьюле (Тибет), исполнив тем самым древнее пророчество. Семь лет спустя на этом месте был основан первый буддийский монастырь, хотя преобразование страны началось всерьёз только в 7-м веке. Большинство настоятелей этого монастыря “были потомками династии Мориев, и по сей день трое членов этой некогда королевской семьи живут в Индии”<ref>Глава “Место Шакьямуни в истории” в Собрании сочинений Е.П. Блаватской, т. V, стр. 245-246</ref>.<br />
<br />
Е.П. Блаватская недвусмысленно подтверждает связь между кланом Шакья, к которому принадлежал Гаутама Будда, и кланом Мория, заявляя, что первый основал город под названием Мория-Нагара. Она добавляет, что раджпутское племя Мори обязано своим названием тому, что “состоит из потомков первого правителя Мории, Нагари-Мории”, и что мории – кшатрии, в отличие от Учителя Кут Хуми и Риши Кутхуми, которые являются “северными брахманами”.<ref>Глава "Пураны о династиях Мориев и Кутхуми” в Собрании сочинений Е. П. Блаватской, т. VI, стр. 40-42.</ref> Название Мория, вероятно, происходит от маюра или мора, что означает павлин.<ref>П. Тханкаппан Наир, “Культ павлина в Азии”, в Азиатских фольклорных исследованиях, том 33, № 2 (1974), стр. 124, Нанзанский университет.</ref> Изображение павлина связывает этот клан воинов с Карттикеей, индуистским богом войны, чьим средством передвижения является павлин, и, возможно, с буддийским “Повелителем Павлинов”, Царём Мудрости (Куджаку-миу в Японии, богиня Махамаюри в Индии).<br />
<br />
<br />
== Встреча полковника Олкотта с Учителем Морией ==<br />
<br />
В письме Генри С. Олкотта к Аллану О. Хьюму о махатмах, напечатанном мистером Хьюмом в его "Намёках на эзотерическую теософию":<br />
<br />
<blockquote><br />
«Однажды вечером в Нью-Йорке, пожелав Е.П.Б. спокойной ночи, я сидел в своей спальне, докуривая сигару и размышляя. Внезапно рядом со мной появился мой Чохан. Дверь открылась бесшумно, если её вообще открывали, но, во всяком случае, он был там. Он сел и некоторое время разговаривал со мной приглушённым тоном, и так как он, казалось, был в отличном настрое по отношению ко мне, я попросил его об одолжении. Я сказал, что мне нужны какие-то осязаемые доказательства того, что он действительно был здесь, и что я видел не простую иллюзию или майю, вызванную Е.П.Б. Он засмеялся, размотал вышитую индийскую хлопчатобумажную фету, которую носил на голове, бросил её мне и – исчез. Эта ткань до сих пор у меня, и в одном углу на ней выгравированы инициалы (___) моего Чохана, вышитые нитью».<ref>А.О. Хьюм, "Намёки на эзотерическую теософию" № 1 (Калькутта, Calcutta Central Press Co., 1882, 2-е издание) 79.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
<br />
== Письма, написанные М. == <br />
<br />
М. вступил в переписку с двумя английскими теософами, живущими в Индии, А.П. Синнеттом и А.О. Хьюмом, когда махатма К.Х. ушёл в уединение на несколько месяцев. Эта переписка была опубликована в книге "Письма махатм к А.П. Синнетту". Кроме того, письма к Е.П. Блаватской, полковнику Олкотту и другим были опубликованы в "Письмах учителей мудрости".<br />
<br />
Полный список писем Учителя М., опубликованных в этих источниках, см. [[:en::Category:ML_from_Morya|специальной категории]].<br />
<br />
<br />
== Стиль письма ==<br />
<br />
К. Джинараджадаса прокомментировал стиль письма М.:<br />
<br />
:«Читая письма Учителя М., мы не должны забывать, что у Него совершенно другой темперамент, чем у Учителя К.Х. Он гораздо больше пропитан индийской атмосферой, чем Его Брат. Оба демонстрируют острое чувство юмора, но в то время как у Учителя К.Х. оно больше сродни французскому понятию остроумия, у Учителя М. гораздо больше похоже на то, что греческие трагики подразумевали под “иронией”. Ирония полностью исключает насмешку. Он с большим бесстрастием противопоставляет факты такие, какие они есть, тем, какими они должны быть. Те, кто может оценить “иронию” Учителя, находят большое вдохновение в проблесках, полученных от вещей, увиденных под Его углом зрения».<ref>C. Джинараджадаса, Письма учителей мудрости, Вторая серия (Адьяр, Мадрас, Индия: Теософский издательский дом, 1925), 140-141.</ref><br />
<br />
Что касается почерка, то он написал:<br />
<br />
:«Все письма Учителя М., которые мистер Синнетт и другие получали с 1881 года, написаны почерком, который, по признанию Самого Учителя, иногда бывает трудно расшифровать. Но до 1881 года Учитель использовал другой шрифт, образец которого приведен в Письме 28. Этот более ранний почерк, небольшой и аккуратный, его легко читать. Есть свидетельства того, что в это время Он использовал третий почерк, хотя и только один раз, и это показано в кратком Письме 34.<br />
<br />
:Существует великая тайна, до сих пор не разгаданная, относительно использования Учителями и их учениками. Не все письма были осаждены Учителями, как ясно объяснила Е.П.Б. Некоторые были осаждены челами по общим указаниям Учителей. Некоторые из Учителей знали европейские языки, другие – нет. Учитель М. в то время вообще не знал английского языка, и при написании приходилось использовать перевод Своей мысли в мозгу какого-нибудь ученика, такого как Е.П.Б., полковник Олкотт и другие. Иногда он брал язык из мозга Учителя К.Х».<ref>C. Джинараджадаса, Письма учителей мудрости, Вторая серия (Адьяр, Мадрас, Индия: Теософский издательский дом, 1925), 66.</ref><br />
<br />
<br />
== Рассказ Ч. У. Ледбитера ==<br />
<br />
В своей книге «Учители и путь» Ч.У. Ледбитер описывает Учителя М следующим образом:<br />
<br />
«Он король раджпутов по происхождению, и у него тёмная борода, разделённая на две части, тёмные, почти чёрные, волосы, ниспадающие на плечи, и тёмные и пронзительные глаза, полные силы. Его рост шесть футов шесть дюймов, и Он ведёт Себя как солдат, говоря короткими краткими фразами, как будто Он привык, чтобы ему немедленно повиновались. В Его присутствии ощущается подавляющая мощь и сила, и Он обладает императорским достоинством, которое вызывает глубочайшее почтение».<ref>Ч.У. Ледбитер, "Учители и путь" (Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1984), 24.</ref><br />
<br />
<br />
{{Сноски}}<br />
<br />
[[Категория: Учители]]<br />
<br />
[[en:Morya]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%9F%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B0_%D0%9C%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%BC_%D0%BA_%D0%90.%D0%9F._%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%82%D1%83_(%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0)&diff=375
Письма Махатм к А.П. Синнетту (книга)
2023-01-27T09:53:01Z
<p>Pavel Malakhov: Новая страница: «{| style="float: right;" | File:Joy Mills with Mahatma Letters.png|right|290px|thumb|Джой Миллс с «Письмами махатм» в Британс…»</p>
<hr />
<div>{| style="float: right;"<br />
| [[File:Joy Mills with Mahatma Letters.png|right|290px|thumb|Джой Миллс с «Письмами махатм» в Британской библиотеке]]<br />
|-<br />
| __TOC__<br />
|}<br />
<br />
"Письма махатм к А.П. Синнетту" – основополагающий труд Теософского движения. В этом томе, впервые опубликованном А. Тревором Баркером в 1923 году, собрано большинство писем, отправленных махатмами Морией и Кут Хуми А.П. Синнетту и А.О. Хьюму в период с 1880 по 1884 год. Оригиналы писем находятся в Британской библиотеке.<br />
<br />
Ознакомиться с текстом писем в нескольких переводах можно в [[teopedia-ru-lib:Письма махатм|Теопедии]], а с английским оригиналом в [https://theosophy.wiki/en/Chronological_to_Barker_Cross-reference английском разделе Вики Теософии].<br />
<br />
== История возникновения переписки ==<br />
<br />
Летом 1880 года основатели ТО (Е.П. Блаватская и Г.С. Олкотт) посетили Альфреда П. Синнетта и его жену Пейшенс в их летнем доме в Симле. Там Е.П. Блаватская произвела несколько удивительных феноменов, утверждая, что они были совершены "Братьями", то есть махатмами, с которыми она находилась в психическом контакте.<br />
<br />
Несмотря на свою убеждённость в подлинности феноменов, Синнетт чувствовал, что они не всегда окружены необходимыми гарантиями и что любому закоренелому скептику не составит большого труда усомниться в их достоверности. Он страстно желал создать какой-нибудь феномен, который, как он выразился, "не оставлял бы места даже для намёка на обман". Он задавался вопросом, а могут ли сами махатмы не всегда осознавать необходимость того, чтобы их тестовые феномены были неопровержимы в каждой незначительной детали.<br />
<br />
В связи с этим Синнетт написал письмо "Неизвестному Брату", где предложил тест, который, как он был уверен, будет абсолютно надёжным и который не может не убедить самого закоренелого скептика. Примерно через день после того, как он передал письмо Блаватской, она сказала ему, что он должен получить ответ. Это настолько ободрило его, что он сел и написал второе письмо, думая, что, возможно, он сделал своё первое письмо недостаточно впечатляющим, чтобы убедить своего корреспондента. Ещё через день или около того, вечером 17 октября 1880 года, он обнаружил на своём письменном столе первое письмо, пришедшее от махатмы К.Х.<ref>Висенте Хао Чин, младший, "Письма махатм А.П. Синнетту в хронологической последовательности" № 1 (Кесон-Сити: Издательство "Теософия", 1993), 1.</ref> Это было началом переписки, которая продолжалась до 1885 года.<br />
<br />
<br />
== Почему А.П. Синнетт? ==<br />
<br />
Согласно Анни Безант в её книге Исследование кармы Махатма К.Х. и мистер Синнетт создали кармическую связь в прошлой жизни:<br />
<br />
: «Многие из таких полезных кармических связей мы видели в Теософском обществе. Давным-давно Тот, кто является Мастером К.Х., был взят в плен в битве с египетской армией, и его великодушно поддержал и приютил египтянин высокого ранга. Тысячи лет спустя зарождающемуся Теософскому обществу требуется помощь, и Учитель, оглядывая Индию в поисках того, кто мог бы помочь в этой великой работе, видит Своего старого друга из египетской и других жизней, ныне мистера А.П. Синнетта, редактора ведущей англо-индийской газеты "Пионер". Мистер Синнетт, как обычно, отправляется в Симлу; Мадам Блаватская приезжает туда же, чтобы сформировать связующее звено; мистер Синнетт попадает под непосредственное влияние Учителя, получает от Него наставления и становится автором "Оккультного мира" и "Эзотерического буддизма", неся тысячам послание теософии».<ref>Анни Безант, «Исследование кармы», (Уитон, Иллинойс: Теософский Издательский Дом, 1987), 48.</ref><br />
<br />
<br />
== Феноменальный процесс создания ==<br />
<br />
Во время своей переписки с А.П. Синнеттом махатма К.Х. рассказывает ему о процессе феноменального создания этих писем:<br />
<br />
:«Имейте в виду, что эти мои письма не написаны, а запечатлены или осаждены, а затем все ошибки исправлены».<ref>ПМ № 10</ref><br />
<br />
Способ производства был назван махатмами "осаждением". В нём содержание писем сначала чётко рисуется в уме, а затем "переносится" на бумагу. Это было объяснено Махатмой К.Х. следующим образом:<br />
<br />
:«Я должен всё обдумать, тщательно сфотографировать каждое слово и предложение в своем мозгу, прежде чем его можно будет повторить "осаждением"... Сначала мы должны упорядочить наши предложения и запечатлеть каждую букву, чтобы она появилась на бумаге в нашем сознании, прежде чем она станет пригодной для чтения. На данный момент это всё, что я могу вам сказать».<ref>ПМ № 12</ref><br />
<br />
В целях экономии энергии этот процесс осаждения часто осуществлялся с помощью чела, что создаёт возможность ошибок, особенно потому, что чела активно участвует в процессе:<br />
<br />
:«То же самое касается осаждения челой переданной мысли на бумаге (или, скорее, в бумагу); если полученная мысленная картина слаба, её видимое воспроизведение будет соответствовать. И тем более оно пропорционально тому пристальному вниманию, которое он оказывает. Он мог бы — будь он просто человеком с истинно медиумическим темпераментом — быть использован своим “Хозяином” в качестве своего рода психической печатной машины, производящей литографированные или психографированные оттиски того, что имел в виду оператор; при этом его нервная система – машина, его нервная аура – печатная жидкость, краски берутся из неисчерпаемого хранилища пигментов (как и всего остального) – Акаши. Но медиум и чела диаметрально непохожи, и последний действует сознательно, за исключением исключительных обстоятельств в поцессе развития, на которых здесь нет необходимости останавливаться».<ref>ПМ № 117</ref><br />
<br />
Хотя есть свидетельства исправлений в письмах после их составления, похоже, что махатмы не тратили много времени на корректуру работы своих чела:<br />
<br />
«Более того, я должен признать себя виновным в другом грехе: я даже не взглянул на свои письма в печатном виде — до дня принудительного разбора. Я прочитал только Ваш собственный оригинальный материал, чувствуя, что просмотреть мои торопливые фрагменты и обрывки мыслей –потеря времени. Но теперь я должен просить Вас прочитать отрывки так, как они были продиктованы мной первоначально, и провести сравнение с Оккультным миром, что перед Вами.<br />
<br />
На этот раз я переписываю их собственноручно, тогда как письмо, находящееся в вашем распоряжении, было написано челой. Я прошу Вас также сравнить этот почерк с почерком некоторых предыдущих писем, которые Вы получили от меня. Имейте в виду также категорическое отрицание со стороны "С.Л."(“Старая Леди” – прим. перев. ) в Симле, что мое первое письмо когда-либо было написано мной самим. Тогда меня раздражали её сплетни и замечания; теперь это может сослужить хорошую службу».<ref>ПМ № 128</ref><br />
<br />
Учащиеся должны внимательно читать эти ценные письма, зная, что они найдут неисправленные ошибки.<br />
<br />
== Об их опубликовании== <br />
<br />
Из писем становится очевидным, что Учителя не хотели, чтобы письма публиковались, по крайней мере, не все полностью. Летом 1884 года А.П. Синнетт хотел опубликовать письма, чтобы доказать критикам, что источник для его книг был реальным, но Учитель К.Х. написал:<br />
<br />
<blockquote><br />
«Когда началась наша первая переписка, тогда не было и мысли о том, что какие-либо публикации будут издаваться на основе ответов, которые Вы можете получить. Вы продолжали задавать вопросы наугад, и ответы, которые давались в разное время на разрозненные вопросы, и, так сказать, в условиях полу-протеста, обязательно были несовершенными, часто с разных точек зрения.<br />
<br />
(...) <br />
<br />
Поэтому представить миру все имеющиеся в Вашем распоряжении сырые и сложные материалы в форме старых писем, в которых, признаюсь, многое было намеренно затемнено, означало бы только усугубить путаницу. Вместо того, чтобы принести какую-либо пользу Вам и другим, это только поставило бы Вас в ещё более трудное положение, навлекло бы критику на головы “Мастеров” и, таким образом, оказало бы тормозящее влияние на человеческий прогресс и Т.О. Поэтому я всеми силами протестую против Вашей новой идеи. Мои письма не должны быть опубликованы, в таком виде, как Вы предлагаете, но... копии некоторых из них следует отправить в Литературный комитет в Адьяре... [чтобы он] мог использовать эту информацию.<br />
<br />
(...)<br />
<br />
Короче говоря, письма были написаны не для публикации или общественного обсуждения, а для частного использования, и ни М., ни я никогда не дали бы своего согласия на то, чтобы с ними обращались таким образом».<ref>ПМ № 128</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Одна из причин этого заключается в том, что Учителя обычно осаждали письма в спешке, и вероятность ошибки была велика. Как писал Учитель К.Х. в одном из своих писем:<br />
<br />
<blockquote><br />
«Даже "адепт", действуя в своём теле, не может избежать ошибок из-за человеческой беспечности. Теперь Вы понимаете, что он, скорее всего, выставит себя нелепым в глазах тех, кто не имеет правильного понимания феноменов переноса мыслей и астральных осаждений – и всё это из-за отсутствия простой осторожности. Эта опасность всегда существует, если кто-то пренебрёг проверкой того, все ли слова и предложения, врывающиеся в ум, пришли изнутри или некоторые из них, возможно, были запечатлены извне… Это была одна из причин, по которой я не решался дать своё согласие на публикацию моих личных писем и специально не исключил несколько серий из-под запрета. У меня не было времени проверить их содержание — да и сейчас нет. У меня есть привычка часто цитировать, и без кавычек, из лабиринта того, что я получаю в бесчисленных фолиантах наших библиотек акаши, так сказать, с закрытыми глазами».<ref>ПМ № 130</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Этот запрет касался публикации всей переписки. Было выражено желание, чтобы информация, содержащаяся в письмах, была опубликована подходящим образом, и некоторые из писем были даже скопированы и распространены среди теософов с разрешения Учителя. Учитель К.Х. написал своему челе Мохини:<br />
<br />
<blockquote><br />
«Вы, если пожелаете или сочтёте это необходимым, можете использовать... всё, что я, возможно, сказал в отношении наших тайных доктрин в любом из моих писем господам Хьюму или Синнетту. Те части, которые были частными, они никогда не позволяли никому копировать; а те, которые были скопированы, таким образом, самим фактом своего существования стали теософской собственностью. Кроме того, копии моих писем — по крайней мере, тех, в которых содержались мои учения, — всегда отправлялись по моему приказу Дамодару и Упасике, а некоторые фрагменты даже использовались в «Теософе». Вы вольны даже копировать их дословно и без кавычек — я не буду называть это "плагиатом", мой мальчик».<ref>Куруппумуладж Джинаралдаласа, Письма Мастеров Мудрости Первая серия № 52 (Адьяр, Мадрас: Теософское издательство, 1988), 112.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Именно из одного набора этих экземпляров К. Джинараджадаса опубликовал книгу '''«Ранние учения Мастеров с 1881 по 1883 год»''' за несколько месяцев до того, как А. Тревор Баркер опубликовал полное собрание писем.<br />
<br />
<br />
== Издания ==<br />
<br />
Первоначальное издание было переписано и составлено А. Тревором Баркером и напечатано в Лондоне Т. Фишером Анвином в 1923 году. В нём были письма в тематическом порядке. Этого издания больше нет в печати.<br />
<br />
Второе издание, выпущенное г-ном Баркером в январе 1926 г., исправило, как поясняется в предисловии этого составителя, ошибки в расшифровке писем. В 1930 году типографию взяла на себя компания Rider and Company, Лондон, которая в 1975 году передала её издательству Theosophical University Press. В 1992 году издательство Теософского университета опубликовало лист с исправлениями (errata sheet), основанный на их сравнении со слайдами оригинальных писем. Это издание всё ещё находится в печати. Пересмотренная версия с новым индексом стала доступна в 2021 году для чтения скачивания в виде [https://www.theosociety.org/pasadena/mahatma/MahatmaLetters-eBook.pdf электронной книги в формате PDF], которую подготовило издательство Theosophical University Press.<br />
<br />
Третье и исправленное издание было отредактировано Кристмасом Хамфрисом и Элси Бенджамин и опубликовано в 1962 году Теософским издательством в Адьяре, Ченнаи, Индия (Theosophical Publishing House in Adyar, Chennai, India.). Эти редакторы тщательно сравнивали оригинальные письма, а также обращались и получали предложения по исправлению и улучшению от всемирного теософского движения. Значительную помощь оказали К. Джинараджадаса, Джеймс Грэм (который обобщил многие предложения, присланные исследователями) и Б.М. Цырков.<br />
<br />
Четвёртое издание в хронологической последовательности было опубликовано в 1993 году Теософским издательством на Филиппинах под редакцией Висенте Хао Чина младшего. Текст писем следует тексту третьего издания (Предисловие, стр. vi), но после выхода второго пересмотренного и расширенного издания «Руководства для читателей по Письмам Махатм к А.П. Синнетту», письма расположены и перенумерованы в хронологическом порядке. Четвёртое издание писем также включает краткие заметки Вирджинии Хэнсон относительно контекста и обстоятельств каждого письма. В 1998 году это издание было напечатано Теософским издательством в Адьяре и Уитоне (Quest Books).<br />
<br />
<br />
== Цифровой доступ ==<br />
<br />
* '''Первоначальное издание 1923''' года доступно в [https://archive.org/details/mahatmalettersto00sinnuoft интернет-архиве] за 1923 год.<br />
* '''Второе издание 1926''' года доступно в [https://www.theosociety.org/pasadena/mahatma/ml-hp.htm Издательстве Теософского университета]. Эта онлайн-версия синхронизирует нумерацию с письмами, опубликованными Баркером.<br />
* '''Третье и пересмотренное издание 1962''' года доступно для ограниченного поиска в [https://archive.org/details/mahatmalettersto0000unse интернет-архиве].<br />
<br />
<br />
== Оригинальные письма и их репродукции ==<br />
<br />
Когда мистер Синнетт умер, его подруга Мод Хоффман стала наследницей и душеприказчиком его поместья. Она поручила А. Тревору Баркеру опубликовать «Письма махатм к А.П. Синнетту» и «Письма Е.П. Блаватской к А.П. Синнетту», оба основанные на переписке из поместья Синнетта. Оригинальные письма были переданы Британскому музею в 1939 году под опекой фонда Mahatma Letters Trust.<br />
<br />
:«Кристмас Хамфрис, судья [1901 - 1983] был первым председателем Фонда Mahatma Letters Trust, который был основан в то время, когда подлинные письма Махатм А. П. Синнетту были заверены и затем помещены в Отдел рукописей Британского музея. Рекс [Датта] занимал пост Председателя после смерти судьи Хамфриса. Во время своего пребывания в должности Рекс организовал цветную фотосъемку писем, что сделало их более доступными в любой точке мира».<ref>Рож Пеллетье, "Друзья-теософы помнят", Фохат, весна 2007 г., том XI, выпуск 1.</ref><br />
