Наследие Е.П.Блаватской в современном мире: различия между версиями

Материал из TW Rus
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (исправлена опечатка)
м (→‎США: + Кафе "Белая собака" в Филадельфии)
 
(не показано 7 промежуточных версий 2 участников)
Строка 41: Строка 41:
Джефри Фартинг (Geoffrey Farthing), занимавший различные официальные посты в ТО в Англии, в международной штаб-квартире в Адьяре и в Европейской Федерации ТО, основал «Трест Блаватской» (The Blavatsky Trust, [http://www.blavatskytrust.org.uk/ http://www.blavatskytrust.org.uk]) с целью содействовать распространению вневременной древней мудрости, как она изложена в трудах Е.П.Блаватской и её учителями.
Джефри Фартинг (Geoffrey Farthing), занимавший различные официальные посты в ТО в Англии, в международной штаб-квартире в Адьяре и в Европейской Федерации ТО, основал «Трест Блаватской» (The Blavatsky Trust, [http://www.blavatskytrust.org.uk/ http://www.blavatskytrust.org.uk]) с целью содействовать распространению вневременной древней мудрости, как она изложена в трудах Е.П.Блаватской и её учителями.


Тот факт, что Е.П.Блаватская провела довольно много времени в Лондоне и его предместьях, а также значимость её работ, отразился на большей её популярности нежели остальных теософских деятелей.
Значимость работ Е.П.Блаватской, а также тот факт, что она провела довольно много времени в Лондоне и его предместьях, отразились на большей её популярности нежели остальных теософских деятелей.




Строка 59: Строка 59:
Бельгийцы знакомятся с трудами Е.П.Блаватской на английском, голландском и французском языках.
Бельгийцы знакомятся с трудами Е.П.Блаватской на английском, голландском и французском языках.


Основные труды Елены Петровны переведены на голландский язык (см. Нидерланды), но на французский переведено гораздо больше (см. Франция).  
Основные труды Елены Петровны переведены на голландский язык (см. Нидерланды), однако на французский переведено гораздо больше (см. Франция).  


В Брюсселе до 2012 года существовало отделение ТО «Отделение Блаватской» ("Branche Blavatsky"), имевшее вековую историю. Два других отделения ТО в этом городе периодически встречаются для изучения «Тайной Доктрины».
В Брюсселе до 2012 года существовало отделение ТО «Отделение Блаватской» ("Branche Blavatsky"), имевшее вековую историю. Два других отделения ТО в этом городе периодически встречаются для изучения «Тайной Доктрины».
Строка 102: Строка 102:
Книги Елены Петровны могут быть приобретены в крупных книжных магазинах страны таких как Alexandra, Lira и Elixir, а также заказаны в ТО Венгрии через сайт и телефон или на ежегодных выставках и публичных лекциях.
Книги Елены Петровны могут быть приобретены в крупных книжных магазинах страны таких как Alexandra, Lira и Elixir, а также заказаны в ТО Венгрии через сайт и телефон или на ежегодных выставках и публичных лекциях.


Венгерцы обычно называют Е.П.Блаватскую по фамилии, записывая её также как и на английском “Blavatsky”, но иногда называют “Blavatskyné” (= Госпожа Блаватская)
Венгры обычно называют Е.П.Блаватскую по фамилии, записывая её также как и на английском “Blavatsky”, но иногда называют “Blavatskyné” (госпожа Блаватская).


== Германия ==
== Германия ==
Строка 155: Строка 155:
Следующие книги Е.П.Блаватской (הלנה בלבצקי) были переведены на иврит:
Следующие книги Е.П.Блаватской (הלנה בלבצקי) были переведены на иврит:
* «Ключ к теософии» (מפתח לתאוסופיה), переведено и опубликовано в конце 1970-х, перевод сделан профессиональным переводчиком Тувией Орнаном (Tuvia Ornan) и отредактирован Виталием Рабицей (Vitally Rubissa)
* «Ключ к теософии» (מפתח לתאוסופיה), переведено и опубликовано в конце 1970-х, перевод сделан профессиональным переводчиком Тувией Орнаном (Tuvia Ornan) и отредактирован Виталием Рабицей (Vitally Rubissa)
* «Голос Безмолвия» (קול הדממה), переведено и опубликовано в начале 1990-х теософом с большим стажем Аваной Кантор (Anava Kantor) и отредактировано Авраамом Ороном (Abraham Oron) приблизительно в конце 1990-х.
* «Голос Безмолвия» (קול הדממה), переведено и опубликовано в начале 1990-х теософом с большим стажем Аваной Кантор (Anava Kantor) и отредактировано Авраамом Ороном (Abraham Oron) приблизительно в конце 1990-х
* «Практический оккультизм» (תורת הנסתר המעשית), переведно Аваной Кантор (Anava Kantor) и отредактировано Авраамом Ороном (Abraham Oron).
* «Практический оккультизм» (תורת הנסתר המעשית), переведно Аваной Кантор (Anava Kantor) и отредактировано Авраамом Ороном (Abraham Oron)
* «Краткое изложение Тайной Доктрины», переводчик: Ezion Becker, не опубликовано, находится в стадии проверки и редактирования.
* «Краткое изложение Тайной Доктрины», переводчик: Ezion Becker, не опубликовано, находится в стадии проверки и редактирования


Первые 3 книги могут быть приобретены на сайте ТО в Израиле, http://theosophia.co.il
Первые 3 книги могут быть приобретены на сайте ТО в Израиле, http://theosophia.co.il
Строка 194: Строка 194:
В её честь названы отделения итальянского ТО в Риме и Милане, а также группа изучения в коммуне Пьеа в провинции Асти (Piea d’Asti).
В её честь названы отделения итальянского ТО в Риме и Милане, а также группа изучения в коммуне Пьеа в провинции Асти (Piea d’Asti).


Многие её биографии были переведены на итальянский язык, в том числе написанные Сильвией Кренстон и Альфредом Синнеттом. Опубликованы две книги итальянских теософов:  
Многие её биографии были переведены на итальянский язык, в том числе написанные Сильвией Крэнстон и Альфредом Синнеттом. Опубликованы две книги итальянских теософов:  


* Паула Гиоветти – «Елена Петровна Блаватская и Теософское Общество» (Paola Giovetti – “Helena Petrovna Blavatsky e la Società Teosofica”)
* Паула Гиоветти – «Елена Петровна Блаватская и Теософское Общество» (Paola Giovetti – “Helena Petrovna Blavatsky e la Società Teosofica”)
Строка 201: Строка 201:
Также переведён и опубликован фильм Иана Вилсона «Жизнь Елены Петровны Блаватской» (“La vita di HPB”, оригинальное название на английском: "The Life of Helena Petrovna Blavatsky").  
Также переведён и опубликован фильм Иана Вилсона «Жизнь Елены Петровны Блаватской» (“La vita di HPB”, оригинальное название на английском: "The Life of Helena Petrovna Blavatsky").  


Патриция Кальви написала статью «Елена Петровна Блаватская и Италия» (H.P.BlavatskyLAVATSKY e l'Italia) о пребывании Елены Петровны в этой стране.
Патриция Кальви написала статью «Елена Петровна Блаватская и Италия» ([http://www.teosofica.org/it/materiali/spunti-di-riflessione/helena-petrovna-blavatsky-e-l-italia,3,568 Helena Petrovna Blavatsky e l’Italia]) о пребывании Елены Петровны в этой стране.




