Diferencia entre revisiones de «Carta de los Mahatmas No. 3a»
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
(No se muestran 9 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 23: | Línea 23: | ||
| header3 = Lugares | | header3 = Lugares | ||
| enviadadesde = desconocido | | enviadadesde = desconocido | ||
| recibidaen = [[Simla, India | | recibidaen = [[Simla]], India | ||
| vía = ninguna | | vía = ninguna | ||
}} | }} | ||
Línea 32: | Línea 32: | ||
{{raw:en:Col-begin|width=98%}} | {{raw:en:Col-begin|width=98%}} | ||
{{raw:en:Col-break|width=55%}} | {{raw:en:Col-break|width=55%}} | ||
Vi a [[Kuthumi|K.H.]] en [[Cuerpo Astral|forma astral]] la noche del 19 de octubre de 1880, al despertarme por un momento pero inmediatamente después volví a quedar inconsciente (en el cuerpo) y consciente fuera del cuerpo en la | Vi a [[Kuthumi|K.H.]] en [[Cuerpo Astral|forma astral]] la noche del 19 de octubre de 1880, al despertarme por un momento pero inmediatamente después volví a quedar inconsciente (en el cuerpo) y consciente fuera del cuerpo en la habitación adyacente donde vi a otro de los Hermanos luego identificado por [[Henry Steel Olcott|Olcott]] con uno llamado "Serapis", "el más joven de los [[Chohan|chohanes"]]. | ||
La nota sobre la visión llegó a la mañana siguiente, y durante ese día, el 20, fuimos de picnic a la Colina Prospect, donde ocurrió el "incidente de la almohada". | La nota sobre la visión llegó a la mañana siguiente, y durante ese día, el 20, fuimos de picnic a la Colina Prospect, donde ocurrió el [[Broche (fenómeno)#Broche N.° 2|"incidente de la almohada"]]. | ||
Línea 44: | Línea 44: | ||
{{raw:en:Col-break|width=30%}} | {{raw:en:Col-break|width=30%}} | ||
'''NOTAS:''' | '''NOTAS:''' | ||
* El '''incidente de la almohada''' se refiere a un [[fenómeno]] en el que el broche de la Sra. Sinnett se materializó dentro de una almohada. | * El '''incidente de la almohada''' se refiere a un [[fenómeno]] en el que el [[Broche (fenómeno)#Broche N.° 2|broche]] de la [[Patience Sinnett|Sra. Sinnett]] se materializó dentro de una almohada. | ||
* '''Habitación adyacente''' (en inglés ''adjacent dressing-room'') se refiere a una habitación vestidor, característica de las casas victorianas, generalmente contigua a un dormitorio. | * '''Habitación adyacente''' (en inglés ''adjacent dressing-room'') se refiere a una habitación vestidor, característica de las casas victorianas, generalmente contigua a un dormitorio. | ||
Línea 54: | Línea 54: | ||
{{raw:en:Col-break|width=55%}} | {{raw:en:Col-break|width=55%}} | ||
Mi buen "Hermano" | Mi buen "Hermano": | ||
En sueños y visiones al menos, cuando se interpretan correctamente, difícilmente puede haber un "elemento de duda". . . Espero demostrarle que estuve presente cerca suyo anoche con algo que me llevé. Le será devuelto a su señora en la Colina. No tengo papel rosa para escribir, pero confío en que un modesto blanco sirva también para lo que tengo que decir. | En sueños y visiones al menos, cuando se interpretan correctamente, difícilmente puede haber un "elemento de duda". . . Espero demostrarle que estuve presente cerca suyo anoche con algo que me llevé. Le será devuelto a su señora en la Colina. No tengo papel rosa para escribir, pero confío en que un modesto blanco sirva también para lo que tengo que decir. | ||
Línea 67: | Línea 68: | ||
{{raw:en:Col-break|width=30%}} | {{raw:en:Col-break|width=30%}} | ||
'''NOTAS:''' | '''NOTAS:''' | ||
* '''Algo que me llevé''' se refiere al broche de la Sra. Sinnett, que se materializó al día siguiente. | * '''Algo que me llevé''' se refiere al broche de la [[Patience Sinnett|Sra. Sinnett]], que se materializó al día siguiente. | ||
* '''papel rosa''' se refiere a un [[fenómeno]] ocurrido el 20 de septiembre, en que la [[Patience Sinnett|Sra. Sinnett]] recibió una nota de KH en el papel rosa de HPB. | |||
{{raw:en:Col-end}} | {{raw:en:Col-end}} | ||
Línea 78: | Línea 80: | ||
== Descripción física de la carta == | == Descripción física de la carta == | ||
