Diferencia entre revisiones de «Carta de los Mahatmas No. 25»
(Página creada con «'''Esta es la Carta No. 73 en la numeración de Barker.''' Vea a continuación el Contexto y Trasfondo. <br> <br> <big>Carta de los Mahatmas No. 24|'''<nowiki> < </nowiki...») |
Sin resumen de edición |
||
(No se muestran 3 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
''' | {{raw:en:Col-begin|width=100%}} | ||
{{raw:en:Col-break|width=80%}} | |||
Esta es la '''Carta N.° 25''' en [[CMAPS|Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la '''Carta N.° 73''' en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 25#Contexto y antecedentes| Contexto y antecedentes]]. | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
Línea 9: | Línea 11: | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
{{raw:en:Col-break|width=20%}} | |||
{{Ficha MLbox | |||
| header1 = Personas involucradas | | |||
| escritapor = [[Morya]] | |||
| recibidapor = [[Alfred Percy Sinnett|A. P. Sinnett]] | |||
| enviadavía = se desconoce | |||
| header2 = Fechas | |||
| escrita = fecha desconocida | |||
| recibida = en octubre de 1881. Ver [[Carta de los Mahatmas No. 25#Contexto y antecedentes|abajo]] | |||
| otrasfechas = ninguna | |||
| header3 = Lugares | |||
| enviadadesde = se desconoce | |||
| recibidaen = [[Simla]], India | |||
| vía = ninguna | |||
}} | |||
{{raw:en:Col-end}} | |||
== Página 1 - Traducción, imagen y notas == | == Página 1 - Traducción, imagen y notas == | ||
Línea 14: | Línea 32: | ||
{{raw:en:Col-begin|width=98%}} | {{raw:en:Col-begin|width=98%}} | ||
{{raw:en:Col-break|width=55%}} | {{raw:en:Col-break|width=55%}} | ||
[[APS|Sr. Sinnett]], usted recibirá una larga carta del niño brahmán, enviada el domingo desde Bombay. [[Kuthumi|Koot-hoomi]] fue a verlo (ya que es su chela) antes de entrar en "Tong-pa-ngi", el estado en el que se encuentra ahora, y le dejó a él ciertas órdenes. El muchacho ha estropeado un poco el mensaje así que tenga mucho cuidado antes de mostrárselo al señor [[AOH|Hume]] para que no vuelva a malinterpretar el verdadero significado de mi [[Adeptos|Hermano]]. No soportaré más tonterías o malos sentimientos contra él, o me retiraré de inmediato. | |||
Hacemos lo mejor que podemos. M. | |||
no | |||
[[Morya|M.]] | |||
retiraré | |||
Hacemos lo mejor que podemos. | |||
{{raw:en:Col-break|width=3%}} | {{raw:en:Col-break|width=3%}} | ||
{{raw:en:Col-break|width=15%}} | {{raw:en:Col-break|width=15%}} | ||
Línea 30: | Línea 45: | ||
'''NOTAS:''' | '''NOTAS:''' | ||
* | * '''Tong-pa-ngi''' (sTong-pa-ñid) es el término tibetano para "vacío" (Sáns. Sunyata). | ||
{{raw:en:Col-end}} | {{raw:en:Col-end}} | ||
Línea 46: | Línea 61: | ||
'''NOTAS:''' | '''NOTAS:''' | ||
* | * La marca de la biblioteca del Museo Británico está estampada en rojo. | ||
{{raw:en:Col-end}} | {{raw:en:Col-end}} | ||
Línea 53: | Línea 68: | ||
== Descripción física de la carta == | == Descripción física de la carta == | ||
El original | El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 3. Según George Linton y Virginia Hanson, la carta se escribió: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
En tinta roja brillante, | En tinta roja brillante, con letra de M., en una sola hoja de papel grueso y rugoso, en una sola cara. Tamaño de aproximadamente 12,7 X 17,8 cm [5 "X 7"]. El saludo se parece un poco a la letra de H.P.B. <ref>George E. Linton y Virginia Hanson, eds., ''Guía de los lectores para las cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett'' (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 74.</ref> | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
== Notas == | == Notas == | ||
<references/> | <references/> | ||
[[en:Mahatma Letter No. 25]] |
Revisión actual - 12:13 8 nov 2021
Esta es la Carta N.° 25 en Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett, 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la Carta N.° 73 en la numeración de Barker. Ver a continuación Contexto y antecedentes.
|
|
Página 1 - Traducción, imagen y notas
Sr. Sinnett, usted recibirá una larga carta del niño brahmán, enviada el domingo desde Bombay. Koot-hoomi fue a verlo (ya que es su chela) antes de entrar en "Tong-pa-ngi", el estado en el que se encuentra ahora, y le dejó a él ciertas órdenes. El muchacho ha estropeado un poco el mensaje así que tenga mucho cuidado antes de mostrárselo al señor Hume para que no vuelva a malinterpretar el verdadero significado de mi Hermano. No soportaré más tonterías o malos sentimientos contra él, o me retiraré de inmediato. Hacemos lo mejor que podemos. M. |
NOTAS:
|
Página 2
A P Sinnett |
NOTAS:
|
Contexto y Trasfondo
Descripción física de la carta
El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 3. Según George Linton y Virginia Hanson, la carta se escribió:
En tinta roja brillante, con letra de M., en una sola hoja de papel grueso y rugoso, en una sola cara. Tamaño de aproximadamente 12,7 X 17,8 cm [5 "X 7"]. El saludo se parece un poco a la letra de H.P.B. [1]
Notas
- ↑ George E. Linton y Virginia Hanson, eds., Guía de los lectores para las cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 74.