Строка 229: Строка 229:
На голландский язык переведены следующие труды Е.П.Блаватской:
На голландский язык переведены следующие труды Е.П.Блаватской:


* «Тайная Доктрина» (Geheime Leer) переведена и опубликована в 1907г. Так же было опубликовано «Введение в «Тайную Доктрину» (Een introductie tot De Geheime Leer) с некоторыми частями из неё и заметками Боуэна.
* «Тайная Доктрина» (Geheime Leer) переведена и опубликована в 1907 г.. Также было опубликовано «Введение в «Тайную Доктрину» (Een introductie tot De Geheime Leer) с некоторыми частями из неё и заметками Боуэна
* «Голос Безмолвия» (De stem van de stilte) переведена и опубликована в 1907г.
* «Голос Безмолвия» (De stem van de stilte) переведена и опубликована в 1907г
* «Ключ к теософии» (De sleutel tot de theosofie) переведена и опубликована в 1906г.
* «Ключ к теософии» (De sleutel tot de theosofie) переведена и опубликована в 1906г
* «Разоблачённая Изида» (Isis ontsluierd) переведена и опубликована в 1911г.
* «Разоблачённая Изида» (Isis ontsluierd) переведена и опубликована в 1911г
* «Протоколы Ложи Блаватской» (Een toelichting op De Geheime Leer stanza;s I – IV ; Handelingen van de Blavatsky Lodge) опубликованы в 1995 г.
* «Протоколы Ложи Блаватской» (Een toelichting op De Geheime Leer stanza;s I – IV ; Handelingen van de Blavatsky Lodge) опубликованы в 1995 г
* Послания Е.П.Блаватской американским съездам ТО опубликованы в 1980 году под заголовком «H.P. Blavatsky aan de Amerikaanse conventies: 1888-1891».
* Послания Е.П.Блаватской американским съездам ТО опубликованы в 1980 году под заголовком «H.P. Blavatsky aan de Amerikaanse conventies: 1888-1891»
* Оккультные истории Е.П.Блаватской и В.К.Джаджа были опубликованы в 1999 году под заголовком «Occulte verhalen van H.P. Blavatksy and W.Q. Judge».
* Оккультные истории Е.П.Блаватской и В.К.Джаджа были опубликованы в 1999 году под заголовком «Occulte verhalen van H.P. Blavatksy and W.Q. Judge»
* Многие статьи Е.П.Блаватской были переведены на голландский и опубликованы в небольших брошюрах.
* Многие статьи Е.П.Блаватской были переведены на голландский и опубликованы в небольших брошюрах


Многие сайты на голландском языке дают информацию о Е.П.Блаватской.
Многие сайты на голландском языке дают информацию о Е.П.Блаватской.
Строка 269: Строка 269:
== Россия ==
== Россия ==


Вскоре после революции 1917 года теософия в России была запрещена, как и многие другие мистико-религиозные организации. Труды Елены Петровны попали под запрет практически до самого времени распада Советского Союза в 1991 году. За год до этого события в мае 1990 года состоялось первое официально открытое мероприятие, посвящённое возвращению имени и наследия Е.П.Блаватской в Россию. Это были выставка «Сфинкс ХIХ столетия» (где многие впервые смогли увидеть фотографии Елены Петровны и других видных отечественных и зарубежных теософов) и вечер, посвящённые её жизни и творчеству. Открытие выставки было показано по центральному каналу телевидения. Её поситила президент Теософского Общества Рада Бернье, привезя в дар двухтомник «Тайной Доктрины», выпущенный Адьярским издательством. В 1991 году в год 160-тилетия со дня рождения Е.П.Блаватской и 100-летия со времени её ухода, в стране появилось сразу 4 издания «Тайной Доктрины», выпущенные 4-я независимыми издательствами в разных городах. Это показало, что, несмотря на запрет, в России существовал большой интерес к трудам своей всемирно знаменитой соотечественницы. Труды Елены Петровны начали появляться один за другим и с тех пор ежегодно публикуются небольшими тиражами, удовлетворяя постоянный интерес читателей.
Вскоре после революции 1917 года теософия в России была запрещена, как и многие другие мистико-религиозные организации. Труды Елены Петровны попали под запрет практически до самого времени распада Советского Союза в 1991 году. За год до этого события в мае 1990 года состоялось первое официально открытое мероприятие, посвящённое возвращению имени и наследия Е.П.Блаватской в Россию. Это были выставка «Сфинкс ХIХ столетия» (где многие впервые смогли увидеть фотографии Елены Петровны и других видных отечественных и зарубежных теософов) и вечер, посвящённые её жизни и творчеству. Открытие выставки было показано по центральному каналу телевидения. Её посетила президент Теософского Общества Радха Бернье, привезя в дар двухтомник «Тайной Доктрины», выпущенный Адьярским издательством. В 1991 году в год 160-тилетия со дня рождения Е.П.Блаватской и 100-летия со времени её ухода, в стране появилось сразу 4 издания «Тайной Доктрины», выпущенные 4-я независимыми издательствами в разных городах. Это показало, что, несмотря на запрет, в России существовал большой интерес к трудам своей всемирно знаменитой соотечественницы. Труды Елены Петровны начали появляться один за другим и с тех пор ежегодно публикуются небольшими тиражами, удовлетворяя постоянный интерес читателей.


На сегодняшний день переведены на русский язык и опубликованы все её книги, большинство статей и многие письма, большинство работ издано несколько раз в различных переводах. Основные переводы и издания:
На сегодняшний день переведены на русский язык и опубликованы все её книги, большинство статей и многие письма, большинство работ издано несколько раз в различных переводах. Основные переводы и издания:
Строка 286: Строка 286:
* «Из пещер и дебрей Индостана» публиковалась сразу на русском языке в журнале «Русский Вестник», 1883 г. Отдельной книгой издана в 1912 г. в Петербурге. Переиздавалась разными издательствами в 1991, 1994, 2001 и 2008 годах.
* «Из пещер и дебрей Индостана» публиковалась сразу на русском языке в журнале «Русский Вестник», 1883 г. Отдельной книгой издана в 1912 г. в Петербурге. Переиздавалась разными издательствами в 1991, 1994, 2001 и 2008 годах.


Переведены и изданы более дюжины её биографий, в том числе написанные Мэри Нэф, Сильвией Крэнстон, Мэрфи Говард и Констатацией Вахтмейстер, а также изданы, написанные изначально на русском языке, биографии авторов Желиховской В.П. и Писаревой Е.Ф. Современные авторы дополнили этот список:
Переведены и изданы более дюжины её биографий, в том числе написанные Мэри Нэф, Сильвией Крэнстон<ref>В 2021 году издательство Эксмо издало новый перевод этой книги (см. на [https://eksmo.ru/book/neveroyatnaya-zhizn-eleny-blavatskoy-ITD1122571/ сайте издательства]).</ref>, Мэрфи Говард и Констатацией Вахтмейстер, а также изданы, написанные изначально на русском языке, биографии авторов Желиховской В.П. и Писаревой Е.Ф. Современные авторы дополнили этот список:


* Ким Киуру. «Е.П.Б.» – Москва, Беловодье, 2010 г.
* Ким Киуру. «Е.П.Б.» – Москва, Беловодье, 2010 г.
* Болдырев О.Г. «Блаватская – вестница Шамбалы». – Москва, Вече, 2013 г.
* Болдырев О.Г. «Блаватская – вестница Шамбалы». – Москва, Вече, 2013 г.


Кроме литературы имя Елены Петровны стало постоянно звучать на различных конференциях, проводимых не только теософами. Появляются работы, посвящённые Е.П.Блаватской и в искусстве: в сборнике "Памяти Елены Петровны Блаватской" (сборник Московского теософического общества) помещены стихи, посвященные Елене Петровне, скульптор Алексей Леонов изваял её голову:
Кроме литературы имя Елены Петровны стало постоянно звучать на различных конференциях, проводимых не только теософами. Появляются работы, посвящённые Е.П.Блаватской и в искусстве, например в сборнике стихов "Памяти Елены Петровны Блаватской", изданным Московским теософическим обществом.


{| style="margin: 0 auto;"
Во всех крупных русскоязычных социальных сетях Интернета существуют несколько сообществ, посвящённых Е.П.Блаватской. Практически каждый крупный сайт мистического и/или просветительского содержания имеет страницу о ней. Вот некоторые из Интернет-ресурсов:
| [[File:Blavatsky HP - head (A.Leonov) 1.jpg |200px]]
| [[File:Blavatsky HP - head (A.Leonov) 2.jpg |180px]]
|}
 
Во всех крупных русскоязычных социальных сетях Интернета существуют несколько сообществ, посвящённых Е.П.Блаватской. Практически каждый крупный сайт мистического и/или просветительского содержания имеет страницу, посвящённую Е.П.Блаватской. Вот некоторые из Интернет-ресурсов:


* http://www.theosophy.ru/hpb.htm
* http://www.theosophy.ru/hpb.htm
Строка 308: Строка 303:
Её книги можно купить в нескольких крупных Интернет магазинах, а также скачать бесплатно в электронном виде или прочитать он-лайн (см таблицу ниже).
Её книги можно купить в нескольких крупных Интернет магазинах, а также скачать бесплатно в электронном виде или прочитать он-лайн (см таблицу ниже).


