Notas Cosmológicas

De Teosofia Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Las Notas Cosmológicas se publicaron como CBS-Apéndice II en la edición cronológica de Las Cartas de los Mahatmas. Fueron producidas antes de la Carta de los Mahatmas N.° 29. Ver debajo.

Datos Rápidos
Personas vinculadas
Escrita por: Morya
Recibida por: A. P. Sinnett
Enviada vía: H.P. Blavatsky
Fechas
Escrita: se desconoce
Recibida: probablemente en octubre de 1881
Otras fechas: ninguna
Lugares
Enviada desde: se desconoce
Recibida en: Simla, India
Vía: ninguna

Historia

Las notas cosmológicas fueron dadas por el Maestro M. en respuesta a las preguntas formuladas por A.O. Hume y A.P. Sinnett. Parece que las notas fueron producidas por medio de una serie de intercambios literarios con el Maestro y conversaciones mantenidas con H.P. Blavatsky, que era huésped de los Hume en ese momento. Como recuerda Sinnett:

Asignamos horarios cada día para estos esfuerzos y todavía tengo el libro del MS en el que anoté los resultados, de un carácter muy insatisfactorio. Algunos extractos del volumen mostrarán la forma en que luchamos con nuestras dificultades. Mis notas, tal como están, se presentan en forma de preguntas y respuestas, y las preguntas fueron más el resultado de una conversación previa que formuladas deliberadamente por nosotros mismos. [1]

El material cosmológico comenzó a fines de septiembre de 1881 (probablemente después de que el Maestro K.H. se fuera a su retiro) y tuvo lugar durante dos o tres semanas, y finalizó alrededor del 18 de octubre, cuando Sinnett regresó a Allahabad.

En la cronología de las Cartas de los Mahatmas, uno podría colocar provisionalmente estas notas antes de la carta N.° 29. Sin embargo, dado que la carta N.° 44 es un segundo conjunto de enseñanzas cosmológicas, estas Notas podrían leerse justo antes de la Carta 44.

El Texto

A.O. Hume conservó el original de las Notas Cosmológicas, el cual no existe. La copia que se conserva es la que hizo A.P. Sinnett para sí mismo. En una carta a Fritz Kunz, Boris de Zirkoff describió esta copia de la siguiente manera:

Los originales de algunas de las Cartas de los Maestros, tal como se transcriben en el volumen publicado de Las Cartas de los Mahatmas, no figuraban entre el material legado por Sinnett a la señorita Maud Hoffman [Albacea de A.P.Sinnett]. Solo existen como copias hechas por Sinnett en un cuaderno separado encuadernado en cuero. Este cuaderno también ha sido filmado, cuando se preparó un microfilm de todo el material. Es en este cuaderno donde se encuentran las "Notas Cosmológicas"; por lo tanto, están escritas a mano por Sinnett. Hay 24 páginas de este material. [2]

Reproducimos a continuación el texto de las Notas Cosmológicas, así como las imágenes escaneadas del cuaderno MS de Sinnett del microfilm de Boris de Zirkoff. Las respuestas recibidas del Maestro M. están en negrita. Además, se agregan algunas notas que Sinnett adjuntó a una copia de este manuscrito que envió a Francesca Arundale. [3] En esta copia, él escribió la siguiente introducción:

Notas del Libro de Kiu-te, el gran depósito de conocimientos ocultos que guardan los Adeptos en el Tíbet. Creo que hay treinta o cuarenta volúmenes, muchos se muestran sólo a los Iniciados. Lo que sigue es simplemente un catecismo elemental al principio. Comenzamos a recibir estas notas a través de Madame Blavatsky cuando el Sr. Hume y yo nos pusimos a trabajar juntos por primera vez. Pero pronto todo eso se modificó. De la primera cosa que tuve en el camino de la enseñanza filosófica, le envié una copia el año pasado; era un boceto de la cadena de mundos que supongo que todavía usted lo tiene en algún lugar. Luego obtuvimos de manera fragmentaria los materiales sobre los que Hume escribió el primero de los "Fragmentos ocultos", el relativo a los siete principios del hombre. Es necesario tener una comprensión absoluta de esa división al comenzar. Atraviesa toda la naturaleza de diversas formas y maneras. Ahora copio de mi libro MS.—A.P. Sinnett. [4]

Los comentarios adicionales de él se proporcionarán a continuación en la columna de "Notas".

Página 1

[1] ¿Cuáles son los diferentes tipos de conocimiento?

El real (Dgyu) y el irreal (Dgyu-mi). Dgyu se convierte en Fohat cuando está en su actividad — agente activo de la voluntad — electricidad — ningún otro nombre.


