Diferencia entre revisiones de «Makara»

De Teosofia Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
(Página creada con «'''Makara''' (devanāgarī: मकर) es un nombre Sánskrito para una criatura marina mítica en Hinduismo, que en el arte primitivo parece haberse inspirado en un cocodrilo. Es generalmente represento como un animal mitad terrestre. (en la parte frontal en forma de animal o elefante, cocodrilo, ciervo, o venado) y en la parte de la cola como animal acuático, (como una cola de pez o como una foca). El es un (vehículo) ''vahana'' de la Ganga (la diosa del r…»)
 
Sin resumen de edición
 
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
[[File:Ganga on Makara.JPG|right|150px|thumb|Ganga montando Makara]]
[[File:Makara.jpg|right|200px|thumb|Ganga en Makara]]
'''Makara''' (devanāgarī: मकर) es un nombre [[Sánskrito]] para una criatura marina mítica en [[Hinduismo]], que en el arte primitivo parece haberse inspirado en un cocodrilo. Es generalmente represento como un animal mitad terrestre. (en la parte frontal en forma de animal o elefante, cocodrilo, ciervo, o venado) y en la parte de la cola como animal acuático, (como una cola de pez o como una foca). El es un (vehículo) ''vahana'' de la Ganga (la diosa del río Ganges) y del dios del mar Varuna. La makara aparece en muchos mitos, y está dotado con poderes [[mágicos]], especialmente aquellos relacionados a la fertilidad de los ríos y del mar.
'''Makara''' (devanāgarī: मकर) es un nombre [[Sánskrito]] para una criatura marina mítica en [[Hinduismo]], que en el arte primitivo parece haberse inspirado en un cocodrilo. Es generalmente represento como un animal mitad terrestre. (en la parte frontal en forma de animal o elefante, cocodrilo, ciervo, o venado) y en la parte de la cola como animal acuático, (como una cola de pez o como una foca). El es un (vehículo) ''vahana'' de la Ganga (la diosa del río Ganges) y del dios del mar Varuna. La makara aparece en muchos mitos, y está dotado con poderes [[mágicos]], especialmente aquellos relacionados a la fertilidad de los ríos y del mar.


Línea 7: Línea 9:
[[T. Subba Row]], interpretando el significa simbólico de la palabra "Makara", escribió:
[[T. Subba Row]], interpretando el significa simbólico de la palabra "Makara", escribió:


<blockquote>La sílaba ''Ma'' es equivalente al número cinco de y ''Kara'' significa mano. Entonces en [[Saṃskṛta|Samskrt]] ''Tribhuja'' significa un triángulo, ''bhuja'' o ''kara'' (ambas son sinónimos) being understood to mean a side. So, Makara or Pañchakara means a Pentagon.<ref>Tallapragada Subba Row, ''Esoteric Writings'', (Adyar, Madras: The Theosophical Publishing House, 1980), 14.</ref></blockquote>
<blockquote>La sílaba ''Ma'' es equivalente al número cinco de y ''Kara'' significa mano. Entonces en Samskrt ''Tribhuja'' significa un triángulo, ''bhuja'' o ''kara'' (ambas son sinónimos)entendiéndose como un lado. Por tanto, Makara o Pañchakara significa un Pentágono.<ref>Tallapragada Subba Row, ''Escritos Esotéricos'', (Adyar, Madras: Editorial Teosófica, 1980), 14.</ref></blockquote>


[[Helena Petrovna Blavatsky|H. P. Blavatsky]] adds to the statement above: "the [[Pentagram|five-pointed star]] or pentagon representing the five limbs of man" and in a footnote says: "What is the meaning and the reason of this figure? Because, [[Manas]] is the fifth principle, and because the pentagon is the symbol of Man—not only of the five-limbed, but rather of the thinking, conscious MAN".<ref>Helena Petrovna Blavatsky, ''The Secret Doctrine'' vol. II, (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1993), 576.</ref> Because of this, she connects the term to the [[Kumāras]], who endowed human beings with mind:
[[Helena Petrovna Blavatsky|H. P. Blavatsky]] Añade a la afirmación anterior: "la [[estrella de cinco puntas]] o pentágono que representa los cinco miembros del hombre" y en una nota a pie de página dice: "¿Cuál es el significado y la razón de esta figura? Porque [[Manas]] es el quinto principio, y porque el pentágono es el símbolo del Hombre, no sólo del HOMBRE de cinco miembros, sino más bien del HOMBRE pensante y consciente".<ref>Helena Petrovna Blavatsky, ''La Doctrina Secreta'' vol. II, (Wheaton, IL: Editorial Teosófica, 1993), 576.</ref> Por eso, relaciona el término con los [[Kumaras]], que dotaron a los seres humanos de mente:


<blockquote>But very few are those who know—even in India, unless they are initiated—the real mystic connection which seems to exist, as we are told, between the names Makara and [[Kumāras|Kumâra]]. The first means some amphibious animal called flippantly "crocodile", as some Orientalists think, and the second is the title of the great patrons of Yogins (See "Saiva Purânas") the Sons of, and even one with, Rudra ([[Śiva|Siva]]); a Kumâra himself. It is through their connection with Man that the Kumâras are likewise connected with the [[Zodiac]].<ref>Helena Petrovna Blavatsky, ''The Secret Doctrine'' vol. II, (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 1993), 576.</ref></blockquote>
<blockquote>Pero son muy pocos los que conocen —incluso en la India, a menos que sean iniciados— la verdadera conexión mística que parece existir, según nos dicen, entre los nombres Makara y [[Kumaras|Kumâra]]. El primero se refiere a un animal anfibio llamado con ligereza "cocodrilo", como piensan algunos orientalistas, y el segundo es el título de los grandes patronos de los yoguis (véase "Saiva Purânas"), los Hijos de Rudra ([[Śiva|Siva]], e incluso uno con él; un Kumâra en persona. Es a través de su conexión con el Hombre que los Kumâras están igualmente conectados con el [[Zodiaco]].<ref>Helena Petrovna Blavatsky, ''La Doctrina Secreta'' vol. II, (Wheaton, IL: Editorial Teosófica, 1993), 576.</ref></blockquote>


On a more [[Macrocosm and Microcosm|macrocosmic]] interpretation, Subba Row wrote:
En una interpretación más [[Macrocosmos y Microcosmos|macrocósmica]], Subba Row escribió:
[[File:Dodecahedron.jpg|left|90px]]
[[Archivo:Dodecahedron.jpg|izquierda|90px]]
<blockquote>Makara is the tenth sign and the term "Dasadisa" generally used by Samskrt writers to denote the faces or sides of the universe. The sign in question is intended to represent the faces of the universe and indicates that the figure of the universe is bounded by Pentagons. If we take the pentagons as regular pentagons (on the presumption or supposition that the universe is symmetrically constructed) the figure of the material universe will, of course, be a Dodecahedron, the geometrical model imitated by the Demiurgus in constructing the material universe.<ref>Tallapragada Subba Row, ''Esoteric Writings'', (Adyar, Madras: The Theosophical Publishing House, 1980), 15.</ref></blockquote>
<blockquote>Makara es el décimo signo y el término "Dasadisa" generalmente utilizado por los escritores sánscritos para denotar las caras o lados del universo. El signo en cuestión pretende representar las caras del universo e indica que la figura del universo está delimitada por pentágonos. Si tomamos los pentágonos como pentágonos regulares (con la presunción o suposición de que el universo está construido simétricamente), la figura del universo material será, por supuesto, un dodecaedro, el modelo geométrico imitado por el Demiurgo al construir el universo material.<ref>Tallapragada Subba Row, ''Escritos Esotéricos'', (Adyar, Madrás: Editorial Teosófica, 1980), 15.</ref></blockquote>


== See also ==
== Véase también ==
*[[Kumāras]]
*[[Kumaras]]
*[[Pentagram]]
*[[Pentagrama]]


==Online resources==
==Recursos en línea==
===Articles===
*[http://www.teosofia.com/Mumbai/7403makaras.html# The Gift of the Makaras] at Teosofia.com