Многочисленные группы исследователей продолжают работу по изучению наследия Е.П. Блаватской, восстановлению интереса к её трудам и освещению деятельности Е.П. Блаватской в истинном свете. Среди ныне действующих можно назвать в хронологическом порядке их появления:
Многочисленные группы исследователей продолжают работу по изучению наследия Е.П. Блаватской, восстановлению интереса к её трудам и освещению её жизни и деятельности в истинном свете. Среди ныне действующих можно назвать (в порядке их появления):


* Международный Центр Рерихов (основан в 1989 г.), [http://www.icr.su], а также другие рериховские организации
* Международный Центр Рерихов (основан в 1989 г.), http://www.icr.su, а также другие рериховские организации
* Научно-философское общество "Мир через культуру" (основано В.М. Сидоровым в 1991 году), [http://nfo-mir.com]
* Научно-философское общество "Мир через культуру" (основано В.М. Сидоровым в 1991 году), http://nfo-mir.com  
* Общественная организация «Русская эзотерическая школа теософии имени Е.П.Блаватской» (основана В.А.Бакановым в 1993 г.), [http://resht.ru]
* Общественная организация «Русская эзотерическая школа теософии имени Е.П.Блаватской» (основана В.А.Бакановым в 1993 г.), http://resht.ru  
* Благотворительный фонд "Дельфис" (основан в 1997 г.), [http://delphis.ru]
* Благотворительный фонд "Дельфис" (основан в 1997 г.), http://delphis.ru  
* Московское теософическое общество, [http://theosophy.ru]
* Московское теософическое общество, http://theosophy.ru  
* Интернет-проект Теопедия (основан П.Н.Малаховым в 2007 г.), [http://ru.teopedia.org]
* Интернет-проект Теопедия (основан П.Н.Малаховым в 2007 г.), http://teopedia.org  
* Теософская группа Логаевой Е.А. (основана Е.А.Логаевой в 2010 г.), [http://www.theosophist.ru]
* Теософская группа Логаевой Е.А. (основана Е.А.Логаевой в 2010 г.), http://www.theosophist.ru
* Теософское Общество в России, имеющее на сегодняшний день 7 отделений (первое появилось в 2011 году). Кемеровское отделение названо в честь неё «Ложа Е.П.Блаватской».
* Теософское Общество в России, имеющее на сегодняшний день 7 отделений (первое появилось в 2011 году). Кемеровское отделение названо в честь неё «Ложа Е.П.Блаватской», http://ts-russia.org


== Сербия ==  
== Сербия ==  


There are some H.P.Blavatsky's books translated into Serbian by "Metaphysica" Publishing House in Belgrade:
Некоторые книги Е.П.Блаватской переведены на сербский язык издательством «Метафизика» в Белграде:


* «Тайная Доктрина» (Tajna doktrina I-III. Kosmogeneza, Antropogeza, Okultizam. Metaphysica, Beograd 2007).
* «Тайная Доктрина» (Tajna doktrina I-III. Kosmogeneza, Antropogeza, Okultizam. Metaphysica, Beograd 2007)
* «Ключ к теософии» (Ključ teozofije. Metaphysica, Beograd 2006).
* «Ключ к теософии» (Ključ teozofije. Metaphysica, Beograd 2006)


[[Image:Secret Doctrine 1-2 (Serbian).jpg | 100px]]
[[Image:Secret Doctrine 1-2 (Serbian).jpg | 100px]]
Строка 360: Строка 355:


Одно из отделений ТО в США в округе Майами-Дейд, штат Флорида, называется «Майами-Дейдская Ложа Блаватской» (The Miami-Dade Blavatsky Lodge).
Одно из отделений ТО в США в округе Майами-Дейд, штат Флорида, называется «Майами-Дейдская Ложа Блаватской» (The Miami-Dade Blavatsky Lodge).
[https://ru.teopedia.org/lib/Маркезе_Дж._-_От_кондитерской_до_салона Кафе "Белая собака"] в Филадельфии названо в честь случая из жизни Е.П. Блаватской. Кафе располагается в доме, где она когда-то останавливалась. В то время она повредила себе ногу и дела пошли на поправку после того как белый щенок полежал на больной ноге.


== Украина ==
== Украина ==
Строка 365: Строка 362:
Труды Е.П.Блаватской изучаются всеми теософами в Украине. Будучи рождённой на юге современной Украины в городе Днепропетровске (в то время Екатеринослав), Елена Петровна глубоко почитается своими земляками за широкую просветительскую работу, которую она вела по всему миру.
Труды Е.П.Блаватской изучаются всеми теософами в Украине. Будучи рождённой на юге современной Украины в городе Днепропетровске (в то время Екатеринослав), Елена Петровна глубоко почитается своими земляками за широкую просветительскую работу, которую она вела по всему миру.


Дом, в котором она родилась, ныне находится под покровительством государства и имеет статус музея. С 1991 года в нём проходят ежегодные встречи единомышленников. В 2011г. эти встречи преобразованы в научные чтения. Задачей чтений является научное осмысление наследия выдающейся соотечественницы, исследователя, философа, религиоведа и писательницы Елены Петровны Блаватской: ее трудов, писем, жизненной миссии, а также изучение научного и творческого наследия членов ее семьи. Сейчас в доме-музее активно ведутся восстановительные работы.
Дом, в котором она родилась, ныне находится под покровительством государства и имеет статус музея. С 1991 года в нём проходят ежегодные встречи единомышленников. В 2011 г. эти встречи преобразованы в научные чтения. Задачей чтений является научное осмысление наследия выдающейся соотечественницы, исследователя, философа, религиоведа и писательницы Елены Петровны Блаватской: её трудов, писем, жизненной миссии, а также изучение научного и творческого наследия членов её семьи. Сейчас в доме-музее активно ведутся восстановительные работы.


«Голос Безмолвия» (Голос Безмовностi) переведён на украинский язык Е.Гордиенко в 2010 г.
«Голос Безмолвия» (Голос Безмовностi) переведён на украинский язык Е.Гордиенко в 2010 году.


{|style="margin: 0 auto;"
{|style="margin: 0 auto;"
| [[File:Blavatsky HP museum in Dnepropetrovsk.jpg | 300px ]] [[File:Blavatsky HP museum in Dnepropetrovsk, plaque.jpg | 174px ]]
| [[File:Blavatsky HP museum in Dnepropetrovsk.jpg | 300px ]] [[File:Blavatsky HP museum in Dnepropetrovsk, plaque.jpg | 174px ]]
|}
Украинский скульптор Алексей Леонов изваял её голову и памятник [http://leonov.idea.in.ua/galereya/category/8-svetochi «Сфинкс 19 века»]:
{| style="margin: 0 auto;"
| [[File:Blavatsky HP - head (A.Leonov) 1.jpg |x200px]]
| [[File:Blavatsky HP - head (A.Leonov) 2.jpg |x200px]]
| [[File:Blavatsky HP - stature with sphynx.jpg|x200px]]
|}
|}


Строка 381: Строка 386:


Многие труды Е.П.Блаватской были переведены на финский язык:
Многие труды Е.П.Блаватской были переведены на финский язык:
* «Тайная Доктрина» (Salainen Oppi I ja II ja III), 3 тома, начальный перевод сделан V.H.V. и P.E. в 1917г., пересмотрен P Carpelan в 1988 и в 2012 для редакции электронной книги
* «Тайная Доктрина» (Salainen Oppi I ja II ja III), 3 тома, начальный перевод сделан V.H.V. и P.E. в 1917 г., пересмотрен P. Carpelan в 1988 и в 2012 для редакции электронной книги
* «Краткое изложение Тайной Доктрины и Станц Дзиан» (Salainen Oppi, johdanto ja Dzyanin runot), начальный перевод V.H.V. и P.E. в 1917г., пересмотрен в 1988
* «Краткое изложение Тайной Доктрины и Станц Дзиан» (Salainen Oppi, johdanto ja Dzyanin runot), начальный перевод V.H.V. и P.E. в 1917 г., пересмотрен в 1988 году
* Индекс к «Тайной Доктрине» (Salaisen Opin hakemisto osat I ja II), переведён P Carpelan в 1988
* Индекс к «Тайной Доктрине» (Salaisen Opin hakemisto osat I ja II), переведён P Carpelan в 1988
* «Разоблачённая Изида» (Hunnuton Isis), перевод сделан V.H.V. и P.E. в 1917г.,
* «Разоблачённая Изида» (Hunnuton Isis), перевод сделан V.H.V. и P.E. в 1917 г.,
* «Ключ к теософии» (Teosofian avain), первый перевод сделан в 1906г., второй раз книгу перевёл P Ervast 1925г.
* «Ключ к теософии» (Teosofian avain), первый перевод сделан в 1906 г., второй раз книгу перевёл P Ervast 1925 г.
* «Голос Безмолвия» (Hiljaisuuden ääni), перевод сделан в 1907 и 1973
* «Голос Безмолвия» (Hiljaisuuden ääni), перевод сделан в 1907 и 1973
* «Практический Оккультизм» (Käytännön okkultismi), перевод сделан в 1900-х годах
* «Практический Оккультизм» (Käytännön okkultismi), перевод сделан в 1900-х годах
* «Теософский словарь» (Teosofinen sanakirja), перевод сделан группой переводчиков в 1980-х
* «Теософский словарь» (Teosofinen sanakirja), перевод сделан группой переводчиков в 1980-х
* «Е.П.Блаватская - Вестник Света» (H.P. Blavatsky – Valon airut), 45 произведений Е.П.Блаватской собраны P&K Salonen в 1981
* «Е.П.Блаватская Вестник Света» (H.P. Blavatsky – Valon airut), 45 произведений Е.П.Блаватской собраны P&K Salonen в 1981
* «Эзотерические инструкции I, II и III» (Esoteeriset ohjeet I, II ja III), переведено P Carpelan в 2012 в электронную книгу
* «Эзотерические инструкции I, II и III» (Esoteeriset ohjeet I, II ja III) переведены P. Carpelan в 2012 в электронную книгу
* «Записи о буддизме» (Buddhalaisia kirjoituksia), сборник 8-ми статьей Е.П.Блаватской про буддизм с комментариями санскритских терминов
* «Записи о буддизме» (Buddhalaisia kirjoituksia), сборник 8-ми статьей Е.П.Блаватской о буддизме с комментариями санскритских терминов


Также опубликованы:
Также опубликованы:
Строка 524: Строка 529:
|  
|  
* [http://www.theosophist.ru/index_works.shtml Theosophist.ru]  
* [http://www.theosophist.ru/index_works.shtml Theosophist.ru]  
* [http://ru.teopedia.org/lib/Категория:Блаватская_Елена_Петровна  Teopedia.org]  
* [https://ru.teopedia.org/lib/Перечень_трудов_Е.П.Блаватской Teopedia.org]  
* [http://www.theosophy.ru/byauthor.htm Theosophy.ru]  
* [http://www.theosophy.ru/byauthor.htm Theosophy.ru]  
* [http://www.ligatma.org/ LigAtma.org]
* [http://www.ligatma.org/ LigAtma.org]
Строка 553: Строка 558:
|}
|}


= См. также =


=Материалы не установленного авторства=
* Эта статья на [[:en:H.P.Blavatsky's heritage in the modern world| английском языке]]  
 
[[File:Blavatsky HP - stature with sphynx.jpg|100px]]


= См. также =


* Эта статья на [[:en:H.P.Blavatsky's heritage in the modern world| английском языке]]
= Сноски =
<references/>


[[Категория: Блаватская Елена Петровна]]
[[Категория: Блаватская Елена Петровна]]
[[en:H.P.Blavatsky's haritage in the modern world]]
[[en:H.P.Blavatsky's heritage in the modern world]]

Текущая версия от 22:14, 20 июня 2023

Жизнь Блаватской Е.П.

Blavatsky HP - portret.jpg

Великие люди рождаются постоянно, во все времена. Они – проводники эволюционных сил. Некоторые из них выполняют свою задачу незаметно и скрытно, а некоторые становятся фокусом мировых событий, знаменосцами перемен. К числу таких знаменосцев относится и Елена Петровна Блаватская. Её деятельность углубляла понимание мироустройства и расширяла сознание тех, кто прикоснулся к учению, что она несла. Труд её был направлен на утверждение новой эпохи, заря которой отчётливо отражалась в прогрессивных умах 19-го века.

Елена Петровна проживала свой день рождения 60 раз, включая день непосредственного появления на свет. До 61 раза оставалось ещё 96 дней. Её первый вдох был сделан 12 августа 1831 года (31-го июля по юлианскому календарю) в российском городе Екатеринославле (ныне Днепропетровск, Украина). Последний выдох она сделала в Лондоне 8 мая 1891.

Мы особо вспоминаем Елену Петровну в день её памяти, 8 мая – День Белого Лотоса. Мы подчёркиваем, что её жизненный подвиг, её преданность Учителям и её служение человечеству обозначили новый этап в его развитии. День ухода человека – день памяти о нём. В этот день завершается его миссия, ставится точка в его деятельности. С этого дня начинается время следствий. Все семена посеяны и потомкам предстоит стать свидетелями, какие из них прорастут, а какие останутся бесплодными; какие станут украшением сада жизни, а которые выродятся в сорняки. Уход Елены Петровны не был окончательным, поскольку её деятельность вызвала к жизни новые общества и учения, и если жизнь человека определяется его мыслями, то можно с уверенностью сказать, что Елена Петровна живёт среди нас по сей день.

Память о человеке сохраняется до тех пор, пока его идеями и действиями вдохновляются новые поколения. Елена Петровна до сих пор вдохновляет многих искателей истины, давая личный пример жизненного подвига и подсказывая в своих литературных работах, как можно формировать свой собственный путь в этом направлении. Она до сих пор зажигает сердца и умы людей, устремляя их на большие и малые подвиги в нескончаемом процессе самосовершенствования.

Смерть и рождение являются точками обмена опыта между мирами в бесконечном цикле. Каждая смерть является импульсом для рождения, каждое рождение привлекает наше внимание к жизни и существованию к тому, что является для нас очевидным, что мы можем чувствовать и анализировать, что является для нас реальным.

В 2014 году исполняется 183 года со дня её рождения. И именно ко дню рождения будет уместно обратить внимание на то, как широко распространилось влияние её деятельности по миру, насколько оно жизнеспособно. Её труды изучают на всех континентах, они переведены на многие языки, ежегодно переиздаются, переводы постоянно пополняются и это распространение не прекращается с момента появления работ из-под её руки.

Теософское Общество, одним из основателей которого она была, имеет согласно ежегодному отчёту за 2013 год 947 отделений и 175 центров изучения в 56 странах с общей численностью свыше 26 000 человек. Также существуют другие организации, вдохновлённые ею на просветительский труд, на изучение скрытых сил природы и человека, на укрепление братских отношений между людьми и всеми живыми существами.

Ниже приведён небольшой обзор по некоторым странам, отражающий присутствие Елены Петровны в современном мире. Это лишь краткая и неполная зарисовка, которая будет уточняться и дополняться в дальнейшем.

Блаватская Е.П. в странах мира

Австрия

Труды Е.П.Блаватской и Письма Махатм являются основными источниками духовного развития австрийских теософов, а самими известными и читаемыми – «Голос Безмолвия», «Ключ к теософии» и, конечно, «Тайная Доктрина».

Отделение ТО в городе Грац (Graz) названо в честь Елены Петровны.


Англия

Е.П.Блаватская и её труды – это краеугольный камень теософского учения в Англии, они изучаются на постоянной основе по всей стране. По трём основным её трудам в штаб-квартире ТО в Лондоне проводятся еженедельные встречи групп изучения:

  • по понедельникам: «Разоблачённая Изида»
  • по вторникам: «Тайная Доктрина»
  • по средам через неделю: «Ключ к теософии»

«Ложа Блаватской» (Blavatsky Lodge) в Лондоне является одним из самых старых отделений ТО в мире (второе в Англии, третье в Европе). Оно было основано в 1887 году Арчибальдом и Бертрамом Кейтли и ещё 12-ю членами ТО с целью сфокусироваться на изучении трудов Е.П.Блаватской. Собрания этого отделения посещала сама Елена Петровна и конспект этих встреч ныне опубликован как «Протоколы Ложи Блаватской» (Transactions of the Blavatsky Lodge). «Ложа Блаватской» продолжает встречаться по четвергам, как это было заведено при Елене Петровне.

