Diferencia entre revisiones de «Carta de los Mahatmas No. 50»

De Teosofia Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
(Página creada con «{{raw:en:Col-begin|width=98%}} {{raw:en:Col-break|width=55%}} Esta es la '''Carta N.° 50''' en Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett (libro)| ''Las Cartas de los Ma...»)
 
Sin resumen de edición
 
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 69: Línea 69:
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
estrictamente como para el cajero de un banco desembolsar dinero que solo se le confía a él. El [[AOH|Sr. Hume]] no puede entender esto. Y por lo tanto está "indignado" porque han fracasado las diversas pruebas que él ha preparado secretamente para nosotros. Exigieron un gasto de energía diez veces mayor, ya que él las rodeó de un aura no de lo más pura: la de la desconfianza, la ira y la burla anticipada. Incluso hacer esto por usted tan lejos de la Sede Central sería imposible si no fuera por los magnetismos que [[HSO|O.]] y B.R. han traído con ellos, y yo no podría hacer nada más.
estrictamente como para el cajero de un banco desembolsar dinero que solo se le confía a él. El [[AOH|Sr. Hume]] no puede entender esto. Y por lo tanto está "indignado" porque han fracasado las diversas pruebas que él ha preparado secretamente para nosotros. Exigieron un gasto de energía diez veces mayor, ya que él las rodeó de un aura no de lo más pura: la de la desconfianza, la ira y la burla anticipada. Incluso hacer esto por usted tan lejos de la [[Adyar (campus)|Sede Central]] sería imposible si no fuera por los magnetismos que [[HSO|O.]] y B.R. han traído con ellos, y yo no podría hacer nada más.


[[Kuthumi|K.H.]]
[[Kuthumi|K.H.]]
Línea 140: Línea 140:
==Notas==
==Notas==
<references/>
<references/>
[[en:ML50]]

Revisión actual - 14:55 10 dic 2024

Esta es la Carta N.° 50 en Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett, 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la Carta N.° 88 en la numeración de Barker. Ver a continuación contexto y antecedentes.



< Previa carta cronol.  Próxima carta cronol. >  
< Previa carta Barker  Próxima carta Barker >

Datos Rápidos
Personas vinculadas
Escrita por: Kuthumi
Recibida por: A. P. Sinnett
Enviada vía: se desconoce
Fechas
Escrita: se desconoce
Recibida: 11 de marzo de 1882.
Otras fechas: se desconoce
Lugares
Enviada desde: se desconoce
Recibida en: Allahabad, India
Vía: se desconoce


Portada

Breve nota recibida en Allahabad durante la estadía de Olcott y Bhavani Rao.


50-0_Cover_sheet_7072_thm.jpg

NOTAS:

  • Bhavani Rao, Bhavani Shankar Ganesh Mullapoorkar, también conocido como Bhavani Rao, fue uno de los primeros asociados de los Fundadores de la Sociedad Teosófica. Mantuvo un interés de por vida en la Teosofía hasta su muerte en 1936. Fue chela del Maestro K.H.

Página 1 - traducción, imagen y notas



Mi buen amigo: a nosotros nos resulta muy fácil dar pruebas fenoménicas cuando contamos con las condiciones necesarias. Por ejemplo: el magnetismo de Olcott después de seis años de purificación posee una intensa afinidad con el nuestro, física y moralmente cada vez más. Damodar y Bhavani Rao al ser congénitamente afines sus auras ayudan, en lugar de repeler e impedir los experimentos fenoménicos. Después de un tiempo usted puede llegar a ser así, depende de sí mismo. Está prohibido forzar fenómenos en presencia de dificultades magnéticas y de otro tipo, tan


50-2_7073_thm.jpg

NOTAS:

Página 2

estrictamente como para el cajero de un banco desembolsar dinero que solo se le confía a él. El Sr. Hume no puede entender esto. Y por lo tanto está "indignado" porque han fracasado las diversas pruebas que él ha preparado secretamente para nosotros. Exigieron un gasto de energía diez veces mayor, ya que él las rodeó de un aura no de lo más pura: la de la desconfianza, la ira y la burla anticipada. Incluso hacer esto por usted tan lejos de la Sede Central sería imposible si no fuera por los magnetismos que O. y B.R. han traído con ellos, y yo no podría hacer nada más.

