Diferencia entre revisiones de «Carta de los Mahatmas No. 10»
(actividad 2. Incorporación contenido página 1) |
(Incorporación enlaces en pagina 1) |
||
Línea 37: | Línea 37: | ||
En mi poder su carta del 19 de noviembre, extraída del sobre en Meerut por medio de nuestra <u>osmosis</u> especial, y la que envió dirigida a nuestra [[Helena Petrovna Blavatsky|"vieja dama"]], en un sobre certificado medio vacío, se envió a Cawnpore, para hacer que ella reniegue de mí... Pero ahora está demasiado débil para ocuparse del cartero [[Astral|astral]]. Lamento que, una vez más, ella haya sido inexacta y le haya inducido a error; pero esto es, principalmente, culpa mía ya que, a menudo, me olvido de darle una fricción extra a su pobre y agotada cabeza cuando olvida y confunde las cosas más que de costumbre. Yo no le pedí que le dijera a usted "que abandonara la idea | En mi poder su carta del 19 de noviembre, extraída del sobre en Meerut por medio de nuestra <u>osmosis</u> especial, y la que envió dirigida a nuestra [[Helena Petrovna Blavatsky|"vieja dama"]], en un sobre certificado medio vacío, se envió a Cawnpore, para hacer que ella reniegue de mí... Pero ahora está demasiado débil para ocuparse del cartero [[Astral|astral]]. Lamento que, una vez más, ella haya sido inexacta y le haya inducido a error; pero esto es, principalmente, culpa mía ya que, a menudo, me olvido de darle una fricción extra a su pobre y agotada cabeza cuando olvida y confunde las cosas más que de costumbre. Yo no le pedí que le dijera a usted "que abandonara la idea | ||
de la [[Sociedad Teosófica Eclesiástica en Simla|Rama A.L]], ya que nada se conseguiría" —sino que le dije que "abandonara la idea de la Rama Anglo-India <u>en cooperación con el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]]</u>, ya que nada se conseguiría con ello". Le enviaré a usted la respuesta de él a mi carta y mi última misiva, y usted juzgará por sí mismo. Después de leer esta última le ruego que la curse y se la envíe a él haciéndole constar, simplemente, que lo hace así por indicación mía. A menos que él se lo pregunte, mejor será que no sepa que ha leído usted su carta. Puede que esté orgulloso de ella, pero no debería estarlo. | de la [[Sociedad Teosófica Eclesiástica en Simla|Rama A.L]], ya que nada se conseguiría" —sino que le dije que "abandonara la idea de la Rama Anglo-India <u>en cooperación con el [[Allan Octavian Hume|señor Hume]]</u>, ya que nada se conseguiría con ello". Le enviaré a usted la [[Carta de los Mahatmas No. 8|respuesta de él]] a [[Carta de los Mahatmas No. 5|mi carta]] y [[Carta de los Mahatmas No. 9|mi última misiva]], y usted juzgará por sí mismo. Después de leer esta última le ruego que la curse y se la envíe a él haciéndole constar, simplemente, que lo hace así por indicación mía. A menos que él se lo pregunte, mejor será que no sepa que ha leído usted su carta. <u>Puede</u> que esté orgulloso de ella, pero no <u>debería</u> estarlo. | ||
Mi querido y buen amigo, no debe usted guardarme rencor por lo que le digo a él de los ingleses en general. Son orgullosos. Para nosotros especialmente, de suerte que lo consideramos | Mi querido y buen amigo, no debe usted guardarme rencor por lo que le digo a él de los ingleses en general. <u>Son</u> orgullosos. Para nosotros especialmente, de suerte que lo consideramos | ||
Revisión del 20:38 12 sep 2017
[Página en Construcción]
Esta es la carta No. 5 en la numeración de Barker. Vea a continuación para Contexto y Trasfondo.
< Previa carta cronol.
Próxima carta cronol. >
< Previa carta Barker
Próxima carta Barker >
Portada
{Recibida en Noviembre de 1880} |
|
NOTAS: |
Página 1 - Traducción, imagen y notas
Mi querido Amigo, En mi poder su carta del 19 de noviembre, extraída del sobre en Meerut por medio de nuestra osmosis especial, y la que envió dirigida a nuestra "vieja dama", en un sobre certificado medio vacío, se envió a Cawnpore, para hacer que ella reniegue de mí... Pero ahora está demasiado débil para ocuparse del cartero astral. Lamento que, una vez más, ella haya sido inexacta y le haya inducido a error; pero esto es, principalmente, culpa mía ya que, a menudo, me olvido de darle una fricción extra a su pobre y agotada cabeza cuando olvida y confunde las cosas más que de costumbre. Yo no le pedí que le dijera a usted "que abandonara la idea de la Rama A.L, ya que nada se conseguiría" —sino que le dije que "abandonara la idea de la Rama Anglo-India en cooperación con el señor Hume, ya que nada se conseguiría con ello". Le enviaré a usted la respuesta de él a mi carta y mi última misiva, y usted juzgará por sí mismo. Después de leer esta última le ruego que la curse y se la envíe a él haciéndole constar, simplemente, que lo hace así por indicación mía. A menos que él se lo pregunte, mejor será que no sepa que ha leído usted su carta. Puede que esté orgulloso de ella, pero no debería estarlo. Mi querido y buen amigo, no debe usted guardarme rencor por lo que le digo a él de los ingleses en general. Son orgullosos. Para nosotros especialmente, de suerte que lo consideramos
|
NOTAS: |