Ещё одно отделение ТО в стране названо в честь Е.П.Блаватской. Это передвижное отделение «Ложа ЕПБ» (HPB Lodge), которое на данный момент располагается в центральных графствах Великобритании (Midlands).

Джефри Фартинг (Geoffrey Farthing), занимавший различные официальные посты в ТО в Англии, в международной штаб-квартире в Адьяре и в Европейской Федерации ТО, основал «Трест Блаватской» (The Blavatsky Trust, http://www.blavatskytrust.org.uk) с целью содействовать распространению вневременной древней мудрости, как она изложена в трудах Е.П.Блаватской и её учителями.

Значимость работ Е.П.Блаватской, а также тот факт, что она провела довольно много времени в Лондоне и его предместьях, отразились на большей её популярности нежели остальных теософских деятелей.


Аргентина

В Аргентине труды Е.П.Блаватской читают на испанском языке. Её книги пользуются популярностью, в особенности:

  • «Тайная Доктрина» (La Doctrina Secreta)
  • «Голос Безмолвия» (La voz del Silencio)
  • «Разоблачённая Изида» (Isis Sin Velo)
  • «Ключ к теософии» (La Clave de la Teosofia)


Бельгия

Маска Е.П.Блаватской (Ferdinand Schirren)

Бельгийцы знакомятся с трудами Е.П.Блаватской на английском, голландском и французском языках.

Основные труды Елены Петровны переведены на голландский язык (см. Нидерланды), однако на французский переведено гораздо больше (см. Франция).

В Брюсселе до 2012 года существовало отделение ТО «Отделение Блаватской» ("Branche Blavatsky"), имевшее вековую историю. Два других отделения ТО в этом городе периодически встречаются для изучения «Тайной Доктрины».

Наиболее популярные книги среди бельгийских теософов — это «Ключ к теософии», «Практический оккультизм» и «Голос Безмолвия». Те, кто ознакомился с этими трудами, как правило желают продолжать знакомство с теософией через «Тайную Доктрину» и Письма Махатм.

Бельгийский скульптор Ferdinand Schirren изваял голову Елены Петровны.

Боливия

Члены ТО в Боливии регулярно устраивают школы по изучению основ теософии и в том числе по «Тайной Доктрине» и «Голосу Безмолвия». Члены двух групп в Санта Круз (Santa Cruz) регулярно изучают «Тайную Доктрину», а группы изучения в Таруа (Tarua) встречаются трижды в неделю, чтобы изучать «Тайную Доктрину» и «Теософский словарь». Группа изучения в городе Оруро (Oruro City) еженедельно изучает «Голос Безмолвия».


Бразилия

Основные труды Е.П.Блаватской переведены на португальский язык и издаются Бразильским Теософским Издательским Домом (Brazilian Theosophical Publishing House). Среди них:

  • «Тайная Доктрина», 3 тома
  • «Разоблачённая Изида»
  • «Ключ к теософии», переводчик: Celia Moraes, 1-я редакция 1991, 4-я редакция 2011
  • «Голос Безмолвия»
  • «Практический оккультизм»
  • сборник цитат Е.П.Блаватской «Моменты мудрости»

Также изданы:

  • «Основы эзотерической философии» (Foundations of Esoteric Philosophy), 1-я редакция 1991, 3-я редакция 2001
  • Сильвия Крэнстон (Sylvia Cranston) - «Е.П.Б. Необычная жизнь и воздействие Е.П.Блаватской» (H.P.B. The Extraordinary Life and Influence of Helena Blavatsky), перевод Murillo Nunes de Azevedo

Наиболее популярными книгами являются «Тайная Доктрина» и «Ключ к теософии».

В городе Витория, в штате Эспириту-Санту (Vitoria, Espirito Santo State) на западе Бразилии находится отделение ТО «Ложа Блаватской» (Blavatsky Lodge).

Венгрия

К сегодняшнему дню на венгерский язык переведены:

  • «Тайная Доктрина» (Titkos Tanítás), 1-й том полностью, 2-й и 3-й тома пока частично
  • «Голос Безмолвия» (A Csend Hangja)
  • «Практический оккультизм» (Gyakorlati okkultizmus)

Большинство переводов сделал Янош Сабари (János Szabari), их можно бесплатно скачать с сайта ТО в Венгрии (http://teozofia.hu/index.php?fent=olvasnivalo).

Книги Елены Петровны могут быть приобретены в крупных книжных магазинах страны таких как Alexandra, Lira и Elixir, а также заказаны в ТО Венгрии через сайт и телефон или на ежегодных выставках и публичных лекциях.

Венгры обычно называют Е.П.Блаватскую по фамилии, записывая её также как и на английском “Blavatsky”, но иногда называют “Blavatskyné” (госпожа Блаватская).

Германия

Все основные работы Е.П.Блаватской были переведены на немецкий язык уже давно. Среди них, кончено:

  • «Тайная Доктрина» (Geheimlehre) была впервые переведена с разрешения Анни Безант (как владелицы авторского права) в 1895-1899 годах. Инициировал проект Франц Гартман (Franz Hartmann), а переводчиком явился доктор Роберт Фрёбе (Dr. Robert Froebe). С тех пор было сделано несколько переводов, в том числе в сокращённом варианте. Сейчас наиболее популярным является более поздний перевод, который сделал Ханк Трёмель (Hank Troemel), сделанный в 2003 году.
  • «Разоблачённая Изида» (Isis Entschleiert),
  • «Ключ к теософии» (Der Schlüssel zur Theosophie)
  • «Голос Безмолвия» (Die Stimme der Stille)

Все книги можно купить через Интернет в немецком разделе магазина Амазон (www.amazon.de).

Немецкая секция ТО основана в 1902 году и официально популяризует идеи теософии с того времени, но на протяжении 1-й половины 20-го века многие немецкие эзотерики и оккультисты заимствовали идеи высказанные Е.П.Блаватской без упоминания её имени. Наиболее популярным из них является Рудольф Штайнер (Rudolf Steiner), основатель учения «антропософия».

Во времена Третьего Рейха теософия была запрещена, но просветительская деятельность ТО в Германии продолжилась сразу после его падения в 1945 году.

Берлинское отделение ТО названо в её честь «Ложа Блаватской» (‘Blavatsky Lodge’).

На доме графини Констанции Вахмейстер в Вю́рцбурге (Würzburg, Ludwigstraße 6), где Е.П.Блаватская в 1885-1886 годах работала над первым томом Тайной Доктрины, установлена памятная табличка.

200 300

Греция

На греческий язык (Hellenic) переведены:

  • «Тайная Доктрина» (ΜΥΣΤΙΚΗ ΔΟΞΑΣΙΑ), 3 тома. Первые два тома выпущены в 4-х книгах. Перевод 3-го тома закончен в 2013 году, выпущен в 2-х книгах под заголовком «Мистика, Оккультизм и Магические Искусства» (ΜΥΣΤΕΣ, ΑΠΟΚΡΥΦΟ ΚΑΙ ΜΑΓΙΚΕΣ ΤΕΧΝΕΣ, vol. Α & B).
  • «Разоблачённая Изида» (ΑΠΟΚΑΛΥΜΕΝΗ ΙΣΙΣ) выпущена в 7-ми небольших книгах
  • «Ключ к теософии» (ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΤΗΣ ΘΕΟΣΟΦΙΑΣ)
  • «Голос Безмолвия» (Η ΦΩΝΗ ΤΗΣ ΣΙΓΗΣ)
  • «Практический оккультизм» (ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΣΤΟΝ ΑΠΟΚΡΥΦΙΣΜΟ)
  • Антология сочинений Е.П.Блаватской под общим названием «Йога и оккультизм» (ΓΙΟΓΚΑ ΚΑΙ ΑΠΟΚΡΥΦΙΣΜΟΣ (ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΓΝΩΣΗΣ) )

Отделение ТО в Афинах названо в честь Е.П.Блаватской «Blavatsky Lodge».