<br />
Наборы слайдов были приобретены Теософским обществом Эдмонтона, Теософским обществом в Америке (Theosophical Society in America) и, вероятно, также Теософским обществом в Пасадине, Калифорния. Цветные изображения этих слайдов отображаются в этой вики.<br />
Письма в настоящее время хранятся в Британской библиотеке на Юстон-роуд в Лондоне. Ближайшая станция – King's Cross/St. Pancreas. Пропуск читателя для просмотра писем можно получить, обратившись в [https://www.bl.uk/help/how-to-get-a-reader-pass Бюро регистрации читателей] (Reader Registration Office). Коллекция и номер рукописи – MSS 45284-6.<br />
<br />
<br />
'''Сноски'''<br />
----<br />
<references/><br />
<br />
[[Категория: Литература]]<br />
[[en:The Mahatma Letters to A. P. Sinnett (book)]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A1%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%95.%D0%9F._%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9&diff=374
Собрание сочинений Е.П. Блаватской
2023-01-27T08:10:21Z
<p>Pavel Malakhov: </p>
<hr />
<div>[[File:Blavatsky Collected Writings.jpg|right|350px|thumb|Собрание сочинений Е.П. Блаватской]]<br />
'''Собрание сочинений Е.П. Блаватской''', письменные труды Елены Петровны Блаватской, были отредактированы Борисом де Зирковым и Дарой Экланд. Собрание состоит из четырнадцати томов опубликованных статей, заметок и дневников Блаватской, с биографическими сведениями об упомянутых людях, историческим обзором периода и указателем. Том XV представляет собой всеобъемлющий указатель.<br />
<br />
== История ==<br />
<br />
После смерти Елены Петровны Блаватской 8 мая 1891 года члены Теософского общества начали собирать её труды для публикации. Был создан "Мемориальный фонд Е.П.Б.". Первый и единственный том "Серии Мемориального фонда Е.П.Б." был опубликован в 1895 году под названием '''"Новый Панарион: Собрание отрывков, вышедших из-под пера Е.П. Блаватской"''' (Лондон, Нью-Йорк и Мадрас, 1895, 504 стр.), содержащий подборку статей из спиритуалистических журналов и журнала "Теософ" (The Theosophist).<br />
<br />
Прошло почти тридцать лет, прежде чем Борис Цырков в 1924 году взялся за дело своей жизни – публикацию трудов Е.П.Б. В то время он проживал в штаб-квартире Теософского общества Пойнт-Ломе в Сан-Диего, где руководила Кэтрин Тингли. В течение следующих шести лет он собирал материалы и проверял факты, ведя огромную международную переписку. Его основное внимание было сосредоточено на периоде 1874-79 годов.<br />
<br />
<blockquote><br />
«В августе 1929 года к доктору Готфриду де Пурукеру, тогдашнему главе Теософского общества Пойнт-Ломы, обратились по поводу плана публикации единого издания трудов Е.П.Б. Эта идея была немедленно принята, и был создан небольшой комитет, чтобы помочь с подготовкой материала. С самого начала предполагалось начать публикацию в 1931 году, как дань уважения Е.П.Б. в столетнюю годовщину её рождения, при условии, что удастся найти подходящего издателя».<ref>Борис де Цырков, "Труды Е. П. Блаватской". Это предисловие было напечатано во всех томах Собрания.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
В начале 1930 года А. Тревор Баркер из Лондона, составитель "Писем Махатм к А.П. Синнетту", сообщил в письме Готфриду де Пурукеру, что он и его друг Рональд А.В. Моррис занимаются аналогичным проектом компиляции. Они объединили свои усилия с теми, кто занимались его реализацией в Пойнт-Ломе. Баркер предложил Райдеру и лондонской компании стать издателем.<br />
<br />
Цырков предложил расширить инициативу:<br />
<br />
<blockquote><br />
«В то же время, а именно 1 апреля 1930 года, составитель [Цырков] предложил, чтобы вся эта работа стала Межорганизационным теософским проектом, в котором будут сотрудничать все теософские общества. Поскольку эта идея соответствовала Движению за братание, основанному на тот момент доктором Г. де Пурукером, она была немедленно принята, и были предприняты шаги для обеспечения сотрудничества с другими теософскими обществами».<ref>Цырков, "Труды Е. П. Блаватской".</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Миссис Анни Безант, президент Теософского общества, базирующегося в Адьяре, Мадрас, Индия, немедленно согласилась.<br />
<br />
<blockquote><br />
«После периода предварительной переписки была налажена работа, конструктивная и плодотворная, литературная, совместная с официальными лицами в штаб-квартире Адьяра. Факторами первостепенной важности в успехе всего этого предприятия были любезное разрешение доктора Анни Безант использовать материалы из Архива Теософского общества в Адьяре и искреннее, на протяжении ряда лет, сотрудничество К. Джинараджадасы, А.Дж. Хамерстера, Мэри К. Нефф, Н. Шри Рама и других...<br />
<br />
В то время как продолжалась работа над различными частями уже имеющегося материала, основные усилия были направлены на завершение первого тома собрания сочинений, который должен был охватывать период 1874-1879 годов. Этот том оказался, в некоторых отношениях, самым сложным в производстве из-за того, что материалы для него были разбросаны по нескольким континентам и часто в практически недоступных периодических изданиях и газетах той эпохи».<ref>Цырков, "Труды Е.П. Блаватской".</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
'''Том I''' был готов к печати в августе 1931 года, но фактически издан только в начале 1933 года под названием "Полное собрание сочинений Е.П. Блаватской". Согласно условиям контракта с Rider and Company, номинальным редактором был Баркер. В 1933-1936 годах были изданы ещё три тома. Вторая мировая война задержала дальнейшую работу, и все листы и запас книг из серии "Полное собрание сочинений" были уничтожены во время бомбежек военного времени.<ref>Джеффри А. Барборка, «Е.П. Блаватская, Тибет и тулку» (Адьяр, Мадрас, Индия: Теософское издательство, 1966), стр. 164.</ref><br />
<br />
В послевоенные годы Борис Цырков завершил составление '''V тома'''. Он опубликовал его в сотрудничестве с Мэнли П. Холлом и Обществом философских исследований под новым названием серии '''"Собрание сочинений Е.П. Блаватской"'''. '''Том VI''' был выпущен в 1954 году Фондом публикации трудов Блаватской в Лос-Анджелесе. Все последующие тома были опубликованы Теософским издательством в Адьяре, Мадрас, Индия (Theosophical Publishing House in Adyar, Madras, India), которое позже переиздало тома I-VI в своей серии. После смерти г-на Цыркова в 1981 году его давняя коллега Дара Экланд завершила последние тома XIII и XIV с общим индексом как том XV.<br />
<br />
<br />
== Издания ==<br />
<br />
=== Опубликовано Rider ===<br />
Первые четыре тома были выпущены издательством Rider & Co. в Лондоне под названием "Полное собрание сочинений Е.П. Блаватской" (The Complete Works of H. P. Blavatsky). Доступны в виде бесплатных электронных книг на сайтах [https://archive.org/details/completeworksofh0001blav Internet Archive] и [https://openlibrary.org/books/OL22900233M/The_complete_works_of_H._P._Blavatsky Open Library].<br />
<br />
* '''Том I.''' 1933 год.<br />
* '''Том II.''' 1933 год.<br />
* '''Том III.''' 1935 год.<br />
* '''Том IV.''' 1936 год.<br />
<br />
<br />
=== Опубликовано Мэнли П. Холлом ===<br />
* '''Том V''', 1883 г. - Лос-Анджелес: Общество философских исследований, 1950 г. 416 страниц.<br />
<br />
<br />
=== Опубликовано Теософским издательским домом (TPH) ===<br />
<br />
* '''Том I''', 1874-1878 - Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Ил.: Theosophical Press, 1966. 570 страниц. <br />
* '''Том II''', 1897-1880 - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1967. 590 страниц. <br />
* '''Том III''', 1881-1882 - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1968. 583 страницы. <br />
* '''Том IV''', 1882-1883 - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1969. 718 страниц. <br />
* '''Том V''', 1883 - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1969??. 416 страниц??. <br />
* '''Том VI''', 1883-1884-1885 - Лос-Анджелес [Калифорния]: Фонд публикации трудов Блаватской, 1954. 481 страница. <br />
* '''Том VII''', 1886-1887 гг. - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1958 г. 433 страницы.<br />
* '''Том VIII''', 1887 г. - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1960 г. 507 страниц. <br />
* '''Том IX''', 1888 г. - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1962 г. 487 страниц. <br />
* '''Том X''', 1888-1889 - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1964. 461 страница.<br />
* '''Том XI''', 1889 г. - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1973 г. 632 стр. <br />
* '''Том XII''', 1889-1890 - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом 19xx. 859 страниц.<br />
* '''Том XIII''', 1890-1891 - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1982. 465 страниц. <br />
* '''Том XIV''', Разное - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1985. 733 страницы. Составлено при содействии Дары Эклунд. <br />
* '''Том XV''', Сводный указатель - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1991. 633 страницы. Под редакцией Дары Эклунд. <br />
<br />
Все тома доступны для чтения онлайн на [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/ KatinkaHesselink.net] и скачивания в PDF формате на [https://disk.yandex.ru/d/SYgQwJzb3SfiqS/Text/English/Theosophy/Blavatsky%20HP/Blavatsky%20HP%20-%20Collected%20Writings%20(1966-90) Теопедии] и [https://www.theosophy.world/ Theosophy.world].<br />
<br />
<br />
== Сноски ==<br />
<references/><br />
<br />
<br />
== Дополнительные ресурсы == <br />
<br />
* '''Документы Бориса Цыркова.''' Серия записей 22. Архив Теософского общества в Америке. Эта архивная коллекция включает в себя исследовательские работы, переписку и фотографии, использованные Борисом Цырковым и Дарой Экланд для редактирования Собрания сочинений.<br />
* Борис Цырков, '''"Труды Е. П. Блаватской".''' Это предисловие было напечатано во всех томах Собрания.<br />
<br />
[[en:Collected_Writings_(book)]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A1%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%95.%D0%9F._%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9&diff=373
Собрание сочинений Е.П. Блаватской
2023-01-27T08:09:56Z
<p>Pavel Malakhov: </p>
<hr />
<div>[[File:Blavatsky Collected Writings.jpg|right|350px|thumb|Собрание сочинений Е.П. Блаватской]]<br />
'''Собрание сочинений Е.П. Блаватской''', письменные труды Елены Петровны Блаватской, были отредактированы Борисом де Зирковым и Дарой Экланд. Собрание состоит из четырнадцати томов опубликованных статей, заметок и дневников Блаватской, с биографическими сведениями об упомянутых людях, историческим обзором периода и указателем. Том XV представляет собой всеобъемлющий указатель.<br />
<br />
== История ==<br />
<br />
После смерти Елены Петровны Блаватской 8 мая 1891 года члены Теософского общества начали собирать её труды для публикации. Был создан "Мемориальный фонд Е.П.Б.". Первый и единственный том "Серии Мемориального фонда Е.П.Б." был опубликован в 1895 году под названием '''"Новый Панарион: Собрание отрывков, вышедших из-под пера Е.П. Блаватской"''' (Лондон, Нью-Йорк и Мадрас, 1895, 504 стр.), содержащий подборку статей из спиритуалистических журналов и журнала "Теософ" (The Theosophist).<br />
<br />
Прошло почти тридцать лет, прежде чем Борис Цырков в 1924 году взялся за дело своей жизни – публикацию трудов Е.П.Б. В то время он проживал в штаб-квартире Теософского общества Пойнт-Ломе в Сан-Диего, где руководила Кэтрин Тингли. В течение следующих шести лет он собирал материалы и проверял факты, ведя огромную международную переписку. Его основное внимание было сосредоточено на периоде 1874-79 годов.<br />
<br />
<blockquote><br />
«В августе 1929 года к доктору Готфриду де Пурукеру, тогдашнему главе Теософского общества Пойнт-Ломы, обратились по поводу плана публикации единого издания трудов Е.П.Б. Эта идея была немедленно принята, и был создан небольшой комитет, чтобы помочь с подготовкой материала. С самого начала предполагалось начать публикацию в 1931 году, как дань уважения Е.П.Б. в столетнюю годовщину её рождения, при условии, что удастся найти подходящего издателя».<ref>Борис де Цырков, "Труды Е. П. Блаватской". Это предисловие было напечатано во всех томах Собрания.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
В начале 1930 года А. Тревор Баркер из Лондона, составитель "Писем Махатм к А.П. Синнетту", сообщил в письме Готфриду де Пурукеру, что он и его друг Рональд А.В. Моррис занимаются аналогичным проектом компиляции. Они объединили свои усилия с теми, кто занимались его реализацией в Пойнт-Ломе. Баркер предложил Райдеру и лондонской компании стать издателем.<br />
<br />
Цырков предложил расширить инициативу:<br />
<br />
<blockquote><br />
«В то же время, а именно 1 апреля 1930 года, составитель [Цырков] предложил, чтобы вся эта работа стала Межорганизационным теософским проектом, в котором будут сотрудничать все теософские общества. Поскольку эта идея соответствовала Движению за братание, основанному на тот момент доктором Г. де Пурукером, она была немедленно принята, и были предприняты шаги для обеспечения сотрудничества с другими теософскими обществами».<ref>Цырков, "Труды Е. П. Блаватской".</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Миссис Анни Безант, президент Теософского общества, базирующегося в Адьяре, Мадрас, Индия, немедленно согласилась.<br />
<br />
<blockquote><br />
«После периода предварительной переписки была налажена работа, конструктивная и плодотворная, литературная, совместная с официальными лицами в штаб-квартире Адьяра. Факторами первостепенной важности в успехе всего этого предприятия были любезное разрешение доктора Анни Безант использовать материалы из Архива Теософского общества в Адьяре и искреннее, на протяжении ряда лет, сотрудничество К. Джинараджадасы, А.Дж. Хамерстера, Мэри К. Нефф, Н. Шри Рама и других...<br />
<br />
В то время как продолжалась работа над различными частями уже имеющегося материала, основные усилия были направлены на завершение первого тома собрания сочинений, который должен был охватывать период 1874-1879 годов. Этот том оказался, в некоторых отношениях, самым сложным в производстве из-за того, что материалы для него были разбросаны по нескольким континентам и часто в практически недоступных периодических изданиях и газетах той эпохи».<ref>Цырков, "Труды Е.П. Блаватской".</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
'''Том I''' был готов к печати в августе 1931 года, но фактически издан только в начале 1933 года под названием "Полное собрание сочинений Е.П. Блаватской". Согласно условиям контракта с Rider and Company, номинальным редактором был Баркер. В 1933-1936 годах были изданы ещё три тома. Вторая мировая война задержала дальнейшую работу, и все листы и запас книг из серии "Полное собрание сочинений" были уничтожены во время бомбежек военного времени.<ref>Джеффри А. Барборка, «Е.П. Блаватская, Тибет и тулку» (Адьяр, Мадрас, Индия: Теософское издательство, 1966), стр. 164.</ref><br />
<br />
В послевоенные годы Борис Цырков завершил составление '''V тома'''. Он опубликовал его в сотрудничестве с Мэнли П. Холлом и Обществом философских исследований под новым названием серии '''"Собрание сочинений Е.П. Блаватской"'''. '''Том VI''' был выпущен в 1954 году Фондом публикации трудов Блаватской в Лос-Анджелесе. Все последующие тома были опубликованы Теософским издательством в Адьяре, Мадрас, Индия (Theosophical Publishing House in Adyar, Madras, India), которое позже переиздало тома I-VI в своей серии. После смерти г-на Цыркова в 1981 году его давняя коллега Дара Экланд завершила последние тома XIII и XIV с общим индексом как том XV.<br />
<br />
<br />
== Издания ==<br />
<br />
=== Опубликовано Rider ===<br />
Первые четыре тома были выпущены издательством Rider & Co. в Лондоне под названием "Полное собрание сочинений Е.П. Блаватской" (The Complete Works of H. P. Blavatsky). Доступны в виде бесплатных электронных книг на сайтах [https://archive.org/details/completeworksofh0001blav Internet Archive] и [https://openlibrary.org/books/OL22900233M/The_complete_works_of_H._P._Blavatsky Open Library].<br />
<br />
* '''Том I.''' 1933 год.<br />
* '''Том II.''' 1933 год.<br />
* '''Том III.''' 1935 год.<br />
* '''Том IV.''' 1936 год.<br />
<br />
<br />
=== Опубликовано Мэнли П. Холлом ===<br />
* '''Том V''', 1883 г. - Лос-Анджелес: Общество философских исследований, 1950 г. 416 страниц.<br />
<br />
<br />
=== Опубликовано Теософским издательским домом (TPH) ===<br />
<br />
* '''Том I''', 1874-1878 - Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Ил.: Theosophical Press, 1966. 570 страниц. <br />
* '''Том II''', 1897-1880 - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1967. 590 страниц. <br />
* '''Том III''', 1881-1882 - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1968. 583 страницы. <br />
* '''Том IV''', 1882-1883 - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1969. 718 страниц. <br />
* '''Том V''', 1883 - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1969??. 416 страниц??. <br />
* '''Том VI''', 1883-1884-1885 - Лос-Анджелес [Калифорния]: Фонд публикации трудов Блаватской, 1954. 481 страница. <br />
* '''Том VII''', 1886-1887 гг. - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1958 г. 433 страницы.<br />
* '''Том VIII''', 1887 г. - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1960 г. 507 страниц. <br />
* '''Том IX''', 1888 г. - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1962 г. 487 страниц. <br />
* '''Том X''', 1888-1889 - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1964. 461 страница.<br />
* '''Том XI''', 1889 г. - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1973 г. 632 стр. <br />
* '''Том XII''', 1889-1890 - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом 19xx. 859 страниц.<br />
* '''Том XIII''', 1890-1891 - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1982. 465 страниц. <br />
* '''Том XIV''', Разное - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1985. 733 страницы. Составлено при содействии Дары Эклунд. <br />
* '''Том XV''', Сводный указатель - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1991. 633 страницы. Под редакцией Дары Эклунд. <br />
<br />
Все тома доступны для чтения онлайн на [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/ KatinkaHesselink.net] и скачивания в PDF формате на [https://disk.yandex.ru/d/SYgQwJzb3SfiqS/Text/English/Theosophy/Blavatsky%20HP/Blavatsky%20HP%20-%20Collected%20Writings%20(1966-90) Теопедии] и [https://www.theosophy.world/ Theosophy.world].<br />
<br />
<br />
== Сноски ==<br />
<references/><br />
<br />
<br />
== Дополнительные ресурсы == <br />
<br />
* '''Документы Бориса Цыркова.''' Серия записей 22. Архив Теософского общества в Америке. Эта архивная коллекция включает в себя исследовательские работы, переписку и фотографии, использованные Борисом Цырковым и Дарой Экланд для редактирования Собрания сочинений.<br />
* Борис Цырков, '''"Труды Е. П. Блаватской".''' Это предисловие было напечатано во всех томах Собрания.</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A1%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%95.%D0%9F._%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9&diff=372
Собрание сочинений Е.П. Блаватской
2023-01-27T07:48:25Z
<p>Pavel Malakhov: Новая страница: «Собрание сочинений Е.П. Блаватской '''Собрание сочинений…»</p>
<hr />
<div>[[File:Blavatsky Collected Writings.jpg|right|350px|thumb|Собрание сочинений Е.П. Блаватской]]<br />
'''Собрание сочинений Е.П. Блаватской''', письменные труды Елены Петровны Блаватской, были отредактированы Борисом де Зирковым и Дарой Эклунд. Собрание состоит из четырнадцати томов опубликованных статей, заметок и дневников Блаватской, с биографическими сведениями об упомянутых людях, историческим обзором периода и указателем. Том XV представляет собой всеобъемлющий указатель.<br />
<br />
== История ==<br />
<br />
После смерти Елены Петровны Блаватской 8 мая 1891 года члены Теософского общества начали собирать её труды для публикации. Был создан "Мемориальный фонд Е.П.Б.". Первый и единственный том "Серии Мемориального фонда Е.П.Б." был опубликован в 1895 году под названием '''"Новый Панарион: Собрание отрывков, вышедших из-под пера Е.П. Блаватской"''' (Лондон, Нью-Йорк и Мадрас, 1895, 504 стр.), содержащий подборку статей из спиритуалистических журналов и журнала "Теософ" (The Theosophist).<br />
<br />
Прошло почти тридцать лет, прежде чем Борис Цырков в 1924 году взялся за дело своей жизни – публикацию трудов Е.П.Б. В то время он проживал в штаб-квартире Теософского общества Пойнт-Ломе в Сан-Диего, где руководила Кэтрин Тингли. В течение следующих шести лет он собирал материалы и проверял факты, ведя огромную международную переписку. Его основное внимание было сосредоточено на периоде 1874-79 годов.<br />
<br />
<blockquote><br />
«В августе 1929 года к доктору Готфриду де Пурукеру, тогдашнему главе Теософского общества Пойнт-Ломы, обратились по поводу плана публикации единого издания трудов Е.П.Б. Эта идея была немедленно принята, и был создан небольшой комитет, чтобы помочь с подготовкой материала. С самого начала предполагалось начать публикацию в 1931 году, как дань уважения Е.П.Б. в столетнюю годовщину её рождения, при условии, что удастся найти подходящего издателя».<ref>Борис де Цырков, "Труды Е. П. Блаватской". Это предисловие было напечатано во всех томах Собрания.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
В начале 1930 года А. Тревор Баркер из Лондона, составитель "Писем Махатм к А.П. Синнетту", сообщил в письме Готфриду де Пурукеру, что он и его друг Рональд А.В. Моррис занимаются аналогичным проектом компиляции. Они объединили свои усилия с теми, кто занимались его реализацией в Пойнт-Ломе. Баркер предложил Райдеру и лондонской компании стать издателем.<br />
