Lha: Difference between revisions

From Theosophy Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
'''Lha''' is a Tibetan word used to translate the [[Sanskrit]] ''deva'', meaning “deity,” “god,” or “divine.” This term should not be confused with ''la'' (bla) which means that which is “higher” or “above.”
'''Lha''' is a Tibetan word used to translate the [[Sanskrit]] ''deva'', meaning “deity,” “god,” or “divine.” This term should not be confused with ''la'' (bla) which means that which is “higher” or “above.”


In Theosophical literature it has being used to refer to the [[Planetary Spirit]]s, while the "living Lhas" refer to the [[Mahatma]]s.<ref>Vicente Hao Chin, Jr., ''The Mahatma Letters to A.P. Sinnett in chronological sequence'' No. 47 (Quezon City: Theosophical Publishing House, 1993), ???.</ref></blockquote>
In Theosophical literature it has being used to refer to the [[Planetary Spirit]]s, while the "living Lhas" refer to the [[Mahatma]]s.<ref>Vicente Hao Chin, Jr., ''The Mahatma Letters to A.P. Sinnett in Chronological Sequence'' No. 47 (Quezon City: Theosophical Publishing House, 1993), 130. See [[Mahatma Letter No. 47#Page 2|Mahatma Letter No. 47 page 2]].</ref></blockquote>


== See also ==
== See also ==

Latest revision as of 08:02, 16 September 2021

Lha is a Tibetan word used to translate the Sanskrit deva, meaning “deity,” “god,” or “divine.” This term should not be confused with la (bla) which means that which is “higher” or “above.”

In Theosophical literature it has being used to refer to the Planetary Spirits, while the "living Lhas" refer to the Mahatmas.[1]

See also

Notes

  1. Vicente Hao Chin, Jr., The Mahatma Letters to A.P. Sinnett in Chronological Sequence No. 47 (Quezon City: Theosophical Publishing House, 1993), 130. See Mahatma Letter No. 47 page 2.