Каждый год отмечается День Белого Лотоса.


Замбия

В 1980-х годах была предпринята попытка переводить труды Е.П.Блаватской с английского на местный язык бемба (Bemba), в частности был начат перевод «Ключа к теософии». Однако ни один перевод не был доведён до конца. Вся литература читается на английском, который является государственным языком.

Более опытные теософы в отделениях ТО Муфулира (Mufulira) и Китви (Kitwe) изучают «Тайную Доктрину», «Разоблачённую Изиду» и «Практический Оккультизм» и делятся избранными цитатами с начинающими.


Израиль

Следующие книги Е.П.Блаватской (הלנה בלבצקי) были переведены на иврит:

  • «Ключ к теософии» (מפתח לתאוסופיה), переведено и опубликовано в конце 1970-х, перевод сделан профессиональным переводчиком Тувией Орнаном (Tuvia Ornan) и отредактирован Виталием Рабицей (Vitally Rubissa)
  • «Голос Безмолвия» (קול הדממה), переведено и опубликовано в начале 1990-х теософом с большим стажем Аваной Кантор (Anava Kantor) и отредактировано Авраамом Ороном (Abraham Oron) приблизительно в конце 1990-х
  • «Практический оккультизм» (תורת הנסתר המעשית), переведно Аваной Кантор (Anava Kantor) и отредактировано Авраамом Ороном (Abraham Oron)
  • «Краткое изложение Тайной Доктрины», переводчик: Ezion Becker, не опубликовано, находится в стадии проверки и редактирования

Первые 3 книги могут быть приобретены на сайте ТО в Израиле, http://theosophia.co.il

Индия

В Индии в районе Адьяр города Ченнай находится международная штаб-квартира Теософского Общества, со-организатором которого была Е.П.Блаватская. Всё это поместье, некогда лежавшее в предместье Мадраса, как до 1996 года назвался Ченнай, в устье одноимённой реки и Бенгальского залива наполнено памятью о Елене Петровне, работавшей здесь когда-то. На территории Адьяра находится «Бунгало Блаватской», «Баньян Блаватской» и памятник основателям Е.П.Блаватской и Г.С.Олкотту.

Founders stature in Adyar.jpg Blavatsky bungalow in Adyar.jpg

На ежегодной «Школе Мудрости» в Адьяре изучаются её труды. Теософский Дом Печати (The Theosophical Publishing House) постоянно публикует её работы, печатая в The Vasanta Press – собственной типографии ТО.

Ирландия

Большинство членов ТО в Ирландии изучает сейчас книгу «Голос Безмолвия», входящую в курс обучения теософии и являющейся для некоторых ирландских теософов настольной книгой. В библиотеках теософов есть все основные труды Е.П.Блаватской.


Италия

Много трудов Е.П.Блаватской переведено на итальянский язык, среди них:

  • «Тайная Доктрина» (La Dottrina Segreta) полностью и в сокращённом варианте (La Dottrina Segreta versione di studio), недавно опубликована обновлённая редакция последнего
  • «Голос Безмолвия» (La voce del Silenzio)
  • «Ключ к теософии» (La chiave della Teosofia)
  • «Разоблачённая Изида» (Iside svelata)
  • «Станцы Дзиан» (Le Stanze di Dzyan)
  • «Раджа Йога или Оккультизм» (Raja Yoga o occultismo)

«Тайная Доктрина» и «Голос Безмолвия» вызывают особый интерес.

Официальный сайт ТО в Италии (http://teosofica.org) многое рассказывает о Елене Петровне и имеет страницу с её подробной биографией.

В её честь названы отделения итальянского ТО в Риме и Милане, а также группа изучения в коммуне Пьеа в провинции Асти (Piea d’Asti).

Многие её биографии были переведены на итальянский язык, в том числе написанные Сильвией Крэнстон и Альфредом Синнеттом. Опубликованы две книги итальянских теософов:

  • Паула Гиоветти – «Елена Петровна Блаватская и Теософское Общество» (Paola Giovetti – “Helena Petrovna Blavatsky e la Società Teosofica”)
  • Ливия Лучини – «Блаватская и Безант – молния и гром» (Livia Lucchini – “Blavatsky e Besant – il fulmine e il tuono”)

Также переведён и опубликован фильм Иана Вилсона «Жизнь Елены Петровны Блаватской» (“La vita di HPB”, оригинальное название на английском: "The Life of Helena Petrovna Blavatsky").

Патриция Кальви написала статью «Елена Петровна Блаватская и Италия» (Helena Petrovna Blavatsky e l’Italia) о пребывании Елены Петровны в этой стране.


Канада

В Канаде труды Елены Петровны читают на английском и французском языках. Переводы «Тайной Доктрины» и «Голоса Безмолвия» на французский язык распространяются бесплатно.

В городе Бернаби провинции Британская Колумбия (Burnaby, British Columbia) существует отделение ТО «Ложа Блаватской» (Blavatsky Lodge).

Катар

В государстве Катар существует отделение ТО «Ложа Блаватской» (H.P.Blavatsky Lodge).


Китай

На китайский язык сейчас переводится «Ключ к теософии» (證道學的關鍵 (традиционный китайский), 证道学的关键 (упрощённый)), переводом занимается Chinese Project Team, куда входят члены ТО секции «Азии Западной и Юго-Западной».


Мьянма (Бирма)

Члены отделения ТО в Мьянма на еженедельных встречах изучают среди прочей духовной литературы «Тайную Доктрину».


Нидерланды

На голландский язык переведены следующие труды Е.П.Блаватской:

  • «Тайная Доктрина» (Geheime Leer) переведена и опубликована в 1907 г.. Также было опубликовано «Введение в «Тайную Доктрину» (Een introductie tot De Geheime Leer) с некоторыми частями из неё и заметками Боуэна
  • «Голос Безмолвия» (De stem van de stilte) переведена и опубликована в 1907г
  • «Ключ к теософии» (De sleutel tot de theosofie) переведена и опубликована в 1906г
  • «Разоблачённая Изида» (Isis ontsluierd) переведена и опубликована в 1911г
  • «Протоколы Ложи Блаватской» (Een toelichting op De Geheime Leer stanza;s I – IV ; Handelingen van de Blavatsky Lodge) опубликованы в 1995 г
  • Послания Е.П.Блаватской американским съездам ТО опубликованы в 1980 году под заголовком «H.P. Blavatsky aan de Amerikaanse conventies: 1888-1891»
  • Оккультные истории Е.П.Блаватской и В.К.Джаджа были опубликованы в 1999 году под заголовком «Occulte verhalen van H.P. Blavatksy and W.Q. Judge»
  • Многие статьи Е.П.Блаватской были переведены на голландский и опубликованы в небольших брошюрах

Многие сайты на голландском языке дают информацию о Е.П.Блаватской.

Книги Е.П.Блаватской, издаваемые Издательским Домом UTVN, могут быть приобретены на сайте http://theosofie.nl.

В Международном Теософском Центре в Наардене постоянно даются лекции и проходят школы по трудам Е.П.Блаватской. В штаб-квартире ТО в Нидерландах в Амстердаме две группы изучают «Тайную Доктрину» и Письма Махатм.

Теософская организация Theosophical Society Point Loma – Blavatskyhouse The Haque использует её имя в своём названии, чтобы обозначить приоритет в своей деятельности, стараясь следовать заветам Елены Петровны.

Никарагуа

В Никарагуа существует отделение ТО «Ложа Е.П.Блаватской» (H.P.Blavatsky Lodge), состоящее из 12 человек.


Перу

Отделение ТО «Ложа Блаватской» (Blavatsky Lodge) отметило 01.06.2014 своё 90-летие.


Польша

Следующие работы Е.П.Блаватской (Helena P. Blawatska) переведены на польский язык:

  • «Тайная Доктрина» (Doktryna Tajemna), тома 1 и 2 в одной книге (394 страницы), 3 том отдельной тонкой книжкой в 180 стр. Издательство Loka Рыбник.
  • «Голос Безмолвия» (Glos Ciszy), выпущена издательством Wieluń в 2014 году. Авторские права на польское издание - Издательский Институт Rozekruis Pers. Перевод с английского: Веслава Моджеевская. Перевод осуществлен с первого издания, Лондон 1889.