[2] ¿Cuál es la diferencia entre los dos tipos de conocimiento?

El conocimiento real trata de verdades eternas y causas primordiales. Lo irreal solo de efectos ilusorios.

Dgyu es independiente de la creencia o incredulidad del hombre. Dgyu-mi requiere fe — se basa en la autoridad.


[3] ¿Quién posee el conocimiento real?

Solo el Lhas o adepto posee lo real, su mente está en armonía


cn-1_thm.jpg

NOTAS:

Página 2

con la Mente Universal.

El Lhas ha hecho la perfecta unión de su alma con la Mente Universal en su plenitud, lo que lo convierte por el momento en un ser divino que existe en la región de la inteligencia absoluta, el conocimiento de las leyes naturales o Dgyu. El profano no puede convertirse en un Dang-ma (alma purificada), porque carece de los medios para percibir el Chhag, el Génesis o comienzo de las cosas.


[4] ¿Existe alguna diferencia entre lo que produce causas primarias y sus efectos últimos?


Ninguna. Todo en el universo oculto, que abarca todas las causas primarias, se basa en dos principios: la energía Kósmica (Fohat o

CN-45_thm.jpg

NOTAS:

  • Chhag (chags) "causar".
  • Después de la pregunta 3, A.P. Sinnett escribió: "A medida que sigo copiando, veo que tendré que interpolar comentarios de naturaleza explicativa de vez en cuando... Quería comentar que no deben tomarse demasiada molestia en memorizar estas palabras tibetanas. Pronto dejamos de utilizarlas".


Página 3

aliento de sabiduría), y la ideación Kósmica. Thyan Kam (= el conocimiento de producir) da el impulso a la energía Kósmica en la dirección correcta.

En Fohat todo lo que existe en la Tierra como último existe como primordial.


[5] ¿Cuál es la única cosa eterna en el universo independiente de cualquier otra cosa?

El espacio.


[6] ¿Qué cosas coexisten con el espacio?

(i) La duración.

(ii) La materia.

(iii) El movimiento, porque esta es la vida imperecedera (consciente o inconsciente según sea el caso) de la materia, incluso durante el pralaya o noche de la mente.


cn-3_thm.jpg

NOTAS:

Página 4

Cuando Chyang u omnisciencia, y Chyang-mi-shi-khon, ignorancia, ambos duermen, esta vida inconsciente latente todavía mantiene la materia que anima en un movimiento incesante que no duerme.

(iv) Akasa (Bar-nang) o atmósfera Kósmica, o luz astral o éter celestial, que ya sea en su estado latente o activo rodea e interpenetra toda la materia en movimiento de la que es a la vez un resultado y el medio por el cual la energía Kósmica actúa sobre su fuente.

(v) Purush o 7.° principio del universo.


cn-4_thm.jpg

NOTAS:

  • Bar-nang (bar-snang) es la palabra tibetana para "cielo", o "atmósfera".

Página 5

Ling Sharir se compone de los elementos etéreos de su (? del Cuerpo) organismo, nunca abandona el cuerpo sino al morir y permanece cerca.

[7] ¿Debemos entender Purush como otro nombre para el espacio, o como una cosa diferente que ocupa cada parte del espacio?

Lo mismo. Swayambu ocupa cada parte del espacio que en sí mismo es ilimitado y eterno, por lo tanto, debe ser espacio en un sentido. Swayambu se convierte en Purush cuando entra en contacto con la materia.


[8] ¿Es la mente universal el agregado de todas las mentes de los Dyan Chohanes o Planetarios, el resultado de la


cn-5_thm.jpg

NOTAS:

  • Después del comentario sobre el Ling Sharir, A.P. Sinnett agrega: "Esta nota, que está desconectada del tema inmediato del artículo, probablemente fue agregada por M. en respuesta a alguna pregunta actual hecha en ese momento".

Página 6

acción de Purush sobre la materia, así como el alma espiritual en el hombre es la acción del espíritu sobre la materia?

Sí.


[9] ¿Debemos considerar los siete principios como todo materia y todo espíritu, una cosa, con el espíritu en un polo y la materia en el otro?

Sí, así es.


[10]) Si es así, ¿debemos considerarlos como diferentes estados de la materia o del espíritu, o cómo?

Estados, condiciones, llámelo como desee. Yo lo llamo Kyen: causa; en sí mismo un resultado de una causa anterior o primaria.


[11] Toda la materia consta de moléculas fundamentales. ¿Cómo podemos concebir los diferentes estados de la materia?

A medida que las moléculas continúan


cn-6_thm.jpg

NOTAS:

Kyen (rkyen) es una palabra tibetana para "causa" o "condición".

