Воплощения: различия между версиями

Материал из TW Rus
мНет описания правки
Нет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
Согласно Теософскому словарю, над которым работала [[Блаватская|Елена Петровна Блаватская]]:
Согласно Теософскому словарю, над которым работала [[Блаватская|Елена Петровна Блаватская]]:
<blockquote>'''Incarnations''' ''<Воплощения>'' ''(Божественные)'' или [[Аватара|Аватары]].<br>
<blockquote>'''Incarnations''' ''<Воплощения>'' ''(Божественные)'' или [[Аватара|Аватары]].<br>
Идея [[Непорочное Зачатие|Непорочного Зачатия]] есть преимущественно египетская, а также и индусская. Автор ''<книги>'' ''"Египетские Верования"'' говорит: "Это не есть простонародная, грубая и чувственная история, как в греческой мифологии, но утонченная, моральная и духовная идея." Идея перевоплощения была найдена и раскрыта Самуилом Шарп, который нашёл её на стене одного Фифского храма. Он объясняет её так: "Первый бог Тот ... как вестник богов, подобно Меркурию греков или Архангелу Гавриилу из Евангелия, говорит [[Дева|деве]]-царице Маутмес, что она родит сына, который будет царём Амунотаф'ом III. Во вторых, бог Кнэф, Дух ... и богиня Хатор (Природа) ... оба взяли царицу за руки и вложили в её уста начертание жизни - [[Крест|крест]], что должно было быть жизнью грядущего от неё ребёнка и т.д. и т.д. Истинное божественно воплощение или доктрина об [[Аватара|аватаре]] представляет величайшую мистерию каждой древней религиозной системы.<ref>''Теософический Глоссарий, составленный Дж. Р. С. Мидом по материалам Е.П. Блаватской, словарям и энциклопедиям конца XIX века.'' Перевод Е. П. Инге (Дорнштадт, Германия, 1957 г.), E-M. (ALBA, Бостон, 1970), с. 141. Цитируется с сохранением особенностей оригинала.</ref></blockquote>
Идея Непорочного Зачатия есть преимущественно египетская, а также и индусская. Автор ''<книги>'' ''"Египетские Верования"'' говорит: "Это не есть простонародная, грубая и чувственная история, как в греческой мифологии, но утонченная, моральная и духовная идея." Идея перевоплощения была найдена и раскрыта Самуилом Шарп, который нашёл её на стене одного Фифского храма. Он объясняет её так: "Первый бог Тот ... как вестник богов, подобно Меркурию греков или Архангелу Гавриилу из Евангелия, говорит Дева|деве-царице Маутмес, что она родит сына, который будет царём Амунотаф'ом III. Во вторых, бог Кнэф, Дух ... и богиня Хатор (Природа) ... оба взяли царицу за руки и вложили в её уста начертание жизни - [[Крест|крест]], что должно было быть жизнью грядущего от неё ребёнка и т.д. и т.д. Истинное божественно воплощение или доктрина об [[Аватара|аватаре]] представляет величайшую мистерию каждой древней религиозной системы.<ref>''Теософический Глоссарий, составленный Дж. Р. С. Мидом по материалам Е.П. Блаватской, словарям и энциклопедиям конца XIX века.'' Перевод Е. П. Инге (Дорнштадт, Германия, 1957 г.), E-M. (ALBA, Бостон, 1970), с. 141. Цитируется с сохранением особенностей оригинала.</ref></blockquote>


== Сноски ==  
== Сноски ==  

Текущая версия от 13:22, 1 мая 2026

Согласно Теософскому словарю, над которым работала Елена Петровна Блаватская:

Incarnations <Воплощения> (Божественные) или Аватары.
Идея Непорочного Зачатия есть преимущественно египетская, а также и индусская. Автор <книги> "Египетские Верования" говорит: "Это не есть простонародная, грубая и чувственная история, как в греческой мифологии, но утонченная, моральная и духовная идея." Идея перевоплощения была найдена и раскрыта Самуилом Шарп, который нашёл её на стене одного Фифского храма. Он объясняет её так: "Первый бог Тот ... как вестник богов, подобно Меркурию греков или Архангелу Гавриилу из Евангелия, говорит Дева|деве-царице Маутмес, что она родит сына, который будет царём Амунотаф'ом III. Во вторых, бог Кнэф, Дух ... и богиня Хатор (Природа) ... оба взяли царицу за руки и вложили в её уста начертание жизни - крест, что должно было быть жизнью грядущего от неё ребёнка и т.д. и т.д. Истинное божественно воплощение или доктрина об аватаре представляет величайшую мистерию каждой древней религиозной системы.[1]

Сноски

  1. Теософический Глоссарий, составленный Дж. Р. С. Мидом по материалам Е.П. Блаватской, словарям и энциклопедиям конца XIX века. Перевод Е. П. Инге (Дорнштадт, Германия, 1957 г.), E-M. (ALBA, Бостон, 1970), с. 141. Цитируется с сохранением особенностей оригинала.