HPB - SD v.1-2 (cover, pol).JPG HPB - SD v.3 (cover, pol).JPG HPB - Voice of Silence (cover, pol).JPG


Россия

Вскоре после революции 1917 года теософия в России была запрещена, как и многие другие мистико-религиозные организации. Труды Елены Петровны попали под запрет практически до самого времени распада Советского Союза в 1991 году. За год до этого события в мае 1990 года состоялось первое официально открытое мероприятие, посвящённое возвращению имени и наследия Е.П.Блаватской в Россию. Это были выставка «Сфинкс ХIХ столетия» (где многие впервые смогли увидеть фотографии Елены Петровны и других видных отечественных и зарубежных теософов) и вечер, посвящённые её жизни и творчеству. Открытие выставки было показано по центральному каналу телевидения. Её посетила президент Теософского Общества Радха Бернье, привезя в дар двухтомник «Тайной Доктрины», выпущенный Адьярским издательством. В 1991 году в год 160-тилетия со дня рождения Е.П.Блаватской и 100-летия со времени её ухода, в стране появилось сразу 4 издания «Тайной Доктрины», выпущенные 4-я независимыми издательствами в разных городах. Это показало, что, несмотря на запрет, в России существовал большой интерес к трудам своей всемирно знаменитой соотечественницы. Труды Елены Петровны начали появляться один за другим и с тех пор ежегодно публикуются небольшими тиражами, удовлетворяя постоянный интерес читателей.

На сегодняшний день переведены на русский язык и опубликованы все её книги, большинство статей и многие письма, большинство работ издано несколько раз в различных переводах. Основные переводы и издания:

  • «Тайная Доктрина» – тома 1 и 2 издаются в переводе Е.И.Рерих (первое издание в 1937 г.), том 3 перевёл А.П.Хейдок. Книга переиздаётся разными издательствами практически ежегодно. С 1991 до 2014 года «Тайная Доктрина» была издана не менее 17 раз, 15 различными издательствами (подробнее). Кроме того, "Тайная Доктрина" частично была переведена А.А.Каменской в начале 20-го века (перевод не сохранился).
  • «Разоблачённая Изида» – в переводе А.П.Хейдока. Книга переиздаётся разными издательствами, в 2000 году была предпринята попытка издательствами "Сфера" (Москва) и "Лотаць" (Минск) отредактировать перевод и исправить неточности. На сегодняшний день работа над редактированием перевода продолжается.
  • «Голос Безмолвия» – в переводе Е.Ф. Писаревой. Книга переиздаётся разными издательствами.
  • «Ключ к теософии» – в нескольких переводах, переиздаётся разными издательствами.
  • «Теософский словарь» – переведён несколько раз и издан разными издательствами в 1994, 2003, 2004, 2009 годах.
  • Сборники статей в нескольких томах в сериях:
  • «Белый Лотос», изд-во Сфера, серия основана в 1993 г., на данный период выпущена 21 книга
  • «Е.П.Блаватская», изд-во МЦФ, 1994-1999 гг., 4 сборника
  • «Великие посвящённые», изд-во Эксмо-Пресс, 2001 г., 7 сборников
  • «Е.П.Блаватская – потомкам», изд-во Сфера, серия основана в 2004 г., на данный период выпущено 9 сборников
  • Издательство Дельфис, 2014 г., 6 сборников
  • «Из пещер и дебрей Индостана» публиковалась сразу на русском языке в журнале «Русский Вестник», 1883 г. Отдельной книгой издана в 1912 г. в Петербурге. Переиздавалась разными издательствами в 1991, 1994, 2001 и 2008 годах.

Переведены и изданы более дюжины её биографий, в том числе написанные Мэри Нэф, Сильвией Крэнстон[1], Мэрфи Говард и Констатацией Вахтмейстер, а также изданы, написанные изначально на русском языке, биографии авторов Желиховской В.П. и Писаревой Е.Ф. Современные авторы дополнили этот список:

  • Ким Киуру. «Е.П.Б.» – Москва, Беловодье, 2010 г.
  • Болдырев О.Г. «Блаватская – вестница Шамбалы». – Москва, Вече, 2013 г.

Кроме литературы имя Елены Петровны стало постоянно звучать на различных конференциях, проводимых не только теософами. Появляются работы, посвящённые Е.П.Блаватской и в искусстве, например в сборнике стихов "Памяти Елены Петровны Блаватской", изданным Московским теософическим обществом.

Во всех крупных русскоязычных социальных сетях Интернета существуют несколько сообществ, посвящённых Е.П.Блаватской. Практически каждый крупный сайт мистического и/или просветительского содержания имеет страницу о ней. Вот некоторые из Интернет-ресурсов:

Её книги можно купить в нескольких крупных Интернет магазинах, а также скачать бесплатно в электронном виде или прочитать он-лайн (см таблицу ниже).

Многочисленные группы исследователей продолжают работу по изучению наследия Е.П. Блаватской, восстановлению интереса к её трудам и освещению её жизни и деятельности в истинном свете. Среди ныне действующих можно назвать (в порядке их появления):

  • Международный Центр Рерихов (основан в 1989 г.), http://www.icr.su, а также другие рериховские организации
  • Научно-философское общество "Мир через культуру" (основано В.М. Сидоровым в 1991 году), http://nfo-mir.com
  • Общественная организация «Русская эзотерическая школа теософии имени Е.П.Блаватской» (основана В.А.Бакановым в 1993 г.), http://resht.ru
  • Благотворительный фонд "Дельфис" (основан в 1997 г.), http://delphis.ru
  • Московское теософическое общество, http://theosophy.ru
  • Интернет-проект Теопедия (основан П.Н.Малаховым в 2007 г.), http://teopedia.org
  • Теософская группа Логаевой Е.А. (основана Е.А.Логаевой в 2010 г.), http://www.theosophist.ru
  • Теософское Общество в России, имеющее на сегодняшний день 7 отделений (первое появилось в 2011 году). Кемеровское отделение названо в честь неё «Ложа Е.П.Блаватской», http://ts-russia.org

Сербия

Некоторые книги Е.П.Блаватской переведены на сербский язык издательством «Метафизика» в Белграде:

  • «Тайная Доктрина» (Tajna doktrina I-III. Kosmogeneza, Antropogeza, Okultizam. Metaphysica, Beograd 2007)
  • «Ключ к теософии» (Ključ teozofije. Metaphysica, Beograd 2006)

Secret Doctrine 1-2 (Serbian).jpg Secret Doctrine 3 (Serbian).jpg Key to Theosophy (Serbian).jpg


Сингапур

Члены сингапурского отделения ТО организуют встречи и лекции, некоторые из которых посвящены непосредственно Е.П.Блаватской.


Словения

На словенский язык были переведены:

  • «Голос Безмолвия»
  • «Ключ к теософии»
  • «Станцы Дзиан»

США

Труды Е.П.Блаватской до сих пор популярны среди широкой общественности. Наиболее популярными являются «Тайная Доктрина» и следует за ней «Разоблачённая Изида».

Теософский Издательский Дом Quest Books (Theosophical Publishing House "Quest Books", Wheaton, Illinois, http://www.questbooks.net ) опубликовал:

  • Собрание сочинений Е.П.Блаватской (Collected Writings of H.P.Blavatsky), 15 томов
  • Письма Е.П.Блаватской (The Letters of H.P. Blavatsky), пока опубликован только 1-й том
  • Множество других трудов Е.П.Блаватской и о ней, а также работы других теософов в виде печатных изданий, аудио и видео материалов

Елене Петровне посвящены следующие крупные Интернет ресурсы:

На странице ссылок сайта Blavatsky Archives указано много сайтов связанных с именем Елены Петровны.

Одно из отделений ТО в США в округе Майами-Дейд, штат Флорида, называется «Майами-Дейдская Ложа Блаватской» (The Miami-Dade Blavatsky Lodge).

Кафе "Белая собака" в Филадельфии названо в честь случая из жизни Е.П. Блаватской. Кафе располагается в доме, где она когда-то останавливалась. В то время она повредила себе ногу и дела пошли на поправку после того как белый щенок полежал на больной ноге.

