Diferencia entre revisiones de «Carta de los Mahatmas No. 10»

De Teosofia Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
(Actividad 1. Creación de pagina, descripción inicial, vinculo previo y siguiente, titulo portada y enlace)
 
(actividad 2. Incorporación contenido página 1)
Línea 13: Línea 13:


== Portada ==
== Portada ==
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
{Recibida en Noviembre de 1880}
{{raw:en:Col-break|width=3%}}
{{raw:en:Col-break|width=15%}}
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/10-0_Cover_sheet_6053.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/10-0_Cover_sheet_6053_thm.jpg]
{{raw:en:Col-break|width=30%}}
'''NOTAS:'''
*
{{raw:en:Col-end}}






== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==
== Página 1 - Traducción, imagen y notas ==
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
Mi querido Amigo,
En mi poder su carta del 19 de noviembre, extraída del sobre en Meerut por medio de nuestra <u>osmosis</u> especial, y la que envió dirigida a nuestra  [[Helena Petrovna Blavatsky|"vieja dama"]], en un sobre certificado medio vacío, se envió a Cawnpore, para hacer que ella reniegue de mí... Pero ahora está demasiado débil para ocuparse del cartero [[Astral|astral]]. Lamento que, una vez más, ella haya sido inexacta y le haya inducido a error; pero esto es, principalmente, culpa mía ya que, a menudo, me olvido de darle una fricción extra a su pobre y agotada cabeza cuando olvida y confunde las cosas más que de costumbre. Yo no le pedí que le dijera a usted "que abandonara la idea
de la [[Sociedad Teosófica Eclesiástica en Simla|Rama A.L]], ya que nada se conseguiría" —sino que le dije que "abandonara la idea de la Rama Anglo-India <u>en cooperación con el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]]</u>, ya que nada se conseguiría con ello". Le enviaré a usted la respuesta de él a mi carta y mi última misiva, y usted juzgará por sí mismo. Después de leer esta última le ruego que la curse y se la envíe a él haciéndole constar, simplemente, que lo hace así por indicación mía. A menos que él se lo pregunte, mejor será que no sepa que ha leído usted su carta. Puede que esté orgulloso de ella, pero no debería estarlo.
Mi querido y buen amigo, no debe usted guardarme rencor por lo que le digo a él de los ingleses en general. Son orgullosos. Para nosotros especialmente, de suerte que lo consideramos
{{raw:en:Col-break|width=3%}}
{{raw:en:Col-break|width=15%}}
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/10-1_6054.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/10-1_6054_thm.jpg]


{{raw:en:Col-break|width=30%}}


'''NOTAS:'''


{{raw:en:Col-end}}


== Contexto y Trasfondo ==
== Contexto y Trasfondo ==


[[en:Mahatma Letter No. 10]]
[[en:Mahatma Letter No. 10]]

Revisión del 21:39 11 sep 2017

[Página en Construcción]

Esta es la carta No. 5 en la numeración de Barker. Vea a continuación para Contexto y Trasfondo.

< Previa carta cronol.  Próxima carta cronol. >  
< Previa carta Barker  Próxima carta Barker >

Portada

{Recibida en Noviembre de 1880}

10-0_Cover_sheet_6053_thm.jpg


NOTAS:


Página 1 - Traducción, imagen y notas

Mi querido Amigo,

En mi poder su carta del 19 de noviembre, extraída del sobre en Meerut por medio de nuestra osmosis especial, y la que envió dirigida a nuestra "vieja dama", en un sobre certificado medio vacío, se envió a Cawnpore, para hacer que ella reniegue de mí... Pero ahora está demasiado débil para ocuparse del cartero astral. Lamento que, una vez más, ella haya sido inexacta y le haya inducido a error; pero esto es, principalmente, culpa mía ya que, a menudo, me olvido de darle una fricción extra a su pobre y agotada cabeza cuando olvida y confunde las cosas más que de costumbre. Yo no le pedí que le dijera a usted "que abandonara la idea de la Rama A.L, ya que nada se conseguiría" —sino que le dije que "abandonara la idea de la Rama Anglo-India en cooperación con el señor Hume, ya que nada se conseguiría con ello". Le enviaré a usted la respuesta de él a mi carta y mi última misiva, y usted juzgará por sí mismo. Después de leer esta última le ruego que la curse y se la envíe a él haciéndole constar, simplemente, que lo hace así por indicación mía. A menos que él se lo pregunte, mejor será que no sepa que ha leído usted su carta. Puede que esté orgulloso de ella, pero no debería estarlo.

Mi querido y buen amigo, no debe usted guardarme rencor por lo que le digo a él de los ingleses en general. Son orgullosos. Para nosotros especialmente, de suerte que lo consideramos


10-1_6054_thm.jpg

NOTAS:

Contexto y Trasfondo