<br />
Цырков предложил расширить инициативу:<br />
<br />
<blockquote><br />
«В то же время, а именно 1 апреля 1930 года, составитель [Цырков] предложил, чтобы вся эта работа стала Межорганизационным теософским проектом, в котором будут сотрудничать все теософские общества. Поскольку эта идея соответствовала Движению за братание, основанному на тот момент доктором Г. де Пурукером, она была немедленно принята, и были предприняты шаги для обеспечения сотрудничества с другими теософскими обществами».<ref>Цырков, "Труды Е. П. Блаватской".</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Миссис Анни Безант, президент Теософского общества, базирующегося в Адьяре, Мадрас, Индия, немедленно согласилась.<br />
<br />
<blockquote><br />
«После периода предварительной переписки была налажена работа, конструктивная и плодотворная, литературная, совместная с официальными лицами в штаб-квартире Адьяра. Факторами первостепенной важности в успехе всего этого предприятия были любезное разрешение доктора Анни Безант использовать материалы из Архива Теософского общества в Адьяре и искреннее, на протяжении ряда лет, сотрудничество К. Джинараджадасы, А.Дж. Хамерстера, Мэри К. Нефф, Н. Шри Рама и других...<br />
<br />
В то время как продолжалась работа над различными частями уже имеющегося материала, основные усилия были направлены на завершение первого тома собрания сочинений, который должен был охватывать период 1874-1879 годов. Этот том оказался, в некоторых отношениях, самым сложным в производстве из-за того, что материалы для него были разбросаны по нескольким континентам и часто в практически недоступных периодических изданиях и газетах той эпохи».<ref>Цырков, "Труды Е.П. Блаватской".</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
'''Том I''' был готов к печати в августе 1931 года, но фактически издан только в начале 1933 года под названием "Полное собрание сочинений Е.П. Блаватской". Согласно условиям контракта с Rider and Company, номинальным редактором был Баркер. В 1933-1936 годах были изданы ещё три тома. Вторая мировая война задержала дальнейшую работу, и все листы и запас книг из серии "Полное собрание сочинений" были уничтожены во время бомбежек военного времени.<ref>Джеффри А. Барборка, «Е.П. Блаватская, Тибет и тулку» (Адьяр, Мадрас, Индия: Теософское издательство, 1966), стр. 164.</ref><br />
<br />
В послевоенные годы Борис Цырков завершил составление '''V тома'''. Он опубликовал его в сотрудничестве с Мэнли П. Холлом и Обществом философских исследований под новым названием серии '''"Собрание сочинений Е.П. Блаватской"'''. '''Том VI''' был выпущен в 1954 году Фондом публикации трудов Блаватской в Лос-Анджелесе. Все последующие тома были опубликованы Теософским издательством в Адьяре, Мадрас, Индия (Theosophical Publishing House in Adyar, Madras, India), которое позже переиздало тома I-VI в своей серии. После смерти г-на Цыркова в 1981 году его давняя коллега Дара Экланд завершила последние тома XIII и XIV с общим индексом как том XV.<br />
<br />
<br />
== Издания ==<br />
<br />
=== Опубликовано Rider ===<br />
Первые четыре тома были выпущены издательством Rider & Co. в Лондоне под названием "Полное собрание сочинений Е.П. Блаватской" (The Complete Works of H. P. Blavatsky). Доступны в виде бесплатных электронных книг на сайтах [https://archive.org/details/completeworksofh0001blav Internet Archive] и [https://openlibrary.org/books/OL22900233M/The_complete_works_of_H._P._Blavatsky Open Library].<br />
<br />
* '''Том I.''' 1933 год.<br />
* '''Том II.''' 1933 год.<br />
* '''Том III.''' 1935 год.<br />
* '''Том IV.''' 1936 год.<br />
<br />
<br />
=== Опубликовано Мэнли П. Холлом ===<br />
* '''Том V''', 1883 г. - Лос-Анджелес: Общество философских исследований, 1950 г. 416 страниц.<br />
<br />
<br />
=== Опубликовано Теософским издательским домом (TPH) ===<br />
<br />
* '''Том I''', 1874-1878 - Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Ил.: Theosophical Press, 1966. 570 страниц. <br />
* '''Том II''', 1897-1880 - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1967. 590 страниц. <br />
* '''Том III''', 1881-1882 - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1968. 583 страницы. <br />
* '''Том IV''', 1882-1883 - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1969. 718 страниц. <br />
* '''Том V''', 1883 - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1969??. 416 страниц??. <br />
* '''Том VI''', 1883-1884-1885 - Лос-Анджелес [Калифорния]: Фонд публикации трудов Блаватской, 1954. 481 страница. <br />
* '''Том VII''', 1886-1887 гг. - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1958 г. 433 страницы.<br />
* '''Том VIII''', 1887 г. - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1960 г. 507 страниц. <br />
* '''Том IX''', 1888 г. - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1962 г. 487 страниц. <br />
* '''Том X''', 1888-1889 - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом, 1964. 461 страница.<br />
* '''Том XI''', 1889 г. - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1973 г. 632 стр. <br />
* '''Том XII''', 1889-1890 - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом 19xx. 859 страниц.<br />
* '''Том XIII''', 1890-1891 - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1982. 465 страниц. <br />
* '''Том XIV''', Разное - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1985. 733 страницы. Составлено при содействии Дары Эклунд. <br />
* '''Том XV''', Сводный указатель - Адьяр, Мадрас: Теософский издательский дом; Уитон, Иллинойс: Теософский издательский дом, 1991. 633 страницы. Под редакцией Дары Эклунд. <br />
<br />
Все тома доступны для чтения онлайн на [http://www.katinkahesselink.net/blavatsky/ KatinkaHesselink.net] и скачивания в PDF формате на [https://disk.yandex.ru/d/SYgQwJzb3SfiqS/Text/English/Theosophy/Blavatsky%20HP/Blavatsky%20HP%20-%20Collected%20Writings%20(1966-90) Теопедии] и [https://www.theosophy.world/ Theosophy.world].<br />
<br />
<br />
== Сноски ==<br />
<references/><br />
<br />
<br />
== Дополнительные ресурсы == <br />
<br />
* '''Документы Бориса Цыркова.''' Серия записей 22. Архив Теософского общества в Америке. Эта архивная коллекция включает в себя исследовательские работы, переписку и фотографии, использованные Борисом Цырковым и Дарой Экланд для редактирования Собрания сочинений.<br />
* Борис Цырков, '''"Труды Е. П. Блаватской".''' Это предисловие было напечатано во всех томах Собрания.</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0&diff=371
Заглавная страница
2023-01-27T06:53:17Z
<p>Pavel Malakhov: </p>
<hr />
<div>{|<br />
|- <br />
| [[Файл:BannerRussian.jpg]]<br />
|<big>'''{{LOCALDAY}}.{{LOCALMONTH}}.{{LOCALYEAR}}''', {{LOCALDAYNAME}}</big><br />
<br />
'''Фраза дня из "Жемчужин Востока":'''<br /><br />
<dailyquote></dailyquote><br />
|}<br />
----<br />
----<br />
<br />
Мы приглашаем все группы или отдельных людей, уважающих труд основателя Теософского общества '''Елены Петровны Блаватской''' и её сторонников к участию в этом вики проекте, направленном на создание основательной исследовательской базы знаний для изучающих. Наша цель - предоставить платформу для людей заинтересовавшихся теософией, инструмент для совместной работы по формированию точной, качественно документированной, выверенной и полезной информации. '''Если вы желаете присоединиться к наполнению и улучшению нашего проекта''', обращайтесь к [[Справка:Администраторы|администраторам]], чтобы стать участником.<br />
<br />
<br />
{| <br />
<br />
|- valign=top<br />
| width=50% bgcolor="whitesmoke"| <div style=" font-size:130%; border:1px solid #ccc; background:#d8dfe8; margin:0; padding:.3em; color:#000;">Категории</div><br />
[[Служебная:Категории|Категории]] в Вики Теософия помогают сгруппировать вместе статьи о людях, местах или понятиях, имеющих нечто общее. Некоторые из них:<br />
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}<br />
<br />
{{raw:en:Col-break|width=50%}}<br />
'''[[:Категория:Личности | Люди]]:'''<br><br />
* [[:Категория:Блаватская Елена Петровна | Блаватская Е.П.]]<br />
* [[:Категория:Родственники Блаватской Е.П. | Родственники Е.П.Блаватской]]<br />
* [[:Категория:Президенты ТО | Президенты ТО]]<br />
* [[:Категория:Основатели ТО | Основатели ТО]]<br />
<br />
{{raw:en:Col-break|width=50%}}<br />
'''Другие категории:'''<br><br />
* [[:Категория:Теософское общество | Теософское общество]]<br />
<br />
{{raw:en:Col-end}}<br />
<br />
| width=50% bgcolor="whitesmoke"| <div style=" font-size:130%; border:1px solid #ccc; background:#d8dfe8; margin:0; padding:.3em; color:#000;">Е.П. Блаватская</div><br />
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}<br />
[[File:HPBphoto.jpg|80px|left]]<br />
[[Блаватская|Елена Петровна Блаватская]] была со-основателем [[Теософское общество|Теософского общества]] в 1875 году вместе с [[Олькотт|Генри Стил Олкоттом]], [[Джадж|Вильямом Кван Джаджем]], и [[Основатели ТО|другими]]. Они возобновили доступ к древнему учению [[Теософия|теософии]] для широкой общественности современного мира.<br />
<br><br />
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}<br />
<br />
{{raw:en:Col-break|width=50%}}<br />
* [[Блаватская|Жизнь Е.П.Блаватской]]<br />
* [[Наследие Е.П.Блаватской в современном мире]]<br />
<br />
{{raw:en:Col-break|width=50%}}<br />
* [[:Категория:Блаватская Елена Петровна|Материалы связанные с Е.П.Б.]]<br />
{{raw:en:Col-end}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
[[en:]]<br />
[[fr:]]<br />
[[es:]]<br />
[[it:]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Pavel_Malakhov&diff=369
Участник:Pavel Malakhov
2023-01-27T06:44:42Z
<p>Pavel Malakhov: </p>
<hr />
<div>'''Павел Малахов''', Россия.<br />
<br />
* Администратор русскоязычного раздела '''Вики Теософия'''<br />
* Автор и редактор проект '''Теопедия''', http://teopedia.org<br />
* Член Теософского Общества (Адьяр) в России<br />
** http://ts-russia.org<br />
** pnm@ts-russia.org<br />
<br />
[[en:User:Pavel Malakhov]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A2%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0_(%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0)&diff=368
Тайная доктрина (книга)
2022-11-04T15:14:07Z
<p>Pavel Malakhov: /* Упрощённое изложение */</p>
<hr />
<div>[[File:1888 SD.jpg|right|170px|thumb|Редакция 1897 года с дополнительным томом указателя от 1895 г]]<br />
[[File:Theosophy Co SD.jpg|right|200px|thumb|Однотомная редакция 1925 года, текст репринтный, Теософская компания]]<br />
<br />
Тайная Доктрина, синтез науки, религии и философии, представляет собой двухтомный труд, написанный Еленой Петровной Блаватской, который заложил основы современной теософии. Он считается "одним из памятников современного эзотеризма. Первоначально опубликованная в 1888 году, Тайная Доктрина показывала духовную историю развития космоса и человеческой жизни на земле. При этом мадам Блаватская использовала свои впечатляющие знания мифов и древних писаний для проверки происхождения своих теорий. Книга стала одним из самых влиятельных изложений эзотерических идей, и её два тома, содержащие более полутора тысяч страниц, постоянно печатаются и продаются ".<ref>Гомес, Майкл, ред., Тайная Доктрина: классическая работа Е. П. Блаватской, сокращённая и аннотированная, (Нью-Йорк: Джереми П. Тарчер / Пингвин, 2009), ix.</ref><br />
<br />
Чарльз Джонстон писал о трудностях чтения книги:<br />
<br />
<blockquote><br />
Я всегда думаю, что для того, чтобы читать Т.Д., нужно считать её восточным произведением, в котором у вас есть пять строк текста, десять строк комментариев и двадцать строк комментариев к комментарию на каждой странице – очень неприятно для непривыкших читателей.<ref>Письмо Чарльза Джонстона Дж. Ди Баку. 17 ноября 1891 года. Записи Ложи Цинциннати. Архив Теософского общества в Америке.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
<br />
== Написание и издание первого и второго томов == <br />
<br />
[[File:Italian HPB Postcard Portrait.jpg|left|200px|thumb|Портрет Е.П. Блаватской 1885 года с итальянской почтовой открытыки]]<br />
<br />
Две замечательные книги описывают, как была написана "Тайная доктрина":<br />
* "'''Возрождение оккультной традиции: как была написана "Тайная доктрина" Е.П. Блаватской'''" Бориса Михайловича Цыркова<ref>Опубликовано Теософским издательством, Адьяр, 1977, 2015.</ref><br />
<br />
* "'''Написание "Тайной доктрины": Хронология'''" Дэниела Х. Колдуэлла.<ref>Опубликовано Исследовательским центром Блаватской в Тусоне, штат Аризона, 2015 год.</ref><br />
<br />
Чарльз Джонстон рассказал о процессе написания, который отличался от того, который использовался при создании "Разоблачённой Изиды": <br />
<blockquote><br />
"Учителя, вместо того, чтобы писать через тело Е.П.Б., как об этом рассказывал Олкотт, описывая время, когда создавалась "Изида", методом осаждения перенесли тексты "Тайной доктрины" в астральный свет, откуда Е.П.Б. старательно их скопировала – слово в слово!"<ref>Элеонора Брённиман, "Призыв к справедливости", The Theosophical Messenger 19.4 (Апрель 1931 г.), 371.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Е.П. Блаватская наиболее известна как автор "Тайной доктрины", венца её литературных начинаний. В мае 1879 года, вскоре после переезда в Индию, с целью создания Теософского общества в этой стране, Е.П.Б. начала составлять проект этой книги, которая изначально была задумана как увеличенное и улучшенное изложение "Разоблачённой Изиды". Учитель Кут Хуми писал в 1882 году, что "Разоблачённую Изиду" "действительно следовало бы переписать ради чести коллектива", поскольку в ней всё было "едва набросано – ничего не завершено или полностью раскрыто".<ref>Некоторые заметки о "Тайной доктрине" Чарльза Дж. Райана</ref><br />
<br />
В январе 1884 года в приложении к журналу "Теософ" было опубликовано объявление, сообщающее, что "Новая версия Разоблачённой Изиды" будет публиковаться в виде ежемесячных статей. Хотя у Елены Петровны уже был некоторый письменный материал, чтобы начать ежемесячные выпуски, всё же этот план не осуществился так, как планировалось. Причиной послужило её плохое самочувствие, поездки в Европу и дело Куломбов.<br />
<br />
В январе 1885 года план ежемесячных статей был отменён, и "Тайная доктрина" была задумана как книга. Осенью того же года, через несколько месяцев после того, как Е.П.Б. переехала в Вюрцбург, Германия, она начала упорно работать над произведением. Графиня Вахтмейстер переехала вместе с Е.П.Б., чтобы помочь в этом начинании. По мере того, с помощью Учителей М. и К.Х., подвигалась как работа над книгой, Е.П.Б. поняла, что это гораздо больше, чем переписывание "Разоблачённой Изиды". В письме А.П. Синнетту она сказала, что, по её мнению, это то, что могло бы реабилитироать Теософское общество после дескредитирующего отчёта, сделанного Ричардом Ходжсоном.<ref>А. Тревор Баркер, Письма Е. П. Блаватской к А. П. Синнетту Письмо № CXVI, (Пасадина, Калифорния: Издательство Теософского университета, 1973), 79.</ref><br />
<br />
Относительно метода написания своей книги, Е.П.Б. сказала графине Вахтмейстер (оказавшейся свидетелем её трудов при записи определённого раздела в тот день) следующее:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Ну, видите ли, я делаю вот что. Перед собой в воздухе я создаю то, что я могу охарактеризовать как своего рода вакуум, и фиксирую на нём свой взгляд и свою волю, и вскоре передо мной проходят картина за картиной, как последовательные панно диорамы, или, если мне нужна ссылка или информация из какой-то книги, я с напряжённым вниманием сосредотачиваю своё сознание, и появляется астральный двойник книги, и из него я беру то, что мне нужно. Чем больше мой ум освобождён от отвлекающих факторов и ограничений, чем большей энергией и сосредоточенностью он обладает, тем легче я могу это сделать; но сегодня, после всей раздражённости, что я пережила из-за письма от X., я не могла должным образом сконцентрироваться, и каждый раз, когда я пыталась, я получала цитаты неправильно. Учитель говорит, что это именно так, поэтому давайте пойдём и выпьем чаю".<ref>Констанс Вахтмейстер, Воспоминания Е.П. Блаватской и Тайная доктрина (Лондон: Теософское издательское общество, 1893), 33.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Весной 1886 года она отправила предварительную рукопись первого тома в Адьяр, где Т. Субба Роу должен был прочитать её и внести дополнительный материал, связанный с индуистской философией. Однако он отказался это сделать. Е.П.Б. переехала в Остенде, Бельгия, где продолжила работу над книгой.<br />
К концу марта 1887 года она тяжело заболела почечной инфекцией, и предполагалось даже, что она не выживет. Учитель Морья пришёл ночью и спросил её, хочет ли она освободиться от тела или жить, испытывая много страданий, чтобы закончить "Тайную доктрину". Она согласилась закончить книгу. 1 мая 1887 года она переехала в Лондон, где группа её преданных учеников помогла ей подготовить огромную рукопись к публикации.<br />
<br />
'''Первый том''' "Тайной доктрины" вышел из печати 20 октября 1888 года, и все 500 экземпляров были распроданы ещё до выхода из печати. '''Второй том''' вышел ближе к концу года. '''Третий том''', в котором Е.П.Б. планировала написать об истории оккультизма и жизни адептов, под её руководством так и не был завершён. Она передала эту работу в руки Анни Безант, которая опубликовала её в июне 1897 года (смотрите далее в разделе [[#Редакции|Редакции]]).<br />
<br />
<br />
== Составление и издание третьего тома ==<br />
<br />
После смерти Е.П. Блаватской Анни Безант продолжила подготовку третьего тома ТД из оставшихся страниц рукописи. Джеймс Морган Прайс отмечал, что критиковавшие третий том были несправедливы к миссис Безант и мистеру Миду, составившим и отредактировавшим этот том. Он писал: <br />
<br />
<blockquote><br />
"Она [рукопись] была в незаконченном состоянии и плохо оформлена. Е.П.Б. несколько раз переписывала некоторые страницы с подчистками и изменениями, но ничто не указывало на то, какая копия была окончательной редакцией; миссис Безант должна была решать, насколько она могла, что лучше. Поскольку в нём содержалось гораздо меньше материала, чем в любом другом томе, миссис Безант сказала мне, что дополнит его, добавив Инструкции Эзотерической Секции, поскольку Е.П.Б. сказала ей, что она может это сделать."<ref>Джеймс Морган Прайс, "Важное заявление мистера Дж. М. Прайса" The Messenger 14.6 (ноябрь, 1926), 125.</ref> <br />
</blockquote><br />
<br />
Сама Анни Безант писала в своём [[teopedia-ru-lib:Блаватская_Е.П._-_ТД_(ред.21в)_т.3_гл.Предисловие|предисловии]] к третьему тому:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Рукописи, переданные мне Е.П.Б., не были подобраны и не имели заметную систему: поэтому я взяла каждую рукопись в качестве отдельного отдела и расставила их насколько возможно последовательно. За исключением исправления грамматических ошибок и удаления очевидно неанглийских идиом, рукописи остались такими же, какими Е.П.Б. их оставила, если не указано о противоположном. Было несколько случаев, когда я заполнила пропущенные места, но каждое такое добавление заключено в квадратные скобки, чтобы его можно было отличить от текста".<br />
</blockquote><br />
<br />
Дэниел Г. Колдуэлл в статье «[[teopedia-ru-lib:Колдуэлл_Д.Г._-_Миф_об_"отсутствующем"_третьем_томе_ТД|Миф об "отсутствующем" третьем томе "Тайной доктрины"]]» довольно подробно рассматривает историю создания третьего тома.<br />
<br />
<br />
== Вюрцбургская рукопись ==<br />
<br />
Часть оригинальной рукописи не была включена в первые два опубликованных тома, а часть утеряна, но благодаря эрудиции и особым познаниям Дэвида и Нэнси Рейгл Вюрцбургская рукопись "Тайной доктрины" была наконец опубликована в 2014 году. Издание в формате PDF доступно на веб-сайте [http://www.easterntradition.org/article/Secret%20Doctrine%20Wurzburg%20Manuscript.pdf Eastern Tradition].<br />
<br />
[[File:Wurzburg manuscript.jpg|right|140px|thumb|Вюрцбургская рукопись, Eastern School Press, 2014]]<br />
По мнению редакции:<br />
<br />
<blockquote><br />
Она включает в себя первые переводы Е.П. Блаватской cтанc из Книги Дзиан с её неизданными комментариями к ним. До сих пор были опубликованы только cтанcы из Вюрцбургской рукописи, кроме её неизданных комментариев к ним. Они включают космогенез и несколько статей об антропогенезе. Вюрцбургская рукопись также включает в себя большой вводный раздел, занимающий около половины книги. Большинство глав этого вводного раздела были позже опубликованы в третьем томе "Тайной доктрины" в 1897 году. Как и в случае с комментариями к стансам, здесь мы имеем её неизданные версии.<br />
Так называемая Вюрцбургская рукопись представляет собой частичную копию ранней рукописи "Тайной доктрины" Блаватской, написанной во время её пребывания в Вюрцбурге, Германия, а затем в Остенде, Бельгия, в 1885 и 1886 годах. Её рукопись почти законченной "Тайной доктрины" была скопирована двумя или более переписчиками для отправки в Индию на доработку Т. Субба Роу, но он её так и не доработал. Была найдена только часть этой копии. То, что у нас есть, по оценкам, составляет примерно четвёртую или третью часть всего того, что было отправлено в Индию. К счастью, она включает в себя весь раздел "Космогенеза", все семь станс и комментарии к ним.<ref> Публикация Дэвида и Нэнси Рейгл в дискуссионной группе Theos-Talk. 5 мая 2014 года.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Николас Уикс прокомментировал: "По сравнению с ТД III [третьим томом "Тайной доктрины"] или СП XIV [14-м томом Собрания произведений Е.П. Блаватской под редакцией Б.М. Цыркова], многие отрывки приобретают новую перспективу. Некоторые отличия от ВР [Вюрцбургской рукописи] были заключены в СП XIV в квадратные скобки, но их могло быть гораздо больше"<ref>Николас Уикс, электронное письмо Джанет Кёршнёр. 24 мая 2019 года. Теософское общество в Америке, Архивы цифровых файлов.</ref>.<br />