K.H.


50-3_7074_thm.jpg

NOTAS:

  • Energía, en inglés, power, además traduce potencia, fuerza.

Página 3

P.D.: Aunque, quizás podría: escribirle la fecha de hoy 11 de marzo de 1882.


50-4_7075_thm.jpg

NOTAS:

Página 4

Reverso de la página 2, diapositiva 37074


50-0_back_of_7074_7076_thm.jpg

NOTAS:


Contexto y antecedentes

Contexto y antecedentes Las tres cartas que siguen están conectadas debido a las fechas y circunstancias bajo las cuales se recibieron. Todas se recibieron en Allahabad durante la visita del Coronel Olcott y el chela Bhavani Rao Shankar.

El día antes de que A. P. Sinnett recibiera esta carta, le había escrito a K.H. y le había dado la carta a Bhavani Rao. A la mañana siguiente, Bhavani Rao encontró esta nota debajo de su almohada. Explicó que la carta de Sinnett había sido tomada la noche anterior.

Sucedió que el día en que se escribió esto (11 de marzo), Sinnett había regresado a su casa por la noche y encontró varios telegramas que lo esperaban. Estos, dijo, estaban todos de la manera habitual dentro de sobres bien cerrados antes de ser enviados desde la oficina de telégrafos. Los telegramas eran todos de gente común sobre asuntos de negocios. Sin embargo, dentro de uno de los sobres encontró una pequeña nota doblada del Mahatma M. "El mero hecho de que se hubiera transferido así por métodos ocultos dentro del sobre cerrado era un fenómeno en sí mismo", dice, pero el fenómeno sobre el que la nota le daba información era "aún más obviamente maravilloso". En su libro, El Mundo Oculto (pp. 164-166), escribió:

"La nota decía que buscara en mi sala de escritura un fragmento de un bajorrelieve de yeso que M_____ acababa de transportar instantáneamente desde Bombay. El instinto me llevó de inmediato al lugar donde sentí que era más probable que encontrara lo que habían traído: el cajón de mi escritorio dedicado exclusivamente a la correspondencia oculta; y allí, en consecuencia, encontré una esquina rota de una losa de yeso, con la firma de M _____ marcada en ella. Telegrafié inmediatamente a Bombay para preguntar si acababa de suceder algo especial, y al día siguiente recibí la noticia de que M_____ había roto cierto retrato de yeso y se había llevado una pieza. A su debido tiempo recibí un informe minucioso de Bombay, atestiguado por las firmas de siete personas en total en relación a todos los puntos esenciales.

Brevemente, la afirmación fue en el sentido de que varias personas estaban sentadas a la mesa de comedor a la hora del té en la galería de H.P.B. Todos oyeron un golpe, como de algo que cae y se rompe, detrás de la puerta de la sala de escritura de H.P.B., que estaba desocupada. Esto fue seguido por un ruido aún más fuerte y todos se apresuraron a la sala de escritura. Allí, justo detrás de la puerta, encontraron en el suelo un molde de yeso de París de un retrato roto en varias piezas. El gancho de hierro del retrato estaba intacto y ni siquiera estaba doblado. Las piezas del yeso estaban esparcidas sobre la mesa y se descubrió que faltaba una pieza. Se la buscó pero no se la encontró. Poco después, H.P.B. entró en la habitación y un minuto más tarde les mostró una nota con la letra del Mahatma M. y con la firma de él, afirmando que la pieza que faltaba fue llevada por él a Allahabad y que ella debía recoger y preservar cuidadosamente las piezas restantes.

Sinnett a continuación agrega que el hecho de que la pieza recibida por él en Allahabad era "ciertamente la pieza que faltaba en el molde roto en Bombay" se probó unos días más tarde, "porque todas las piezas restantes en Bombay se empacaron con mucho cuidado y me las enviaron, y los bordes fracturados de mi fragmento encajaban exactamente en los de la esquina defectuosa, por lo que pude armar todas las piezas de nuevo y completar el molde".

Descripción física de la carta

El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 3. Según George Linton y Virginia Hanson, la carta se escribió:

En tinta azul oscuro en una sola hoja doblada de papel blanco de aproximadamente 5" X 8" [12,7 X 20,3 cm]. La firma está ligeramente manchada.[1]

Notas