Diferencia entre revisiones de «Carta de los Mahatmas No. 69»
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Línea 95: | Línea 95: | ||
{{raw:en:Col-end}} | {{raw:en:Col-end}} | ||
==Contexto y antecedentes== | |||
No se anota ninguna fecha. Sin embargo, dado que el Mahatma obviamente está respondiendo algunas preguntas de [[APS|A. P. Sinnett]], inspirado por la carta del [[Devachán]], debe haber seguido bastante de cerca eso. | |||
==Descripción física de la carta== | |||
El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 3. Según [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]], la carta se escribió: | |||
<blockquote> | |||
En lápiz azul en ambos lados de una sola hoja de papel ceroso delgado, aproximadamente 8" X 10" [20.3 X 25.4 cm], desplegado. <ref>George E. Linton and Virginia Hanson, eds., ''Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett'' (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 122.</ref> | |||
</blockquote> | |||
==Historial de la publicación== | |||
==Comentario sobre esta carta== | |||
Joy Mills dijo lo siguiente: | |||
<blockquote> | |||
Al final de la [[CM68|Carta 68]], justo antes de la larga posdata, [[Kuthumi|KH]] le pregunta a [[APS|Sinnett]]: "¿Cuánto tiempo propone abstenerse de los signos de interrogación?" Es evidente por la Carta 69 que el inglés no se "abstuvo" por mucho tiempo de hacer al menos dos preguntas más, a las que Sinnett debe haber prometido "abstenerse". Aquí [[Kuthumi|KH]] escribe "debe escribirme según lo acordado". [JK] | |||
KH solo da respuestas breves. El párrafo inicial implica que la forma de vida de [[APS|Sinnett]] es lo que le impide recordar físicamente cualquier experiencia espiritual, y que el desarrollo psíquico tiene poco que ver con el progreso espiritual. Las palabras del Mahatma: "la sensación de renovación magnética no es la verdadera medida de beneficio espiritual, e incluso puede lograr un mayor progreso espiritual mientras su desarrollo psíquico parezca estancado" nos dan mucho que contemplar. <br><br> | |||
La respuesta a la primera pregunta de Sinnett parece bastante clara como para no requerir ningún comentario. Mientras que el término sánscrito loka en realidad significa "lugar" o "localidad", o incluso "mundo" o "plano", los Mahatmas enfatizan una y otra vez que en las enseñanzas esotéricas se refiere a estados de conciencia. KH comenta que esos estados "pertenecen a las diversas jerarquías o clases etéreas de Dhyanis y Pitris ... algunos, entre las clases Deva". Cada estado de conciencia, o loka, puede estar encarnado en o por una clase particular de dhyani o deva, es decir, al igual que nosotros en el estado humano "creamos" nuestro mundo, así en niveles más sutiles, son los dhyanis o devas quienes "crean" su mundo o loka de acuerdo con su estado de conciencia. <br><br> | |||
La respuesta a cualquiera que haya sido la segunda pregunta de Sinnett recuerda a lo que dijo el [[Morya|Mahatma M]] sobre el "Verdadero Conocimiento" en el primer conjunto de Notas Cosmológicas (página 508). Aunque el "versículo citado", al que se refiere KH, permanece sin identificar, puede haber sido algo que Sinnett planeaba usar en una de las series llamada "Fragmentos de la verdad oculta". La definición de KH de la frase "Verdadero Conocimiento" es muy útil y concuerda perfectamente con la afirmación de M de que "trata con verdades eternas y causas primarias" y es una condición cuando la mente del Adepto está "en armonía con la Mente Universal". Cómo lograr ese "estado espiritual" es una de las tareas que enfrentamos en el camino espiritual. <ref>Joy Mills, Reflections on an Ageless Wisdom (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 2010), 277-278.</ref> | |||
</blockquote> | |||
==Notas== | |||
<references/> | |||
[[en: ML69]] |
Revisión del 19:55 22 abr 2024
Esta es la Carta N.° 69 en Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett, 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la Carta N.° 69 en la numeración de Barker. Ver a continuación contexto y antecedentes
|
|
Página 1 - traducción, imagen y notas
Estoy sinceramente complacido "alumno" mío de que me escriba según lo acordado, ya sea que tenga —o no tenga— alguna pregunta especial que hacerme. Es imposible bajo su condición de salud actual que devuelva a su cerebro físico la conciencia de los planos superiores de existencia, pero recuerde que la sensación de renovación magnética no es la verdadera medida del beneficio espiritual, e incluso puede lograr un mayor progreso espiritual mientras su desarrollo psíquico parezca estancado. Ahora para responder a sus preguntas. (1) En las enseñanzas esotéricas, "Brahma", "Pitri" y "Deva" lokas, son estados de conciencia que pertenecen a las diversas jerarquías o clases etéreas de Dhyanis y Pitris (los "creadores" y "antepasados" de la Humanidad) y de Devas, algunos muy superiores al hombre (espiritualmente)
|
NOTAS: |
Página 2
otros, entre las clases de Deva, muy atrás en el arco descendente de la evolución, y solo destinados a alcanzar la etapa humana en un futuro Manvantara. Exotéricamente estos lokas representan el Nirvana, el Devachán y el mundo Astral. El significado de los términos Devachán y Deva-loka, es idéntico; "chan" y "loka" significan igualmente lugar o morada. "Deva" es un término que se utiliza muy indiscriminadamente en los escritos orientales, y a veces es simplemente una pantalla. (2) Tiene usted razón al atribuir el "Conocimiento Verdadero" y la "Verdadera Causa" de los versículos citados al plano más elevado de la iluminación espiritual; la "mayor oscuridad" dentro de la cual se fusiona el "Siddha" perfeccionado finalmente es esa Oscuridad Absoluta, que es Luz Absoluta. El Conocimiento Verdadero del que se habla aquí no es un estado mental sino espiritual, lo que implica plena
|
NOTAS:
|
Página 3
unión entre el Conocedor y lo Conocido. Espero que estas breves respuestas arrojen toda la luz que necesitaba sobre estos puntos. Con sincera buena voluntad, Atentamente, K. H.