<br />
<br />
== Рецензии на книгу ==<br />
<br />
=== Рецензия Анни Безант ===<br />
<br />
В 1889 году У.Т. Стед, известный редактор Pall Mall Gazette и основатель журнала Review of Reviews, подарил Анни Безант два больших тома "Тайной доктрины", попросив её дать им рецензию. "Все мои молодые люди боятся их, но вы достаточно помешаны на этих предметах, чтобы что-то из них сделать". Она написала рецензию и опубликовала её в Pall Mall Gazette (Лондон) 25 апреля 1889 года, которая потом была перепечатана в августе того же года в журнале "Теософ" и доступна на сайте [http://www.blavatskyarchives.com/besant1888.htm The Blavatsky Archives Online]. А. Безант описала свой опыт чтения книги следующим образом:<br />
<br />
<blockquote><br />
"По мере того, как я переворачивала страницу за страницей, интерес становился все более захватывающим; но каким знакомым это казалось; как мой разум устремился вперёд, предвосхищая выводы, насколько это было естественно, насколько связно, насколько тонко и в то же время насколько понятно. Я была ослеплена, ослеплена светом, в котором разрозненные факты воспринимались как части великого целого, и все мои затруднения, загадки, проблемы, казалось, исчезли. Эффект был частично иллюзорным в каком-то смысле, поскольку все они должны были быть медленно распутаны позже, мозг постепенно усваивал то, что быстрая интуиция восприняла как истину. Но свет был виден, и в этой вспышке озарения я поняла, что утомительный поиск окончен и сама Истина найдена".<ref>Анни Безант, Автобиография (Адьяр, Мадрас: Теософское издательство, 1984), 310.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Её рецензия начинается такими словами:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Было бы сложно найти книгу, представляющую больше трудностей для "рецензента с совестью", чем эти красивые тома, носящие имя мадам Блаватской как автора – или, возможно, было бы точнее сказать, как составителя и комментатора. Предмет так далёк от проторенных путей литературы, науки и искусства; точка зрения так далека от нашего западного способа видения Вселенной; знания, собранные и изложенные, настолько отличаются от науки или метафизики Запада, что для девяноста девяти из каждых ста читателей – возможно, для девятисот девяноста девяти из каждой тысячи – изучение книги начнется с недоумения и закончится отчаянием".<ref>[http://www.blavatskyarchives.com/besant1888.htm Архив Блаватской Онлайн].</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
<br />
=== Стейнтон Мозес и Pall Mall Observer ===<br />
<br />
Уильям Стейнтон Мозес, пишущий для журнала "Свет" (Light), процитировал рецензента из Pall Mall Observer:<br />
<br />
<blockquote><br />
"У потенциального читателя должно быть сильное желание знать, и знать не только соотношения между явлениями, но и причины явлений; он должен страстно искать этот мост между материей и мыслью, между вибрирующей нервной клеткой и восприятием...; он должен быть свободен от нелепого тщеславия... по поводу того, что этот мир – единственный обитаемый мир и его обитатели – единственные разумные существа во вселенной; он должен признать, что могут существовать и, скорее всего, существуют мириады существ, невидимых, неслышимых для нас, потому что у нас нет органов чувств, способных реагировать на вибрации, которые они создают, и которые для нас не существуют, хотя они находятся в полной активности, точно так же, как на обоих концах солнечного спектра есть лучи, столь же реальные, как и видимые лучи, хотя они и невидимы для нас".<ref>М.А. (Оксон.) [Уильям Стейнтон Мозес], "Заметки между прочим", Свет № 435, том XI (4 мая 1889). С цитатами из рецензии Пэлл Мэлл Обзёрвер на "Тайную доктрину".</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Стейнтон Мозес признался в своей собственной "абсолютной неспособности справиться с этой горой разнородной эрудиции любым способом, который мог бы принести пользу моим читателям, что заставило меня хранить молчание относительно её содержания"<ref> М.А. (Оксон.) [Уильям Стейнтон Мозес], "Заметки между прочим", Свет № 435, том XI (4 мая 1889).</ref>.<br />
<br />
<br />
== Структура "Тайной доктрины" ==<br />
<br />
Первоначально "Тайная доктрина" была опубликована в двух томах, по три части в каждом томе. Борис Цырков объяснил её содержание следующим образом:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Основу Книги I составляют семь станс, переведённых из тайной Книги Дзиан, оригинал которой написан на священном языке посвящённых — сензаре. Стансы, комментарии и пояснения к ним составляют первую часть этой первой книги. Часть II посвящена разъяснению основных символов, содержащихся в великих религиях мира, и оккультному значению скрытых иероглифов и символов. В части III излагаются отличные друг от друга взгляды науки и "Тайной доктрины" и рассматриваются возможные научные возражения путём предвосхищения. Эта часть служит связующим звеном между двумя томами.<br />
<br />
Общая структура тома II аналогична структуре тома I. В ней речь идёт в первую очередь об эволюции человека на этой планете. Часть I основана на двенадцати стансах из Книги Дзиан, описывающих постепенную эволюцию человечества через многие оккультные стадии, происхождение низших царств природы, погружение древних континентов и представляет панорамный вид ушедших цивилизаций. Часть II посвящена архаической символике мировых религий, с особым акцентом на семеричную и четверичную классификации элементов и сил. Часть III снова противопоставляет учение Религии Мудрости учениям тогдашней науки, главным образом в области антропологии и геологии".<ref>Борис Цырков, “Что такое "Тайная доктрина"”, Теософия XXV:1</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Ниже приведены названия основных разделов:<br />
<br />
: ТОМ I: КОСМОГЕНЕЗ<br />
:: Пролог (включающий три фундаментальных положения)<br />
:: Часть I. Космическая эволюция<br />
::: Семь станс из Книги Дзиан<br />
::: Итог (резюме)<br />
:: Часть II. Эволюция символизма в её приблизительном порядке<br />
:: Часть III. Наука и тайное учение противопоставляются<br />
: ТОМ II: АНТРОПОГЕНЕЗ<br />
:: Предварительные заметки<br />
:: Часть I. Антропогенез<br />
::: [Двенадцать] Станс из Книги Дзиан<br />
::: Заключение<br />
:: Часть II. Архаический символизм религий мира<br />
:: Часть III. Сопоставление науки и тайного учения<br />
<br />
<br />
== Изучение "Тайной доктрины" ==<br />
<br />
Знаток санскрита Чарльз Джонстон написал письмо доктору Дж. Д. Баку, в котором обсуждается "обзор Тайной доктрины", который каждый из них планировал написать:<br />
<br />
<blockquote><br />
«Я всегда думаю, что для того, чтобы читать ТД, нужно считать это восточным произведением, в котором у вас есть пять строк текста, десять строк комментариев и двадцать строк комментариев к комментарию на каждой странице – очень неприятно для непривычных читателей.<br />
<br />
Я надеюсь выпустить один том моего обзора, чтобы продать его за два шиллинга или около того, но мне потребуется несколько месяцев, чтобы закончить его... Пожалуйста, присылайте мне любые заметки о моём "обзоре", которые придут Вам в голову; кроме Вашего письма, я не получил ни от кого никаких комментариев, хотя я полагаю, что обзор печатается в Индии и Америке (ж-л "Путь"), а также здесь [в Лондоне]».<ref>Письмо Чарльза Джонстона Дж. Ди Баку. 17 ноября 1891 года. Письмо № 16. Отчёты Теософского общества Цинциннати. Серия записей 20.02.01. Архив Теософского общества в Америке.</ref><ref>Обзор Джонстона был опубликован как "Обзор "Тайной доктрины"" в журнале "Люцифер" с октября 1891 по май 1892 года. См.: Сокрытая Мудрость: Собрание сочинений Чарльза Джонсона, 2014, Том 3, стр. 241.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Капитан Роберт Боуэн был личным учеником мадам Блаватской в Лондоне. 19 апреля 1891 года он написал заметки о её рекомендациях относительно того, как изучать "Тайную доктрину":<br />
<br />
<blockquote><br />
«На прошлой неделе Е.П.Б. была особенно интересна по вопросу "Тайной доктрины". Мне лучше попытаться разобраться во всём этом и благополучно изложить на бумаге, пока это свежо в моей памяти. Как она сама сказала, это может быть полезно кому-то через тридцать или сорок лет...<br />
<br />
Итак, прежде всего, "Тайная доктрина" – это лишь довольно небольшой фрагмент эзотерического учения, известного высшим членам оккультных братств. По её словам, в нём содержится ровно столько, сколько может быть получено миром в наступающем столетии.<br />
<br />
Чтение ТД страница за страницей, как читают любую другую книгу (говорит она), приведёт только к путанице. Первое, что нужно сделать, даже если на это уйдут годы, – это получить некоторое представление о трёх фундаментальных принципах, приведённых в Прологе. Затем изучите "Итог" – пронумерованные пункты в Итоге к тому I (Часть 1). Затем прочтите "Предварительные заметки" (т. II) и "Заключение" (т. II)»<ref>Роберт Боуэн, [[teopedia-ru-lib:Роберт_Боуэн_-_Блаватская_об_изучении_Теософии|Заметки о «Тайной доктрине» и её изучении]], 19 апреля 1891 года. Заметки, записанные менее чем за три недели до смерти мадам Блаватской.</ref>.<br />
</blockquote><br />
<br />
<br />
== Редакции ==<br />
<br />
* '''Первое издание в двух томах, 1888.''' Первый том был опубликован 20 октября. Второй том был опубликован ближе к концу года. Оба тома имеют сероватый переплет с оттиском: Theosophical Publishing Co., Ltd., Лондон. На них надписи: "Напечатано издательством "Аллен Скотт и Компания", Бувери-стрит, 30, E.C.", обращённые к титульному листу; и "Внесено в Канцелярский магазин. Все права защищены" перед Посвящением.<br />
<br />
Похоже, что листы первого тома, скорее всего, сложенные, были отправлены У.К. Джаджу в Нью-Йорк. Американское издание вышло в тёмно-коричневом и тёмно-синем переплёте и перед Посвящением имеет надпись: “Внесено Е.П. Блаватской в соответствии с Актом Конгресса 1888 года в библиотеку Конгресса в Вашингтоне, округ Колумбия”.<ref>Елена Петровна Блаватская, Собрание произведений, том. X (Уитон, Иллинойс: Теософское издательство, 1988), 157-158.</ref><br />
<br />
* '''Второе издание в двух томах, 1888.''' 500 экземпляров первого издания тома 1 были проданы до срока публикации для предварительных подписчиков. За этим последовало немедленное второе переиздание, ошибочно названное “вторым изданием”. Это была всего лишь вторая допечатка с тех же печатных клише, с исправлением нескольких незначительных неточностей.<ref>Елена Петровна Блаватская, Тайная доктрина т. I, (Уитон, Иллинойс: Теософское издательство, 1993), [59].</ref><br />
<br />
[[File:1893 SD Vol II.jpg|right|200px|thumb|Редакция 1893 года]]<br />
* '''Третье и переработанное издание в двух томах, 1893.''' Текст в этом издании был значительно переработан, главным образом Дж.Р.С. Мидом (личным секретарём мадам Блаватской в последние годы её жизни)<ref>Смотрите "Факты о Тайной доктрине" Дж.Р.С. Мида.</ref> при некотором участии Анни Безант. Исправления касались несовершенного английского языка и грамматических ошибок; транслитерации иностранных терминов; изменений в пунктуации, прописных буквах и курсиве; некоторые сноски оригинального издания были включены в основной текст; и все ссылки на планируемые Е.П.Б. третий или четвёртый тома, которые так и не увидели свет, были удалены. В результате этого нумерация страниц в этом издании отличается от двух предыдущих.<ref>Елена Петровна Блаватская, Тайная доктрина, Указатель (Уитон, Иллинойс: Теософское издательство, 1993), 476-477.</ref> Это вызвало критику в некоторых кругах со стороны учеников, которые утверждали, что некоторые изменения не являются оправданными. По словам издателя Джеймса Моргана Прайса:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Печать была сделана обычным типографским способом, но клише были оставлены на случай, если потребуется сделать ещё оттиски. Однако, когда это время пришло, мы обнаружили, что клише были случайно уничтожены; и я, со своей стороны, был определённо рад их потере, поскольку это предоставило возможность для столь необходимого пересмотра текста, кропотливого труда, предпринятого мистером Мидом и миссис Безант".<ref>Джеймс Морган Прайс, "Важное заявление мистера Дж. М. Прайса", The Messenger 14.6 (ноябрь, 1926), 125.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Когда были выдвинуты обвинения в том, что профессор Чакраварти повлиял на изменения, Бертрам Кейтли энергично отреагировал:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Нашему другу мистеру Чакраварти нечего было говорить или делать в отношении второго [пересмотренного] издания – так называемой "редакции Безант" ("Тайной доктрины"). За это в гораздо большей мере отвечал мистер Мид, чем миссис Безант".<ref>К. Джинараджадаса, "Написание Тайной доктрины", The Messenger 11.3 (август 1923), 43.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Это широко распространённое издание было в следующих издательствах: The Path Office, New York; The Theosophist Office, Adyar, и напечатано в H.P.B. Press, London.<ref>Чарльз Дж. Райан, "Некоторые заметки о Тайной доктрине".</ref><br />
<br />
Это издание было переиздано в Теософском обществе (Адьяр) в 1902, 1905, 1908, 1911 годах.<br />
<br />
* '''Указатель к "Третьему и исправленному изданию", 1895 год.''' Этот большой и всеобъемлющий Указатель, подготовленный г-ном А. Дж. Фолдингом, был опубликован отдельным томом, существенно расширив "Указатель к томам 1 и 2" в первом и втором изданиях. Была включена нумерация страниц в соответствии с предыдущими изданиями. Издателями были: Теософское издательское общество (The Theosophical Publishing Society) в Лондоне и Бенаресе, редакция журнала "Путь" (The Path Office) в Нью-Йорке и редакция журнала "Теософ" в Адьяре.<br />
<br />
<br />
=== Теософский издательский дом (Theosophical Publishing House) ===<br />
[[File:1993 Quest Books BdeZ edition.jpg|right|180px|thumb|Редакция Quest Books, 1993, под редакцией Б.М. Цыркова]]<br />
<br />
* '''Первое издание 3-го тома, 1897 год.'''<br />
* '''Трёхтомное издание, 1911 год.''' Переиздавалось в 1913, 1918, 1921 и 1928 годах.<br />
* '''Четвёртое (адьярское) издание, 6 томов, 1938.''' Пятый том этого издания содержит текст 3-го тома 1897 года, а шестой том представляет собой указатель. Многие сноски, введённые в текст в 1893 году, были восстановлены в качестве сносок, а те немногие, что остались в тексте, были заключены в квадратные скобки. Это издание было переиздано в Лондоне в 1950 году.<br />
* '''Пятое (Уитонское) издание, 6 т., 1946.''' Theosophical Press, Уитон, Иллинойс.<br />
* '''Шестое (Уитонское) издание, 6 томов, 1952 год.''' Theosophical Press, Уитон, Иллинойс.<br />
* '''Пятое (адьярское) издание, 6 т., 1962.'''<br />
* '''Шестое (адьярское) издание, 6 т., 1971.''' Издано Theosophical Publishing House (Adyar) and Theosophical Publishing House (Уитон) в оранжево-белой обложке.<br />
* '''Столетнее издание, 1988 год.''' Под редакцией Бориса Цыркова в двух томах и с Указателем, оно повторяет текст и нумерацию страниц оригинального издания. Переиздано в 1993 году.<br />
<br />
<br />
=== Издательство Теософского университета (Theosophical University Press) ===<br />
<br />
В 1909 году новое издание I и II томов "Тайной доктрины" было выпущено Арийским теософским издательством (Aryan Theosophical Press), Пойнт-Лома, Калифорния (с тех пор переехавшим в Ковину, Калифорния, и известным как Издательство Теософского университета (Theosophical University Press)) под руководством Кэтрин Тингли. Это фактически перепечатка оригинального издания 1888 года с научной транслитерацией санскритских слов в соответствии с общепринятым стандартом, некоторыми исправлениями ошибочных греческих и латинских слов, очевидных типографских ошибок и случайных замен круглых скобок квадратными. В язык Е.П. Блаватской не было внесено никаких изменений, и ни один отрывок не был удалён. Это стандартное издание, которое всё еще публикуется Издательством Теософского университета, Ковина.<ref>Чарльз Дж. Райан, "Некоторые заметки о Тайной доктрине".</ref><br />
<br />
Издание 1909 года было переиздано в 1917 году как второе издание "Пойнт Лома" в четырёх томах, а третье издание "Пойнт Лома" вышло в 1925 году (в двух и четырёх томах), все они были опубликованы Арийским теософским издательством.<br />
<br />
Четвёртое издание было опубликовано Издательством Теософского университета в Ковине, Калифорния, в 1947 году как переиздание издания 1925 года. Издание 1952 года дословно соответствует оригинальному изданию 1888 года. Оно было переиздано в Нидерландах в 1963 и 1970 годах, а в Соединенных Штатах в 1974 году.<br />
<br />
<br />
=== Теософская компания (Theosophy Company) ===<br />
<br />
Теософская компания (Theosophy Company) из Лос-Анджелеса опубликовала в 1925 году фотографическое факсимиле двух томов "Тайной доктрины", переплетённых в один том. Это издание даёт возможность изучить произведение в точности так, как его написала автор, хотя в этом издании увековечено множество типографских ошибок.<ref>Чарльз Дж. Райан, "Некоторые заметки о Тайной доктрине".</ref> В последующие годы было выпущено несколько таких изданий.<br />
<br />
<br />
=== Другие цифровые источники ===<br />
<br />
В [[teopedia-ru-lib:Блаватская_Е.П._-_Тайная_доктрина|Теопедии]] находятся тексты нескольких редакций и PDF файлы скан-копий оригинальных книг.<br />
<br />
<br />
== Переводы ==<br />
<br />
"Тайная доктрина" была переведена на множество языков, в том числе в следующие переводы:<br />
[[File:Secret_Doctrine_1-2_(Serbian).jpg|right|150px|thumb|Хорватский перевод]]<br />
* Хорватский<br />
<br />
* Датский<br />
** ''''' Den hemmelige lære: en syntese af videnskab, religion og filosofi''''' (Тайная доктрина: синтез науки, религии и философии) была издана Штрубе в 1975 году.<br />
<br />
* Голландский<br />
** А. Тервиль перевёл '''''De geheime leer: de samenvatting van wetenschap, godsdienst en wijsbegeerte''''' (Тайная доктрина: краткое изложение науки, религии и философии), которая была издана в Амстердаме Theosofische Uitgeversmaatschappij, 1907-1911 и 1923 годы.<br />
<br />
* Французский<br />
** '''''La doctrine secrète: synthèse de la science, de la religion & de la philosophie''''' (Тайная доктрина: синтез науки, религии и философии) несколько тиражей было опубликовано La Familie Theosophique в Париже.<br />
<br />
* Немецкий<br />
** Перевод Франца Хартмана, '''''Grundriß der Geisklehre''''' (Изложение теории женщины), был опубликован издательством Theosophisches Verlagshaus, Лейпциг, в 1919 году.<br />
** Перевод Роберта Фребеля '''''Die Geheimlehre: die Vereinigung von Wissenschaft''''' (Тайное учение: объединение с наукой) был опубликован в Лейпциге Фридрихом в 1900 году и переиздан в 1919 году издательством Theosophisches Verlagshaus.<br />
<br />
* Португальский<br />
** '''''A doutrina secreta: síntese de ciência, filosofia e religião''''' (Тайная доктрина: синтез науки, философии и религии) была опубликована в Сан-Пауло, Бразилия, издательством Pensamento в 1995 году. <br />
<br />
[[File:SD Russian.jpg|right|250px|thumb|Первое издание ТД в переводе Е.И. Рерих, Рига, 1937]]<br />
* Русский (подробнее см. в [[teopedia-ru-lib:Блаватская_Е.П._-_Тайная_доктрина|Теопедии]])<br />
** Перевод Российского теософического общества, 1910-1915.<br />
** Перевод Е.И. Рерих, Рига, 1937. Наиболее распространённая редакция.<br />
** Перевод В.В. Базюкина, т.1 опубликован в 2012 году в электронном виде; печатное издание осуществленно в «Дельфисе», [http://delphisbooks.ru/taynaya-doktrina-t1v-2-kh-knper-bazyukina-vv/ т. 1] – 2017, [http://delphisbooks.ru/taynaya-doktrina-t1v-2-kh-knper-bazyukina-vv/ т. 2] – 2020.<br />
** Вюрцбургская рукопись в переводе О.А.Фёдоровой, 2020.<br />
** Редакция 21-го века осуществляется проектом Теопедия.<br />
<br />
* Испанский<br />
** Дон Хосе Ксифре из Испании, личный ученик Елены Петровны Блаватской, опубликовал испанский перевод в 1895-98 годах, но, по словам Бориса Цыркова, почти все копии были уничтожены Римско-католической церковью.<ref>Письмо Бориса Цыркова Уилламею Пиму от 1 января 1979 года. Документы Бориса Цыркова. Серия записей 22. Архив Теософского общества в Америке.</ref><br />
<br />
* Японский<br />
** '''''Shikuretto dokutorin uchu hasseiron''''' был переведён Эмико Танакой и Джеффом Кларком и опубликован токийским издательством Shinchigaku Kyokai Nippon Rojji в 1989 году. Он доступен на сайте [http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/79626207.html Hathitrust].<br />
** '''''Shikuretto dokutorin o yomu''''' было переведено Масато Тодзе и опубликовано в Токио издательством Shuppanshinsha в 2001 году.<br />
<br />
<br />
== Писательские труды и обучение по Тайной доктрине ==<br />
<br />
Теософы по всему миру писали и читали лекции о "Тайной доктрине". Более [http://www.austheos.org.au/cgi-bin/ui-csvsearch.pl?search=Secret+Doctrine&method=all 1800 статей] перечислены в Едином указателе теософских периодических изданий, содержащих обзоры, выдержки, цитаты и анализ содержания книг. Этот подсчёт основан только на термине "Тайная доктрина", а поиск дополнительных терминов позволяет обнаружить обширную периодическую литературу, посвящённую шедеврам Блаватской.<br />
<br />
<br />
== Упрощённое изложение ==<br />
<br />
[[File:Preston-Humphries abridgement of SD.jpg|right|150px|thumb|Упрощённое издание ТД, Preston-Humphries]]<br />
Несколько авторов пытались сделать "Тайную доктрину" более доступной, создавая сокращения и комментарии.<br />
<br />
* На русском языке<br />
