Diferencia entre revisiones de «Carta de los Mahatmas No. 3b»
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Línea 52: | Línea 52: | ||
* | * | ||
{{Col-end}} | {{raw:en:Col-end}} | ||
== Contexto y trasfondo == | == Contexto y trasfondo == |
Revisión del 04:29 6 oct 2017
Esta es la Carta No. 3b en la numeración de Barker. Vea a continuación para Contexto y Trasfondo.
< Previa carta cronol.
Próxima carta cronol. >
< Previa carta Barker
Próxima carta Barker >
Pagina 1 Traducción, imagen y notas
Mi "Querido Hermano", Este broche, N° 2, está puesto en este lugar tan extraño sencillamente para demostrarle cuan fácilmente se produce un verdadero fenómeno y cuánto más fácil es todavía dudar de su autenticidad. Haga de ésto lo que le plazca, incluso colocarme entre los compinches. Trataré de eliminar la dificultad de la que habló la noche pasada con respecto al intercambio de nuestras cartas. Uno de nuestros discípulos visitará próximamente Lahore y la N.W.P. 1 y le enviaremos a usted una dirección que podrá utilizar siempre; excepto, desde luego, que prefiera seguir comunicándose por medio de —cojines. Le ruego que tome nota de que la presente no está fechada en una "Logia" sino en un valle de Kashmir. Suyo, más que nunca, |
NOTAS:
|
Reverso, marcado como un sobre
A. P. Sinnett, Esq.
|
NOTAS: |
Contexto y trasfondo
El Mahatma sabía que los Sinnett e invitados y algunos amigos estaban planeando un picnic ese día en la cima de una colina cercana. Justo antes de salir para el picnic, Sinnett escribió una nota al Mahatma y se la dio a H.P.B. para transmitirla.
Mientras el grupo comía el picnic, H.P.B. de repente parecío estar escuchando algo inaudito para el resto de ellos. Entonces ella les dijo que el Maestroestaba preguntando dónde les gustaría encontrar el objeto que se había llevado con él la noche anterior.
Sinnett enfatiza en El Mundo Oculto que él no había dicho a H.P.B. acerca de su experiencia de la noche anterior o de la nota que él había encontrado en la mesa del vestíbulo. No había hablado con ella acerca de eso en absoluto. Además, ella no había estado fuera de su vista ni de la de Señora Sinnett — antes de dejar la fiesta por el picnic. De hecho, ella había estado con la señora Sinnett en la sala de estar toda la mañana, porque le dijeron ocultamente ir y quedarse allí. Se había quejado acerca de esto, (ya que no dudaba en quejarse cuando le decían que hiciera algo que no entendía), pero obedeció.
En el picnic, después de repetir al Mahatma la pregunta, no tomó parte en la conversación, tampoco hizo ninguna sugerencia acerca de dónde podrían pedir para encontrar el objeto.
Muy espontáneamente, el Señor Sinnett, después de un momento de reflexión, dijo que le gustaría encontrar este objeto dentro de un cojín contra el cual una de las damas se apoyaba. Comenta en "El Mundo Oculto" que, en vista de su experiencia anterior, una opción más natural podría haber sido un árbol, o enterrado en la tierra, pero su mirada se posó sobre el cojín y le pareció que esto podría ser una buena elección.
El señor Sinnett inmediatamente dice, “Oh no, que sea dentro de mi almohada!” El señor Sinnett se dio cuenta que esta era una excelente oportunidad, aunque el sabia que la almohada había estado con ella en la sala de estar toda la mañana y por lo tanto, no fuera de su vista.
H.P.B. entonces pregunta por sus propios métodos al Mahatma, si haría eso, y recibió una respuesta afirmativa. Por lo tanto, se ve que había libertad total de elección y nada podría haber sido planeado de antemano. A Patience Sinnett se le ordenó poner la almohada debajo de su alfombra, lo que hizo con sus propias manos. Después de aproximadamente un minuto H.P.B. dijo que la almohada podía ser abierta. No había estado cerca de ella ni la había tocado de ninguna manera.
Abrir la almohada no fue una tarea fácil. Sinnett lo hizo con su navaja, lo que tomó un buen rato, ya que la almohada estaba bien cosida por todas partes y tenía que ser cortada puntada por puntada. Cuando un lado de la tapa fue abierto, se encontró que había otra funda en el que estaba el relleno de las plumas . Esto, también, fue cosido alrededor de todos los bordes.
Finalmente, la almohada estaba abierta, y Patience buscaba entre las plumas. Lo primero que encontró fue una pequeña nota de tres puntas con la escritura de letra familiar (Carta No. 3B) del Mahatma. Mientras Sinnett la estaba leyendo, ella buscó más lejos a través de las plumas y encontró el broche referido en la nota - el objeto que el Mahatma se había llevado durante la noche anterior (llamado Broche No. 2 para diferenciarlo de un fenómeno anterior en el que se recuperó un broche perdido por la señora Hume. Véase "El Mundo Oculto", páginas. 68-92).
Este broche pertenecía a Patience Sinnett; era muy viejo y familiar. Por lo general lo dejaba en su tocador cuando no estaba siendo usado. Curiosamente, ahora llevaba las iniciales del Mahatma. La referencia a "la dificultad de la que hablasteis anoche" indica que el Mahatma había escuchado la conversación de la cena de la tarde anterior en la que Sinnett había expresado su preocupación por el intercambio de cartas después que H.P.B. dejó Simla.
Descripción Física de la carta
La carta original está en el Folio 1 en la Biblioteca Británica. Según George Linton y Virginia Hanson:
CM-3B esta en hoja tamaño normal de papel blanco. La escritura está en la misma tinta y tal como en CM-3A, la firma está en una diferente escritura y tinta ligeramente más oscura. Parte de ella tiene un leve tinte rojizo . El papel ha sido doblado en ambos lados para hacer un cuadrado y luego doblado dos veces en diagonal. Sobre uno de los pliegues triangulares está lo siguiente:
- A. P. Sinnett, Esq.
- c/o Señor Sinnett[1]
Historia de la publicación
Comentario sobre esta carta
Notas
- ↑ George E. Linton y Virginia Hanson, eds., "Guía de los lectores a las cartas de los Mahatmas a A P Sinnett" (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 37 - 38.