Tibetan Buddhist canon: Difference between revisions

From Theosophy Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 13: Line 13:
=== Tantras ===
=== Tantras ===


The tantra section, known as rGyud-sde in [[Tibetan]], corresponds with [[Helena Petrovna Blavatsky]]'s ''Books of Kui-te''.
The tantra section, known as rGyud-sde in [[Tibetan]], corresponds with [[Helena Petrovna Blavatsky]]'s ''Books of Kui-te'', of which the [[Book of Dzyan]] is said to belong.


[[Category:Tibetan terms]]
[[Category:Tibetan terms]]

Revision as of 16:59, 20 August 2012

Expand article image 5.png

The Tibetan Canon underwent a final compilation in 14th Century by Bu-ston (1290-1364). The Tibetans did not have a formally arranged Mahayana canon and so devised their own scheme which divided texts into two broad categories: the Kangyur and the Tengyur.[1]

Kangyur

The Kangyur or Kanjur (bka-gyur, "Translated Words") consists of works supposed to have been said by the Buddha himself. All texts presumably have a sanskrit original, although in many cases the Tibetan text was translated from Chinese or other languags. This is divided into two categories: the sutras and the tantras

Sutras

The collection of sutras or "Sets of Discourses" is known as mDo-sde in Tibetan.

Tantras

The tantra section, known as rGyud-sde in Tibetan, corresponds with Helena Petrovna Blavatsky's Books of Kui-te, of which the Book of Dzyan is said to belong.

Tengyur

The Tengyur or Tanjur (bstan-gyur, "Translated Treatises") is the section to which were assigned commentaries, treatises and abhidharma works (both Mahayana and non-Mahayana). The Tanjur contains 3626 texts in 224 Volumes.

Notes

  1. Tibetan Buddhist Canonat The Dharma Dictionary