Carta de los Mahatmas No. 27

De Teosofia Wiki
Revisión del 12:17 8 nov 2021 de Alejandro Daniele (discusión | contribs.)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Esta es la Carta N.° 27 en Las Cartas de los Mahatmas a A.P. Sinnett, 4.ª edición cronológica (en inglés). Corresponde a la Carta N.° 101 en la numeración de Barker. Ver a continuación Contexto y antecedentes.

< Previa carta cronol.  Próxima carta cronol. >  
< Previa carta Barker  Próxima carta Barker >

Datos Rápidos
Personas vinculadas
Escrita por: Morya
Recibida por: A. P. Sinnett
Enviada vía: se desconoce
Fechas
Escrita: fecha desconocida
Recibida: en octubre de 1881
Otras fechas: ninguna
Lugares
Enviada desde: desconocido
Recibida en: Simla, India
Vía: ninguna

Sobre

Adjunta M K. H.

27-0_Envelope_7162_thm.jpg

NOTAS:

  • Otras marcas en el sobre son "C1" y los números 45 (círculo) y 172.

Página 1 - Traducción, imagen y notas

Recibida en Simla, 1881.

Se recibió su carta. Creo que será mejor que intente ver si no puede hacer que sus ideas sean menos polémicas y áridas que las de él. Empiezo a creer que quizás haya algo de madera en usted, ya que es capaz de apreciar de tal forma a mi amado amigo y hermano. He atendido la carta del niño brahmán y borré la frase ofensiva reemplazándola por otra. Ahora puede mostrársela al Maha Sahib; él tan orgulloso en su humildad bakbak y tan humilde en su orgullo. En cuanto a

27-1_7163_thm.jpg

NOTAS:

  • Maha Sahib es aquí una referencia a A. O. Hume.
  • bakbak es una palabra Hindi para "conversación sin sentido"; charla informal.
  • madera, en inglés stuff, talento o disposición natural de las personas para determinada actividad. (RAE)

Página 2

fenómenos no tendrá ninguno — he escrito por intermedio de Olcott. Bienaventurado el que conoce a nuestro Koothoomi y bienaventurado el que lo aprecia. Lo que quiero decir ahora lo entenderá algún día. En cuanto a A.O.H. Lo conozco mejor que usted.

M.

27-2_7164_thm.jpg

NOTAS:

Contexto y antecedentes

Descripción física de la carta

El original se enceuntra en la Biblioteca Británica, Folio 3. Según George Linton y Virginia Hanson, la carta fue escrita:

Con tinta roja brillante, en un garabato de tamaño mediano en ambos lados de una sola hoja de papel rugoso muy pesado con bordes irregulares, de aproximadamente 4 "X 6" [10,2 X 15,2 cm] de tamaño. La inicial "M" al final no tiene la "cola" habitual. La carta es típica de la manera brusca de M, sin saludo ni cierre de cortesía.[1]

Notas

  1. George E. Linton y Virginia Hanson, eds., Guía de los lectores para las cartas de los Mahatmas a A. P. Sinnett (Adyar, Chennai, India: Editorial Teosófica, 1972), 76.