** «Тайная Доктрина Е.П. Блаватской. Происхождение космоса. Комментарий А. Владимирова», М. Беловодье, 2007г., 328 с.; «Тайная Доктрина Е.П. Блаватской. Происхождение человека. Комментарий А. Владимирова», М. Беловодье, 2007г., 316 с.<br />
:: "Из огромного оригинального текста (в переводе Е.И. Рерих) оставлены главные положения, что делает книгу доступной для всех, кто постигает истоки и основы мироздания, природы и человека. По затронутым в ТД темам приведены соответствующие выдержки из книги Е.П. Блаватской «Комментарии к Тайной Доктрине» и др., «Писем Махатм», Бесед с Учителем и Писем Е.И. Рерих, новейшие сведения из Учения Агни Йоги и Учения Храма".<br />
<br />
<br />
* На английском языке<br />
** Гомес, Майкл, редактор, '''''The Secret Doctrine: The Classic Work by H. P. Blavatsky, abridged and annotated'''''. (Тайная доктрина: Классическая работа Е.П. Блаватской, сокращённая и аннотированная). Нью-Йорк: Jeremy P. Tarcher/Penguin, 2009.<br />
<br />
<blockquote><br />
"Это однотомное издание, сокращённое и снабжённое комментариями историка и учёного-теософа Майкла Гомеса, размещает идеи "Тайной доктрины" в пределах понимания всех, кто ими заинтересуется. В частности, Гомес критически оценивает знаменитые стансы о происхождении жизни и космоса – таинственные отрывки, которые, по словам Блаватской, произошли из оригинального источника и которые составляют сердце "Тайной доктрины". Гомес скрупулёзно сокращает ключевые тексты книги по символизму до их основных положений и предлагает примечания и глоссарий, чтобы осветить тайные ссылки. Его историко-литературное введение проливает новый свет на некоторые источники книги и на карьеру её блестящего и, порой, трудного для понимания автора, одной из самых интригующих личностей новейшей истории. Будучи в целом компактной и одновременно представительной работой, это новое издание Тайной доктрины обеспечивает беспрецедентную доступность основному эзотерическому классическому произведению современной эпохи"<ref>Гомес, Майкл, ред., Тайная доктрина: классическая работа Е.П. Блаватской, сокращённая и аннотированная, (Нью-Йорк: Джереми П. Тарчер / Пингвин, 2009), с обложки книги.</ref>.<br />
</blockquote><br />
<br />
:* Престон, Элизабет и Хамфриз, Кристмас, '''''An Abridgement of The Secret Doctrine''''' (Краткое изложение Тайной доктрины). Theosophical Publishing House, Лондон, 1966. Этот сокращённый вариант был переведён на немецкий язык в 1984 году.<br />
<br />
<blockquote><br />
"Эта книга – результат работы команды учёных из многих уголков теософского мира. Её можно рассматривать как введение к полному произведению, но она не является его заменой. Сокращение содержит основные принципы, выраженные реальными словами мадам Блаватской из издания Тайной доктрины 1888 года; вопросы, которые составители считают в наши дни второстепенными, были опущены"<ref>Объявление в приложении к "Теософскому журналу" (The Theosophical Journal), январь-февраль 1966 года.</ref>. <br />
</blockquote><br />
<br />
:* Хиллард, Кэтрин. '''''An Abridgment of the Secret Doctrine''''' (Краткое изложение Тайной доктрины). Qauterly Book Department, Нью-Йорк, 1907.<br />
<br />
<blockquote><br />
"Это сокращение призвано предложить несколько упрощённую версию книги. Все санскритские термины переведены на английский язык, а некоторые абзацы переставлены, чтобы облегчить чтение. Кроме того, семеричное деление человека упрощается до триединого строения тела, души и духа".<br />
</blockquote><br />
<br />
== Ссылки в "Тайной доктрине" ==<br />
<br />
Theosophical University Press Online предлагает очень полезную серию ссылок на источники, связанные с цитатами в ТД.<br />
<br />
* [https://www.theosociety.org/pasadena/sdrefs/sdr_intro.htm Ссылки "Тайной доктрины" — Введение], написанное Иной Белдерис<br />
* [https://www.theosociety.org/pasadena/sdrefs/sdr_vol-1.htm Список литературы — ТД, том 1]<br />
* [https://www.theosociety.org/pasadena/sdrefs/sdr_vol-2.htm Список литературы — ТД, том 2]<br />
* [https://www.theosociety.org/pasadena/sdrefs/sdr_biblio.htm Библиография к ссылкам]<br />
<br />
Ричард И. Робб через своё издательство Wizards Bookshelf (Книжняя полка волшебника) предложил Secret Doctrine Reference Series (Справочную серию Тайной доктрины) с редкими названиями, упоминаемыми в ТД. См. его эссе [https://www.theosociety.org/pasadena/ts/sdrefs-r.htm "Access to Great Ideas"] ("Доступ к великим идеям"). Примерами книг, опубликованных в этой выдающейся серии, являются:<br />
* The Anugita ("Анугита"), переведённая К.Т. Телангом.<br />
* Iamblichus: On the Mysteries («Ямвлих: О тайнах»), перевод Томаса Тейлора.<br />
* Sacred Mysteries among the Mayas and Quiches («Священные мистерии среди майя и кичей»), автор Огастес Ле Плонжон.<br />
* The Book of Enoch the Prophet («Книга пророка Еноха»), переведённая Ричардом Лоуренсом.<br />
<br />
<br />
== Комментарии ==<br />
<br />
* Ашиш, Мадхава, «Человек, Сын Человеческий: в Станцах Дзиан» (Man, Son of Man: In the Stanzas of Dzyan), 1970, 352 страницы.<br />
: Продолжение "Человека, мера всех вещей" (Man, The Measure of All Things) Шри Кришны Према, эта книга является комментарием к cтанcам второго тома "Тайной доктрины", описывающим процесс эволюции человека, кульминацией которого является человек, каким он является сегодня.<br />
<br />
* Барборка, Джеффри А. «Божественный План – написан в форме комментария к “Тайной доктрине” Е.П. Блаватской – специально для тех, кто желает прочитать и получить более глубокое понимание "Тайной доктрины" – представляет изложение доктрин эзотерической философии с анализом и объяснениями всех используемых терминов» (The Divine Plan – Written in the Form of a Commentary on H. P. Blavatsky's Secret Doctrine – Expressly for the Purpose of Those Who Wish to Read and Gain a Deeper Understanding of “The Secret Doctrine” – Presenting an Exposition of the Doctrines of the Esoteric Philosophy Analysing and Explaining All the Terms Used). The Theosophical Publishing House, Адьяр, 1961.<br />
: Барборка представляет изложение эзотерических доктрин космогенеза из первого тома ТД, анализируя и объясняя все используемые термины. "Божественный План" является особенно полезным комментарием и сам по себе является классикой теософской литературы.<br />
<br />
* Барборка, Джеффри А., «Заселение Земли: комментарий к архаическим записям в "Тайной доктрине"» (The Peopling of the Earth: A Commentary on Archaic Records in the Secret Doctrine), 1975, 233 страницы.<br />
: Барборка рассказывает историю о том, как первые люди пришли на Землю, такую, как она представлена в первых трёх станцах второго тома ТД. Книга предлагает изучающему обобщение учений и помощь в понимании символов и загадочных выражений, используемых Е.П. Блаватской. Эту книгу продолжает "История эволюции человека".<br />
<br />
* Барборка, Джеффри А., "История эволюции человека", (The Story of Human Evolution) 1980, 147 страниц.<br />
: Основываясь на стансах III-XII второго тома ТД, автор представляет эволюционные этапы, пройденные человеческими существами с момента прихода на Землю. Эта книга является продолжением книги Заселение Земли.<br />
<br />
* Ходкевич, Казимеж, "Оккультная космогония: Современный комментарий к стансам Дзиан" (Occult Cosmogony: A Modern Commentary to the Stanzas of Dzyan), 1957-1961, 5 т.<br />
: Комментарий к первому тому ТД, в котором сравниваются её учение с научными знаниями этого времени.<br />
<br />
* Гомес, Майкл, ред. «Комментарии к "Тайной доктрине": неопубликованные инструкции 1889 года» (The Secret Doctrine Commentaries: The Unpublished 1889 Instructions). I.S.I.S. Foundation, Гаага, 2010.<br />
:Сразу после публикации в Лондоне "Тайной доктрины" Блаватская собрала небольшую группу учеников в Лондонской Ложе Блаватской для более глубокого исследования и изучения идей, изложенных в книге. «Комментарии к "Тайной доктрине"» содержат никогда ранее не публиковавшуюся расшифровку стенографических записей этих собраний Ложи Блаватской. Вот какова Блаватская в диалоге со своими учениками: провокационная, проницательная, спонтанная и вдохновляющая на более глубокие мысли. Эта публикация даёт уникальную возможность прочитать прямые, пророческие ответы Блаватской на вопросы о космогенезе, фохате, бесконечности атома, природе сознания и т.д., создавая у читателя впечатление, что он сам участвовал в этих собраниях Ложи Блаватской".<ref>Гомес, Майкл, ред., Комментарии к Тайной доктрине: Неопубликованные инструкции 1889 года (Гаага: Фонд I.S.I.S., 2010), с обложки книги.</ref><br />
<br />
* Прем, Шри Кришна, "Человек – мера всех вещей: в стансах Дзиан" (Man, the Measure of All Things: In the Stanzas of Dzyan) 1969, 360 страниц.<br />
: Основываясь на стансах, данных в первом томе ТД, автор прослеживает историю возникновения человеческого сознания из его божественного источника. Это символический отчёт об эволюции конкретной вселенной.<br />
<br />
* Престон, Элизабет, "История сотворения мира: согласно Тайной доктрине" (The Story of Creation: According to The Secret Doctrine), 1968, 109 страниц.<br />
: Основные учения, приведённые в стансах Дзиан в первом томе ТД, представлены здесь в упрощённом виде. Другое эссе того же автора, "История человека", посвящено учениям, содержащимся во втором томе книги Е.П.Б.<br />
<br />
* Тордофф, Харви, "О, Лану! Тайная доктрина раскрыта" (O Lanoo!: The Secret Doctrine Unveiled), 1999, 126 страниц.<br />
: Поэтическое переложение станс Дзиан, которые составляют основу ТД, с использованием объяснений Е.П.Б., передаёт основные концепции простым, поэтическим языком.<br />
<br />
<br />
== Сноски ==<br />
<references/><br />
<br />
[[en:The_Secret_Doctrine_(book)]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A2%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0_(%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0)&diff=367
Тайная доктрина (книга)
2022-11-04T14:54:35Z
<p>Pavel Malakhov: Новая страница: «Редакция 1897 года с дополнительным томом указателя от 1895 г File:Theosophy…»</p>
<hr />
<div>[[File:1888 SD.jpg|right|170px|thumb|Редакция 1897 года с дополнительным томом указателя от 1895 г]]<br />
[[File:Theosophy Co SD.jpg|right|200px|thumb|Однотомная редакция 1925 года, текст репринтный, Теософская компания]]<br />
<br />
Тайная Доктрина, синтез науки, религии и философии, представляет собой двухтомный труд, написанный Еленой Петровной Блаватской, который заложил основы современной теософии. Он считается "одним из памятников современного эзотеризма. Первоначально опубликованная в 1888 году, Тайная Доктрина показывала духовную историю развития космоса и человеческой жизни на земле. При этом мадам Блаватская использовала свои впечатляющие знания мифов и древних писаний для проверки происхождения своих теорий. Книга стала одним из самых влиятельных изложений эзотерических идей, и её два тома, содержащие более полутора тысяч страниц, постоянно печатаются и продаются ".<ref>Гомес, Майкл, ред., Тайная Доктрина: классическая работа Е. П. Блаватской, сокращённая и аннотированная, (Нью-Йорк: Джереми П. Тарчер / Пингвин, 2009), ix.</ref><br />
<br />
Чарльз Джонстон писал о трудностях чтения книги:<br />
<br />
<blockquote><br />
Я всегда думаю, что для того, чтобы читать Т.Д., нужно считать её восточным произведением, в котором у вас есть пять строк текста, десять строк комментариев и двадцать строк комментариев к комментарию на каждой странице – очень неприятно для непривыкших читателей.<ref>Письмо Чарльза Джонстона Дж. Ди Баку. 17 ноября 1891 года. Записи Ложи Цинциннати. Архив Теософского общества в Америке.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
<br />
== Написание и издание первого и второго томов == <br />
<br />
[[File:Italian HPB Postcard Portrait.jpg|left|200px|thumb|Портрет Е.П. Блаватской 1885 года с итальянской почтовой открытыки]]<br />
<br />
Две замечательные книги описывают, как была написана "Тайная доктрина":<br />
* "'''Возрождение оккультной традиции: как была написана "Тайная доктрина" Е.П. Блаватской'''" Бориса Михайловича Цыркова<ref>Опубликовано Теософским издательством, Адьяр, 1977, 2015.</ref><br />
<br />
* "'''Написание "Тайной доктрины": Хронология'''" Дэниела Х. Колдуэлла.<ref>Опубликовано Исследовательским центром Блаватской в Тусоне, штат Аризона, 2015 год.</ref><br />
<br />
Чарльз Джонстон рассказал о процессе написания, который отличался от того, который использовался при создании "Разоблачённой Изиды": <br />
<blockquote><br />
"Учителя, вместо того, чтобы писать через тело Е.П.Б., как об этом рассказывал Олкотт, описывая время, когда создавалась "Изида", методом осаждения перенесли тексты "Тайной доктрины" в астральный свет, откуда Е.П.Б. старательно их скопировала – слово в слово!"<ref>Элеонора Брённиман, "Призыв к справедливости", The Theosophical Messenger 19.4 (Апрель 1931 г.), 371.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Е.П. Блаватская наиболее известна как автор "Тайной доктрины", венца её литературных начинаний. В мае 1879 года, вскоре после переезда в Индию, с целью создания Теософского общества в этой стране, Е.П.Б. начала составлять проект этой книги, которая изначально была задумана как увеличенное и улучшенное изложение "Разоблачённой Изиды". Учитель Кут Хуми писал в 1882 году, что "Разоблачённую Изиду" "действительно следовало бы переписать ради чести коллектива", поскольку в ней всё было "едва набросано – ничего не завершено или полностью раскрыто".<ref>Некоторые заметки о "Тайной доктрине" Чарльза Дж. Райана</ref><br />
<br />
В январе 1884 года в приложении к журналу "Теософ" было опубликовано объявление, сообщающее, что "Новая версия Разоблачённой Изиды" будет публиковаться в виде ежемесячных статей. Хотя у Елены Петровны уже был некоторый письменный материал, чтобы начать ежемесячные выпуски, всё же этот план не осуществился так, как планировалось. Причиной послужило её плохое самочувствие, поездки в Европу и дело Куломбов.<br />
<br />
В январе 1885 года план ежемесячных статей был отменён, и "Тайная доктрина" была задумана как книга. Осенью того же года, через несколько месяцев после того, как Е.П.Б. переехала в Вюрцбург, Германия, она начала упорно работать над произведением. Графиня Вахтмейстер переехала вместе с Е.П.Б., чтобы помочь в этом начинании. По мере того, с помощью Учителей М. и К.Х., подвигалась как работа над книгой, Е.П.Б. поняла, что это гораздо больше, чем переписывание "Разоблачённой Изиды". В письме А.П. Синнетту она сказала, что, по её мнению, это то, что могло бы реабилитироать Теософское общество после дескредитирующего отчёта, сделанного Ричардом Ходжсоном.<ref>А. Тревор Баркер, Письма Е. П. Блаватской к А. П. Синнетту Письмо № CXVI, (Пасадина, Калифорния: Издательство Теософского университета, 1973), 79.</ref><br />
<br />
Относительно метода написания своей книги, Е.П.Б. сказала графине Вахтмейстер (оказавшейся свидетелем её трудов при записи определённого раздела в тот день) следующее:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Ну, видите ли, я делаю вот что. Перед собой в воздухе я создаю то, что я могу охарактеризовать как своего рода вакуум, и фиксирую на нём свой взгляд и свою волю, и вскоре передо мной проходят картина за картиной, как последовательные панно диорамы, или, если мне нужна ссылка или информация из какой-то книги, я с напряжённым вниманием сосредотачиваю своё сознание, и появляется астральный двойник книги, и из него я беру то, что мне нужно. Чем больше мой ум освобождён от отвлекающих факторов и ограничений, чем большей энергией и сосредоточенностью он обладает, тем легче я могу это сделать; но сегодня, после всей раздражённости, что я пережила из-за письма от X., я не могла должным образом сконцентрироваться, и каждый раз, когда я пыталась, я получала цитаты неправильно. Учитель говорит, что это именно так, поэтому давайте пойдём и выпьем чаю".<ref>Констанс Вахтмейстер, Воспоминания Е.П. Блаватской и Тайная доктрина (Лондон: Теософское издательское общество, 1893), 33.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Весной 1886 года она отправила предварительную рукопись первого тома в Адьяр, где Т. Субба Роу должен был прочитать её и внести дополнительный материал, связанный с индуистской философией. Однако он отказался это сделать. Е.П.Б. переехала в Остенде, Бельгия, где продолжила работу над книгой.<br />
К концу марта 1887 года она тяжело заболела почечной инфекцией, и предполагалось даже, что она не выживет. Учитель Морья пришёл ночью и спросил её, хочет ли она освободиться от тела или жить, испытывая много страданий, чтобы закончить "Тайную доктрину". Она согласилась закончить книгу. 1 мая 1887 года она переехала в Лондон, где группа её преданных учеников помогла ей подготовить огромную рукопись к публикации.<br />
<br />
'''Первый том''' "Тайной доктрины" вышел из печати 20 октября 1888 года, и все 500 экземпляров были распроданы ещё до выхода из печати. '''Второй том''' вышел ближе к концу года. '''Третий том''', в котором Е.П.Б. планировала написать об истории оккультизма и жизни адептов, под её руководством так и не был завершён. Она передала эту работу в руки Анни Безант, которая опубликовала её в июне 1897 года (смотрите далее в разделе [[#Редакции|Редакции]]).<br />
<br />
<br />
== Составление и издание третьего тома ==<br />
<br />
После смерти Е.П. Блаватской Анни Безант продолжила подготовку третьего тома ТД из оставшихся страниц рукописи. Джеймс Морган Прайс отмечал, что критиковавшие третий том были несправедливы к миссис Безант и мистеру Миду, составившим и отредактировавшим этот том. Он писал: <br />
<br />
<blockquote><br />
"Она [рукопись] была в незаконченном состоянии и плохо оформлена. Е.П.Б. несколько раз переписывала некоторые страницы с подчистками и изменениями, но ничто не указывало на то, какая копия была окончательной редакцией; миссис Безант должна была решать, насколько она могла, что лучше. Поскольку в нём содержалось гораздо меньше материала, чем в любом другом томе, миссис Безант сказала мне, что дополнит его, добавив Инструкции Эзотерической Секции, поскольку Е.П.Б. сказала ей, что она может это сделать."<ref>Джеймс Морган Прайс, "Важное заявление мистера Дж. М. Прайса" The Messenger 14.6 (ноябрь, 1926), 125.</ref> <br />
</blockquote><br />
<br />
Сама Анни Безант писала в своём [[teopedia-ru-lib:Блаватская_Е.П._-_ТД_(ред.21в)_т.3_гл.Предисловие|предисловии]] к третьему тому:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Рукописи, переданные мне Е.П.Б., не были подобраны и не имели заметную систему: поэтому я взяла каждую рукопись в качестве отдельного отдела и расставила их насколько возможно последовательно. За исключением исправления грамматических ошибок и удаления очевидно неанглийских идиом, рукописи остались такими же, какими Е.П.Б. их оставила, если не указано о противоположном. Было несколько случаев, когда я заполнила пропущенные места, но каждое такое добавление заключено в квадратные скобки, чтобы его можно было отличить от текста".<br />
</blockquote><br />
<br />
Дэниел Г. Колдуэлл в статье «[[teopedia-ru-lib:Колдуэлл_Д.Г._-_Миф_об_"отсутствующем"_третьем_томе_ТД|Миф об "отсутствующем" третьем томе "Тайной доктрины"]]» довольно подробно рассматривает историю создания третьего тома.<br />
<br />
<br />
== Вюрцбургская рукопись ==<br />
<br />
Часть оригинальной рукописи не была включена в первые два опубликованных тома, а часть утеряна, но благодаря эрудиции и особым познаниям Дэвида и Нэнси Рейгл Вюрцбургская рукопись "Тайной доктрины" была наконец опубликована в 2014 году. Издание в формате PDF доступно на веб-сайте [http://www.easterntradition.org/article/Secret%20Doctrine%20Wurzburg%20Manuscript.pdf Eastern Tradition].<br />
<br />
[[File:Wurzburg manuscript.jpg|right|140px|thumb|Вюрцбургская рукопись, Eastern School Press, 2014]]<br />
По мнению редакции:<br />
<br />
<blockquote><br />
Она включает в себя первые переводы Е.П. Блаватской cтанc из Книги Дзиан с её неизданными комментариями к ним. До сих пор были опубликованы только cтанcы из Вюрцбургской рукописи, кроме её неизданных комментариев к ним. Они включают космогенез и несколько статей об антропогенезе. Вюрцбургская рукопись также включает в себя большой вводный раздел, занимающий около половины книги. Большинство глав этого вводного раздела были позже опубликованы в третьем томе "Тайной доктрины" в 1897 году. Как и в случае с комментариями к стансам, здесь мы имеем её неизданные версии.<br />
Так называемая Вюрцбургская рукопись представляет собой частичную копию ранней рукописи "Тайной доктрины" Блаватской, написанной во время её пребывания в Вюрцбурге, Германия, а затем в Остенде, Бельгия, в 1885 и 1886 годах. Её рукопись почти законченной "Тайной доктрины" была скопирована двумя или более переписчиками для отправки в Индию на доработку Т. Субба Роу, но он её так и не доработал. Была найдена только часть этой копии. То, что у нас есть, по оценкам, составляет примерно четвёртую или третью часть всего того, что было отправлено в Индию. К счастью, она включает в себя весь раздел "Космогенеза", все семь станс и комментарии к ним.<ref> Публикация Дэвида и Нэнси Рейгл в дискуссионной группе Theos-Talk. 5 мая 2014 года.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Николас Уикс прокомментировал: "По сравнению с ТД III [третьим томом "Тайной доктрины"] или СП XIV [14-м томом Собрания произведений Е.П. Блаватской под редакцией Б.М. Цыркова], многие отрывки приобретают новую перспективу. Некоторые отличия от ВР [Вюрцбургской рукописи] были заключены в СП XIV в квадратные скобки, но их могло быть гораздо больше"<ref>Николас Уикс, электронное письмо Джанет Кёршнёр. 24 мая 2019 года. Теософское общество в Америке, Архивы цифровых файлов.</ref>.<br />
<br />
<br />
== Рецензии на книгу ==<br />
<br />
=== Рецензия Анни Безант ===<br />
<br />