La carta original está en el Folio 1 de la Biblioteca Británica. Según George Linton y Virginia Hanson: | La carta original está en el Folio 1 de la Biblioteca Británica. Según [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]]: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
La nota explicativa de [[Alfred Percy Sinnett|A.P.S.]] que precede al mensaje de [[Kuthumi|K.H.]] está en papel de nota blanco liso, escrito en tinta negra (es interesante que todas las cartas recibidas mientras [[HPB|H.P.B.]] estuvo en Simla durante esa temporada sean de este color de tinta). La CM-3A está en este mismo tipo de papel de nota doblado y en tinta negra. La escritura es más fina que en las dos cartas anteriores. Nuevamente, la firma está en una tinta más oscura y una escritura diferente del cuerpo de la carta. <ref>George E. Linton and Virginia Hanson, eds., ''Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett'' (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 39.</ref> | La nota explicativa de [[Alfred Percy Sinnett|A.P.S.]] que precede al mensaje de [[Kuthumi|K.H.]] está en papel de nota blanco liso, escrito en tinta negra (es interesante que todas las cartas recibidas mientras [[HPB|H.P.B.]] estuvo en [[Simla]] durante esa temporada sean de este color de tinta). La CM-3A está en este mismo tipo de papel de nota doblado y en tinta negra. La escritura es más fina que en las dos cartas anteriores. Nuevamente, la firma está en una tinta más oscura y una escritura diferente del cuerpo de la carta. <ref>George E. Linton and Virginia Hanson, eds., ''Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett'' (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 39.</ref> | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Revisión actual - 11:01 24 oct 2024
Esta es la Carta N.° 3a en Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett, 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la Carta N.° 3a en la numeración de Barker. Ver Contexto y antecedentes.
|
|
Pagina 1 Traducción, imagen y notas
Vi a K.H. en forma astral la noche del 19 de octubre de 1880, al despertarme por un momento pero inmediatamente después volví a quedar inconsciente (en el cuerpo) y consciente fuera del cuerpo en la habitación adyacente donde vi a otro de los Hermanos luego identificado por Olcott con uno llamado "Serapis", "el más joven de los chohanes". La nota sobre la visión llegó a la mañana siguiente, y durante ese día, el 20, fuimos de picnic a la Colina Prospect, donde ocurrió el "incidente de la almohada".
|
NOTAS:
|
Página 2
Mi buen "Hermano": En sueños y visiones al menos, cuando se interpretan correctamente, difícilmente puede haber un "elemento de duda". . . Espero demostrarle que estuve presente cerca suyo anoche con algo que me llevé. Le será devuelto a su señora en la Colina. No tengo papel rosa para escribir, pero confío en que un modesto blanco sirva también para lo que tengo que decir. |
|
NOTAS:
|
Contexto y Trasfondo
El Sr. Sinnett había estado pidiendo alguna evidencia directa de los fenómenos ocultos, y estaba extremadamente ansioso por algún tipo de contacto personal inmediato con el Mahatma K.H.
Descripción física de la carta
La carta original está en el Folio 1 de la Biblioteca Británica. Según George Linton y Virginia Hanson:
La nota explicativa de A.P.S. que precede al mensaje de K.H. está en papel de nota blanco liso, escrito en tinta negra (es interesante que todas las cartas recibidas mientras H.P.B. estuvo en Simla durante esa temporada sean de este color de tinta). La CM-3A está en este mismo tipo de papel de nota doblado y en tinta negra. La escritura es más fina que en las dos cartas anteriores. Nuevamente, la firma está en una tinta más oscura y una escritura diferente del cuerpo de la carta. [1]
Historia de la publicación
Comentario sobre esta carta
Notas
- ↑ George E. Linton and Virginia Hanson, eds., Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 39.