Diferencia entre revisiones de «Carta de los Mahatmas No. 12»
Sin resumen de edición |
(Incorporación contenido página 1) |
||
Línea 14: | Línea 14: | ||
== Página 1 - Traducción, imagen y notas == | == Página 1 - Traducción, imagen y notas == | ||
{{raw:en:Col-begin|width=98%}} | |||
{{raw:en:Col-break|width=55%}} | |||
No, usted no "escribe demasiado". Únicamente siento disponer de tan poco tiempo, lo que me impide contestarle tan pronto como quisiera. Desde luego, tengo que leer cada palabra que usted escribe: de otro modo, en menudo lío me metería. Y tanto que lo haga con mis ojos físicos o con mis ojos espirituales, el tiempo que necesito para hacerlo es prácticamente el mismo. Lo mismo podría decirse de mis contestaciones. Porque, tanto que "[[Precipitación|precipite]]", dicte, o escriba mis respuestas yo mismo, la diferencia en tiempo economizado es muy pequeña. Tengo que pensar, tengo que fotografiar cada palabra y cada frase cuidadosamente en mi cerebro, antes de que pueda ser repetida por "[[Precipitación|precipitación]]". Del mismo modo que el fijar químicamente sobre unas superficies preparadas las imágenes formadas por la cámara requiere una preparación previa de enfoque del objeto que se ha de reproducir, porque de otro modo, tal como se observa a menudo en las malas fotografías, las piernas del que está sentado saldrían desproporcionadas respecto a la cabeza, etc., igualmente, nosotros hemos de arreglar nuestras frases e imprimir primero en nuestras mentes, antes de que esté a punto para ser leída cada carta que tenga que aparecer en el papel. Por | |||
{{raw:en:Col-break|width=3%}} | |||
{{raw:en:Col-break|width=15%}} | |||
[http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/12-1_6064.jpg http://www.theosophy.wiki/mywiki/images/ML/12-1_6064_thm.jpg] | |||
{{raw:en:Col-break|width=30%}} | |||
'''NOTAS:''' | |||
* | |||
{{raw:en:Col-end}} | |||
== Página 2 == | == Página 2 == |
Revisión del 02:16 12 dic 2017
Página en construcción
Esta es la carta No. 6 en la numeración de Barker. Koot Hoomi discute los métodos de comunicación, el carácter de A. O. Hume y los espíritus planetarios. Vea a continuación para Contexto y Trasfondo.
< Previa carta cronol.
Próxima carta cronol. >
< Previa carta Barker
Próxima carta Barker >
Página 1 - Traducción, imagen y notas
No, usted no "escribe demasiado". Únicamente siento disponer de tan poco tiempo, lo que me impide contestarle tan pronto como quisiera. Desde luego, tengo que leer cada palabra que usted escribe: de otro modo, en menudo lío me metería. Y tanto que lo haga con mis ojos físicos o con mis ojos espirituales, el tiempo que necesito para hacerlo es prácticamente el mismo. Lo mismo podría decirse de mis contestaciones. Porque, tanto que "precipite", dicte, o escriba mis respuestas yo mismo, la diferencia en tiempo economizado es muy pequeña. Tengo que pensar, tengo que fotografiar cada palabra y cada frase cuidadosamente en mi cerebro, antes de que pueda ser repetida por "precipitación". Del mismo modo que el fijar químicamente sobre unas superficies preparadas las imágenes formadas por la cámara requiere una preparación previa de enfoque del objeto que se ha de reproducir, porque de otro modo, tal como se observa a menudo en las malas fotografías, las piernas del que está sentado saldrían desproporcionadas respecto a la cabeza, etc., igualmente, nosotros hemos de arreglar nuestras frases e imprimir primero en nuestras mentes, antes de que esté a punto para ser leída cada carta que tenga que aparecer en el papel. Por |
NOTAS: |