Página 7

enrareciéndose, así proporcionalmente se atenúan y cuanto mayor es la distancia entre nuestro globo y estas — no me refiero aquí a la región al alcance de la ciencia — mayor es el cambio en su polaridad, el polo negativo adquiere una propiedad de repulsión más fuerte y el positivo pierde gradualmente su poder de atracción. (Y ahora es el momento de que sus hombres de Dgyu me califiquen como un burro tibetano y de que yo les devuelva el cumplido).


cn-7_thm.jpg

NOTAS:

Página 8

[12] HOMBRE

Tibetano Sánscrito Español
1. A-ku Rupa Cuerpo
2. Zer (Rayo vital ) Prana: Jivatma Principio vital
3. Chhu-lung (uno de los 3 aires) Ling Sharir Cuerpo Astral
4. Nga-Zhi (esencia de Acción) Kama-Rupa Forma de Voluntad
5. Ngë (Ego físico) Linga Dha Bhut Alma Animal
6. Lana Sem-Nyed (Alma Espiritual) Atman Mayava-rupa Alma Espiritual
7. Hlün Dhüb (Autoexistente) Mahatma Espíritu

cn-8_thm.jpg


NOTAS:

  • A.P. Sinnett escribió: "Estábamos ansiosos por comprender las correspondencias entre los siete principios del Hombre y del Universo. M. escribió la siguiente tabla".

A continuación, se muestra la ortografía tibetana de algunos términos corregida por David Reigle. [5]

- A-ku: sku (cuerpo, sánsc. Kāya)
- Chhu-lung: chhu [?], Rlung (aire, sánsc. Prāṇa)
- Nga Zhi: nga [el "yo"], gzhi (base)
- Lana Sem-Nyed: bla-na (arriba, más alto, sánsc. Uttara), nyid (mente, corazón, alma, Skt. Citta), sems-nyid (sánsc. Cittam eva, "mente sola").
- Hlün Dhüb: lhun-grub (autoexistente, sin esfuerzo, sánsc. anābhoga)

Página 9

[12] UNIVERSO

Tibetano Sánscrito Español
1. Sem-Chan (Universo Animado) SSa – tierra, como un elemento Brahm. El Universo
Prakrit = Materia
Iyam = Tierra
Materia Organizada
2. Zhihna (Alma Vital) Purush Espíritu Universal Vivificante
3. Yor Wa (Ilusión) (Maya) Akasa Atmósfera Astral o Cósmica
4. Od. (luz, la resplandeciente y activa Luz Astral Vach (el Kamakasa) Voluntad Cósmica
5. Nam Kha (Éter pasivo) Yajna (forma latent en
Brahma = Purush determinado por la actividad del N.°4)
Viradji (?)
Ilusión Universal
6. Kon Chhog (Principio increado) Narayan -- Espíritu que cavila sobre las aguas y refleja en Universo en sí mismo. Mente Universal
7. Nyug (Duración en la eternidad o el espacio) Swayambuva en el [?] (espacio) Espíritu latente Ensoph

cn-9_thm.jpg

NOTAS:

  • Después de la tabla, A.P. Sinnett escribió: "Esto puede ayudar a arrojar luz sobre algunos escritos metafísicos orientales, pero me parece un esfuerzo por poner en palabras algunas correspondencias que son demasiado sutiles para tal clasificación".

A continuación se muestra la ortografía tibetana de algunos términos corregida por David Reigle. [6]

- Sem-Chan: sems-can (un ser sensible, sánsc. Sattva)
- SSa: sa (tierra, sánsc. Pṛthivī, bhūmi)
- Od: 'od (luz, sánsc. Prabhā, āloka)
- Nam Kha: nam-mkha '(espacio, éter, sánsc. Ākāśa)
- Kon Chhog: dkon-mchog (joya, sánsc. Ratna)
- Nyug: snyugs ("duración", "continuidad", "tiempo")

  1. See The Early Days of Theosophy in Europe., pp. 14-15, by A. P. Sinnett
  2. Letter of Boris de Zirkoff to Fritz Kunz. December 23, 1956. Boris de Zirkoff Papers. Records Series 22. Theosophical Society in America Archives.
  3. These were published by C. Jinarājadāsa in his book The Early Teachings of the Masters, Section VI, Ethics and Philosophy, Letter No. 1.
  4. See Cosmological Notes at Blavatsky Study Center
  5. David Reigle, Blavatsky's Secret Books (San Diego, CA: Wizards Bookshelf, 1999), 62
  6. David Reigle, Blavatsky's Secret Books (San Diego, CA: Wizards Bookshelf, 1999), 64