== Notes ==
==Artículos==
*[http://www.teosofia.com/Mumbai/7403makaras.html# El don de los Makaras] en Teosofia.com
 
== Notas ==
<references/>
<references/>


[[Category:Sanskrit terms]]
[[Categoría:Términos sánscritos]]
[[Category:Theosophical concepts]]
[[Categoría:Conceptos teosóficos]]
[[Category:Concepts in The Secret Doctrine]]
[[Categoría:Conceptos en La Doctrina Secreta]]
[[Category:Hindu concepts]]
[[Categoría:Conceptos hindúes]]
[[Category:Hindu mythology]]
[[Categoría:Mitología hindú]]

Revisión actual - 06:57 12 nov 2024

Ganga montando Makara
Ganga en Makara

Makara (devanāgarī: मकर) es un nombre Sánskrito para una criatura marina mítica en Hinduismo, que en el arte primitivo parece haberse inspirado en un cocodrilo. Es generalmente represento como un animal mitad terrestre. (en la parte frontal en forma de animal o elefante, cocodrilo, ciervo, o venado) y en la parte de la cola como animal acuático, (como una cola de pez o como una foca). El es un (vehículo) vahana de la Ganga (la diosa del río Ganges) y del dios del mar Varuna. La makara aparece en muchos mitos, y está dotado con poderes mágicos, especialmente aquellos relacionados a la fertilidad de los ríos y del mar.

En el zodiaco Hindú representa el signo astrológico de Capricornio.

Perspectiva Teosófica

T. Subba Row, interpretando el significa simbólico de la palabra "Makara", escribió:

La sílaba Ma es equivalente al número cinco de y Kara significa mano. Entonces en Samskrt Tribhuja significa un triángulo, bhuja o kara (ambas son sinónimos)entendiéndose como un lado. Por tanto, Makara o Pañchakara significa un Pentágono.[1]

H. P. Blavatsky Añade a la afirmación anterior: "la estrella de cinco puntas o pentágono que representa los cinco miembros del hombre" y en una nota a pie de página dice: "¿Cuál es el significado y la razón de esta figura? Porque Manas es el quinto principio, y porque el pentágono es el símbolo del Hombre, no sólo del HOMBRE de cinco miembros, sino más bien del HOMBRE pensante y consciente".[2] Por eso, relaciona el término con los Kumaras, que dotaron a los seres humanos de mente:

Pero son muy pocos los que conocen —incluso en la India, a menos que sean iniciados— la verdadera conexión mística que parece existir, según nos dicen, entre los nombres Makara y Kumâra. El primero se refiere a un animal anfibio llamado con ligereza "cocodrilo", como piensan algunos orientalistas, y el segundo es el título de los grandes patronos de los yoguis (véase "Saiva Purânas"), los Hijos de Rudra (Siva, e incluso uno con él; un Kumâra en persona. Es a través de su conexión con el Hombre que los Kumâras están igualmente conectados con el Zodiaco.[3]

En una interpretación más macrocósmica, Subba Row escribió:

Dodecahedron.jpg

Makara es el décimo signo y el término "Dasadisa" generalmente utilizado por los escritores sánscritos para denotar las caras o lados del universo. El signo en cuestión pretende representar las caras del universo e indica que la figura del universo está delimitada por pentágonos. Si tomamos los pentágonos como pentágonos regulares (con la presunción o suposición de que el universo está construido simétricamente), la figura del universo material será, por supuesto, un dodecaedro, el modelo geométrico imitado por el Demiurgo al construir el universo material.[4]

Véase también

Recursos en línea

Artículos

Notas

  1. Tallapragada Subba Row, Escritos Esotéricos, (Adyar, Madras: Editorial Teosófica, 1980), 14.
  2. Helena Petrovna Blavatsky, La Doctrina Secreta vol. II, (Wheaton, IL: Editorial Teosófica, 1993), 576.
  3. Helena Petrovna Blavatsky, La Doctrina Secreta vol. II, (Wheaton, IL: Editorial Teosófica, 1993), 576.
  4. Tallapragada Subba Row, Escritos Esotéricos, (Adyar, Madrás: Editorial Teosófica, 1980), 15.