В 1889 году У.Т. Стед, известный редактор Pall Mall Gazette и основатель журнала Review of Reviews, подарил Анни Безант два больших тома "Тайной доктрины", попросив её дать им рецензию. "Все мои молодые люди боятся их, но вы достаточно помешаны на этих предметах, чтобы что-то из них сделать". Она написала рецензию и опубликовала её в Pall Mall Gazette (Лондон) 25 апреля 1889 года, которая потом была перепечатана в августе того же года в журнале "Теософ" и доступна на сайте [http://www.blavatskyarchives.com/besant1888.htm The Blavatsky Archives Online]. А. Безант описала свой опыт чтения книги следующим образом:<br />
<br />
<blockquote><br />
"По мере того, как я переворачивала страницу за страницей, интерес становился все более захватывающим; но каким знакомым это казалось; как мой разум устремился вперёд, предвосхищая выводы, насколько это было естественно, насколько связно, насколько тонко и в то же время насколько понятно. Я была ослеплена, ослеплена светом, в котором разрозненные факты воспринимались как части великого целого, и все мои затруднения, загадки, проблемы, казалось, исчезли. Эффект был частично иллюзорным в каком-то смысле, поскольку все они должны были быть медленно распутаны позже, мозг постепенно усваивал то, что быстрая интуиция восприняла как истину. Но свет был виден, и в этой вспышке озарения я поняла, что утомительный поиск окончен и сама Истина найдена".<ref>Анни Безант, Автобиография (Адьяр, Мадрас: Теософское издательство, 1984), 310.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Её рецензия начинается такими словами:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Было бы сложно найти книгу, представляющую больше трудностей для "рецензента с совестью", чем эти красивые тома, носящие имя мадам Блаватской как автора – или, возможно, было бы точнее сказать, как составителя и комментатора. Предмет так далёк от проторенных путей литературы, науки и искусства; точка зрения так далека от нашего западного способа видения Вселенной; знания, собранные и изложенные, настолько отличаются от науки или метафизики Запада, что для девяноста девяти из каждых ста читателей – возможно, для девятисот девяноста девяти из каждой тысячи – изучение книги начнется с недоумения и закончится отчаянием".<ref>[http://www.blavatskyarchives.com/besant1888.htm Архив Блаватской Онлайн].</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
<br />
=== Стейнтон Мозес и Pall Mall Observer ===<br />
<br />
Уильям Стейнтон Мозес, пишущий для журнала "Свет" (Light), процитировал рецензента из Pall Mall Observer:<br />
<br />
<blockquote><br />
"У потенциального читателя должно быть сильное желание знать, и знать не только соотношения между явлениями, но и причины явлений; он должен страстно искать этот мост между материей и мыслью, между вибрирующей нервной клеткой и восприятием...; он должен быть свободен от нелепого тщеславия... по поводу того, что этот мир – единственный обитаемый мир и его обитатели – единственные разумные существа во вселенной; он должен признать, что могут существовать и, скорее всего, существуют мириады существ, невидимых, неслышимых для нас, потому что у нас нет органов чувств, способных реагировать на вибрации, которые они создают, и которые для нас не существуют, хотя они находятся в полной активности, точно так же, как на обоих концах солнечного спектра есть лучи, столь же реальные, как и видимые лучи, хотя они и невидимы для нас".<ref>М.А. (Оксон.) [Уильям Стейнтон Мозес], "Заметки между прочим", Свет № 435, том XI (4 мая 1889). С цитатами из рецензии Пэлл Мэлл Обзёрвер на "Тайную доктрину".</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Стейнтон Мозес признался в своей собственной "абсолютной неспособности справиться с этой горой разнородной эрудиции любым способом, который мог бы принести пользу моим читателям, что заставило меня хранить молчание относительно её содержания"<ref> М.А. (Оксон.) [Уильям Стейнтон Мозес], "Заметки между прочим", Свет № 435, том XI (4 мая 1889).</ref>.<br />
<br />
<br />
== Структура "Тайной доктрины" ==<br />
<br />
Первоначально "Тайная доктрина" была опубликована в двух томах, по три части в каждом томе. Борис Цырков объяснил её содержание следующим образом:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Основу Книги I составляют семь станс, переведённых из тайной Книги Дзиан, оригинал которой написан на священном языке посвящённых — сензаре. Стансы, комментарии и пояснения к ним составляют первую часть этой первой книги. Часть II посвящена разъяснению основных символов, содержащихся в великих религиях мира, и оккультному значению скрытых иероглифов и символов. В части III излагаются отличные друг от друга взгляды науки и "Тайной доктрины" и рассматриваются возможные научные возражения путём предвосхищения. Эта часть служит связующим звеном между двумя томами.<br />
<br />
Общая структура тома II аналогична структуре тома I. В ней речь идёт в первую очередь об эволюции человека на этой планете. Часть I основана на двенадцати стансах из Книги Дзиан, описывающих постепенную эволюцию человечества через многие оккультные стадии, происхождение низших царств природы, погружение древних континентов и представляет панорамный вид ушедших цивилизаций. Часть II посвящена архаической символике мировых религий, с особым акцентом на семеричную и четверичную классификации элементов и сил. Часть III снова противопоставляет учение Религии Мудрости учениям тогдашней науки, главным образом в области антропологии и геологии".<ref>Борис Цырков, “Что такое "Тайная доктрина"”, Теософия XXV:1</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Ниже приведены названия основных разделов:<br />
<br />
: ТОМ I: КОСМОГЕНЕЗ<br />
:: Пролог (включающий три фундаментальных положения)<br />
:: Часть I. Космическая эволюция<br />
::: Семь станс из Книги Дзиан<br />
::: Итог (резюме)<br />
:: Часть II. Эволюция символизма в её приблизительном порядке<br />
:: Часть III. Наука и тайное учение противопоставляются<br />
: ТОМ II: АНТРОПОГЕНЕЗ<br />
:: Предварительные заметки<br />
:: Часть I. Антропогенез<br />
::: [Двенадцать] Станс из Книги Дзиан<br />
::: Заключение<br />
:: Часть II. Архаический символизм религий мира<br />
:: Часть III. Сопоставление науки и тайного учения<br />
<br />
<br />
== Изучение "Тайной доктрины" ==<br />
<br />
Знаток санскрита Чарльз Джонстон написал письмо доктору Дж. Д. Баку, в котором обсуждается "обзор Тайной доктрины", который каждый из них планировал написать:<br />
<br />
<blockquote><br />
«Я всегда думаю, что для того, чтобы читать ТД, нужно считать это восточным произведением, в котором у вас есть пять строк текста, десять строк комментариев и двадцать строк комментариев к комментарию на каждой странице – очень неприятно для непривычных читателей.<br />
<br />
Я надеюсь выпустить один том моего обзора, чтобы продать его за два шиллинга или около того, но мне потребуется несколько месяцев, чтобы закончить его... Пожалуйста, присылайте мне любые заметки о моём "обзоре", которые придут Вам в голову; кроме Вашего письма, я не получил ни от кого никаких комментариев, хотя я полагаю, что обзор печатается в Индии и Америке (ж-л "Путь"), а также здесь [в Лондоне]».<ref>Письмо Чарльза Джонстона Дж. Ди Баку. 17 ноября 1891 года. Письмо № 16. Отчёты Теософского общества Цинциннати. Серия записей 20.02.01. Архив Теософского общества в Америке.</ref><ref>Обзор Джонстона был опубликован как "Обзор "Тайной доктрины"" в журнале "Люцифер" с октября 1891 по май 1892 года. См.: Сокрытая Мудрость: Собрание сочинений Чарльза Джонсона, 2014, Том 3, стр. 241.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Капитан Роберт Боуэн был личным учеником мадам Блаватской в Лондоне. 19 апреля 1891 года он написал заметки о её рекомендациях относительно того, как изучать "Тайную доктрину":<br />
<br />
<blockquote><br />
«На прошлой неделе Е.П.Б. была особенно интересна по вопросу "Тайной доктрины". Мне лучше попытаться разобраться во всём этом и благополучно изложить на бумаге, пока это свежо в моей памяти. Как она сама сказала, это может быть полезно кому-то через тридцать или сорок лет...<br />
<br />
Итак, прежде всего, "Тайная доктрина" – это лишь довольно небольшой фрагмент эзотерического учения, известного высшим членам оккультных братств. По её словам, в нём содержится ровно столько, сколько может быть получено миром в наступающем столетии.<br />
<br />
Чтение ТД страница за страницей, как читают любую другую книгу (говорит она), приведёт только к путанице. Первое, что нужно сделать, даже если на это уйдут годы, – это получить некоторое представление о трёх фундаментальных принципах, приведённых в Прологе. Затем изучите "Итог" – пронумерованные пункты в Итоге к тому I (Часть 1). Затем прочтите "Предварительные заметки" (т. II) и "Заключение" (т. II)»<ref>Роберт Боуэн, [[teopedia-ru-lib:Роберт_Боуэн_-_Блаватская_об_изучении_Теософии|Заметки о «Тайной доктрине» и её изучении]], 19 апреля 1891 года. Заметки, записанные менее чем за три недели до смерти мадам Блаватской.</ref>.<br />
</blockquote><br />
<br />
<br />
== Редакции ==<br />
<br />
* '''Первое издание в двух томах, 1888.''' Первый том был опубликован 20 октября. Второй том был опубликован ближе к концу года. Оба тома имеют сероватый переплет с оттиском: Theosophical Publishing Co., Ltd., Лондон. На них надписи: "Напечатано издательством "Аллен Скотт и Компания", Бувери-стрит, 30, E.C.", обращённые к титульному листу; и "Внесено в Канцелярский магазин. Все права защищены" перед Посвящением.<br />
<br />
Похоже, что листы первого тома, скорее всего, сложенные, были отправлены У.К. Джаджу в Нью-Йорк. Американское издание вышло в тёмно-коричневом и тёмно-синем переплёте и перед Посвящением имеет надпись: “Внесено Е.П. Блаватской в соответствии с Актом Конгресса 1888 года в библиотеку Конгресса в Вашингтоне, округ Колумбия”.<ref>Елена Петровна Блаватская, Собрание произведений, том. X (Уитон, Иллинойс: Теософское издательство, 1988), 157-158.</ref><br />
<br />
* '''Второе издание в двух томах, 1888.''' 500 экземпляров первого издания тома 1 были проданы до срока публикации для предварительных подписчиков. За этим последовало немедленное второе переиздание, ошибочно названное “вторым изданием”. Это была всего лишь вторая допечатка с тех же печатных клише, с исправлением нескольких незначительных неточностей.<ref>Елена Петровна Блаватская, Тайная доктрина т. I, (Уитон, Иллинойс: Теософское издательство, 1993), [59].</ref><br />
<br />
[[File:1893 SD Vol II.jpg|right|200px|thumb|Редакция 1893 года]]<br />
* '''Третье и переработанное издание в двух томах, 1893.''' Текст в этом издании был значительно переработан, главным образом Дж.Р.С. Мидом (личным секретарём мадам Блаватской в последние годы её жизни)<ref>Смотрите "Факты о Тайной доктрине" Дж.Р.С. Мида.</ref> при некотором участии Анни Безант. Исправления касались несовершенного английского языка и грамматических ошибок; транслитерации иностранных терминов; изменений в пунктуации, прописных буквах и курсиве; некоторые сноски оригинального издания были включены в основной текст; и все ссылки на планируемые Е.П.Б. третий или четвёртый тома, которые так и не увидели свет, были удалены. В результате этого нумерация страниц в этом издании отличается от двух предыдущих.<ref>Елена Петровна Блаватская, Тайная доктрина, Указатель (Уитон, Иллинойс: Теософское издательство, 1993), 476-477.</ref> Это вызвало критику в некоторых кругах со стороны учеников, которые утверждали, что некоторые изменения не являются оправданными. По словам издателя Джеймса Моргана Прайса:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Печать была сделана обычным типографским способом, но клише были оставлены на случай, если потребуется сделать ещё оттиски. Однако, когда это время пришло, мы обнаружили, что клише были случайно уничтожены; и я, со своей стороны, был определённо рад их потере, поскольку это предоставило возможность для столь необходимого пересмотра текста, кропотливого труда, предпринятого мистером Мидом и миссис Безант".<ref>Джеймс Морган Прайс, "Важное заявление мистера Дж. М. Прайса", The Messenger 14.6 (ноябрь, 1926), 125.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Когда были выдвинуты обвинения в том, что профессор Чакраварти повлиял на изменения, Бертрам Кейтли энергично отреагировал:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Нашему другу мистеру Чакраварти нечего было говорить или делать в отношении второго [пересмотренного] издания – так называемой "редакции Безант" ("Тайной доктрины"). За это в гораздо большей мере отвечал мистер Мид, чем миссис Безант".<ref>К. Джинараджадаса, "Написание Тайной доктрины", The Messenger 11.3 (август 1923), 43.</ref><br />
</blockquote><br />
<br />
Это широко распространённое издание было в следующих издательствах: The Path Office, New York; The Theosophist Office, Adyar, и напечатано в H.P.B. Press, London.<ref>Чарльз Дж. Райан, "Некоторые заметки о Тайной доктрине".</ref><br />
<br />
Это издание было переиздано в Теософском обществе (Адьяр) в 1902, 1905, 1908, 1911 годах.<br />
<br />
* '''Указатель к "Третьему и исправленному изданию", 1895 год.''' Этот большой и всеобъемлющий Указатель, подготовленный г-ном А. Дж. Фолдингом, был опубликован отдельным томом, существенно расширив "Указатель к томам 1 и 2" в первом и втором изданиях. Была включена нумерация страниц в соответствии с предыдущими изданиями. Издателями были: Теософское издательское общество (The Theosophical Publishing Society) в Лондоне и Бенаресе, редакция журнала "Путь" (The Path Office) в Нью-Йорке и редакция журнала "Теософ" в Адьяре.<br />
<br />
<br />
=== Теософский издательский дом (Theosophical Publishing House) ===<br />
[[File:1993 Quest Books BdeZ edition.jpg|right|180px|thumb|Редакция Quest Books, 1993, под редакцией Б.М. Цыркова]]<br />
<br />
* '''Первое издание 3-го тома, 1897 год.'''<br />
* '''Трёхтомное издание, 1911 год.''' Переиздавалось в 1913, 1918, 1921 и 1928 годах.<br />
* '''Четвёртое (адьярское) издание, 6 томов, 1938.''' Пятый том этого издания содержит текст 3-го тома 1897 года, а шестой том представляет собой указатель. Многие сноски, введённые в текст в 1893 году, были восстановлены в качестве сносок, а те немногие, что остались в тексте, были заключены в квадратные скобки. Это издание было переиздано в Лондоне в 1950 году.<br />
* '''Пятое (Уитонское) издание, 6 т., 1946.''' Theosophical Press, Уитон, Иллинойс.<br />
* '''Шестое (Уитонское) издание, 6 томов, 1952 год.''' Theosophical Press, Уитон, Иллинойс.<br />
* '''Пятое (адьярское) издание, 6 т., 1962.'''<br />
* '''Шестое (адьярское) издание, 6 т., 1971.''' Издано Theosophical Publishing House (Adyar) and Theosophical Publishing House (Уитон) в оранжево-белой обложке.<br />
* '''Столетнее издание, 1988 год.''' Под редакцией Бориса Цыркова в двух томах и с Указателем, оно повторяет текст и нумерацию страниц оригинального издания. Переиздано в 1993 году.<br />
<br />
<br />
=== Издательство Теософского университета (Theosophical University Press) ===<br />
<br />
В 1909 году новое издание I и II томов "Тайной доктрины" было выпущено Арийским теософским издательством (Aryan Theosophical Press), Пойнт-Лома, Калифорния (с тех пор переехавшим в Ковину, Калифорния, и известным как Издательство Теософского университета (Theosophical University Press)) под руководством Кэтрин Тингли. Это фактически перепечатка оригинального издания 1888 года с научной транслитерацией санскритских слов в соответствии с общепринятым стандартом, некоторыми исправлениями ошибочных греческих и латинских слов, очевидных типографских ошибок и случайных замен круглых скобок квадратными. В язык Е.П. Блаватской не было внесено никаких изменений, и ни один отрывок не был удалён. Это стандартное издание, которое всё еще публикуется Издательством Теософского университета, Ковина.<ref>Чарльз Дж. Райан, "Некоторые заметки о Тайной доктрине".</ref><br />
<br />
Издание 1909 года было переиздано в 1917 году как второе издание "Пойнт Лома" в четырёх томах, а третье издание "Пойнт Лома" вышло в 1925 году (в двух и четырёх томах), все они были опубликованы Арийским теософским издательством.<br />
<br />
Четвёртое издание было опубликовано Издательством Теософского университета в Ковине, Калифорния, в 1947 году как переиздание издания 1925 года. Издание 1952 года дословно соответствует оригинальному изданию 1888 года. Оно было переиздано в Нидерландах в 1963 и 1970 годах, а в Соединенных Штатах в 1974 году.<br />
<br />
<br />
=== Теософская компания (Theosophy Company) ===<br />
<br />
Теософская компания (Theosophy Company) из Лос-Анджелеса опубликовала в 1925 году фотографическое факсимиле двух томов "Тайной доктрины", переплетённых в один том. Это издание даёт возможность изучить произведение в точности так, как его написала автор, хотя в этом издании увековечено множество типографских ошибок.<ref>Чарльз Дж. Райан, "Некоторые заметки о Тайной доктрине".</ref> В последующие годы было выпущено несколько таких изданий.<br />
<br />
<br />
=== Другие цифровые источники ===<br />
<br />
В [[teopedia-ru-lib:Блаватская_Е.П._-_Тайная_доктрина|Теопедии]] находятся тексты нескольких редакций и PDF файлы скан-копий оригинальных книг.<br />
<br />
<br />
== Переводы ==<br />
<br />
"Тайная доктрина" была переведена на множество языков, в том числе в следующие переводы:<br />
[[File:Secret_Doctrine_1-2_(Serbian).jpg|right|150px|thumb|Хорватский перевод]]<br />
* Хорватский<br />
<br />
* Датский<br />
** ''''' Den hemmelige lære: en syntese af videnskab, religion og filosofi''''' (Тайная доктрина: синтез науки, религии и философии) была издана Штрубе в 1975 году.<br />
<br />
* Голландский<br />
** А. Тервиль перевёл '''''De geheime leer: de samenvatting van wetenschap, godsdienst en wijsbegeerte''''' (Тайная доктрина: краткое изложение науки, религии и философии), которая была издана в Амстердаме Theosofische Uitgeversmaatschappij, 1907-1911 и 1923 годы.<br />
<br />
* Французский<br />
** '''''La doctrine secrète: synthèse de la science, de la religion & de la philosophie''''' (Тайная доктрина: синтез науки, религии и философии) несколько тиражей было опубликовано La Familie Theosophique в Париже.<br />
<br />
* Немецкий<br />
** Перевод Франца Хартмана, '''''Grundriß der Geisklehre''''' (Изложение теории женщины), был опубликован издательством Theosophisches Verlagshaus, Лейпциг, в 1919 году.<br />
** Перевод Роберта Фребеля '''''Die Geheimlehre: die Vereinigung von Wissenschaft''''' (Тайное учение: объединение с наукой) был опубликован в Лейпциге Фридрихом в 1900 году и переиздан в 1919 году издательством Theosophisches Verlagshaus.<br />
<br />
* Португальский<br />
** '''''A doutrina secreta: síntese de ciência, filosofia e religião''''' (Тайная доктрина: синтез науки, философии и религии) была опубликована в Сан-Пауло, Бразилия, издательством Pensamento в 1995 году. <br />
<br />
[[File:SD Russian.jpg|right|250px|thumb|Первое издание ТД в переводе Е.И. Рерих, Рига, 1937]]<br />
* Русский (подробнее см. в [[teopedia-ru-lib:Блаватская_Е.П._-_Тайная_доктрина|Теопедии]])<br />
** Перевод Российского теософического общества, 1910-1915.<br />
** Перевод Е.И. Рерих, Рига, 1937. Наиболее распространённая редакция.<br />
** Перевод В.В. Базюкина, т.1 опубликован в 2012 году в электронном виде; печатное издание осуществленно в «Дельфисе», [http://delphisbooks.ru/taynaya-doktrina-t1v-2-kh-knper-bazyukina-vv/ т. 1] – 2017, [http://delphisbooks.ru/taynaya-doktrina-t1v-2-kh-knper-bazyukina-vv/ т. 2] – 2020.<br />
** Вюрцбургская рукопись в переводе О.А.Фёдоровой, 2020.<br />
** Редакция 21-го века осуществляется проектом Теопедия.<br />
<br />
* Испанский<br />
** Дон Хосе Ксифре из Испании, личный ученик Елены Петровны Блаватской, опубликовал испанский перевод в 1895-98 годах, но, по словам Бориса Цыркова, почти все копии были уничтожены Римско-католической церковью.<ref>Письмо Бориса Цыркова Уилламею Пиму от 1 января 1979 года. Документы Бориса Цыркова. Серия записей 22. Архив Теософского общества в Америке.</ref><br />
<br />
* Японский<br />
** '''''Shikuretto dokutorin uchu hasseiron''''' был переведён Эмико Танакой и Джеффом Кларком и опубликован токийским издательством Shinchigaku Kyokai Nippon Rojji в 1989 году. Он доступен на сайте [http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/79626207.html Hathitrust].<br />
** '''''Shikuretto dokutorin o yomu''''' было переведено Масато Тодзе и опубликовано в Токио издательством Shuppanshinsha в 2001 году.<br />
<br />
<br />
== Писательские труды и обучение по Тайной доктрине ==<br />
<br />
Теософы по всему миру писали и читали лекции о "Тайной доктрине". Более [http://www.austheos.org.au/cgi-bin/ui-csvsearch.pl?search=Secret+Doctrine&method=all 1800 статей] перечислены в Едином указателе теософских периодических изданий, содержащих обзоры, выдержки, цитаты и анализ содержания книг. Этот подсчёт основан только на термине "Тайная доктрина", а поиск дополнительных терминов позволяет обнаружить обширную периодическую литературу, посвящённую шедеврам Блаватской.<br />
<br />
<br />
== Упрощённое изложение ==<br />
<br />
[[File:Preston-Humphries abridgement of SD.jpg|right|150px|thumb|Упрощённое издание ТД, Preston-Humphries]]<br />
Несколько авторов пытались сделать "Тайную доктрину" более доступной, создавая сокращения и комментарии.<br />
<br />
* Гомес, Майкл, редактор, '''''The Secret Doctrine: The Classic Work by H. P. Blavatsky, abridged and annotated'''''. (Тайная доктрина: Классическая работа Е.П. Блаватской, сокращённая и аннотированная). Нью-Йорк: Jeremy P. Tarcher/Penguin, 2009.<br />
<br />
<blockquote><br />
