Diferencia entre revisiones de «Svabhavat»

De Teosofia Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Sin resumen de edición
(traducción)
Línea 1: Línea 1:
'''Svabhâvat''' (Sánscrito).-  Término explicado por los orientalistas en el sentido de “substancia plástica”, lo cual es una definición inexacta. Svabhâvat es la materia y substancia del mundo, o más bien aquella que está detrás de ella: el espíritu y la esencia de la substancia. El nombre en cuestión viene de subhâva, y está compuesto de tres palabras: su, bueno, perfecto, puro, hermoso; sva, mismo, propio, idéntico; uno o sí mismo, y bhâva, ser o estado de ser. De él procede toda la naturaleza, y a él todo vuelve al fin de los ciclos de vida.  En esoterismo es llamado “Padre-Madre”, y es la esencia plástica de la materia. [Svabhâvat es la “Esencia plástica” que llena el universo; la raíz de todas las cosas; es, por decirlo así, el aspecto concreto búddhico de la abstracción denominada Mûlaprakriti en la filosofía inda; es la Esencia mística, la Raíz plástica de la Naturaleza física.  (Doctr. Secr., I, 125).  Es un aspecto del Akâza (I, 697).  –El Svabhâvat de los buddhistas es el Mûlaprakriti de los vedantinos, la Substancia o Esencia divina (III, 223).]  (G.T. H.P.B.)
'''Svabhâvat''' es un término utilizado por [[H. P. Blavatsky]] en sus escritos (escrito incorrectamente en diversas ocasiones como ''svābhāvat'' o ''svabhāvat''). Esta palabra es el caso ablativo [[sánscrito]] del término no declinado '''''svabhāva''''', que debería ser la ortografía preferida.
 
Blavatsky definió Svabhāva como "la Sustancia Eterna e increada Autoexistente que produce todo."<ref>Helena Petrovna Blavatsky, ''Isis Sin Velo'' vol. II, (Wheaton, IL: Editorial Teosófica, 1972), 266.</ref>
 
== Ortografía de la palabra ==
 
[[H. P. Blavatsky]] explica la etimología del término "svabhāvāt" como sigue:
 
<blockquote>El nombre viene de Subhâva y está compuesta de tres palabras--su, bueno, perfecto, puro y hermoso; sva, si mismo; y bhâva ser, o el estado de ser.<ref>Helena Petrovna Blavatsky, ''El Glosario Teosófico'' (Krotona, CA: Editorial Teosófica, 1973), 314.</ref></blockquote>
 
No obstante, el término ''svabhavat'' (con la "t" final añadida) no se encuentra comunmente en la escritura [[Sanskrita]]. David Reigle explicó el origen de la ortografía del nombre de Madame Blavatsky de la siguiente manera:
 
 





Revisión del 21:21 21 ene 2025

Svabhâvat es un término utilizado por H. P. Blavatsky en sus escritos (escrito incorrectamente en diversas ocasiones como svābhāvat o svabhāvat). Esta palabra es el caso ablativo sánscrito del término no declinado svabhāva, que debería ser la ortografía preferida.

Blavatsky definió Svabhāva como "la Sustancia Eterna e increada Autoexistente que produce todo."[1]

Ortografía de la palabra

H. P. Blavatsky explica la etimología del término "svabhāvāt" como sigue:

El nombre viene de Subhâva y está compuesta de tres palabras--su, bueno, perfecto, puro y hermoso; sva, si mismo; y bhâva ser, o el estado de ser.[2]

No obstante, el término svabhavat (con la "t" final añadida) no se encuentra comunmente en la escritura Sanskrita. David Reigle explicó el origen de la ortografía del nombre de Madame Blavatsky de la siguiente manera:

  1. Helena Petrovna Blavatsky, Isis Sin Velo vol. II, (Wheaton, IL: Editorial Teosófica, 1972), 266.
  2. Helena Petrovna Blavatsky, El Glosario Teosófico (Krotona, CA: Editorial Teosófica, 1973), 314.