Украина

Труды Е.П.Блаватской изучаются всеми теософами в Украине. Будучи рождённой на юге современной Украины в городе Днепропетровске (в то время Екатеринослав), Елена Петровна глубоко почитается своими земляками за широкую просветительскую работу, которую она вела по всему миру.

Дом, в котором она родилась, ныне находится под покровительством государства и имеет статус музея. С 1991 года в нём проходят ежегодные встречи единомышленников. В 2011 г. эти встречи преобразованы в научные чтения. Задачей чтений является научное осмысление наследия выдающейся соотечественницы, исследователя, философа, религиоведа и писательницы Елены Петровны Блаватской: её трудов, писем, жизненной миссии, а также изучение научного и творческого наследия членов её семьи. Сейчас в доме-музее активно ведутся восстановительные работы.

«Голос Безмолвия» (Голос Безмовностi) переведён на украинский язык Е.Гордиенко в 2010 году.

Blavatsky HP museum in Dnepropetrovsk.jpg Blavatsky HP museum in Dnepropetrovsk, plaque.jpg

Украинский скульптор Алексей Леонов изваял её голову и памятник «Сфинкс 19 века»:

Blavatsky HP - head (A.Leonov) 1.jpg Blavatsky HP - head (A.Leonov) 2.jpg Blavatsky HP - stature with sphynx.jpg

Уругвай

Труды Е.П.Блаватской в Уругвае читают на испанском языке. Самыми популярными являются «Тайная Доктрина» и «Голос Безмолвия».


Финляндия

Многие труды Е.П.Блаватской были переведены на финский язык:

  • «Тайная Доктрина» (Salainen Oppi I ja II ja III), 3 тома, начальный перевод сделан V.H.V. и P.E. в 1917 г., пересмотрен P. Carpelan в 1988 и в 2012 для редакции электронной книги
  • «Краткое изложение Тайной Доктрины и Станц Дзиан» (Salainen Oppi, johdanto ja Dzyanin runot), начальный перевод V.H.V. и P.E. в 1917 г., пересмотрен в 1988 году
  • Индекс к «Тайной Доктрине» (Salaisen Opin hakemisto osat I ja II), переведён P Carpelan в 1988
  • «Разоблачённая Изида» (Hunnuton Isis), перевод сделан V.H.V. и P.E. в 1917 г.,
  • «Ключ к теософии» (Teosofian avain), первый перевод сделан в 1906 г., второй раз книгу перевёл P Ervast 1925 г.
  • «Голос Безмолвия» (Hiljaisuuden ääni), перевод сделан в 1907 и 1973
  • «Практический Оккультизм» (Käytännön okkultismi), перевод сделан в 1900-х годах
  • «Теософский словарь» (Teosofinen sanakirja), перевод сделан группой переводчиков в 1980-х
  • «Е.П.Блаватская – Вестник Света» (H.P. Blavatsky – Valon airut), 45 произведений Е.П.Блаватской собраны P&K Salonen в 1981
  • «Эзотерические инструкции I, II и III» (Esoteeriset ohjeet I, II ja III) переведены P. Carpelan в 2012 в электронную книгу
  • «Записи о буддизме» (Buddhalaisia kirjoituksia), сборник 8-ми статьей Е.П.Блаватской о буддизме с комментариями санскритских терминов

Также опубликованы:

  • «Основы эзотерической философии согласно Е.П.Б.» (Esoteerisen filosofian perusteet HPB:n mukaan), переведено EH и VA в 1988

Отделение ТО в Хелсенки названо "Ложа Блаватской". Также существует группа по изучению «Тайной Доктрины», собирающаяся дважды в неделю. 3-4 раза в год в стране проводятся семинары по «Тайной Доктрине»


Франция

На французский язык переведены все основные работы Е.П.Блаватской. Её книги можно приобрести в Интернет-магазине (см. сводную таблицу внизу) французского издательства «Адьярские издания» (Les Editions Adyar). Среди них:

  • «Тайная Доктрина» (La Doctrine Secrète), 3 тома
  • «Разоблачённая Изида» (Isis Dévoilée)
  • «Голос Безмолвия» (La Voix du silence)
  • «Теософский словарь» (Le Glossaire Théosophique)
  • «Практический оккультизм» (Occultisme pratique)


Чили

Самая популярная книга Е.П.Блаватской среди чилийских теософов «Ключ к теософии». Члены трёх отделений ТО в Чили на постоянных встречах изучают «Тайную Доктрину» и «Голос Безмолвия». С работами Елены Петровны здесь знакомятся в основном на испанском языке. На данный момент переведены:

  • «Тайная Доктрина» (La Doctrina Secreta)
  • «Разоблачённая Изида» (Isis Sin Velo)
  • «Ключ к теософии» (La Clave de la Teosofia)
  • «Голос Безмолвия» (La voz del Silencio)
  • «Практический оккультизм» (Ocultismo Práctico)
  • «Из пещер и дебрей Индостана» (Por las grutas y selvas del Indostan)
  • Собрание сочинений Е.П.Блаватской, тома с 1 по 9, (с 10 по 15 ещё не переведены)
  • множество статей


Швеция

Некоторые книги Е.П.Блаватской переведены на шведский язык:

  • «Тайная Доктрина» (Den Hemliga Läran), перевод Ф.Кельберг (F. Kellberg), 1898г.
  • «Ключ к теософии» (Nyckel till Teosofin), перевод Барбо Меландер (Barbro Melander) и Марта Викланд (Märta Wiklund)
  • «Голос Безмолвия» (Tystnadens röst), перевод Карин Школандер (Carin Scholander)
  • «Практический оккультизм» (Praktisk Ockultism), перевод Ингеборг Шонмейр (Ingeborg Schönmeyr)

Труды Елены Петровны тщательно изучаются шведскими теософами. Наибольшей популярностью пользуется «Голос Безмолвия», а группа по изучению «Тайной Доктрины» работает уже на протяжении 40 лет.


Япония

На японский язык переведены следующие труды Е.П.Блаватской:

  • «Тайная Доктрина», том 1 опубликован под названием «Тайная Доктрина. Теория формирования Вселенной» (シークレット・ドクトリン 宇宙発生論《上》). Второй том находится в стадии перевода, его фрагменты публикуются по мере готовности перевода в журнале «Японский теософ» (The Japanese Theosophist), переводом занимаются Эмико Танака (田中恵美子, Emiko Tanaka) и Джеф Кларк (ジェフ・クラーク, Jeff Clark).
  • «Слова Блаватской на 365 дней» (ブラヴァツキーのことば365日) Это перевод с английского издания «Слова мадам Блаватской на каждый день года» (Madame Blavatsky’s Words for Each Day of the Year), переводчик Ямагучи (山口 多一, Yamaguchi)
  • «Разоблачённая Изида», том 1 «Наука» (ベールをとったイシス 第1巻 科学 上), переводчик Оимацу Кацухиро (老松 克博, Oimatsu Katsuhiro)
  • «Протоколы Тайной Доктрины» (シークレット・ドクトリンの議事録), переводом с английского оригинала «Proceedings of the Secret Doctrine» занимаются Эмико Танака (田中恵美子, Emiko Tanaka) и Джеф Кларк (ジェフ・クラーク, Jeff Clark).
  • «История Тайной Доктрины» (シークレット・ドクトリンの沿革), переводчик Мацуда Кацурахате (松田 桂果, Matsuda Katsurahate)

На своих встречах токийское отделение ТО, насчитывающее 51 человек, изучает все перечисленные выше труды Е.П.Блаватской на родном языке.

Интернет-ресурсы

Труды Елены Петровны Блаватской можно почитать скачать или купить в Интернете на нескольких языках:

Интернет-ресурсы связанные с Е.П.Блаватской
Язык Купить Почитать Скачать Дополнительно
Английский
  • Blavatsky News - новости со всего мира, связанные с именем Е.П.Блаватской
  • Theosophy.Wiki - содержит энциклопедические статьи с цитатами Е.П.Блаватской
Венгерский
Иврит
Немецкий
Нидерландский (Голландский)
Португальский
Русский
Финский
Французский

См. также


Сноски

  1. В 2021 году издательство Эксмо издало новый перевод этой книги (см. на сайте издательства).