"Это однотомное издание, сокращённое и снабжённое комментариями историка и учёного-теософа Майкла Гомеса, размещает идеи "Тайной доктрины" в пределах понимания всех, кто ими заинтересуется. В частности, Гомес критически оценивает знаменитые стансы о происхождении жизни и космоса – таинственные отрывки, которые, по словам Блаватской, произошли из оригинального источника и которые составляют сердце "Тайной доктрины". Гомес скрупулёзно сокращает ключевые тексты книги по символизму до их основных положений и предлагает примечания и глоссарий, чтобы осветить тайные ссылки. Его историко-литературное введение проливает новый свет на некоторые источники книги и на карьеру её блестящего и, порой, трудного для понимания автора, одной из самых интригующих личностей новейшей истории. Будучи в целом компактной и одновременно представительной работой, это новое издание Тайной доктрины обеспечивает беспрецедентную доступность основному эзотерическому классическому произведению современной эпохи"<ref>Гомес, Майкл, ред., Тайная доктрина: классическая работа Е.П. Блаватской, сокращённая и аннотированная, (Нью-Йорк: Джереми П. Тарчер / Пингвин, 2009), с обложки книги.</ref>.<br />
</blockquote><br />
<br />
* Престон, Элизабет и Хамфриз, Кристмас, '''''An Abridgement of The Secret Doctrine''''' (Краткое изложение Тайной доктрины). Theosophical Publishing House, Лондон, 1966. Этот сокращённый вариант был переведён на немецкий язык в 1984 году.<br />
<br />
<blockquote><br />
"Эта книга – результат работы команды учёных из многих уголков теософского мира. Её можно рассматривать как введение к полному произведению, но она не является его заменой. Сокращение содержит основные принципы, выраженные реальными словами мадам Блаватской из издания Тайной доктрины 1888 года; вопросы, которые составители считают в наши дни второстепенными, были опущены"<ref>Объявление в приложении к "Теософскому журналу" (The Theosophical Journal), январь-февраль 1966 года.</ref>. <br />
</blockquote><br />
<br />
* Хиллард, Кэтрин. '''''An Abridgment of the Secret Doctrine''''' (Краткое изложение Тайной доктрины). Qauterly Book Department, Нью-Йорк, 1907.<br />
<br />
<blockquote><br />
"Это сокращение призвано предложить несколько упрощённую версию книги. Все санскритские термины переведены на английский язык, а некоторые абзацы переставлены, чтобы облегчить чтение. Кроме того, семеричное деление человека упрощается до триединого строения тела, души и духа".<br />
</blockquote><br />
<br />
<br />
== Ссылки в "Тайной доктрине" ==<br />
<br />
Theosophical University Press Online предлагает очень полезную серию ссылок на источники, связанные с цитатами в ТД.<br />
<br />
* [https://www.theosociety.org/pasadena/sdrefs/sdr_intro.htm Ссылки "Тайной доктрины" — Введение], написанное Иной Белдерис<br />
* [https://www.theosociety.org/pasadena/sdrefs/sdr_vol-1.htm Список литературы — ТД, том 1]<br />
* [https://www.theosociety.org/pasadena/sdrefs/sdr_vol-2.htm Список литературы — ТД, том 2]<br />
* [https://www.theosociety.org/pasadena/sdrefs/sdr_biblio.htm Библиография к ссылкам]<br />
<br />
Ричард И. Робб через своё издательство Wizards Bookshelf (Книжняя полка волшебника) предложил Secret Doctrine Reference Series (Справочную серию Тайной доктрины) с редкими названиями, упоминаемыми в ТД. См. его эссе [https://www.theosociety.org/pasadena/ts/sdrefs-r.htm "Access to Great Ideas"] ("Доступ к великим идеям"). Примерами книг, опубликованных в этой выдающейся серии, являются:<br />
* The Anugita ("Анугита"), переведённая К.Т. Телангом.<br />
* Iamblichus: On the Mysteries («Ямвлих: О тайнах»), перевод Томаса Тейлора.<br />
* Sacred Mysteries among the Mayas and Quiches («Священные мистерии среди майя и кичей»), автор Огастес Ле Плонжон.<br />
* The Book of Enoch the Prophet («Книга пророка Еноха»), переведённая Ричардом Лоуренсом.<br />
<br />
<br />
== Комментарии ==<br />
<br />
* Ашиш, Мадхава, «Человек, Сын Человеческий: в Станцах Дзиан» (Man, Son of Man: In the Stanzas of Dzyan), 1970, 352 страницы.<br />
: Продолжение "Человека, мера всех вещей" (Man, The Measure of All Things) Шри Кришны Према, эта книга является комментарием к cтанcам второго тома "Тайной доктрины", описывающим процесс эволюции человека, кульминацией которого является человек, каким он является сегодня.<br />
<br />
* Барборка, Джеффри А. «Божественный План – написан в форме комментария к “Тайной доктрине” Е.П. Блаватской – специально для тех, кто желает прочитать и получить более глубокое понимание "Тайной доктрины" – представляет изложение доктрин эзотерической философии с анализом и объяснениями всех используемых терминов» (The Divine Plan – Written in the Form of a Commentary on H. P. Blavatsky's Secret Doctrine – Expressly for the Purpose of Those Who Wish to Read and Gain a Deeper Understanding of “The Secret Doctrine” – Presenting an Exposition of the Doctrines of the Esoteric Philosophy Analysing and Explaining All the Terms Used). The Theosophical Publishing House, Адьяр, 1961.<br />
: Барборка представляет изложение эзотерических доктрин космогенеза из первого тома ТД, анализируя и объясняя все используемые термины. "Божественный План" является особенно полезным комментарием и сам по себе является классикой теософской литературы.<br />
<br />
* Барборка, Джеффри А., «Заселение Земли: комментарий к архаическим записям в "Тайной доктрине"» (The Peopling of the Earth: A Commentary on Archaic Records in the Secret Doctrine), 1975, 233 страницы.<br />
: Барборка рассказывает историю о том, как первые люди пришли на Землю, такую, как она представлена в первых трёх станцах второго тома ТД. Книга предлагает изучающему обобщение учений и помощь в понимании символов и загадочных выражений, используемых Е.П. Блаватской. Эту книгу продолжает "История эволюции человека".<br />
<br />
* Барборка, Джеффри А., "История эволюции человека", (The Story of Human Evolution) 1980, 147 страниц.<br />
: Основываясь на стансах III-XII второго тома ТД, автор представляет эволюционные этапы, пройденные человеческими существами с момента прихода на Землю. Эта книга является продолжением книги Заселение Земли.<br />
<br />
* Ходкевич, Казимеж, "Оккультная космогония: Современный комментарий к стансам Дзиан" (Occult Cosmogony: A Modern Commentary to the Stanzas of Dzyan), 1957-1961, 5 т.<br />
: Комментарий к первому тому ТД, в котором сравниваются её учение с научными знаниями этого времени.<br />
<br />
* Гомес, Майкл, ред. «Комментарии к "Тайной доктрине": неопубликованные инструкции 1889 года» (The Secret Doctrine Commentaries: The Unpublished 1889 Instructions). I.S.I.S. Foundation, Гаага, 2010.<br />
:Сразу после публикации в Лондоне "Тайной доктрины" Блаватская собрала небольшую группу учеников в Лондонской Ложе Блаватской для более глубокого исследования и изучения идей, изложенных в книге. «Комментарии к "Тайной доктрине"» содержат никогда ранее не публиковавшуюся расшифровку стенографических записей этих собраний Ложи Блаватской. Вот какова Блаватская в диалоге со своими учениками: провокационная, проницательная, спонтанная и вдохновляющая на более глубокие мысли. Эта публикация даёт уникальную возможность прочитать прямые, пророческие ответы Блаватской на вопросы о космогенезе, фохате, бесконечности атома, природе сознания и т.д., создавая у читателя впечатление, что он сам участвовал в этих собраниях Ложи Блаватской".<ref>Гомес, Майкл, ред., Комментарии к Тайной доктрине: Неопубликованные инструкции 1889 года (Гаага: Фонд I.S.I.S., 2010), с обложки книги.</ref><br />
<br />
* Прем, Шри Кришна, "Человек – мера всех вещей: в стансах Дзиан" (Man, the Measure of All Things: In the Stanzas of Dzyan) 1969, 360 страниц.<br />
: Основываясь на стансах, данных в первом томе ТД, автор прослеживает историю возникновения человеческого сознания из его божественного источника. Это символический отчёт об эволюции конкретной вселенной.<br />
<br />
* Престон, Элизабет, "История сотворения мира: согласно Тайной доктрине" (The Story of Creation: According to The Secret Doctrine), 1968, 109 страниц.<br />
: Основные учения, приведённые в стансах Дзиан в первом томе ТД, представлены здесь в упрощённом виде. Другое эссе того же автора, "История человека", посвящено учениям, содержащимся во втором томе книги Е.П.Б.<br />
<br />
* Тордофф, Харви, "О, Лану! Тайная доктрина раскрыта" (O Lanoo!: The Secret Doctrine Unveiled), 1999, 126 страниц.<br />
: Поэтическое переложение станс Дзиан, которые составляют основу ТД, с использованием объяснений Е.П.Б., передаёт основные концепции простым, поэтическим языком.<br />
<br />
<br />
== Сноски ==<br />
<references/><br />
<br />
[[en:The_Secret_Doctrine_(book)]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%84%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_(%D0%90%D0%B4%D1%8C%D1%8F%D1%80)&diff=366
Теософское общество (Адьяр)
2022-10-14T06:59:59Z
<p>Pavel Malakhov: Новая страница: «{| style="width: 360px; float: right;" |- |Штаб-квартира ТО в Адьяре __TOC__ |} '''Т…»</p>
<hr />
<div>{| style="width: 360px; float: right;"<br />
|-<br />
|[[File:Adyar viewed over river.jpg|360px|center|thumb|Штаб-квартира ТО в Адьяре]]<br />
__TOC__<br />
|}<br />
'''Теософское общество''' со штаб-квартирой в Адьяре, Ченнаи, Индия, является международной организацией, приверженной принципам [[Теософия|теософии]]. Более подробная информация доступна на официальном сайте организации [http://www.ts-adyar.org/ ts-adyar.org].<br />
<br />
<br />
== История ==<br />
<br />
[[File:TS incorporation.jpg|right|200px|thumb|Свидетельство об учрежении ТО, 3 апреля 1905]]<br />
Теософское общество было образовано в Нью-Йорке 17 ноября 1875 года Еленой Петровной Блаватской, Генри Стилом Олкоттом, Уильямом Кваном Джаджем и другими основателями. 3 апреля 1905 года оно было зарегистрировано в Ченнаи (Мадрас). Сегодня Международное TО насчитывает своих членов почти в 70 странах по всему миру.<br />
<br />
Общество оказало влияние на создание значительного количества более поздних эзотерических движений, многие из которых были основаны бывшими членами TО. Вот некоторые известные случаи среди прочих: доктор Жерар Энкаусс (Папюс), основатель современного ордена мартинистов; Уильям У. Уэсткотт, соучредитель Герметического ордена Золотой Зари; Макс Хайндель, основатель Братства розенкрейцеров; Алиса Бейли, основатель Школы Арканов; Рудольф Штайнер, основатель Антропософского общества; Николай Константинович и Елена Ивановна Рерих, основатели Общества Агни Йоги; Гай и Эдна Баллард, основатели движения "Я ЕСМЬ".<br />
<br />
<br />
== Три заявленные цели ==<br />
<br />
Для вступления в Теософское общество не требуется принятия определённых верований или практик. Приветствуются в качестве членов все, кто симпатизируют его [[Цели ТО|трём заявленным целям]], которыми являются:<br />
<br />
* Сформировать ядро Всеобщего Братства Человечества, без различия расы, вероисповедания, пола, касты или цвета кожи.<br />
<br />
* Поощрять изучение сравнительного религиоведения, философии и науки.<br />
<br />
* Исследовать необъяснимые законы природы и силы, скрытые в человеке.<br />
<br />
Эти три цели формируют основу для работы Теософского общества. Однако они могут быть истолкованы на многих уровнях. Доктор Джон Алгео, бывший президент TО в Америке, писал: “Цели Теософского общества, как и все великие заявления, могут быть поняты более чем одним способом”. Дополнительную информацию см. в статьях [[Цели Теософского общества]] и [[Всеобщее Братство]].<br />
<br />
<br />
== Свобода мысли ==<br />
<br />
Любой человек, симпатизирующий трём целям, может вступить в Теософское общество. Общество поддерживает право каждого члена на индивидуальную свободу мысли, и никого не просят отказаться от учения своей собственной веры, если таковые у них есть. Чтобы обеспечить это право, Генеральный совет Теософского общества в 1924 году принял следующую резолюцию:<br />
<br />
: "Поскольку Теософское общество широко распространилось по всему миру и его членами стали приверженцы всех религий, не отказавшись от особых догматов, учений и верований своих собственных вероисповеданий, представляется желательным подчеркнуть тот факт, что нет учения или мнения, от кого бы оно ни происходило, которое каким-либо образом являлось бы обязательным для члена Общества и которого он не мог бы свободно принять или отбросить. Принятие трёх целей Общества есть единственное условие членства. Никакой учитель, никакой автор, начиная с самой Е.П. Блаватской, не имеет права навязывать своё учение или мнение. Все члены имеют равное право следовать любой школе мысли по своему выбору, но не имеют права навязывать свой выбор другим. Точно так же ни кандидат на занятие какой-либо должности, ни голосующий не могут быть отстранены от голосования из-за какого-либо мнения, которого они придерживаются или из-за своей принадлежности к какой-либо школе мысли. Мнения и убеждения не дают право на привилегии и не служат причиной наказания. Члены Генерального совета убедительно просят каждого члена Теософского общества поддерживать и отстаивать эти основные принципы Общества и поступать согласно им, а также без боязни использовать свое право на свободу мысли и свободу её выражения, оставаясь в пределах вежливости и уважения к другим".<br />
<br />
<br />
== Свобода Общества ==<br />
<br />
Поскольку каждый отдельный член Общества свободен придерживаться своих собственных взглядов и убеждений и следовать своим собственным практикам, никто не может навязывать свои особые взгляды или цели Обществу, у которого есть свои собственные декларируемые Цели. Чтобы обеспечить эту свободу организации, Генеральный совет Теософского общества принял в 1949 году следующую резолюцию:<br />
<br />
: "Сотрудничая со всеми другими организациями, чьи цели и деятельность это позволяют, Теософское общество является и должно оставаться совершенно независимым от них. Оно должно быть верным своим задачам и сосредоточиться на развитии собственной деятельности в самом широком и всеобъемлющем плане с тем, чтобы продвигаться к достижению своей цели и следовать Божественной Мудрости, как это отмечается и в отвлечённой форме явствует из его названия «Теософское общество». Поскольку Всемирное Братство и Мудрость не имеют определения и беспредельны и каждый член Общества обладает полной свободой мысли и действия, Общество постоянно стремится сохранять свой особый, уникальный характер, оставаясь свободным от связи или отождествления с любой другой организацией".<br />
<br />
<br />
== Организация и руководство ==<br />
<br />
TО управляется Генеральным советом, который ежегодно собирается в штаб-квартире. Должностные лица включают президента, вице-президента, казначея и секретаря. В состав Генерального совета входят Генеральный секретарь каждой национальной секции, а также некоторые члены по особым поручениям и почётные члены.<br />
<br />
Президенты с момента [[Основание ТО|основания Общества]] в 1875 году:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Срок полномочий<br />
! Президент<br />
|-<br />
| 1875–1906 <br />
| [[Генри Стил Олкотт]]<br />
|-<br />
| 1907–1933 <br />
| [[Анни Безант]]<br />
|-<br />
| 1933–1945<br />
| [[Джордж С. Арундейл]]<br />
|-<br />
| 1945–1953<br />
| [[Чуруппумулладж Джинараджадаса]]<br />
|-<br />
| 1953–1973<br />
| [[Нилаканта Шри Рам]]<br />
|-<br />
| 1973–1979<br />
| [[Джон Б. С. Коутс]]<br />
|-<br />
| 1980–2013<br />
| [[Радха Бернье]]<br />
|-<br />
| 2014 – настоящее время<br />
| [[Тим Бойд]]<br />
|}<br />
<br />
<br />
== Штаб-квартира ==<br />
<br />
=== Мероприятия и программы ===<br />
<br />
* '''Ежегодный съезд''' проходит ежегодно в декабре. На нём собирается Генеральный совет, и члены Общества со всего мира, чтобы послушать лекторов и пообщаться с единомышленниками.<br />
<br />
* '''Школа Мудрости''' проходит ежегодно зимой.<br />
<br />
* '''Праздники и другие торжества''' посвящённые памятным датам и людям проходят груглогодично.<br />
<br />
* '''Прогулка по кампусу''' Территория открыта два раза в день для жителей Ченнаи, которые регистрируются как "ходоки". Таким образом, представители широкой общественности могут наслаждаться красотой и спокойствием на территории штаб-квартиры.<br />
<br />
<br />
=== Публикации ===<br />
<br />
Теософское общество публикует книги, периодические издания, брошюры и отчёты через своё издательское подразделение Theosophical Publishing House и Vasanta Press. Официальным журналом организации является "Теософ" ('''The Theosophist''') под редакцией президента Общества.<br />
<br />
Каждый год Общество выпускает '''Общий отчёт Теософского общества''', который содержит заявление Президента, финансовые отчёты, отчёты каждой из национальных секций и другую информацию. Копия направляется Генеральному секретарю каждой национальной секции и другим членам Генерального совета, но эта публикация не продаётся для широкой публики.<br />
<br />
<br />
== Связанные организации ==<br />
<br />
=== Прямые подразделения ===<br />
<br />
Эти организации были основаны членами TО и являются частью структуры Теософского общества в целом. Большинство из них являются отдельными юридическими лицами, такими как некоммерческие корпорации, и как таковые подпадают под местное или национальное регулирование. Управление может осуществляться в форме советов или комитетов; должностные лица, сотрудники и другие участники являются преимущественно членами Общества.<br />
<br />
* Национальные секции Общества<br />
* Региональные федерации секций<br />
* Ретритные центры и лагеря<br />
* Отделения или ложи, связанные напрямую, а не через национальные секции<br />
* Издательства<br />
* Службы штаб-квартиры Адьяра для поддержки различных групп:<br />
** Поддержка новорожденных<br />
** Аптека<br />
* Эзотерическая школа (Эзотерическая секция)<br />
* Орден братьев служения<br />
* Теософский орден служения<br />
* Теософская книжная ассоциация для слепых<br />
* Теософский Институт дарения книг<br />
<br />
<br />
=== Косвенно связанные организации ===<br />
<br />
Эти организации возникли благодаря усилиям членов TО, но имеют миссии, членство и организационные структуры, которые полностью отделены от Общества.<br />
<br />
* Общество содействия национальному образованию<br />
* Индийская ассоциация молодых людей<br />
* Орден Звезды на Востоке<br />
* Либеральная католическая церковь<br />
* Красота без жестокости<br />
* Бхарата Самадж<br />
<br />
<br />
== Интернет-ресурсы ==<br />
<br />
См. [[en:Theosophical_Society_(Adyar)|статью на английском]]. <br />
<br />
<br />
[[Категория: Теософское общество]]<br />
[[Категория: Организации]]<br />
<br />
[[en:Theosophical_Society_(Adyar)]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%84%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE&diff=365
Теософское общество
2022-10-14T05:07:24Z
<p>Pavel Malakhov: </p>
<hr />
<div>'''Теософское общество''' - это организация, созданная в Нью-Йорке 17 ноября 1875 года комитетом людей, в который вошли русская дворянка [[Блаватская|Елена Петровна Блаватская]], американский полковник [[Олкотт|Генри Стил Олкотт]], американский адвокат [[Джадж|Уильям Кван Джадж]] и другие лица, заинтересованные в философии, изложенной мадам Блаватской.<br />
<br />
<br />
== Общее описание ==<br />
<br />
В своём '''''Теософском словаре''''' Е.П. Блаватская писала:<br />
<br />
:Теософское общество, или “Всеобщее братство”. Основано в 1875 году в Нью-Йорке полковником Г.С. Олкоттом и Е.П. Блаватской при содействии У.К. Джаджа и нескольких других. Его общепризнанной целью сначала было научное исследование психических или так называемых “спиритических” явлений, после чего были объявлены три его главные цели, а именно:<br />
::(1) братство людей без различия расы, цвета кожи, религии или социального положения; <br />
::(2) серьёзное изучение древних мировых религий для целей сравнения и отбора из них универсальной этики; <br />
::(3) изучение и развитие скрытых божественных сил в человеке. <br />
<br />
: В настоящее время оно имеет более 250 филиалов, разбросанных по всему миру, большинство из которых находятся в Индии, где также находится его главная штаб-квартира. Оно состоит из нескольких больших Секций: Индийской, Американской, Австралийской и Европейской секций.<ref>Blavatsky, H. P., Theosophical Glossary (Krotona, CA: Theosophical Publishing House, 1918), 304. </ref><br />
<br />
В 1881 году она написала:<br />
<br />
: Теософское общество не проповедует никакой новой религии, не стремится уничтожить старую, не проповедует никаких собственных убеждений, не следует никаким религиозным лидерам и, определённо и решительно, не является сектой и никогда ею не было. Оно допускает к членству достойных людей любой религии при условии взаимной терпимости и взаимной помощи в поиске истины. Основатели никогда не соглашались на то, чтобы их воспринимали как религиозных лидеров, они отвергают любую подобную идею, и они не принимали и не будут принимать учеников.<ref>Helena Petrovna Blavatsky, Collected Writings vol. III (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1995), 4. </ref><br />
<br />
<br />
== Образование ==<br />
<br />
Во вторник, 7 сентября 1875 года, была организована встреча в квартире г-жи Блаватской, чтобы прослушать лекцию Джорджа Х. Фелта под названием "Утраченный канон пропорций египтян, греков и римлян". Присутствовало 17 человек. Во время дискуссии, последовавшей за лекцией, было высказано предложение о создании Общества для проведения и продвижения подобных оккультных исследований.<br />
<br />
На следующий день состоялась ещё одна встреча, на которой мистер Фелт снова читал лекцию. Общество было организовано уже более определённо; с этой целью шестнадцать человек подали свои заявления. Для разработки проекта Устава и подзаконных актов был назначен комитет из трёх человек.<br />
<br />
13 сентября на новой встрече по тому же адресу г-н Фелт прочитал ещё одну лекцию. В это время было согласовано название "Теософское общество".<br />
