Carta de los Mahatmas No. 98
|
Esta es la Carta N.° 98 en Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett, 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la Carta N.° 105 en la numeración de Barker. Ver a continuación contexto y antecedentes.
|
| ||||||||||||||||||||||||||
Página 1 - traducción, imagen y notas
|
Mi estimado amigo: Antes de darle una respuesta definitiva a su carta de negocios, deseo consultar a nuestro venerable Chohan. Tenemos, como usted dice 12 meses por delante. Por ahora tengo un pequeño tema entre manos, que es muy importante, ya que se relaciona con una serie de otras falsedades deliberadas, cuyo verdadero carácter ha llegado el momento de probar. Se nos llama con todas las letras, o más bien en diez “mentirosos” (sic) y se nos acusa de “vil ingratitud”. El lenguaje es fuerte, y por mucho que nos sintamos dispuestos a adoptar muchas cosas buenas de los ingleses, no es la cortesía, me temo, la que nos sintamos inclinados a aprender de la clase de caballeros que representa el Sr. Hume. Considerado de manera aislada, el asunto que ahora me ocupa, usted puede en verdad considerarlo, como de muy poca importancia. Sumado a otros hechos, a menos que
|
|
Página 2
|
se demuestre mediante testimonio bueno e intachable como, por decir lo menos, una manipulación de los hechos, tiende a convertirse en una causa que producirá efectos desagradables y arruinará todo el entramado. Por lo tanto, le ruego que no se detenga a discutir la absoluta indignidad del pequeño recuerdo, sino que confiando en que vemos algo del futuro que permanece oculto para usted, responda mi pregunta, como amigo y hermano. Cuando lo haya hecho, aprenderá por qué se escribe esta carta. H.P.B. acaba de tener un altercado con Djual Khool, quien sostuvo que Davison no hizo constar en el acta el desagradable procedimiento, mientras que ella afirmó que sí. Por supuesto que él tenía razón y ella no. Sin embargo, si le falló la memoria en este caso, le fue de utilidad en cuanto al hecho mismo. Usted recuerda, por supuesto
|
|
Página 3
|
el evento. Reunión de los Eclécticos en la sala de billar. Testigos: usted mismo, la pareja Hume, el matrimonio Gordon, Davison y H.P.B. Asunto: S. K. Chatterji, su carta a Hume en la que expresa su desprecio por la teosofía y sospecha de la buena fe de H.P.B. Al entregar la carta que yo le había devuelto a ella al Sr. Hume ella dijo que yo había dado órdenes a través de ella al Consejo General para invitar al Babu a renunciar. Entonces el Sr. Hume exclamó con mucho énfasis: "En tal caso su Kuthumi no es un caballero. La carta es una carta privada y, en estas circunstancias a ningún caballero se le ocurriría actuar como él desea". Ahora bien la carta no era privada, ya que el Sr. Hume la hizo circular entre los miembros. En ese momento no le presté atención alguna al improperio. Tampoco me había enterado a través de H.P.B., sino a través de G. Khool
|
|
Página 4
|
quien lo había oído él mismo y tiene una excelente memoria. Ahora, ¿tendría la amabilidad de escribir para mí dos líneas contándome cómo recuerda el evento? ¿Las palabras "no es un caballero" se aplicaron a su humilde servidor o en general? Se lo pido como caballero, no como amigo. Esto influye de manera muy importante en el futuro. Cuando haya terminado, le dejaré ver el último avance de la infinita "fertilidad de recursos" a disposición de nuestro amigo en común. Puede ser que, en cualquier otra circunstancia, las fanfarronerías del Sr. H. sobre la alta opinión de Lord Ripon acerca de la teosofía de Hume y su "jactancia" sobre los servicios literarios, económicos y de otro tipo que nos ha prestado pasen desapercibidas, porque todos conocemos sus debilidades; pero en el presente caso, deben tratarse para que no le quede nada de donde aferrarse, porque su última carta a mí (la cual usted verá):
|
|
Página 5
|
no solo está en total desacuerdo con todas las reglas conocidas de buena educación, sino también porque a menos que sus propias tergiversaciones sean probadas como tales, se jactará en lo sucesivo de haber mentido abiertamente a nuestra Hermandad, y de que ningún miembro de esta última podría permitirlo. Es imposible no ver el absurdo contraste entre su aparente confianza en sus maravillosos poderes y superioridad y el dolor que exhibe ante la más mínima observación que le hago. Debe hacérsele comprender que si él en verdad fuese tan grande como afirma, o incluso si él mismo estuviera muy satisfecho con su grandeza y la infalibilidad de su capacidad de memoria, cualquier cosa que incluso los adeptos pudieran pensar, permanecería indiferente, en todo caso,
|
|
Página 6
|
no sería tan vulgarmente ofensivo como lo es ahora. Su sensibilidad es en sí misma evidencia de las dudas que acechan en su mente en cuanto a la validez de las afirmaciones que tan jactanciosamente presenta; de ahí su irritabilidad, excitada por cualquier cosa que pueda perturbar sus autoengaños. Confío en que usted no me negará una respuesta directa y clara a mi directa y clara pregunta. Atentamente, siempre con afecto,
|
|
Contexto y antecedentes
Esta carta es en respuesta a una carta de Sinnett al Mahatma K.H. en la que aparentemente le contó al Mahatma sobre un evento en su vida que iba a tener grandes repercusiones.
Después de que Sinnett publicara su primer libro, El mundo oculto, se ganó el disgusto de la comunidad anglo-india y se puso en contra a los propietarios de El Pionero, del cual era el director. Luego se produjo un cambio en la administración: un inglés llamado Rattigan compró el periódico. Él simpatizaba aún menos con Sinnett y, finalmente, en noviembre de 1882, se le notificó el cese de sus servicios como director de este importante periódico, aunque la medida no iba a entrar en vigencia durante un año.
Presumiblemente, le escribió al Mahatma K.H. sobre el asunto y él quizá le haya sugerido la producción de otro periódico para promover la libertad política en la India. Así que tenemos el inicio de lo que se ha llamado "El emprendimiento Phoenix".
El desagradable acontecimiento al que se hace referencia en el segundo párrafo fue una reunión de la Sociedad Teosófica Ecléctica de Simla, probablemente cuando HP Blavatsky y Sinnett visitaban a los Humes allí en 1881, para considerar una carta de un hombre llamado S.K. Chatterji. La carta iba dirigida a Hume y contenía comentarios despectivos sobre la Teosofía y H.P.B.
Al parecer, Hume envió esta carta al Mahatma K.H. para que la leyese, y este último la devolvió a través de H.P.B. Al devolvérsela a Hume, ella dijo que el Mahatma había dado órdenes "a través de ella al Consejo General" de invitar al Sr. Chatterji a que renunciase. Esto molestó a Hume, quien declaró que el Mahatma no era un caballero; que la carta era una carta privada. El Mahatma dice que la carta no era privada, ya que Hume la había hecho circular entre los miembros. El Mahatma se enteró de todo esto a través de Djual Khul, que «lo había oído él mismo y tiene una memoria excelente». Esto indica que Djual Khul estaba allí en su cuerpo sutil, ya que no figura entre los que el Mahatma menciona como presentes.
Descripción física de la carta
El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 3. George Linton y Virginia Hanson describieron la carta de esta manera:
Letra de KH en tinta negra, en dos hojas de papel blanco, una doblada y la otra desplegada. [1]
Notas
- ↑ George E. Linton and Virginia Hanson, eds., Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 162.






