Tibetan Buddhist canon: Difference between revisions
Pablo Sender (talk | contribs) |
|||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
The '''Tibetan Buddhist canon''' underwent a final compilation in 14th Century by Bu-ston (1290-1364). The Tibetans did not have a formally arranged Mahayana canon and so devised their own scheme which divided texts into two broad categories: the Kangyur or Kanjur (Tib. ''bKa-gyur'') and the Tengyur (Tib. ''bstan-gyur'').<ref>[http://rywiki.tsadra.org/index.php/Tibetan_Buddhist_Canon# Tibetan Buddhist Canon]at The Dharma Dictionary</ref> | |||
The Tibetan | |||
== Kangyur == | == Kangyur == | ||
The Kangyur or Kanjur (bka-gyur | The Kangyur or Kanjur (''bka-gyur'' or "Translated Words") consists of works supposed to have been said by the [[Gautama Buddha|Buddha]] himself. All texts presumably have a [[Sanskrit]] original, although in many cases the [[Tibetan]] text was translated from Chinese or other language. This collection is divided into two categories: the sutras and the tantras. | ||
=== Sutras === | === Sutras === | ||
Line 21: | Line 19: | ||
== Tengyur == | == Tengyur == | ||
The Tengyur or Tanjur (bstan-gyur, "Translated Treatises") is the section to which were assigned commentaries, treatises and abhidharma works (both Mahayana and non-Mahayana). The Tanjur contains 3626 texts in 224 Volumes. | The Tengyur or Tanjur (''bstan-gyur'', "Translated Treatises") is the section to which were assigned commentaries, treatises and abhidharma works (both Mahayana and non-Mahayana). The Tanjur contains 3626 texts in 224 Volumes.<ref>[http://rywiki.tsadra.org/index.php/Tibetan_Buddhist_Canon# Tibetan Buddhist Canon] at The Dharma Dictionary</ref> | ||
== See also == | == See also == | ||
Line 27: | Line 25: | ||
* [[Books of Kiu-te]] | * [[Books of Kiu-te]] | ||
* [[Book of Dzyan]] | * [[Book of Dzyan]] | ||
== Additional resources == | |||
* [https://www.theosophy.world/encyclopedia/abhidharma Abhidharma] in Theosophy World | |||
== Notes == | == Notes == | ||
<references/> | <references/> |
Latest revision as of 05:34, 26 November 2023
The Tibetan Buddhist canon underwent a final compilation in 14th Century by Bu-ston (1290-1364). The Tibetans did not have a formally arranged Mahayana canon and so devised their own scheme which divided texts into two broad categories: the Kangyur or Kanjur (Tib. bKa-gyur) and the Tengyur (Tib. bstan-gyur).[1]
Kangyur
The Kangyur or Kanjur (bka-gyur or "Translated Words") consists of works supposed to have been said by the Buddha himself. All texts presumably have a Sanskrit original, although in many cases the Tibetan text was translated from Chinese or other language. This collection is divided into two categories: the sutras and the tantras.
Sutras
The collection of sutras or "Sets of Discourses" is known as mDo-sde in Tibetan.
Tantras
The tantra section (rGyud-sde in Tibetan) corresponds with what Helena Petrovna Blavatsky called Books of Kiu-te, which includes public and secret volumes. The Book of Dzyan is said to belong to the secret volumes.
Tengyur
The Tengyur or Tanjur (bstan-gyur, "Translated Treatises") is the section to which were assigned commentaries, treatises and abhidharma works (both Mahayana and non-Mahayana). The Tanjur contains 3626 texts in 224 Volumes.[2]
See also
Additional resources
- Abhidharma in Theosophy World
Notes
- ↑ Tibetan Buddhist Canonat The Dharma Dictionary
- ↑ Tibetan Buddhist Canon at The Dharma Dictionary