Mahatma Letter No. 92: Difference between revisions
Line 59: | Line 59: | ||
* Square brackets were added in blue pencil following "Vedantin Swami". | * Square brackets were added in blue pencil following "Vedantin Swami". | ||
* '''Mea culpa!''' means "I am to blame" in Latin. | * '''Mea culpa!''' means "I am to blame" in Latin. | ||
* '''A. B. Patrika''' was Amrita Bazar Patrika, an English-language daily Indian newspaper,<ref>Jagadis Chunder Bose, ''Sir Jagadis Chunder Bose, His Life and Speeches'', Madras: Cambridge Press, 19??. Available at [http://www.gutenberg.org/dirs/2/2/0/8/22085/22085-8.txt Project Gutenberg]</ref>, or Ananda Bazar Patrika according to another source.<ref>Samanth Subramanian, "The Long View: the Partition Before Partition," ''International Herald Tribune'' (October 3, 2011). Available at [http://india.blogs.nytimes.com/2011/10/03/the-long-view-the-partition-before-partition/?partner=rss&emc=rss New York Time web page]./ref> | |||
{{Col-end}} | {{Col-end}} |
Revision as of 18:53, 30 August 2012
Quick Facts | |
---|---|
People involved | |
Written by: | Koot Hoomi |
Received by: | A. P. Sinnett |
Sent via: | unknown |
Dates | |
Written on: | unknown |
Received on: | October 1882 |
Other dates: | none |
Places | |
Sent from: | Phari-Jong monastery |
Received at: | Simla, India |
Via: | none |
This is Letter No. 54 in Barker numbering. See below for Context and background.
< Prev letter chrono
Next letter chrono >
< Prev letter Barker
Next letter Barker >
Cover sheet
Recd Simla Oct 1882
|
NOTES:
|
Page 1 transcription, image, and notes
My dear friend: — the deposition and abdication of our great "I am " is one of the most agreeable events of the season for your humble servant. Mea culpa! — I exclaim, and willingly place my guilty head under a shower of ashes — from the Simla cigars if you like — for it was my doing! Some good has come of it in the shape of excellent literary work — (though, indeed, I prefer your style) — for the Parent body, but none whatever for the hapless "Eclectic." What has he done for it? He complains in a letter to Shishir Koomar Gosh (of the A.B. Patrika) that owing to his (?) Hume's incessant efforts, he had nearly "converted Chesney to Theosophy" when the great anti-Christian spirit of the Theosophist threw the Colonel violently back. This is what we may call — tampering with historical facts. I send you his last letter to me, in which you will find him entirely under the influence of his new guru — "the good Vedantin Swami" [who offers to teach him the Adwaita philosophy with a god in it by way of improvement] — and of the Sandaram Spirit. His argument is, as you will find, that with the "good old Swami" he will at any rate learn something, while with us, it is impossible for him to "ever learn anything." I — "never gave him the assurance that all the letters were not evolved out of the Old Lady's fertile brain." Even now, he adds, when he has obtained subjective certainty, that we are distinct entities from Mad. B — "I cannot tell what you are — you might be Djual Kul, or a spirit of the high Eastern plane" — etc. in like strain. In the letter enclosed he says — we "may be tantrikists" (better ascertain the value of the compliment |
NOTES:
Publication historyCommentary about this letterNotes
Additional resources |