Carta de los Mahatmas No. 86

De Teosofia Wiki
Revisión del 12:46 25 nov 2024 de Alejandro Daniele (discusión | contribs.) (Página creada con «{{raw:en:Col-begin|width=98%}} {{raw:en:Col-break|width=55%}} Esta es la '''Carta N.° 86''' en ''Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett'', 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la '''Carta N.° 112''' en la numeración de Barker. Ver a continuación contexto y antecedentes <br> <br> <big>Carta de los Mahatmas No. 85B|'''<nowiki> <…»)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Esta es la Carta N.° 86 en Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett, 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la Carta N.° 112 en la numeración de Barker. Ver a continuación contexto y antecedentes




< Previa carta cronol.  Próxima carta cronol. >  
< Previa carta Barker  Próxima carta Barker >

Datos Rápidos
Personas vinculadas
Escrita por: = Kuthumi
Recibida por: A. P. Sinnett
Enviada vía: se desconoce
Fechas
Escrita: se desconoce
Recibida: fines de septiembre de 1882
Otras fechas: se desconoce
Lugares
Enviada desde: monasterio de Phari Jong
Recibida en: Simla, India
Vía: se desconoce


Página 1 - traducción, imagen y notas

Mi contestación al coronel Chesney en respuesta a la carta de él ya estaba escrita y lista para ser enviada por mi pequeño hombre, cuando recibí la de usted aconsejándome que no me correspondiera con él. Por lo tanto se la envío para que la lea y, si lo creyera conveniente la entregue a esa dirección. Parece descortés dejar su carta sin acusar recibo, ya sea que él simpatice o no con el movimiento.

Pero mi buen amigo dejo esto completamente en sus manos y le ruego que use en el asunto su propia discreción. Debería usted saber que definitivamente el joven Fern es un tanto farsante y peor, un mentiroso congénito aunque a menudo irresponsable. Trata en su última de embaucar a M. y hacerle creer que él, Fern, es un nuevo Zanoni en herbe. ÉL nos está probando


86-1_thm.jpg'


NOTAS:

  • Zanoni en herbe: utiliza la expresión francesa inmaduro o verde para indicar "un Zanoni en ciernes". El Zanoni ficticio de Bulwer-Lytton era un rosacruz que perdió su inmortalidad cuando se enamoró.
  • mi hombre pequeño se refiere a Babaji, quien "prestaría" su cuerpo a Gwala K Deb (cuyo nombre místico era Dharbagiri Nath), un chela del Maestro K.H.

Página 2

a nosotros en todos los sentidos y maneras y a pesar de las constantes escaramuzas tiene una cierta y muy fuerte influencia sobre Hume, a quien embauca con "poderes" imaginarios cuya misión es suplantar a los Hermanos. Le hizo creer indirectamente que pertenecía a una Sociedad cuyo "nombre es innombrable" una Sociedad que no busca a nadie, donde un miembro no conoce a otro, ni lo conocerá hasta que la verdadera naturaleza de los "Hermanos" se haga pública, aunque el sistema con el que funciona excluye todo engaño, etc., etc. A M. le escribe que confiesa que "no debería haber puesto la tentación" en su camino (el de Hume). Por haber sobreestimado su fuerza, ¡¡ha "hecho que se caiga sin darse cuenta"!! Este individuo está en el fondo de mucho



86-2_7204_thm.jpg


NOTAS:

Página 3

de lo que ha ocurrido. Vigílelo y cuídese él. Sin embargo una cosa es cierta. Estos no son tiempos para castigar con severidad las ofensas de los "chelas laicos" demasiado indiscretos y medio fieles. Ahora que el Sr. Hume alienó al Chohan y a M. me quedo solo para llevar a cabo el difícil trabajo. Usted leyó la carta de H. [¿]Qué le parece esa enorme sombra de un Yogui con la mano solemnemente extendida y ojos desafiantes y altivos que rechazan con gesto despectivo la intención de lastimar a la Sociedad[?]

Permítame hacerme eco del suspiro de usted por la pobre Sociedad, y antes de desvanecerme nuevamente en la nebulosa distancia entre Simla y Pari Jong reiterarle mis sentimientos siempre amistosos por usted,

K. H.



86-3_7205_thm.jpg


NOTAS:

  • [¿]…[?], los signos de interrogación se agregaron aquí.

Página 4

El Sr. W. Oxley quiere unirse a la Ecléctica. Le diré a ella que le envíe a usted una carta. Le pido encarecidamente que le escriba a él y le diga que no debe sentirse molesto por mi negación. Sé que él es completamente sincero y al igual que usted incapaz de engañar o incluso exagerar. Pero él confía demasiado a sus súbditos. Que sea cauteloso y muy precavido; y, si se une a la Sociedad puedo ayudarlo e incluso corresponder con él a través de usted. Es un hombre valioso y, de hecho, más digno de sincero respeto que cualquier otro místico espiritista que conozca. Y aunque nunca me he acercado a él astralmente ni he conversado con él a menudo lo he examinado en pensamiento. No deje de escribirle por el primer barco.

K. H.


86-3_7205_thm.jpg


NOTAS:

  • William Oxley fue un espiritista inglés que se unió a la ST, aunque más tarde renunció y se tornó muy crítico de esta.

Contexto y antecedentes

Descripción física de la carta

El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 3. Según George Linton y Virginia Hanson, la carta se escribió:

Sobre una hoja doblada de papel lisa de color azulado, aproximadamente de 5" x 8 1/2" [12,7 x 21,6 cm], en lápiz azul, con apariencia granulada.[1]


Notas

  1. George E. Linton and Virginia Hanson, eds., Readers Guide to The Mahatma Letters to A. P. Sinnett (Adyar, Chennai, India: Theosophical Publishing House, 1972), 145.