Diferencia entre revisiones de «Carta de los Mahatmas No. 31»

De Teosofia Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
 
(No se muestran 11 ediciones intermedias de 5 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}
{{raw:en:Col-begin|width=100%}}
{{raw:en:Col-break|width=80%}}
{{raw:en:Col-break|width=80%}}
'''Esta es la carta número 40 en la numeración de Barker.''' Vea a continuación el Contexto y Trasfondo.  
Esta es la '''Carta N.° 31''' en [[CMAPS|Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett]], 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la '''Carta N.° 40''' en la numeración de Barker. Ver a continuación [[Carta de los Mahatmas No. 31#Contexto y antecedentes| Contexto y antecedentes]].  
<br>
<br>
<br>
<br>
Línea 19: Línea 19:
| header2 = Fechas
| header2 = Fechas
| escrita        = fecha desconocida  
| escrita        = fecha desconocida  
| recibida      = en noviembre de 1881  
| recibida      = en noviembre de 1881. Ver [[Carta de los Mahatmas No. 31#Contexto y antecedentes|abajo]]
| otrasfechas    = ninguna
| otrasfechas    = ninguna
| header3 = Lugares
| header3 = Lugares
| enviadadesde  = desconocido
| enviadadesde  = se desconoce
| recibidaen    = [[Allahabad, India]]
| recibidaen    = [[Allahabad]], India
| vía            = ninguna
| vía            = ninguna
}}
}}
Línea 32: Línea 32:
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
Recibida hacia febrero de 1882
 
A su primera —hay poco que contestar: "¿Puede usted hacer algo para ayudar a la Sociedad?"
Para su primera, hay poco que responder: "¿Puede usted hacer algo para ayudar a la Sociedad?" ¿Desea que le hable con franqueza? Bueno yo digo que no: ni usted ni el mismo Lord Sang-gias — en tanto la posición equívoca de los Fundadores no se pruebe de manera perfecta e innegable debido a una malicia diabólica y una intriga sistemática — podría ayudarla. Esa es la situación tal como la encontré, según lo ordenado por los jefes. Mire los periódicos, todos excepto dos o tres; la "querida vieja dama" ridiculizada cuando no totalmente difamada, Olcott atacado por todas las jaurías infernales de la prensa y las misiones. Un panfleto titulado "[[Teosofía]]" impreso y distribuido por los cristianos en Tinevelly el 23 de octubre el día en que O. llegó allí con los delegados budistas: un panfleto que contiene el artículo de Saturday Review y otro ataque sucio y pesado de un periódico estadounidense. No pasa un día sin que los C. y M. de Lahore ataquen y otros periódicos los reimpriman, etc., etc. Ustedes los ingleses tienen sus opiniones, nosotros tenemos las nuestras sobre el tema. Si guarda el pañuelo limpio en su bolsillo y arroja el sucio a la multitud, ¿quién lo recogerá? Basta. Debemos tener paciencia y hacer lo que, mientras tanto, podamos. Mi opinión es, que si Rattigan no es del todo un sinvergüenza, uno de sus periódicos ha causado y causa diariamente deshonor a una mujer inocente, sería el primero en sugerirle a usted la idea de traducir y publicar las cartas de su tío (a usted
¿Quiere que le hable con franqueza? Pues bien, le digo: No; ni usted ni el mismo Señor Sang-
gias podría seguir ayudándola —mientras la dudosa posición de los Fundadores no quede
perfecta e innegablemente despejada: posición debida a una cruel intención y a una intriga
sistemática. Esta es la situación tal como la encontré cuando los jefes me lo ordenaron.
Observe los periódicos —en todos, excepto en dos o tres, la "querida vieja dama" es
ridiculizada, cuando no absolutamente calumniada, y Olcott es atacado por todas las jaurías de
la prensa y de las misiones. Un folleto titulado "Teosofía" fue impreso y puesto en circulación
por los cristianos de Tinevelly, el 23 de octubre, el día de la llegada de Olcott allí con los
delegados buddhistas —un folleto que contiene el artículo de la Saturday Review y otro sucio
y duro ataque de un periódico americano. Los G. y M. de Lahore apenas dejan pasar un día
sin lanzar algún ataque, y otros periódicos los reproducen, etc. etc. Ustedes, los ingleses,
tienen sus ideas —nosotros tenemos las nuestras sobre la cuestión. Si usted se guarda el
pañuelo limpio en el bolsillo y arroja solamente el sucio entre la multitud —¿quién lo
recogerá? Basta. Debemos tener paciencia y, mientras tanto, hacer lo que podamos. Mi
opinión es que si su Rattígan no es un completo villano, y al haber sido uno de sus periódicos
el que arrojó y sigue arrojando diariamente el deshonor sobre una mujer inocente, debería ser
el primero en sugerirle a usted la idea de traducir y publicar en el Pioneer las cartas de su tío
(escritas a usted  
{{raw:en:Col-break|width=3%}}
{{raw:en:Col-break|width=3%}}
{{raw:en:Col-break|width=15%}}
{{raw:en:Col-break|width=15%}}
Línea 59: Línea 41:


'''NOTAS:'''
'''NOTAS:'''
*
* '''El Señor Sang-gias''' (sangs rgyas) es el nombre tibetano del Buda.
* '''C. y M. ''' se refiere a la ''Gaceta Civil y Militar'', publicada en Lahore.


{{raw:en:Col-end}}
{{raw:en:Col-end}}
Línea 66: Línea 49:


{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}  
y a ella), con algunas palabras introductorias, diciendo que, de un momento a
y a [[HPB|ella]]) en el [[El Pionero|Pioneer]]; con unas pocas palabras en un editorial, para decir, que en breve se espera una prueba oficial aún más sustancial del Príncipe D. que resolverá para siempre la controvertida cuestión de la identidad de ella. Pero usted sabrá. Esta idea se le puede haber ocurrido a usted; pero, ¿alguna vez los demás la verán bajo la misma luz?
otro, y de manos del Príncipe D., se está esperando una prueba oficial todavía más importante
 
que pondrá punto final para siempre al enojoso asunto de la identidad de ella. Pero usted lo
Salig Ram, un hombre verdaderamente bueno, sin embargo un devoto de otro error. No la voz de su gurú, la suya propia. La voz de un alma pura, desinteresada y sincera, absorta en un misticismo desacertado y mal dirigido. Añádase a ello un trastorno crónico en esa parte del cerebro que responde a una visión clara y pronto el secreto sale a la luz: ese trastorno se desarrolló por visiones forzadas; por el hatha yog y un ascetismo prolongado. S. Ram es el [[Mediumnidad|médium]] principal y al mismo tiempo el principal factor magnético, que propaga su enfermedad por infección, inconscientemente a sí mismo; quien inocula con su visión a todos los demás discípulos. Existe una ley general de la visión (física y mental o espiritual), pero existe una ley especial calificativa que demuestra que toda visión debe estar determinada por la calidad o grado del espíritu y el alma del hombre, y también por la capacidad de trasladar las diversas cualidades de las ondas de luz astral a la conciencia. Existe una sola ley general de la vida, pero innumerables leyes califican y determinan las miríadas de formas que se perciben y de sonidos que se oyen. Hay quienes están voluntariamente y otros que están involuntariamente — ciegos. Los [[Mediumnidad|médiums]]
sabe mejor que yo. Esta idea puede hallar eco en usted, pero ¿será nunca considerada bajo esa
 
luz por los demás?
Suby Ram —un hombre verdaderamente bueno— sin embargo, está entregado a otro error.
No a la voz de su gurú —sino a la suya propia. La voz de un alma pura, altruista y fervorosa,
absorbida por un misticismo desorientado y mal dirigido. Agregúese a esto un desorden
crónico en aquella parte del cerebro que corresponde a la visión clara, y el secreto se dice
pronto: ese desorden fue desarrollado por visiones forzadas, por el hatha yog y el ascetismo
prolongado. S. Ram es el adalid de los médiums y, al mismo tiempo, el principal agente
magnético que esparce su enfermedad por contagio —inconscientemente por su parte; el que
contagia con su visión a todos los demás discípulos. Existe una ley general de visión (física y
mental o espiritual), pero hay una ley especial calificadora que demuestra que toda visión
debe ser determinada por la calidad o grado del espíritu y el alma del hombre, y asimismo por
la capacidad de transmitir a la conciencia diferentes calidades de ondas de luz astral. Sólo
existe una ley general de vida, pero innumerables leyes califican y determinan miríadas de
formas que se perciben y de sonidos que se oyen. Existen los que están voluntariamente
ciegos y los que lo son involuntariamente. Los médiums  
{{raw:en:Col-break|width=3%}}
{{raw:en:Col-break|width=3%}}
{{raw:en:Col-break|width=15%}}
{{raw:en:Col-break|width=15%}}
Línea 93: Línea 61:


'''NOTAS:'''
'''NOTAS:'''
*
* '''Rai Salig Ram''' (tambien conocido como Huzur Maharaj, 1829-1898) fue un nativo muy respetado de educación europea y funcionario del gobierno, que vivía en Allahabad. Él fue uno de los primeros gurúes de la fe Radhasoami. Su nombre ha sido incorrectamente transcrito en todas las ediciones impresas de las Cartas como '''Suby Ram'''. Ver [http://www.theos-talk.com/archives/200411/tt00370.html Theos-talk].
 
*'''diversas cualidades de''', en el original ''...divers qualities of...'', seguramente se quiso escribir ''diverse'' (diverso), y no ''divers'' (buceadores)


{{raw:en:Col-end}}
{{raw:en:Col-end}}
Línea 101: Línea 71:
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
pertenecen a los primeros, los
pertenecen a los primeros, los sensitivos a los segundos. A menos que se haya [[Iniciación|iniciado]] y entrenado con regularidad — con respecto a la percepción espiritual de las cosas y las supuestas revelaciones hechas al hombre en todas las edades desde Sócrates hasta Swedenborg y "Fern" — ningún vidente o clariaudiente autodidacta jamás vio ni oyó muy correctamente.
sensitivos a los últimos. De no ser regularmente iniciado o entrenado —por lo que respecta a
 
la visión espiritual de las cosas y a las supuestas revelaciones hechas al hombre en todas las
Unirse a su Sociedad no puede causarle ningún daño y le proveerá mucha instrucción a usted. Continúe hasta que él le exija lo que usted se verá obligado a rechazar. Aprenda y estudie. Usted tiene razón: ellos dicen y afirman que el único Dios del Universo se encarnó en su gurú, y si tal individuo existiera ciertamente sería más elevado que cualquier "planetario". Pero son idólatras, amigo mío. El gurú de ellos no fue un iniciado, solo un hombre de extraordinaria pureza de vida y poderes de resistencia. Él nunca había consentido en renunciar a sus ideas de un dios personal e incluso dioses aunque se le ofreció más de una vez. Nació como un [[Indio|hindú]] ortodoxo y murió como un [[Indio|hindú]] autorreformado, algo así como Kechub-Ch-Sen pero más puro y sin ambición de manchar su brillante alma. Muchos de nosotros hemos lamentado su autoengaño pero él era demasiado bueno para ser interferido por la fuerza. Únase a ellos y aprenda, pero recuerde su promesa sagrada a [[Kuthumi|K.H.]] Dos meses más y él estará con nosotros. Pienso en enviarla a ella con usted. Creo que
edades, desde Sócrates hasta Swedenborg y Fern— ningún vidente o clariaudiente instruido
por sí mismo vio nunca ni oyó enteramente con exactitud.
Ningún daño y mucha enseñanza puede venirle a usted adhiriéndose a su Sociedad. Siga,
hasta que él le exija lo que usted se verá obligado a. rechazar. Aprenda y estudie. Usted tiene
razón: ellos dicen y afirman que el Dios uno y único del Universo se encarnó en su gurú, y si
una persona así existiera sería, ciertamente, más elevada que cualquier "planetario". Pero ellos
son idólatras, amigo mío. Su gurú no fue un iniciado; sólo fue un hombre de una pureza de
vida y unos poderes de resistencia extraordinarios. El nunca había consentido en abandonar
sus ideas de un dios personal, e incluso de abandonar a los dioses, aunque se le sugirió más de
una vez. Nació hindú ortodoxo, y murió como hindú auto-reformado, algo parecido a Keshub-
Chunder-Sen, pero superior, más puro y sin ninguna ambición que pudiera empañar su alma
luminosa. Muchos de nosotros hemos lamentado su auto-engaño, pero era demasiado bueno
para ser presionado. Reúnase con ellos y aprenda —pero recuerde su sagrada promesa a K.H.
223
Dos meses más y él estará con nosotros. Pienso enviarla111 a usted. Creo que  
{{raw:en:Col-break|width=3%}}
{{raw:en:Col-break|width=3%}}
{{raw:en:Col-break|width=15%}}
{{raw:en:Col-break|width=15%}}
Línea 126: Línea 81:


'''NOTAS:'''
'''NOTAS:'''
*
* '''Su Sociedad''' se refiere a "Radhasoami", la organización fundada por ''Shiv Dayal Singh'', que era el gurú de Salig Ram.


{{raw:en:Col-end}}
{{raw:en:Col-end}}
Línea 134: Línea 89:
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-begin|width=98%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
{{raw:en:Col-break|width=55%}}
usted podría
podría persuadirla ya que no deseo utilizar mi autoridad en este caso.
persuadirla, pues yo no deseo ejercer mi autoridad en este caso.
 
M.
[[Morya|M.]]
{{raw:en:Col-break|width=3%}}
{{raw:en:Col-break|width=3%}}
{{raw:en:Col-break|width=15%}}
{{raw:en:Col-break|width=15%}}
Línea 148: Línea 103:
{{raw:en:Col-end}}
{{raw:en:Col-end}}


== Contexto y Trasfondo ==
== Contexto y antecedentes ==  
Sinnett ha señalado al principio de esta carta: Recibida aproximadamente en febrero de 1882. Este es otro ejemplo de fecha inexacta. Según el contenido de la carta, debió recibirse antes de mediados de noviembre de 1881, probablemente alrededor del 9 o 10.
 
En ese momento tenía lugar eso que equivalía a una persecución tanto contra H.P.B. como contra el Coronel [[HSO|Olcott]] y la [[ST|Sociedad]] en general. Esta carta comienza con una referencia directa al daño que causaba esa campaña de difamación.
 
Clive Rattigan se había convertido en el propietario de [[El Pionero|The Pioneer]], del que [[APS|Sinnett]] era director. Había formado parte de los ataques a [[HPB|H.P.B.]] y Olcott. Aquí el Mahatma sugiere que él debería publicar las cartas del tío de H.P.B. en The Pioneer con una nota editorial que se refiriera a la prueba oficial de la identidad de H.P.B. que se esperaba del príncipe Dondoukoff. Esto resolvería la cuestión de si ella era una "espía rusa". Obviamente, el Sr. Rattigan no hizo tal sugerencia. No simpatizaba con el interés de Sinnett en la Teosofía o en su defensa de [[HPB|H.P.B.]] y el Coronel [[HSO|Olcott]], y luego relevó a [[APS|Sinnett]] de su trabajo como director, ¡dándole un año de salario por adelantado para deshacerse de él!
 
Parece claro que esta carta a Sinnett fue enviada a través de alguien que no era H.P.B., porque en ese momento ella no sabía sobre el plan para enviarla a ella a [[Allahabad]].


== Descripción física de la carta ==
== Descripción física de la carta ==
El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 2. Según [[George Linton]] y [[Virginia Hanson]], la carta se escribió:
<blockquote>
A ambos lados de dos hojas de papel blanco de tamaño estándar, en tinta roja oscura excepto cuatro palabras en tinta negra. La carta es muy difícil de leer. <ref>George E. Linton y Virginia Hanson, eds., ''Guía de los lectores para las cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett'' (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 81.</ref>
</blockquote>


== Notas ==
== Notas ==
<references/>
<references/>
[[en:Mahatma Letter No. 31]]
[[it:Lettera dei Mahatma n° 40]]

Revisión actual - 18:15 8 ago 2022

Esta es la Carta N.° 31 en Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett, 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la Carta N.° 40 en la numeración de Barker. Ver a continuación Contexto y antecedentes.