<br />
По словам полковника Олкотта, выбор названия новообразованного Общества был предметом обсуждения в комитете, и было предложено несколько вариантов, таких как Египтологическое, Герметическое, Розенкрейцерское и т.д. Однако ни один из них не казался подходящим. “Наконец, – вспоминает он, – один из нас, перелистывая страницы Словаря, наткнулся на слово ”Теософия", и тогда после обсуждения, мы единодушно согласились, что оно лучшее из всех". Олкотт объяснил, что это название было подходящим, потому что оно выражало "эзотерическую истину, которую мы хотели достичь" и освещало основы "методов оккультных научных исследований".<ref>Olcott, H. S., Old Diary Leaves, v. 1 (Adyar, Madras: Theosophical Publishing House, 1974), 132 </ref><br />
<br />
Кажется маловероятным, что название для Общества было выбрано просто из поиска по словарю, поскольку мадам Блаватская уже связала свои знания с термином "теософия" за несколько месяцев до этого в письме Хайраму Корсону:<br />
<br />
: Моя вера основана на чём-то более древнем, чем рочестерские стуки [которые положили начало спиритическому движению в 1848 году], и исходит из того же источника информации, который использовали Раймонд Люлли, Пикус делла Мирандола, Корнелиус Агриппа, Роберт Фладд, Генри Мор и т. д. Все они всегда искали систему, которая могла бы раскрыть им "глубочайшие глубины" Божественной природы и показать им настоящую сущностную связь, которая соединяет все вещи вместе. И много лет назад я, наконец, нашла, и страстные желания моего ума были удовлетворены этой теософией, преподанной Ангелами и переданной ими.<pre>Algeo, John (Ed.), The Letters of H. P. Blavatsky, v. 1, Letter 21, (Wheaton, Il: Quest Books, Theosophical Publishing House, 2003), 86. </pre><br />
<br />
16 и 30 октября в гостиных миссис Эммы Хардинг Бриттен, 206 West 38th Street, Нью-Йорк, проводятся два предварительных собрания для утверждения Устава и избрания должностных лиц. Местом встречи Общества был выбран Мемориальный зал Мотта на Мэдисон-авеню, 64, Нью-Йорк.<br />
<br />
Наконец, 17 ноября 1875 года полковник Олкотт произносит свою инаугурационную речь в качестве президента Теософского общества. Эта дата считается официальным днём основания организации.<br />
<br />
См. также отдельную статью "[[Основание Теософского общества]]".<br />
<br />
<br />
== Происхождение, план и цели ==<br />
<br />
Генри Стил Олкотт составил циркуляр, озаглавленный "Теософское общество: его происхождение, план и цели", который стал доступен для распространения 3 мая 1878 года. В нём он описал организацию, её функции и членский состав организации.<ref>[http://www.theosociety.org/pasadena/bcw/b78-5-3.htm "The Theosophical Society: Its Origin, Plan and Aims,"] Theosophical University Press Online</ref><br />
<br />
<br />
== Переезд в Индию ==<br />
<br />
В 1879 году мадам Блаватская и полковник Олкотт переехали в Индию, где Общество быстро расширилось. В 1882 году они основали Международную штаб-квартиру Общества в Адьяре, пригороде Мадраса (ныне Ченнаи), где она с тех пор и находится. Они также посетили Шри-Ланку, где Олкотт был настолько активен в продвижении социального обеспечения среди угнетённых буддистов, что даже сейчас он является национальным героем этой страны.<br />
<br />
<br />
== Теософские общества в мире ==<br />
<br />
Ниже перечислены в алфавитном порядке различные организации, использующие название "Теософское общество". Для получения информации о других теософских организациях см. статью о [[Теософское движение|Теософском движении]].<br />
* [[Теософское общество (Адьяр)]]<br />
* [[Теософское общество (Пасадена)]]<br />
* [[Теософское общество (Пойнт Лома - Гаага)]]<br />
<br />
Смотрите также:<br />
* [[Объединенная Ложа теософов]]<br />
<br />
<br />
== Объекты/Цели ==<br />
<br />
Цели Теософского общества претерпевали постепенное развитие, пока к концу 19-го века не достигли своей сложившейся формы. Теософское общество (Адьяр) формулирует свои цели следующим образом:<br />
: 1. Сформировать ядро Всеобщего Братства Человечества, без различия расы, вероисповедания, пола, касты или цвета кожи.<br />
: 2. Поощрять изучение сравнительного религиоведения, философии и науки.<br />
: 3. Исследовать необъяснимые законы природы и силы, скрытые в человеке.<ref>Рэнсом, Дж. ''Краткая история Теософского общества'' (Адьяр, Мадрас, Индия: Теософское издательство, 1950)). </ref><br />
<br />
<br />
Теософское общество (Пасадена) согласно уставу преследует следующие цели:<br />
:1. Распространять среди людей знание законов, присущих вселенной.<br />
:2. Распространять знание о сущностном единстве всего и демонстрировать, что это единство фундаментально по своей природе.<br />
:3. Формировать активное братство среди людей.<br />
:4. Изучать древнюю и современную религию, науку и философию.<br />
:5. Исследовать врождённые способности человека.<br />
<br />
<br />
== Интернет-ресурсы ==<br />
<br />
См. [[:en:Theosophical_Society|английский раздел]].<br />
<br />
[[Категория: Теософское общество]]<br />
<br />
[[en:Theosophical Society]]<br />
[[es:Sociedad Teosófica]]<br />
[[fr:Société Théosophique]]<br />
[[it:Società Teosofica]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Morya.jpg&diff=364
Файл:Morya.jpg
2022-10-14T05:03:18Z
<p>Pavel Malakhov: </p>
<hr />
<div>[[Категория: Мория]]<br />
[[Категория: Учителя]]<br />
[[Категория: Теософское общество]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Koot_Hoomi.png&diff=363
Файл:Koot Hoomi.png
2022-10-14T05:03:08Z
<p>Pavel Malakhov: </p>
<hr />
<div>[[Категория: Учителя]]<br />
[[Категория: Личности]]<br />
[[Категория: Теософское общество]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%A6%D0%B5%D0%BB%D0%B8_%D0%A2%D0%B5%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%84%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%9E%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0&diff=362
Цели Теософского Общества
2022-10-14T05:02:53Z
<p>Pavel Malakhov: </p>
<hr />
<div>==Изменение формулировки целей==<br />
<br />
На время основания Теософского Общества в 1875 году была провозглашена только одна цель:<br />
<br />
<blockquote>Цель общества собирать и распространять знание законов, управляющих вселенной.<ref>Джинараджадаса С. Золотая книга Теософского Общества (1875-1925). Адьяр, Мадрас. Theosophical Publishing House, 1925), стр. 243</ref></blockquote><br />
<br />
17 декабря 1879 во дворце махараджи Визианагарама (штат Андхра-Прадеш) генеральный совет Общества пересмотрел цели и сформулировал их следующим образом: being drafted as follows:<br />
<br />
<blockquote><br />
a) Поддерживать в человеке его духовную интуицию.<br />
<br />
b) Противодействовать фанатизму (после соответствующего расследования и подтверждения его противоречащего здравому смыслу природы) в любом виде, будь то религиозная сектантская нетерпимость, либо вера в чудеса или что-то сверхъестественность.<br />
<br />
c) Способствовать распространению чувства братства среди народов и содействовать международному обмену полезных искусств и изделий посредством совета, информации и сотрудничества со всеми полезными в этом отношении людьми и организациями, учитывая, однако, что Общество не должно брать за свои услуги какой-либо прибыли или процента.<br />
<br />
d) Искать приобретения знания всех законов природы и помогать в его распространении, таким образом чтобы поощрять изучение законов так называемых оккультных наук, так мало понятых современным человечеством. Распространённые суеверия и фольклор, как бы фантастичны они не были, будучи просеянными, могут привести к открытию давно забытых но важных законов природы. В связи с этим Общество намерено следовать подобному образу исследований с надеждой расширить научное и философское поле зрения.<br />
<br />
e) Собирать в письменном виде для библиотеки Общества достоверную информацию по различным древним философиям, традициям и легендам. Совет должен принимать решение по распространению всеми возможными путями как переводов, так и оригинальных ценных работ, а также извлечений из них и комментариев на них, а также устных рекомендаций людей сведущих в их соответствующих областях.<br />
<br />
f) Любым приемлемым путём содействовать распространению не сектантского западного образования в тех странах, которые в этом нуждаются.<br />
<br />
g) В заключение и прежде всего поощрять и содействовать каждому члену в его само-развитии интеллектуальном, нравственном и духовном. Но не один член не должен использовать для своих эгоистических нужд любое из знаний полученных им от члена Первого отдела. Нарушение этого правила карается исключением из Общества. Но прежде чем подобное знание может быть передано, человек обязан связать себя торжественной клятвой не использовать знание в эгоистических целях и даже не раскрывать его, кроме как с позволения учителя.<ref>Джинараджадаса С. Золотая книга Теософского Общества (1875-1925). Адьяр, Мадрас. Theosophical Publishing House, 1925), стр. 245-246</ref></blockquote><br />
<br />
На очередной встрече генерального совета в феврале 1881 года устав общества был пересмотрен и на этот раз семь "планов" были изложены в четырёх: <br />
<br />
<blockquote>Первое. Сформировать ядро Всемирного Братства Человечества, очевидные человеколюбивые ценности которого должны быть вне обсуждений. Между тем огромная эзотерическая значимость объединения подобного рода понятна его основателям по причинам вытекающим из изучения восточной философии.<br />
<br />
Второе. Изучать арийскую литературу, религию и науку, которые (по убеждению основателей) содержат определённые ценные истины и философские взгляды, о которых западный мир ничего не знает.<br />
<br />
Третье. Отстаивать важность подобных исследований и исправлять искажения, которыми они были затемнены.<br />
<br />
Четвёртое. Исследовать скрытые тайны природы, и латентные силы человека, на которые (по убеждению основателей) восточная философия может пролить свет. <ref name="ИсторияТО">Рэнсом Джозефина. Краткая история Теософского Общества.</ref></blockquote><br />
<br />
В 1886 году цели Общества были представлены следующим образом:<br />
<br />
<blockquote>1. Формировать ядро Всемирного Братства Человечества без различия расы, веры или цвета кожи.<br />
<br />
2. Способствовать изучению арийской и другой восточной литературы, религии и науки.<br />
<br />
3. Третьей целью, которую преследует часть членов Общества является исследовать необъяснённые законы природы и психические силы человека.<ref name="ИсторияТО"></ref></blockquote><br />
<br />
В 1894 году цели принимают следующий вид:<br />
<br />
<br />
<blockquote>1. Формировать ядро Всемирного Братства Человечества без различия расы, веры, пола, касты или цвета кожи.<br />
<br />
2. Способствовать изучению арийской и другой восточной литературы, религий, философий и наук, а также доказывать важность их изучения.<br />
<br />
3. Исследовать необъяснённые законы природы и психические силы скрытые в человеке.<ref name="ИсторияТО"></ref></blockquote><br />
<br />
В 1896 году Теософское Общество (Адьяр) сделало последние и окончательные изменения в формулировке своих целей. Теософское Общество (Пасадена) продолжило дальнейшие изменения формулировок пока не пришли к текущему состоянию.<br />
<br />
<br />
== См. также == <br />
<br />
* [[teopedia-ru-lib:Блаватская Е.П. - Наши три цели | "Наши три цели" Е. П. Блаватская]]<br />
<br />
<br />
{{Сноски}}<br />
<br />
[[Категория: Теософское общество]]<br />
<br />
[[en:Objects of the Theosophical Society]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%9E%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8_%D0%A2%D0%9E&diff=361
Основатели ТО
2022-10-14T05:01:35Z
<p>Pavel Malakhov: </p>
<hr />
<div>{{Содержание справа}}<br />
== Основание ТО ==<br />
Теософское Общество создавалось в течении 6 встреч в Нью-Йорке, первая из которых состоялась 7 сентября 1875 года, а завершающая 17 ноября этого же года. Среди основателей значатся следующие имена<ref>Имена людей, участвовавших в создании Теософского Общества приведены в книге Г.С.Олькотта "Листы старого дневника" (Henry Steel Olcott, ''Old Diary Leaves'') и К.Джинарадасы "Золотая книга Теософского Общества" (Curuppumullage Jinarājadāsa, ''Golden Book of the Theosophical Society'')</ref>:<br />
<br />
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}<br />
{{raw:en:Col-break|width=50%}}<br />
* [[Блаватская | Елена Петровна Блаватская]] (Helena Petrovna Blavatsky)<br />
* [[Олькотт | Генри Стил Олькотт]] (Henry Steel Olcott)<br />
* [[Джадж | Уильям Кван Джадж]] (William Quan Judge)<br />
* [[Джордж Фэлт]] (George H. Felt)<br />
* [[Чарльз Сотеран]] (Charles Sotheran)<br />
* [[Чарльз Симмонс]] (Dr. Charles E. Simmons)<br />
* [[Герберт Моначеси]] (Herbert D. Monachesi)<br />
* [[Чарльз Карлетон Массей]] (Charles Carleton Massey)<br />
<br />
{{raw:en:Col-break|width=50%}}<br />
* [[У.Л.Алден]] (W. L. Alden)<br />
* [[Давид де Лара]] (David E. de Lara)<br />
* [[Уильям Гудвин Бриттен]] (William Goodwin Britten)<br />
* [[Эмма Хардинг Бриттен]] (Emma Hardinge Britten)<br />
* [[Генри Ньютон]] (Henry J. Newton)<br />
* [[Джон Сторер Кобб]] (John Storer Cobb)<br />
* [[Дж.Хислоп]] (J. Hyslop)<br />
* [[Г.М.Стивенс]] (H. M. Stevens)<br />
{{raw:en:Col-end}} <br />
<br />
На последующих встречах приходили новые люди. Некоторые из них продолжительное время участвовали в развитии теософского движения.<br />
<br />
На встрече 30 октября были выбранные следующие официальные лица Теософского Общества:<br />
<br />
*'''Президент''': полковник Г.С.Олькотт<br />
*'''Вице-президент''': Г.Х.Фелт и С.Панкоаст<br />
*'''Секретарь''': Е.П.Блаватская<br />
*'''Стенографист''': Дж.С.Кобб<br />
*'''Казначей''': Г.Дж.Ньютон<br />
*'''Библиотекарь''': Ч.Сотеран<br />
*'''Члены совета''': Дж.Г.Виггин, Р.Б.Вэстбрук, Е.Г.Бриттен, С.Е.Симмонс и Г.Д.Моначеси<br />
*'''Адвокат Общества''': У.К.Джадж<br />
<br />
Сам Г.С.Олькотт высказывался относительно "основателей" во времена первых образующих встреч Теософского Общества следующим образом:<br />
<br />
<blockquote>Общество в то время имело 16 образователей - чтобы не использовать термин "основатели", поскольку прочное основание было результатом тяжёлого многолетнего жертвенного труда, и в течении части этого времени Е.П.Б. и я пахали практически в одиночку, закладывая мощное основание. Наши коллеги либо вообще ушли, либо стали бездеятельны, либо обстоятельства не позволили им посвятить своё время и усилия этой работе.<ref>Г.С.Олькотт "Листы старого дневника"</ref></blockquote><br />
<br />
== "Основатели" ==<br />
<br />
Когда термин "основатели" используется в ранних работах, таких как "Письма Махатм А.П.Синнету", то он прилагается обычно к Е.П.Блаватской и Г.С.Олькотту. Известно, что даже У.К.Джадж, будучи одним из со-основателей и основным двигателем развития американской ветви Общества, употреблял этот термин для ссылки на Е.П.Блаватскую и Г.С.Олькотта<ref>У.К.Джадж "Полковник Г.С.Олькотт - слуга Учителей", ж-л "Путь", апраль 1888 ( William Quan Judge, "A Servant of the Masters: Col. Henry S. Olcott," ''The Path'', April, 1888)</ref><br />
<br />
== Сноски == <br />
<references/><br />
<br />
[[Category:Теософское общество]]</div>
Pavel Malakhov
https://theosophy.wiki/w-ru/index.php?title=%D0%9B%D0%B5%D0%B4%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80_%D0%A7%D0%B0%D1%80%D0%BB%D0%B7_%D0%A3%D1%8D%D0%B1%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80&diff=360
Ледбитер Чарлз Уэбстер
2022-10-14T05:01:09Z
<p>Pavel Malakhov: </p>
<hr />
<div>[[File:Leadbeater portrait.jpg|240px|right|thumb|Ч.У.Ледбитер,1940 <br />портрет Эрлинга Робертса]]<br />
'''Чарлз Уэбстер Ледбитер''' (''Charles Webster Leadbeater''), английский теософ широко известный своими многочисленными трудами, исследованиями в области ясновидения; епископ Либеральной Католической Церкви.<br />
<br />
{{Содержание}}<br />
<br />
== Ранний период жизни ==<br />
<br />
Чарлз Уэбстер Ледбитер родился в Стокпорте, Чешир, Англия в семье Чарлза и Эммы Ледбитер. Согласно данным Английской переписи населения за 1861, 1871 и 1881 его датой рождения значится 16 февраля 1857 года. Однако, в переписи населения 1891 года, происшедшей после смерти его матери в мае 1882 года, датой его рождения указано 17 февраля 1847 года, что записано и в его паспорте. Эту же дату он использовал в дальнейшей жизни.<br />
Со слов Чуруппумулладжа Джинараджадасы род Ледбитеров происходил из французской Нормандии, где они носили фамилию Le Batre (Застройщик), которую, по приезде в Британию стали произносить на местный манер как Ледбитер. Тогда же, по моде династии Стюартов, старшего сына, в его семейной ветви, стали именовать Чарльз.<br />
В 1858 году семья переехала в Бразилию, где его отец умер несколько лет спустя (в 1862 году).<br />
21 Декабря 1979 года, Ледбитер, последовавший по стопам своего дяди, был рукоположен в сан священника англиканской церкви. Впрочем, он всегда держал свой разум открытым для вещей, которые не совсем относятся к кругу интересов ортодоксальной церкви, таким как психические и спиритуалистические феномены. Всегда, когда он слышал о призраках и домах с приведениями, то проводил собственное расследование. Тогда же он посещал лекции Анни Безант, в ту пору убежденной атеистки, проходившие в Доме Науки.<br />
<br />
<br />
== Соприкосновение с Учителем ==<br />
<br />
В 1883 году, по прочтении книги А.П.Синнета "Оккультный мир", Ледбитер сильно заинтересовался Теософией. Он познакомился с автором, который в это время состоял в переписке с двумя Мастерами Мудрости, и присоединился к Лондонской Ложе Теософского Общества в ноябре 1883 года. Будучи безоговорочно привлеченным идеалом Учителей, он считал, что каждый "должен поставить себе задачей стать учеником одного из великих Адептов Мудрости". <br />
Однажды, во время исследования спиритуалистических феноменов вместе с известным медиумом и теософом Уильямом Эглинтоном, один из "духов-водителей" назвавшийся "Эрнестом" вызвался передать письмо Ледбитера Учителям. 3 марта 1884 года Ледбитер написал письмо Учителю К.Х. в котором он предлагал себя в качестве ''чела'', поскольку только так "можно узнать больше об истине". Он передал письмо мистеру Эглинтону, который поместил его в специальную коробочку, предназначенную для Эрнеста, посредством которого письмо исчезло. По прошествии нескольких месяцев какого-либо ответа не поступило.<br />
В то же время он встретился с Еленой Петровной Блаватской, прибывшей в Лондон в апреле и неожиданно приехавшей на весьма бурное заседание Лондонской Ложи, на котором распределялись руководящие должности. Он описал ту встречу с Блаватской как произведшую на него "действительно потрясающее впечатление". Она планировала оставаться в Европе до 1 <sup>ого</sup> ноября, после чего отплыть в Индию. Тридцатого октября, за два дня до её отправления, Ледбитер отправился в Лондон чтобы попрощаться. На ночь он остановился у четы Синнетов. Тем вечером Елена Петровна Блаватская сказала ему, что, со слов Д.К., Мастер написал ответ на его письмо от третьего марта. На следующий день Ледбитер отправилмя домой, где его ждало письмо Учителя открывавшееся следующими словами:<br />
<br />
<blockquote><br />
"Прошлой весной - 3 <sup>его</sup> марта - вы написали мне письмо, доверив его передачу "Эрнесту". Хотя сама бумага не могла дойти - что исключено, учитывая природу посыльного - мне известна суть послания."<br />
</blockquote><br />
<br />
В письме Учитель поведал о том, что соискатель "принуждает" Мастера принять последнего как чела, совершая благие дела на благо человечества, работая над самоочищением и идущем на самопожертвования ради Теософических свершений. Он также, предупредил Ч.У.Ледбитера о принятии последствий коллективной кармы христианского клира, к которому он принадлежал. И, наконец, Мастер рекомендовал ему отыскать возможность отправится в Адьяр, чтобы трудиться там в течении нескольких следующих месяцев. Завершается письмо фразой:<br />
<br />
<blockquote>"Теперь же выберите свою судьбу и следуйте этому выбору, и пусть памятование о Господе нашем Татхагате поможет вам принять лучшее решение. К.Х."</blockquote><br />
<br />
Он последовал совету Учителя. Однако выяснилось, что невозможно взять длительный отпуск, сохраняя за собой должность директора церковно-приходской школы - для этого придется уйти в отставку. Он решил отправиться в Лондон для разговора с госпожой Блаватской (которая собиралась отбыть из Лондона на следующее утро), дабы через её посредство уточнить у Мастера, касаются ли его пожелания подобных, более решительных действий. Позднее, тем же вечером, в присутствии нескольких теософистов, прибывших попрощаться с Еленой Петровной и засвидетельствовавших произошедшее, был получен немедленный ответ упавший в её открытую руку. Письмо гласило:<br />
<br />
<blockquote>"Поскольку ваша интуиция привела вас в правильном направлении и позволила понять, что моим пожеланием было ваше немедленное отправление в Адьяр - я могу сказать больше. Чем быстрее, тем лучше. Не теряйте, на сколько это в ваших силах, ни одного дня. Отплывайте, по возможности, 5 <sup>ого</sup>. Присоединяйтесь к Упасике в Александрии. Пусть никто не знает о вашем отправлении, и пусть благословение нашего Господа и мои скромные благословения защищают вас от всякого зла в вашей новой жизни. Поздравляю вас, мой новый чела. <br />
<br />
К.Х.<br />
<br />
Никому не показывайте мои заметки."<br />
</blockquote><br />
<br />
== Начало теософической работы ==<br />
<br />
== Международные лекционные туры ==<br />
<br />
== Кришнамурти ==<br />
<br />
== Либеральная Католическая Церковь ==<br />
<br />
== Возвращение в Адьяр ==<br />
<br />
[[Категория: Личности]]<br />
[[Категория: Теософское общество]]<br />
<br />
[[en:Leadbeater]]</div>
Pavel Malakhov