Mahatma Letter No. 27: Difference between revisions

From Theosophy Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 48: Line 48:
{{Col-break|width=30%}}
{{Col-break|width=30%}}
'''NOTES:'''
'''NOTES:'''
*  
* "polemical" means being argumentative or attacking a point of view.
* "bakbak" is a Hindi word for “meaningless conversation”; chit-chat.


{{Col-end}}
{{Col-end}}

Revision as of 01:41, 22 May 2012


This is Letter No. 101 in Barker numbering. See below for Context and background.

< Prev letter chrono  Next letter chrono >   < Prev letter Barker  Next letter Barker >

Envelope

TEXT HERE????????

27-0_Envelope_7162_thm.jpg

NOTES:

Page 1 transcription, image, and notes

Received Simla, 1881.

Your letter received. I believe you had better try and see whether you could not make your ideas less polemical and dry than his. I begin to think there may be some stuff in you, since you are able so to appreciate my beloved friend and brother. I have attended to the Brahmin boy's letter and erased the offensive sentence replacing it with another. You can now show it to the Maha Sahib; him so proud in his bakbak humility and so humble in his pride. As

27-1_7163_thm.jpg


NOTES:

  • "polemical" means being argumentative or attacking a point of view.
  • "bakbak" is a Hindi word for “meaningless conversation”; chit-chat.

Page 2

for phenomena you will have none — I have written through Olcott. Blessed is he who knows our Koothoomi and blessed is he who appreciates him. What I now mean you will understand some day. As for your A.O.H. I know him better than you ever will.

M.

27-2_7164_thm.jpg


NOTES:

Context and background

Physical description of letter

Publication history

Commentary about this letter

Notes


Additional resources