|
NOTAS: |
Contexto y antecedentes
No se anota ninguna fecha. Sin embargo, dado que el Mahatma obviamente está respondiendo algunas preguntas de A. P. Sinnett, inspirado por la carta del Devachán, debe haber seguido bastante de cerca eso.
Descripción física de la carta
El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 3. Según George Linton y Virginia Hanson, la carta se escribió:
En lápiz azul en ambos lados de una sola hoja de papel ceroso delgado, aproximadamente 8" X 10" [20.3 X 25.4 cm], desplegado. [2]
Historial de la publicación
Comentario sobre esta carta
Joy Mills dijo lo siguiente:
Al final de la Carta 68, justo antes de la larga posdata, KH le pregunta a Sinnett: "¿Cuánto tiempo propone abstenerse de los signos de interrogación?" Es evidente por la Carta 69 que el inglés no se "abstuvo" por mucho tiempo de hacer al menos dos preguntas más, a las que Sinnett debe haber prometido "abstenerse". Aquí KH escribe "debe escribirme según lo acordado". [JK] KH solo da respuestas breves. El párrafo inicial implica que la forma de vida de Sinnett es lo que le impide recordar físicamente cualquier experiencia espiritual, y que el desarrollo psíquico tiene poco que ver con el progreso espiritual. Las palabras del Mahatma: "la sensación de renovación magnética no es la verdadera medida de beneficio espiritual, e incluso puede lograr un mayor progreso espiritual mientras su desarrollo psíquico parezca estancado" nos dan mucho que contemplar.
La respuesta a la primera pregunta de Sinnett parece bastante clara como para no requerir ningún comentario. Mientras que el término sánscrito loka en realidad significa "lugar" o "localidad", o incluso "mundo" o "plano", los Mahatmas enfatizan una y otra vez que en las enseñanzas esotéricas se refiere a estados de conciencia. KH comenta que esos estados "pertenecen a las diversas jerarquías o clases etéreas de Dhyanis y Pitris ... algunos, entre las clases Deva". Cada estado de conciencia, o loka, puede estar encarnado en o por una clase particular de dhyani o deva, es decir, al igual que nosotros en el estado humano "creamos" nuestro mundo, así en niveles más sutiles, son los dhyanis o devas quienes "crean" su mundo o loka de acuerdo con su estado de conciencia.
La respuesta a cualquiera que haya sido la segunda pregunta de Sinnett recuerda a lo que dijo el Mahatma M sobre el "Verdadero Conocimiento" en el primer conjunto de Notas Cosmológicas (página 508). Aunque el "versículo citado", al que se refiere KH, permanece sin identificar, puede haber sido algo que Sinnett planeaba usar en una de las series llamada "Fragmentos de la verdad oculta". La definición de KH de la frase "Verdadero Conocimiento" es muy útil y concuerda perfectamente con la afirmación de M de que "trata con verdades eternas y causas primarias" y es una condición cuando la mente del Adepto está "en armonía con la Mente Universal". Cómo lograr ese "estado espiritual" es una de las tareas que enfrentamos en el camino espiritual. [3]
Notas
- ↑ See F. Max Muller "The Sacred Books of the East. The Upanishads", vol. I, 1879, pp.312-313 (https://archive.org/details/upanishads01ml).
- ↑ George E. Linton and Virginia Hanson, eds., Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 122.
- ↑ Joy Mills, Reflections on an Ageless Wisdom (Wheaton, IL: Theosophical Publishing House, 2010), 277-278.