< Previa carta cronol.  Próxima carta cronol. >  
< Previa carta Barker  Próxima carta Barker >

Datos Rápidos
Personas vinculadas
Escrita por: Morya
Recibida por: A. P. Sinnett
Enviada vía: no por H.P. Blavatsky
Fechas
Escrita: fecha desconocida
Recibida: en noviembre de 1881. Ver abajo
Otras fechas: ninguna
Lugares
Enviada desde: se desconoce
Recibida en: Allahabad, India
Vía: ninguna

Página 1 - Traducción, imagen y notas

Para su primera, hay poco que responder: "¿Puede usted hacer algo para ayudar a la Sociedad?" ¿Desea que le hable con franqueza? Bueno yo digo que no: ni usted ni el mismo Lord Sang-gias — en tanto la posición equívoca de los Fundadores no se pruebe de manera perfecta e innegable debido a una malicia diabólica y una intriga sistemática — podría ayudarla. Esa es la situación tal como la encontré, según lo ordenado por los jefes. Mire los periódicos, todos excepto dos o tres; la "querida vieja dama" ridiculizada cuando no totalmente difamada, Olcott atacado por todas las jaurías infernales de la prensa y las misiones. Un panfleto titulado "Teosofía" impreso y distribuido por los cristianos en Tinevelly el 23 de octubre el día en que O. llegó allí con los delegados budistas: un panfleto que contiene el artículo de Saturday Review y otro ataque sucio y pesado de un periódico estadounidense. No pasa un día sin que los C. y M. de Lahore ataquen y otros periódicos los reimpriman, etc., etc. Ustedes los ingleses tienen sus opiniones, nosotros tenemos las nuestras sobre el tema. Si guarda el pañuelo limpio en su bolsillo y arroja el sucio a la multitud, ¿quién lo recogerá? Basta. Debemos tener paciencia y hacer lo que, mientras tanto, podamos. Mi opinión es, que si Rattigan no es del todo un sinvergüenza, uno de sus periódicos ha causado y causa diariamente deshonor a una mujer inocente, sería el primero en sugerirle a usted la idea de traducir y publicar las cartas de su tío (a usted

31-1_6661_thm.jpg

NOTAS:

  • El Señor Sang-gias (sangs rgyas) es el nombre tibetano del Buda.
  • C. y M. se refiere a la Gaceta Civil y Militar, publicada en Lahore.

Página 2

y a ella) en el Pioneer; con unas pocas palabras en un editorial, para decir, que en breve se espera una prueba oficial aún más sustancial del Príncipe D. que resolverá para siempre la controvertida cuestión de la identidad de ella. Pero usted sabrá. Esta idea se le puede haber ocurrido a usted; pero, ¿alguna vez los demás la verán bajo la misma luz?

Salig Ram, un hombre verdaderamente bueno, sin embargo un devoto de otro error. No la voz de su gurú, la suya propia. La voz de un alma pura, desinteresada y sincera, absorta en un misticismo desacertado y mal dirigido. Añádase a ello un trastorno crónico en esa parte del cerebro que responde a una visión clara y pronto el secreto sale a la luz: ese trastorno se desarrolló por visiones forzadas; por el hatha yog y un ascetismo prolongado. S. Ram es el médium principal y al mismo tiempo el principal factor magnético, que propaga su enfermedad por infección, inconscientemente a sí mismo; quien inocula con su visión a todos los demás discípulos. Existe una ley general de la visión (física y mental o espiritual), pero existe una ley especial calificativa que demuestra que toda visión debe estar determinada por la calidad o grado del espíritu y el alma del hombre, y también por la capacidad de trasladar las diversas cualidades de las ondas de luz astral a la conciencia. Existe una sola ley general de la vida, pero innumerables leyes califican y determinan las miríadas de formas que se perciben y de sonidos que se oyen. Hay quienes están voluntariamente y otros que están involuntariamente — ciegos. Los médiums

31-2_6662_thm.jpg

NOTAS:

  • Rai Salig Ram (tambien conocido como Huzur Maharaj, 1829-1898) fue un nativo muy respetado de educación europea y funcionario del gobierno, que vivía en Allahabad. Él fue uno de los primeros gurúes de la fe Radhasoami. Su nombre ha sido incorrectamente transcrito en todas las ediciones impresas de las Cartas como Suby Ram. Ver Theos-talk.
  • diversas cualidades de, en el original ...divers qualities of..., seguramente se quiso escribir diverse (diverso), y no divers (buceadores)

Página 3

pertenecen a los primeros, los sensitivos a los segundos. A menos que se haya iniciado y entrenado con regularidad — con respecto a la percepción espiritual de las cosas y las supuestas revelaciones hechas al hombre en todas las edades desde Sócrates hasta Swedenborg y "Fern" — ningún vidente o clariaudiente autodidacta jamás vio ni oyó muy correctamente.

Unirse a su Sociedad no puede causarle ningún daño y le proveerá mucha instrucción a usted. Continúe hasta que él le exija lo que usted se verá obligado a rechazar. Aprenda y estudie. Usted tiene razón: ellos dicen y afirman que el único Dios del Universo se encarnó en su gurú, y si tal individuo existiera ciertamente sería más elevado que cualquier "planetario". Pero son idólatras, amigo mío. El gurú de ellos no fue un iniciado, solo un hombre de extraordinaria pureza de vida y poderes de resistencia. Él nunca había consentido en renunciar a sus ideas de un dios personal e incluso dioses aunque se le ofreció más de una vez. Nació como un hindú ortodoxo y murió como un hindú autorreformado, algo así como Kechub-Ch-Sen pero más puro y sin ambición de manchar su brillante alma. Muchos de nosotros hemos lamentado su autoengaño pero él era demasiado bueno para ser interferido por la fuerza. Únase a ellos y aprenda, pero recuerde su promesa sagrada a K.H. Dos meses más y él estará con nosotros. Pienso en enviarla a ella con usted. Creo que

31-3_6663_thm.jpg

NOTAS:

  • Su Sociedad se refiere a "Radhasoami", la organización fundada por Shiv Dayal Singh, que era el gurú de Salig Ram.

Página 4

podría persuadirla ya que no deseo utilizar mi autoridad en este caso.

M.

31-4_6664_thm.jpg

NOTAS:

Contexto y antecedentes

Sinnett ha señalado al principio de esta carta: Recibida aproximadamente en febrero de 1882. Este es otro ejemplo de fecha inexacta. Según el contenido de la carta, debió recibirse antes de mediados de noviembre de 1881, probablemente alrededor del 9 o 10.

En ese momento tenía lugar eso que equivalía a una persecución tanto contra H.P.B. como contra el Coronel Olcott y la Sociedad en general. Esta carta comienza con una referencia directa al daño que causaba esa campaña de difamación.

Clive Rattigan se había convertido en el propietario de The Pioneer, del que Sinnett era director. Había formado parte de los ataques a H.P.B. y Olcott. Aquí el Mahatma sugiere que él debería publicar las cartas del tío de H.P.B. en The Pioneer con una nota editorial que se refiriera a la prueba oficial de la identidad de H.P.B. que se esperaba del príncipe Dondoukoff. Esto resolvería la cuestión de si ella era una "espía rusa". Obviamente, el Sr. Rattigan no hizo tal sugerencia. No simpatizaba con el interés de Sinnett en la Teosofía o en su defensa de H.P.B. y el Coronel Olcott, y luego relevó a Sinnett de su trabajo como director, ¡dándole un año de salario por adelantado para deshacerse de él!

Parece claro que esta carta a Sinnett fue enviada a través de alguien que no era H.P.B., porque en ese momento ella no sabía sobre el plan para enviarla a ella a Allahabad.

Descripción física de la carta

El original se encuentra en la Biblioteca Británica, Folio 2. Según George Linton y Virginia Hanson, la carta se escribió:

A ambos lados de dos hojas de papel blanco de tamaño estándar, en tinta roja oscura excepto cuatro palabras en tinta negra. La carta es muy difícil de leer. [1]

Notas

  1. George E. Linton y Virginia Hanson, eds., Guía de los lectores para las cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 81.